Глава 33 — Финал третьего тома

Как неожиданно нагрянул, так и быстро исчез.

Вот только новости, что он принёс с собой никуда не денутся.

— И что будем делать? — спросила Мияко непривычно тихим голосом, смотря, как Тошиэко скрывается за задними дверьми особняка.

— А ты как думаешь? Ему нужны наши головы, и пока он их не получит — он не сдаться. То есть, если мы даже на какое-то время спрячемся в месте, где он никак не сможет нас достать, то он будет ждать момента, когда он всё же сможет это сделать. Да и прятаться вечно мы не сможем.

— Будем сражаться? Против члена собственного дома?

— Он не оставил нам выбора.

— Не оставил выбора, серьёзно? И это говоришь ты? Разве ты не должен сейчас успокоить меня, придумать какой-то план, в который никого не посвятишь, а после исполнить его, чтобы всё вышло идеально?

— Это не такой случай.

— Не такой случай? На вид, ты даже не пытаешься.

На это я не стал отвечать, а Мияко продолжила:

— Ты хоть понимаешь, как это воспримет общество?

— Плохо. Это очевидно и так. Вопрос лишь в том, насколько именно плохо.

— В плане?

— Если провернём всё тихо, то и шуметь будут об этом не долго; а если устроим бойню и полный геноцид — это будет огромным провалом, как для всего рода и дома Мори, так и для нас с тобой. Я бы даже сказал, что подобный исход просто недопустим.

— Хочешь сказать, тут совсем нет способа как-то избежать всего этого?

— Нет. Такого способа нет. Лучший для нас исход — это быстрая смерть Тошиэко Танэгасимы и полная вербовка следующего законного и полностью преданного роду Мори наследника рода, дабы не допустить повторение истории с местью.

«На самом деле это враньё. Таким способы есть. Просто они не выгодны для меня, и естественно к ним я поэтому не прибегну никогда. Лучший же вариант решения данной проблемы — тот, который я и рассказал Мияко. Так к сожалению, все другие планы временно смешаются. Главная задача — устранить Тошиэко Танэгасиму.»

— Чтобы члены одного рода и убивали друг друга... — ошеломлённо произнесла Мияко, не зная, куда смотреть, — это просто бред. И всё это из-за нас и наших действий... Как до такого вообще всё могло дойти?..

— Это уже не важно. Советую побыстрее принять произошедшее как факт, и вместо того, чтобы рассуждать, как так могло произойти — думать над тем, что предпринять, чтобы выйти из воды максимально сухим.

— Выйти из воды максимально сухим? Тебя что, совсем не волнует, что сегодня из-за наших действий погибло два человека, так ещё мы спровоцировали такой конфликт, в котором могут погибнуть тысячи?

— Нет. Меня это не волнует. Совершенно. У меня есть мои цели, и пока я иду к ним ни что другое для меня не важно.

— Это безумие...

— Это целеустремлённость — вот и всё, — посмотрев на неё, ответил я. — Пойдём обратно, мы и так привлекли слишком много ненужного внимания, а нам скоро уже выходить, — и сказав это, я пошёл обратно к нашей компании.

И стоило мне сделать первые шаги вперёд, как взгляды и интерес всех собравшихся тут резко сменился — буквально за пару секунд по всему двору прошёлся шёпот, в ходе которого каждый повернул свою голову к особняку, из которого сейчас выходила всего лишь одна фигура.

«А вот и он. Император Японской Империи. И судя по всему, информация, вычитанная мной в интернете, оказалась правдой. Похоже, Император действительно мой ровесник.»

Относительно худощавое тело, острые черты лица, приподнятый к верху подбородок, чёрные волосы, тёмно-карие глаза и крайне надменный взгляд, смотрящий на всех сверху вниз.

И пока мы с Мияко шли к нашей группе, неожиданно, всего на одну секунду, Император посмотрел на меня, и наши взгляды пересеклись.

И этого более чем хватило, чтобы понять, что Император знает, в честь чего организован этот вечер.

Он буквально одним своим взглядом показал, что ждёт моего выступления.

После же того, как он это показал, более его внимание меня не касалось — всё оно было занято аристократами, из самых высших родов, как Японских, так и иностранных.

Мы же с Мияко спокойно и без всяких приключений дошли до нашей группы, где братья Сагара моментально начали нас закидывать прямыми вопросами о том, что именно произошло, почему из Танэгасим пришёл только Тошиэко и почему он так быстро ушёл?

