Глава 32

— Кхм-кхм... — прокашлялся в кулачок Кичиро с максимально серьёзным лицом, на котором уже не было место улыбке, что была на его лице несколько мгновенный назад. — И что будет предпринимать дом Мори?

— Пока что решено оповестить об этом всех членов дома и попросить их умалчивать об этом, по крайней мере до окончания вечера, — ответила ему Мияко, не отводя от меня прямого взгляда. — И именно этим я сейчас и занимаюсь.

— Понятно...

— Приношу свои извинения, мне нужно отойти, — задумчиво произнёс Даичи и не дождавшись реакции, направился в дом, явно желая поговорить об этом с отцом и дедушкой.

— Извиняюсь, но мне тоже нужно идти, — следом за этим сказала Мияко, после чего сделала уважительный поклон и направилась в сторону недавно прибывших групп — Абэ и Танэгасима.

Так мы и остались вчетвером.

— Я ведь его с детства знал... — негромко вымолвил Кацу, очевидно ещё не зная, как это реагировать. — Харуцуга никогда не был выдающимся человеком: он был глупый, вспыльчивый и невероятно самоуверенный. Так ещё и все знали, что он был влюблён в Мияко. Искренне влюблен. И он понимал, что недостаточно хорош для неё и он ей не интересен. Но он был уверен, что если будет усердно работать над собой она его признает и он сможет добиться того, чтобы они были вместе. Удивительное упорство, — и сделав паузу, договорил то, к чему и ввёл изначально: — Даже не вериться, что из-за такой мелочи, как исключение из школы, он пошёл на подобное и опустил руки.

«Действительно. В подобное будет сложно поверить. Но за неимением доказательств для других теорий все оставят всё именно так. Тем более, дому Мори будет не выгодно, если этот случай станет общеизвестным, или, что ещё хуже, — вовсе разлетится по интернету и завирусится там. Так что шансов, что это как-то грозит мне — крайне мало. А значит, всё в порядке, и если смотреть в долгосрочной перспективе, пожалуй, подобный исход событий даже хорош: по крайней мере, Харуцуга более не сможет доставлять проблемы.»

— Да, — согласился с ним Кичиро с хмурым лицом. — Он никогда не был выдающимся, и при этом часто доставлял проблемы, в которые, бывало, даже втягивал целый дом. Но за это он всегда получал достойное наказание, и пускай медленно, но всё-таки учился на собственных ошибках. И его целеустремленности можно было позавидовать. Так что произошедшее звучит как какой-то глупый розыгрыш...

— Я думаю, нам стоит отойти от этой темы, — сказал я.

— Да, пожалуй... — согласился со мной Кичиро. — Всё равно мы ничего не можем с этим поделать, а значит нечего лишний раз воздух сотрясать, говоря о таком. Лучше обсудим что-то более приятное.

В ответ на это я кивнул, а Кацу промолчал, смотря вниз.

Следующие минут пять Кичиро задавал мне различные вопросы и по всякому пытался растолкать приунывшего Кацу. И если со мной диалог не слишком задавался, ввиду того, что я, в основном, лишь отвечал на его вопросы, то вот Кацу он растолкать всё-таки смог, и уже через некоторое время они полностью отошли от услышанной новости, погрузившись в длительный диалог, во время которого наша группа из четырех человек гуляла по заднему двору, наблюдая, как народ прибавляется всё активнее.

Одним из первых прибывших родов, не входящий в состав дома Мори, был род Асо — там, как и в прошлый раз, в составе группы была Химэко Асо — моя одноклассница и та, с кем у Мияко натянутые и явно несколько необычные отношения.

Примерно следом за родом Асо, спустя десяток-другой минут, прибыл и род Хонда, которые и в этот раз представлял Кадзумицу Хонда — тот, с кем я познакомился на первом особом экзамене, и с кем у меня по итогу сложились довольно дружественные отношения.

Компанию же Кадзумицу составляет девушка с необычными синими волосами и с таким же необычным характером — Химэмико Сого, из рода свободного рода Сого, который в дружеских отношениях с родом Хонда.

Помниться, когда в прошлый вечер я попытался вывести её на хоть какие-то эмоции, это не закончилось хоть каким-то успехом, и лишь подвело меня под небольшие проблемы.

На моменте их прибытия мы пересеклись взглядом с Кадзумицу и дали друг-другу понять, что вскоре пообщаемся.

Идти сразу напролом к нему, не давая ему поздороваться и пообщаться с уже прибывшими, было бы крайне опрометчиво с моей стороны, и я бы выставил себя не в лучшем свете.

