Книги Ветхого завета, включенные в библейский канон, далеко не исчерпали собою религиозную литературу древней Иудеи. Наряду с ними существовало большое количество так называемых апокрифических произведений.
Библейская критика показала, что ветхозаветные книги писались разными людьми в течение ряда столетий и много раз переделывались представителями духовенства в соответствии с их целями и задачами. Вместе с тем сочинения Ветхого завета постепенно приобретали характер «священного писания». В V в. до н. э. каноническое значение получило Пятикнижие. Во II в. до н. э. такое значение приобрели пророческие книги, а еще позднее (I в. н. э. ) —Писания. В конце I в. н. э. в связи с деятельностью Ябненского синедриона выработка ветхозаветного канона была в основном завершена.
Произведения, не вошедшие в иудейский ветхозаветный канон, принято обозначать греческими терминами: апокрифы («скрытые», или «сокровенные», книги) или псевдоэпиграфы (книги с ложной надписью). Между апокрифами и псевдоэпиграфами нет существенных различий. Поэтому некоторые исследователи не без основания считают возможным именовать обе группы произведений ветхозаветными апокрифами, в отличие от новозаветных апокрифов, т. е. раннехристианских произведений, не включенных в новозаветный канон. До образования ветхозаветного канона апокрифы пользовались среди верующих таким же авторитетом, как и книги, включенные впоследствии в канон.
По своей тематике ветхозаветные апокрифы имеют много общего с канонической литературой, но отличаются от нее освещением и трактовкой событий. В апокрифических произведениях в значительно большей степени, чем в канонических, содержатся народные верования и воззрения. Апокрифические книги отражали настроения и идеологию различных иудейских сектантских группировок. В этих книгах под религиозной оболочкой часто выступали радикальные социальные взгляды и стремления, борьба сектантов против официальной догматики. Поэтому иудейское духовенство осуждало и уничтожало апокрифы, а людей, признававших их, преследовало как еретиков. Не случайно, от внеканонической иудейской литературы до нас дошли лишь относительно немногие памятники. Они уцелели благодаря ранним христианам, нашедшим в них идеи и взгляды, родственные своим верованиям. Почти все апокрифы дошли до нас не в подлиннике, а в поздних переводах.
Значительную часть апокрифической литературы составляют апокалиптические произведения. Они получили распространение среди иудеев Палестины и диаспоры в последние два столетия до н. э. и в первые два века н. э.
К иудейской апокалиптике относятся книга Даниила, эфиопская книга Еноха, Книга тайн Еноха (славянская книга Еноха), книга Юбилеев (Малое Бытие), Заветы двенадцати патриархов (Рувима, Симеона, Левия, Иуды, Иссахара, Завулона, Дана, Нафтали, Гада, Асира, Иосифа, Вениамина), IV книга Езры, сирийский апокалипсис Варуха, греческий апокалипсис Варуха, оракулы Сивиллы (кн. III—IV), Псалмы Соломона, Вознесение Моисея, Апокалипсис Авраама, Апокалипсис Езры, Апокалипсис Илии, Апокалипсис Моисея, Жизнь Адама и Евы, Апокалипсис Седраха, Апокалипсис Софония, Завет Авраама, Завет Адама, Завет Исаака. Все эти произведения, за исключением книги Даниила, не включены в библейский канон.
Апокалиптические произведения написаны не теми лицами, которым они приписываются. На это обстоятельство обратил внимание Энгельс. Он писал: «Все апокалипсисы считают себя вправе обманывать своих читателей. Они... как правило, написаны совсем другими людьми, жившими большей частью гораздо позднее их мнимых составителей, как, например, книга Даниила, книга Еноха, апокалипсисы Ездры, Баруха, Иуды и др., Сивиллины книги».
Из известных нам иудейских апокалиптических произведений самым ранним является книга Даниила. В. научной литературе ее написание обычно относят к маккавейской эпохе. Шюрер полагает, что составление книги Даниила имело место в 167— 165 гг. Такого же мнения на этот счет в основном придерживаются и другие историки. Как утверждает Раули, многое из первой части этой книги было написано в III в. до н. э. Шюрер считает, что книга Даниила была написана частично на древнееврейском, а частично на арамейском языке.
Самым обширным произведением иудейской апокалиптики является книга Еноха.