Увидев, что я не отвечаю на эти вопросы прямо, вмешался Кадзумицу, вразумивший этих двух. И когда до них дошло, как это выглядело со стороны, они извинились и старались больше не поднимать эту тему.

Так мы погуляли ещё с десяток минут, по истечению которых мне на телефон пришло сообщение. И даже не проверяя его содержимое, я знал, что там написано, поэтому мы с Мияко вновь извинились перед нашей группой и направились в сторону особняка.

И пока мы шли к нему, наши взгляды с Императором вновь встретились.

Опять лишь на одно мгновение, спустя которое словно ничего и не было. Но и этого момента хватило, чтобы обменяться своими настроями на предстоящие события.

— Не жалеешь? — спросил я у Мияко, стоило нам скрыться от лишних глаз и ушей в особняке.

— О чём это ты? — удивилась она, явно не ожидав такого вопроса.

— Обо всём, что произошло с начала нашего знакомства, — уточнил я, немного замедлив шаг.

— Так вот о чём ты...

— Ну так? — продолжил я. — Или не хочешь отвечать?

— Скорее, сама не знаю ответа на этот вопрос...

— Вот как. Помниться, в начале нашего общения ты была куда более уверена в себе.

— Действительно. В то время я наивно полагала, что если я из сильного рода и ко мне с самого детства относятся, как к гению, то я, если не всесильна, то на многое способна. Так что тогда, в первых числах апреля, когда мы только познакомились, я и подумать не могла, что всё так измениться за какие-то четыре месяца. Забавно конечно, что ты добился всего этого за такой срок с теми ресурсами, что были у тебя изначально. У многих бы подобный путь занял несколько лет — в лучшем случае; а у большинства и вовсе бы ничего не вышло. Но что же касательно твоего вопроса, то... я не знаю, жалею ли я, что поступала так, или нет. С одной стороны я действительно в последнее время не помню о существовании чёртовой скуки, а с другой... постоянно думаю о том, насколько же я в жопе, и что можно такого предпринять, чтобы максимально обезопасить себя. И это не говоря о предстоящих событиях, которые набирают обороты просто с невероятной скоростью.

— Понятно.

— А почему ты это спросил?

— А что не так?

— Удивительно, что тебя интересует что-то столь... непрактичное. Обычное если ты что-то спрашивает то это то, что очевидно полезно в тех или иных сферах.

— Мне просто стало интересно.

— Это и удивляет, и при этом настораживает...

— Понятно. В таком случае как надумаешь к чему склоняешься — скажи мне.

— Эм... ну окей.

И закончив с этим диалогом мы ускорились, набрав изначальный темп.

И так, уже через пару минут, мы пришли в заранее обговорённую комнату, где нас уже ждали все остальные члены рода Мори: дедушка Мияко, отец Мияко, три мамы Мияко, братья с сёстрами и жена старшего брата — Даичи.

«Итого, в роду Мори на данный момент одиннадцать человек,» — подвёл я итоги.

— Вы долго, — сказал дедушка Мияко.

— Но всё ведь в порядке, — легко ответил я, за что получил как удивлённые, так и откровенно недоброжелательные взгляды.

«Можно было извиниться, но из-за всего произошедшего желания делать этого не было совсем, так что я позволил себя чуть больше, чем обычно.»

— Да, всё в порядке, — подтвердил мои слова дедушка Мияко. — Смотри, — сказал он, протянув руку вправо и взяв со стола старинную миску с лежащим внутри и таким же старинным на вид ножиком, — это и есть те артефакты, о которых я говорил тебе.

Я кивнул.

— В таком случаем, надеюсь, всё пройдёт хорошо, — и сказав это, поднялся со стула. — Пора, — обратился он уже ко всем, после чего все начали вставать со своих мести и пошли в сторону выхода из комнаты.

* * *

Неожиданно пришедшие приглашения на вечер, который внезапно организует род Мори, многих приглашённых сильно удивил, ведь подобные неожиданные вечера — большая редкость в этом мире.

Обычно, о предстоящем вечере рассылают приглашения хотя бы за месяц до него, чтобы многие могли выстроить свои планы заранее и не суетиться в последний момент, что в реалиях постоянно занятой аристократии сродни просто ужасной пытки.

Но ко всей этой и без того пугающей обстановки, добавлялся ещё тот факт, что никто не знал, по какому поводу организуется этот внезапный вечер.

Конечно, ввиду расходящихся слухов, которые не слышали только те, кто не хотел слышать, многие и так догадывались, что именно могло стать причиной организации вечера.

Но предполагать и знать наверняка — это совершенно разные вещи.