Поэтому пока он общался с другими прибывшими, я продолжал гулять и знакомится с новыми людьми в компании Кацу, к которому в один момент присоединилась незнакомая мне спутница, и Кичиро с его, как выяснилось, пятой женой.

В этот момент, естественно, прибывало всё больше народу. В один момент дочери рода Мори, коих всего шесть, уже явно запыхались ходить туда-сюда и общаться с кажущимся бесконечным потоком людей.

Но все понимали, что это только начало вечера.

Из прибывших же знакомых в этот промежуток времени были следующие: род Сагара, среди которых были братья-близнецы Асахико и Мунэёси в сопровождение дам, с которыми были и на прошлом вечере; род Кавано, в числе которых был и Кодзи Кавано в сопровождении очередной красивой, но явно не блещущей интеллектом девушки; вместе с Кавано прибыл и его школьный друг из свободного рода Такэучи — Нао Такэучи — тот самый, что выделяется крайне хорошей физической подготовкой и тяжёлым голосом.

К этому моменту Кадзумицу уже закончил с обязательным общением, и я, извинившись перед Кацу и Кичиро, прошёл к Кадзумицу.

И теперь мы, объединившись, ходили уже втроём по отчасти заполненному заднему двору, общаясь то между собой, то с группками аристократов. И менее, чем через десять минут, к нам присоединились и братья Сагара, и так наша группа выросла до семи человек, и уже вскоре должна была пополнится ещё и Мияко.

В это же время прибывало всё больше людей, из которых было всё меньше знакомых лиц. И если бы я не был на прошлом вечере, то большую часть я и вовсе бы не знал.

А так благодаря этому и подсказкам со стороны, я мог без проблем находить контакт с большинством здесь собравшихся.

А тем временем, прибыли ещё знакомые мне люди: два моих одноклассника, с которыми я особо пока что ещё не наладил общение, — один из рода Коуки, который состоит в доме Такаму, Ронин Коуки, а второй из рода и дома Нагаи — Масао Нагаи; вместе с ними, почти в одно время, прибыл и Корэхико Яманоути — человек, который должен выполнять все мои команды без исключения, ведь у меня на него есть компромат, который сломает не только его жизнь, но и жизни всех членов его рода; ну и последним из прибывших знакомых стал человек, посещению которого были многие удивлены, ведь род и дом этого человека враждует с домом и родом Мори уже долгое время, и этот человек — Танэёри Токи — старший брат Мицуки Токи, который спас свою недальновидную сестру от возможного обострения конфликтов между родами и обещал принести извинения от всего рода Токи.

И видимо, именно сегодня он и планирует принести извинения, наверняка решив всё это с помощью какого-нибудь крайне дорогого подарка. И наверняка это станет одним из главных моментов сегодняшнего вечера, который надолго запомниться большей части прибывших.

Но лично для меня это было мелочью на фоне событий, которые произойдут на этом вечере чуть позже.

И началось всё с того, что большая часть людей, которых я видел на прошлом вечере, уже собрались, но при этом народ всё так же активно прибывал.

И что главное — этот «народ» был не японцами.

Некоторых я знал, благодаря тому, что постоянно изучал этот мир с помощью интернета, и таким образом я запомнил представителей самый сильных родов из других стран, и таковые, на моё удивление, и были на этом вечере.

Члены сильных родов из Российской Империи, члены родов из Индийской Империи, члены родов из Американской Империи, члены родов из Китайской Империи — и это самые основные, из самых, можно сказать, гегемонов.

Но вместе с ними тут так же были и те, кого я даже в интернете ни разу не видел, не говоря уже о личном знакомстве. И я бы хотел, чтобы на этот вечер самой большой проблемой осталось то, что у меня возникнут проблемы в общении с иностранцами, о которых у меня только крупицы информации.

Но к сожалению, было и кое-что хуже.

Среди всей этой толпы я узнал одного человека, о котором вычитал абсолютно всё, что было доступно в интернете. И узнав о нём много информации, я был убеждён с этим человеком я уже знаком.

Но не в этом мире.

Этот человек — Чарльз Беркли — уроженец Великобританской Империи и по совместительству рода и дома Беркли, а так же — мой одногодка, и что самое главное — носящий статус «дарованного богами».

А две его способности — это регенерация и почти полное подавление боли.

Знакомые способности, неправда ли?

Но вмести с этим ему приписывают и гениальность, благодаря которой Беркли из захудалого рода и дома выросли в уверенных середнячков, переходящих в крайне уважаемый и сильный род, всего лишь за пару лет.

И это — лишь крупица того, что я узнал о нём. Но даже этого уже хватает, чтобы дать все девяноста девять процентов на то, что он такой же, как и я — уроженец другого мира, попавший в этот мир, в тело подходящего по возрасту парня, путём приёма того странного инжектора.