До конца XVIII в. она известна была только по отрывкам, сохранившимся в произведениях христианских писателей. В 1772 г. английский путешественник Яков Брус, находясь в Эфиопии, обнаружил в одном из местных храмов ее полный текст в эфиопском переводе. В 1821 г. эфиопская книга Еноха была издана на английском языке. Вслед затем она появилась в переводах и на другие европейские языки. В библеистике текст эфиопской версии получил условное наименование «Енох 1». В 1886—1887 гг. в Египте был найден большой фрагмент из эфиопской книги Еноха на греческом языке. В 30-х годах XX в. отрывки греческого текста «Еноха 1» были обнаружены среди папирусов кодекса Честер-Битти.
Вопрос о времени написания эфиопской книги Еноха вызвал большие споры в ученом мире. Смирнов утверждает, что эта книга, по всей вероятности, появилась в последние годы правления Иуды Маккавея, т. е. около 162 или 161 г. до н. э. По мнению Шюрера, книга Еноха в основном была написана во II в. до н. э. Клаузнер полагает, что наибольшая часть этой книги написана во время правления Йоханана Гиркана, приблизительно в 110 г. до н. э. Дубнов считает возможным отнести составление книги Еноха к I в. до н. э. По мнению Месселя, часть книги Еноха (гл. 37—71), известная под названием «Книги притч», была написана в промежуток времени от 63 г. до н. э. до 66 г. н. э.
При выяснении вопроса о времени написания книги Еноха необходимо иметь в виду, что она не является произведением одного автора. В книге много прибавлений и вставок, сделанных разными авторами с целью объяснения и развития содержащихся в ней идей. Есть данные для утверждения, что основная, первоначальная часть книги Еноха была написана во второй половине II в. до н. э. (около 130—120 гг.). Почти все прибавления к ней были сделаны на протяжении последующих 50 лет. Вставка же о видениях Ноя относится, пожалуй, ко второй половине I в. до н. э.
Вопрос о месте написания книги Еноха не является таким спорным, как вопрос о времени ее написания. Большинство исследователей признает палестинское происхождение этой книги.
Не подлежит сомнению, что сохранившийся эфиопский текст есть только перевод с другого языка. Ученых интересовал вопрос о языке, на котором первоначально была написана книга Еноха. В данном случае речь идет о трех языках: еврейском, арамейском и греческом. Некоторые исследователи считали, что первоначальным языком книги Еноха был греческий. Большинство же ученых отдавало предпочтение либо еврейскому языку, либо арамейскому. Так, например, Смирнов утверждал, что книга Еноха была первоначально написана на еврейско-арамейском языке. Шюрер и Буссе высказывались в пользу арамейского языка. Наоборот, Клаузнер утверждал, что первоначальным языком книги был еврейский. Дубнов допускал, что подлинник книги был написан частично на еврейском языке, частично на арамейском. При решении данного вопроса заслуживает внимания тот факт, что восемь фрагментов книги Еноха, найденные в четвертой кумранской пещере, написаны на арамейском языке. Этот факт можно, по-видимому, считать веским доводом в пользу того, что первоначально книга Еноха была написана на арамейском языке.
Книга Еноха дошла до нас и на славянском языке. В научной литературе славянская версия этой книги носит название «Енох 2» (или «Книга тайн Еноха»). В 1928 г. английский библеист Одеберг издал еврейскую средневековую версию книги Еноха. Она получила условное обозначение «Енох 3». Эта версия до сих пор крайне слабо изучена библеистами.
По своему содержанию и форме славянский «Енох» заметно отличается от эфиопского текста. Поэтому есть основания для утверждения, что славянская книга Еноха, по существу, представляет собою самостоятельное произведение. На основе текстологического анализа славянской книги Еноха напрашивается вывод о существовании двух основных редакций этого произведения: пространной и краткой. Пространная редакция представлена тремя списками, а краткая — шестью.
Среди ученых отсутствует единство взглядов по вопросу о взаимоотношении между пространной и краткой редакциями славянского Еноха. Вплоть до середины нашего века библеисты в подавляющем большинстве признавали пространную редакцию первоначальной, а краткую — позднейшей. Эти ученые считали, что текст краткой редакции представляет собою механическое сокращение полной редакции. В 1952 г. французский исследователь А. Вайан убедительно показал, что краткая редакция является более ранним этапом в развитии текста книги Еноха, чем пространная. Это предположение Вайана было полностью поддержано профессором Н. А. Мещерским. Являясь крупным знатоком апокрифической литературы, советский исследователь привел новые веские доводы в пользу первоначальности краткой 'редакции. Кстати, Н. А. Мещерский является автором ряда содержательных и ценных работ по кумранистике. В некоторых из этих работ он прослеживает следы памятников из окрестностей Мертвого моря в византийской, старославянской и древнерусской литературе.