И общая неизвестность пугала многих: информация — это сила. Притом, крайне большая сила. Тот, у кого больше информации, как правило, получает огромное преимущество перед соперником.

Это очевидный факт.

Поэтому-то многие и боялись. Информации не было почти ни у кого, а у тех, у кого она была, — упорно молчали, какие бы каверзные вопросы им не задавали, пытаясь хоть что-то вызнать, чтобы минимально подготовиться.

Да и то, что этот вечер посетил сам Император — крайне сильно настораживало. Такое случалось крайне редко, ввиду его постоянно занятости, и случалось это только на самые важные вечера, что автоматом делало этот вечер в несколько раз особенным и запоминающимся.

И всё это в совокупности крайне сильно нагнетало обстановку.

Каждая минута, проведённая в неведении заставляла невольно обдумывать худшие сценарии для себя, своего рода и своих близких людей.

И апогеем ожидания неведанного и затаённых дыханий стал момент, когда все члены рода Мори резко направились в особняк: вот они веселились и общались с другими, а вот — и их уже нет среди находящихся на заднем дворе, в кругу других аристократов.

Но не прошло и пяти минут, за которые многие успели изрядно попортить себе нервы, как все члены рода Мори резко вышли на террасу, находящуюся на втором этаже, откуда им было отлично видно каждого гостя.

Как и гостям их.

Выйдя же на террасу, все одиннадцать членов рода Мори выстроились в форму наконечника стрелы в сторону собравшихся на заднем дворе.

На конце же стрелы стоял нынешний и крайне уважаемый глава рода Мори.

Его лицо идеально выражало всю серьёзность ситуации. Он одновременно будто бы смотрел на каждого присутствующего и ни на кого конкретного, отчего многие невольно напрягались.

И, выдержав паузу, пока все замолкнут и останется лишь шум природы, он начал говорить свою речь:

— Для начала я бы хотел поблагодарить всех собравшихся на этом вечере. Я действительно благодарен каждому, кто пришёл на этот вечер, ведь на самом деле он куда важнее, чем многие могут себе представить. Возможно, этот вечер станет точкой невозврата для всего рода Мори; может — для всего дома Мори; а может — и вовсе для всей Японской Империи. Возможно, я всего лишь преувеличиваю и нагнетаю. Это мы узнаём только спустя время. Но что я могу с уверенностью сказать, так это то, что с сегодняшнего дня род Мори пополнится ещё одним членом, — и сказав это, выставил левую руку, со стороны который из особняка уже выходил многим знакомый парень — тот, кто ещё несколько несколько месяцев назад был совершенно никем, — Акира Хирано.

Парень подошёл к главе рода, встав рядом с ним, и дав всем рассмотреть себя в полной мере.

Парень имел самую обычную, ничем не выделяющуюся внешность — жилистое тело, которое видно даже под кимоно и хаори; не красивое, но и не уродливое лицо — максимально обычное и среднее; цвет волос, глаз и причёска тоже ничем не привлекают.

Для многих он буквально олицетворение описания «обычный парень».

Но есть одно «но» — его холодный и расчётливый взгляд, в котором, если присмотреться, не видно и капли свойственных обычному человеку чувств и эмоций.

И то, что этот обычный на вид парень оказался в такой ситуации уже говорило о его особенности, хотя многие и так о нём были наслышаны: первое место на первом особом экзамене, второе на втором особом экзамене — и это при его-то слабом атрибуте и том, что он сражался с признанными гениями, так ещё ко всем этому, ходят слухи о его аномально странных показателях тестов, которые он сдавал при поступлении в старшую школу Никото.

Тем временем, глава рода Мори, держа в правой руке что-то похожее на миску, подошёл к своему сыну — следующему наследнику рода Мори.

Тот же, в свою очередь, достал из этой миски что-то походящее на клинок, после чего приложил его к своей левой руки и резко дёрнул правой, пустив алую кровь, обильно стекающую прямо в миску.

Несколько раз сжав свой левый кулак, он выдавил обильное количество крови, после чего убрал кинжал обратно в миску.

И стоило этому произойти, как нынешний глава рода сразу же пошёл к следующему члену рода Мори.

С ним ситуация полностью повторилась.

А следом это произошло и с ещё восемью членами рода Мори.

И пока проходил этот ритуал никто из присутствующих так и не решился нарушить установившеюся тишину, продержавшуюся до самого последнего момента — когда нынешний глава рода подошёл к молодому парню и передал ему миску, в которой уже была кровь десяти членов рода Мори.