Что же с этим делать?

Конечно же, его нужно устранить, ведь он — самая большая угроза для меня в данный момент. Вариант же объединения с ним я даже не рассматриваю — это слишком рискованно.

Тем часом, с приходом последних аристократов из других стран, поток аристократов почти истёк, и уже через десяток минут к нам, наконец-то, присоединилась изрядно измотанная Мияко.

— Ну как прошли знакомства? — тихо поинтересовалась у меня Мияко, пока остальные что-то активно обсуждали. — Сколько людей посчитали тебя чудиком, и сколько из них об этом открыто заявило?

— Последнее — шутка, или нет? — уточнил я.

— Вообще была шуткой, но с учётом твоей реакции я хочу знать ответ, — напряглась она.

— Ничего такого, только твой брат сказал, что понял, о чём ты говорила.

— А, ну тогда всё в порядке. Хоть что-то радует. А то не хватало, чтобы ты уже успел прославиться чудиком.

— Пожалуй.

— Ну а как там с новыми знакомствами? Помниться, Кичиро-сану ты понравился.

— Насколько я могу судить, так и есть. А что до остальных знакомств, то большая их часть происходила под присмотром Кацу-сана и Кичиро-сана, и они говорили, что всё в порядке.

— Это не может не радовать. Сейчас ещё минут двадцать погуляем и пойдём внутрь. А после того, как всё закончиться — даже те, кому ты не слишком понравился, хоть немного, но улучшат мнение о тебе.

— Надеюсь на это. Кстати, не скажешь, почему на этом вечер иностранные роды, и их так много?

— В смысле, почему? Такой вечер так-то не слабых масштабов, как по меркам трат на него, так и по меркам важности, так что не пригласить на него своих союзников, пускай и иностранных, даже не моветон, а просто невообразимая странность.

— То есть все это иностранные гости — исключительно союзники?

— Да. Приглашай мы иностранные роды так же, как и Японские, тут бы просто место на всех не хватило. Так что тут только союзники. Ну или крайне близкие к этому статусу, — добавила она.

«Значит, род Мори союзники рода Беркли? Интересное совпадение.»

— А что такое? Ты ведь вроде вообще на любом языке умеешь говорить?

— Не утрируй. Я умею говорить лишь на тех языках, которые знаю.

— И это большинство, если не все известные языки мира, в том числе и давно считающиеся мёртвыми, — усмехнулась она. — Чисто если логически мыслить, то ты наоборот радоваться должен возможностям познакомиться с таким количество важных иностранных шишек, так что очевидно, что тут в чём-то другом дело.

— Неважно. Отойдём от этой темы пока.

— Вот так просто оставишь меня без ответа и не удовлетворишь мой нескрываемый интерес?

— Да, — лаконично ответил я, поставив точку в этом разговоре.

После этого мы с Мияко присоединились к диалогу общей группы и так, общаясь между собой, мы ходили из стороны в сторону, знакомясь и налаживая контакт с членами иностранных родов.

Так было минут десять, пока не произошёл второй случай, отчётливо запечатавшийся в моей памяти.

И началось всё со слов...

— Какого? — удивилась Мияко, даже потеряв контроль над маской, поддерживаемой весь вечер. — Почему он тут?

Посмотрев туда, куда смотрела Мияко, я сразу понял, о чём она.

И пускай я не был лично знаком с опоздавшим, но всё же пришедшим на вечер человеком, но некоторую информацию я о нём уже имел, ведь он вполне представлял для меня потенциальную опасность, потому что у меня был довольно затяжной конфликт с его родственником.

Если быть точнее, с его младшим братом — с Харуцугу Танэгасимой.

— Это плохо... — произнесла тихо Мияко, когда он первым делом попав на задний двор начал искать нас глазами, и найдя, сразу направился к нам, совершенно не обращая внимания на тех, кто с ним пытался поговорить.

Убегать, прятаться, пытаться как-то избежать его — не вариант; а значит, оставалось лишь ждать и далее уже действовать по ситуации.

И Мияко это тоже понимала. И дабы иметь возможность хотя бы скрыть суть диалога ото всех, мы извинились и вышли из группы, быстро отойдя к углу двора.

И не прошло и двух минут, как он нагнал нас с улыбкой на лице и встал прямо перед нами.

— Здравствуйте, Мияко-сан, — уважительный поклон, — Акира-сан, — ещё один уважительный поклон.

«Использовал суффикс „сан“ в обращении ко мне, и даже сделал поклоны? Может, всё не так плохо, как мы с Мияко решили? Хотя, нет — в это случае он бы не шёл так к нам напролом.»

— Здравствуйте, Тошиэко-сан, — поздоровался я с ним в ответ, сделав такой же поклон.