Интересным представляется вопрос о месте первоначального появления славянской книги Еноха. По мнению одних исследователей, ее древнейшая редакция возникла у южных славян, а по мнению других — в древней Руси. Н. А. Мещерский на основе изучения рукописной традиции текста краткой редакции и анализа языковых особенностей ее списков делает обоснованное предположение о том, что эта первоначальная редакция возникла в древней Руси и что ее следует признать памятником русского извода старославянского языка.
Выясняя вопрос об источниках славянской книги Еноха, Н. А. Мещерский обращает внимание на тот важный факт, что она сохранила солнечный календарь, которым пользовались иудейские сектанты около начала нашей эры. Советский исследователь подчеркивает также наличие идеологической и фразеологической близости между кумранскими текстами и славянской книгой Еноха. По мнению Н. А. Мещерского, есть данные для предположения, что основным источником этой книги служило «какое-то иудейское произведение, созданное еще в дохристианскую эпоху в среде сектантства, близкого к кругам Кумрана».
Ученых интересовал также вопрос об оригинале славянского перевода. До недавнего времени считалось общепризнанным, что этот перевод был сделан с недошедшего до нас древнегреческого текста. Однако в связи с кумранскими находками эта традиционная точка зрения подверглась пересмотру. Н. А. Мещерский привел ряд убедительных доводов в пользу того, что краткая версия славянской книги Еноха была переведена в древнейшую эпоху на Руси непосредственно с древнееврейского языка. Источником этого апокрифического произведения Н. А. Мещерский считает иудейскую «Книгу тайн Еноха», которая, по его мнению, находится в связи с кумранскими текстами.
До середины XIX в. книга Юбилеев считалась потерянной. Незначительные сведения о ее содержании и характере сохранились только благодаря тому, что она часто упоминалась и цитировалась древними писателями и особенно византийскими христианами. В полном виде книга Юбилеев была найдена в Эфиопии, на эфиопском языке.
Книга Юбилеев представляет комментарий к библейским книгам Бытия и Исхода, главным образом к книге Бытия. Она получила такое название благодаря тому, что ее автор считает время по юбилеям. При хронологическом определении событий он указывает месяц, год, седьмину и юбилей. Согласно календарю древних евреев, семь лет составляют седьмину, причем седьмой год считается субботним. По прошествии семи седьмин наступает юбилейный год. Цикл из 50 лет называется юбилеем. Немного отступая от общепринятого календаря, автор книги Юбилеев считает каждый юбилей из 49, а не из 50 лет.
Ученые по-разному определяют время написания книги Юбилеев. По мнению Раули, ее составление следует отнести к маккавейскому периоду, ко времени правления Иуды или Ионатана. Клаузнер считает, что она была написана при Йоханане Гиркане, приблизительно в 110 г. до н. э. Такого же мнения в основном придерживаются Рислер и Тестюз. Порфирьев относит появление книги Юбилеев ко времени, продолжавшемуся от второй половины I в. до н. э. до половины I в. н. э. Шюрер и Трубецкой утверждают, что она была написана в I в. н. э. По мнению ряда исследователей, книга Юбилеев была написана в Палестине на еврейском языке. Такое мнение подтверждается тем, что все фрагменты этой книги, найденные в кумранских пещерах, содержат еврейский текст. С течением времени книгу Юбилеев перевели на греческий язык и уже с греческого текста был сделан перевод на эфиопский и другие языки. Бардтке считает вероятным, что эта книга была написана либо членами кумранской секты, либо людьми, находившимися с ней в духовном родстве.
Книга под таким названием содержит различные предания о двенадцати сыновьях библейского патриарха Иакова. Каждому из его сыновей приписывается особое завещание (завет). Оно включает биографию завещателя, нравственные поучения, адресованные потомкам, предсказание их будущей судьбы. Апокалиптические части произведения содержатся преимущественно в завещаниях Левия и Нафтали. Со временем книга подверглась христианской обработке, следствием чего было включение в нее соответствующих вставок и добавлений. Это побудило некоторых ученых утверждать, что автор «Заветов» был последователем христианской религии. Однако для такого утверждения нет достаточных оснований. Шюрер убедительно показал, что основная часть сочинения носит иудейский характер, а христианские места обязаны своим происхождением руке интерполятора,
Вопрос о христианских интерполяциях приобретает большой интерес в связи с находками у Мертвого моря. Было обнаружено несколько фрагментов из Завета Левия на арамейском языке и один отрывок из Завета Нафтали на еврейском языке. Найденные фрагменты дали возможность более точно определить те места Заветов, которые следует отнести к христианским интерполяциям.