После же этого он взял из тарелки кинжал, лезвие которого уже всё было пропитано кровь, и сделал то же, что делали до этого все остальные члены рода.

И когда в эту миску попала кровь последнего члена рода Мори, глава рода кивнул, давая добро на дальнейшие действия парню.

Парень же, ни на секунду не промедлив, приподнял эту миску к своему лицу и приложился к её краю губами, после чего немного приклонил в свою сторону и начал глотать поступавшую к нему в род кровь так, словно это было полностью естественным процессом.

Глоток за глотком жидкость из миски перетекала в горло, а после и в желудок этого парня.

Длилось это меньше минуты, но все наблюдали за этим, затаив дыхание, думая и про себя предвещая то, чем это всё может закончиться.

Но вот наступил конец. Парень убирает миску от лица и протягивает её главе рода, тщательно наблюдавшим вблизи за процессом.

— Акира, — произнёс он, взяв миску, после чего повернулся к наблюдавшим и перевернул миску вверх дном, — с этого дня и до самой смерти, ты — член рода Мори, ты — Акира Мори.

Гробовая тишина, собравшиеся не знают, как на это реагировать.

Все просто продолжают смотреть то на террасу в целом, то на парня, а то переглядываются между собой.

Но тут из толпы раздаются первые хлопки в ладоши. А следом за ними ещё одни, и ещё. И так, через несколько мгновений, уже весь задний двор захватили овации.

Тем временем, глава рода отдал артефакты своему сыну, после чего террасу покинули все, кроме него самого, парня и Мияко Мори.

Увидев это, многие даже продолжали по инерции хлопать, не веря в те мысли, что крепко засели в голове и никак её не покидали.

— От всего рода Мори я благодарю всех вас за такую поддержку, — продолжил свою речь глава рода, стоило аплодисментам немного поутихнуть. — Но это ещё не конец. Это лишь первая часть. Вторая часть — это бракосочетание, — после этих слов вновь воцарилась тишина, прерываемая только звуками природы, — и пройдёт оно между моей внучкой — Мияко Мори и только что переродившимся членом рода Мори — Акирой Мори.

Глядя со стороны казалось, что большую часть собравшихся будто загипнотизировали: многие замерли с открытыми ртами, не веря услышанному.

В это же время глава рода Мори повернулся к названным ранее личностям и руками подозвал их к себе, и когда они подошли, протянули ему свои руки — парень протянул правую руку, а девушка — левую. Когда же это произошло, он приложил их руки друг к другу, после чего их пальцы переплелись.

И только после этого глава повернулся лицом к заднему двору и продолжил свою речь:

— Сегодня, первого апреля, под взором Богов, переплетаются судьбы двух людей: Акиры Мори и Мияко Мори. С этого дня и до самой смерти они будут вместе переживать радость и горечь; нести ответственность, как за себя, так и за своего спутника жизни, помогая ему во всех невзгодах и поддерживая друг друга во всех начинаниях, — и сказав это, повернулся обратно, протягивая в руках заранее заготовленные кольца.

Парень и девушка взяли кольца из его рук.

— Не разжимая полностью руки, наденьте кольца друг другу на безымянные пальцы и поцелуйтесь, если вы согласны стать мужем и женой.

Парень сразу же принялся за озвученные действия: немного разжав правую руку, он аккуратно коснулся безымянного пальца девушки, нежно начав одевать на него кольцо, которое благодаря явной магии без проблем автоматически подстраивалось под размер пальца.

И так, буквально через десяток секунд, на мизинце девушки было надето кольцо.

Но вот сама девушка робела: она переводила взгляд с кольца на парня, и обратно — и так несколько раз, словно что-то обдумывая.

— Я не жалею, — неожиданно для всех произнесла она непонятные слова, после чего, увидев кивок парня, проделала аналогичные действия тем, что уже делал парень.

И так, меньше чем за минуту, у обоих на безымянных пальцах оказались кольца, благодаря магии идеально севшие по размеру.

И как только это произошло, парень и девушка потянулись к губам друг друга.

Мгновение — и их губы соприкоснулись, а кольца засветились ярко-золотым цветом, словно специально освещая лицо парня и девушки, чтобы их поцелуй увидели все наблюдавшие.

— Отныне и до самой смерти, Акира Мори и Мияко Мори — муж и жена.

------------------------------------------------------------------

Четвёртый томик — прода: https://author.today/work/240881

Понравилась книга? Не забудь поставить лайк и написать приятный комментарий — для автора это крайне важно и невероятно приятно. =))

Спасибо всем Вам!

Загрузка...