— Здравствуйте, Тошиэко-сан, — поздоровалась с ним Мияко, не забыв о более низком поклоне.

— Веселитесь?

Мияко посмотрела на меня, словно спрашивая: «К чему это он?»

— Да, — прямо ответил я.

— Это очень хорошо. Вскоре, буквально через десяток минут, я так понимаю, будет ещё веселее — всё-таки столь важное и радостное событие для рода Мори, — говорил он с улыбкой.

Мы же с Мияко ничего на это не отвечали и молчали, и он, видя это, продолжил:

— Жаль, что не для всего дома Мори в целом. Не находите?

— Смотря, как посмотреть, — ответил я.

— Прямо. Странная фигня. Вроде, дома созданы для того, чтобы рода, состоящие в нём, поддерживали друг друга равноценно — в не зависимости от того, какой род сильнее, какой слабее, и чьё имя рода стало именем для дома. А что по итогу?

Мы снова промолчали.

— Никакого равноправия — вот что, — улыбнувшись ещё сильнее, ответил он на свой же ответ. — Главный род считается божеством на фоне остальных членов дома. Но это так, — сделал он жест рукой, — прелюдия. С этим можно смириться, всё-таки так везде, и никуда ты от этого не денешься. Что куда главнее — это ты, — указал он рукой на Мияко, — грязная шлюха, и ты, — перевёл он палец на меня, — выскочка недоношенная.

Из-за того, что мы отошли в самый угол двора это никто, кроме нас не слышал.

— То, что сделали вы двое — просто непростительно. Чего ты на меня так смотришь удивлённо, шлюха? Не понимаешь, откуда я это всё знаю? — он усмехнулся и полез под кимоно, откуда достал тетрадь в твёрдом переплёте. — Знаете, что это? Ну естественно, нет.

— Дневник, — ответил я, прервав его речь.

Он и Мияко удивлённо на меня посмотрели.

«Учитывая ситуацию и исходные данные — это очевидно.»

— Верно, выскочка. Это дневник. Дневник моего младшего брата — того самого, кого вы своими выходками довели до сведения счёта с жизнью. А вслед за ним ушёл из жизни и мой дорогой отец, пожертвовав собой, дабы не очернять честь рода.

«Один из худших из возможных исходов.»

— И чего ты добиваешься? Мести? — спросила Мияко.

— Разумеется. Умная шлюшка. Но для начала ответь — почему?

— Что почему?

— Почему это всё произошло с моим братом? Разве он этого заслужил? Тем более то, что делала с ним лично ты. Он ведь тебя любил. Искренне любил, — его рука, в которой он сжимал дневник, затряслась от злости, а зубы заскрипели. — До самого, сука, конца. Даже перед уходом из жизни написал об этом во всю страницу. А ты что? Мало того, что прыгнула на член незнакомому простолюдину спустя несколько недель после знакомства, так ещё и довела моего брата. И что, он это заслужил?

Мияко молчала.

— Нечего сказать, да? Как я и думал. А тут ведь всё расписано в подробностях, — потряс он дневником. — Он эти дневники ввёл с самого детства, как только писать научился, так и начал вести. Каждый месяц, каждую неделю, каждую неделю, и каждый произошедший с ним случай — всё это он записывал сюда. Что будет, если я обнародую это в интернете, как думаете?

— Ничего, — ответил я. — Пока ты не пришёл сюда у тебя был шанс попытаться придать это огласке в интернете, но теперь, когда мы об этом знаем, род Мори не даст тебе это сделать.

«И это не блеф. Это полная правда. И, я думаю, он и сам это прекрасно понимает.»

— Да неужели? — усмехнулся он. — Что-то из этого точно получиться. Пускай и замнут почти сразу, но подгадить всему роду Мори я смогу.

— Но тебе этого мало, — договорил я за него.

— Верно. Это не заставит вас, двух тварей, понять по полной, что я испытал, и что вы натворили. Поэтому я объявляю вам двоим войну. Я, как нынешний глава рода Танэгасима, объявил вам войну. И только вам решать — идти умолять род Мори помочь вам, или нет. Мне плевать.

— Это невероятно глупое решение. Ты обрекаешь весь свой род на смерть, — высказалась Мияко.

— Ой, у тебя что, голос вдруг прорезался? Оказывается, не только за спиной можешь прятаться и на публику быть крутой? Как я сказал: мне плевать. У меня нет другого выбора. Либо сдохнете вы двое, либо начнётся полноценная война, в которой погибнут тысячи. На этом всё, желаю приятно провести оставшуюся часть вечера, — и сказав это, развернулся и быстрым шагом направился в сторону особняка.

Загрузка...