Бардтке обратил внимание на тот факт, что в 90-х годах XIX в. в Старом Каире были найдены фрагменты Заветов двенадцати патриархов в той самой генизе, в которой обнаружен Дамасский документ. Отсюда он делает заключение, что оба произведения имеют одинаковое происхождение, они были написаны людьми, принадлежащими к кумранской общине. На наш взгляд, не исключена возможность составления Заветов двенадцати патриархов в среде кумранитов. Однако для категорических утверждений на этот счет ученые не располагают еще достаточными данными. Одно, по-видимому, не подлежит сомнению: Заветы двенадцати патриархов, как и другие апокалиптические произведения, высоко ценились кумранитами.
Заветы первоначально были написаны в Палестине на еврейском языке. Со временем они были переведены на другие языки: греческий, армянский, славянский и др. Еврейский оригинал не сохранился, но некоторые переводы дошли до нас — полностью или частично.
О времени составления Заветов двенадцати патриархов в распоряжении ученых имеется мало определенных данных. Мейер относит их написание к очень раннему времени — к последним десятилетиям III в. до н. э. Клаузнер утверждает, что они были написаны во времена Йоханана Гиркана, приблизительно в 110—105 гг. Фридлендер относит их составление ко временам Помпея. По мнению Шюрера, иудейская основа Заветов появилась не позже I в. н. э. Дубнов считает, что их написание следует отнести к последнему столетию до разрушения Иерусалима римлянами. Порфирьев полагает, что Заветы восходят к концу I в. или началу II в. н. э. По мнению Нетшера, они были написаны в период между III в. до н. э. и III в. н. э.
Она является типичным апокалиптическим произведением, в котором очень заметно влияние книги Даниила. Первоначально это произведение появилось в Палестине на еврейском языке. Оно было переведено на греческий язык, а греческий текст в свою очередь послужил основой для переводов на другие языки.
Шюрер приводит ряд убедительных доводов в пользу того, что IV книга Езры была написана во время правления римского императора Домициана (81—96). К его мнению, по существу, присоединяются Буссе и Клаузнер. Первый относит написание IV книги Езры к концу I в. н. э., а второй считает, что она была написана приблизительно в 90 г. н. э. Рислер утверждает, что различные части этой книги были написаны в разное время. Наиболее древняя ее часть восходит к 30 г. до н. э., а окончательная обработка текста имела место около 120 г. н. э.
Он дошел до нас в сирийском и греческом переводах. Поэтому в научной литературе принято говорить о сирийском и греческом апокалипсисах Варуха. Греческий текст содержит добавления христианских авторов. По мнению Клаузнера и Рислера, апокалипсис Баруха был первоначально написан на еврейском языке. Шюрер же считает, что нужно оставить нерешенным вопрос о первоначальности языка, на котором было написано это произведение. Шюрер и Трубецкой полагают, что апокалипсис Варуха был написан после разрушения Иерусалима Титом. Клаузнер относит его составление приблизительно к 80 г. н. э., а Буссе — к концу I в. н. э.
Шюрер говорит о родстве апокалипсиса с IV книгой Езры. По его мнению, между обоими произведениями имеется так много соприкосновений в области мыслей и выражений, что необходимо принять либо идентичность авторов обеих книг, либо заимствование материала одним у другого. Вместе с тем Шюрер считает недостаточно обоснованным утверждение многих ученых о зависимости апокалипсиса Варуха от IV книги Езры. Он полагает, что эта книга появилась позднее апокалипсиса Варуха.
В древней Греции Сивиллами назывались полулегендарные пророчицы, которым приписывалась способность предсказывать судьбу и угадывать будущее. Гераклит, Аристофан, Платон и Аристотель говорят лишь об одной Сивилле, но в сочинениях более поздних писателей упоминаются двенадцать Сивилл. С именем этих пророчиц связывались разные изречения и предсказания.
В странах античного мира широкой известностью пользовались так называемые Сивиллины книги, т. е. сборник изречений, приписываемых кумской пророчице Сивилле. Согласно преданию, она продала этот сборник римскому царю Тарквинию Гордому. В действительности Сивиллины книги были завезены в Рим из Кум в начале республиканского периода. Хранение и толкование этих книг было поручено особой жреческой коллегии, состоявшей первоначально из двух, а со времени Суллы из 15 человек.
В Риме Сивиллины изречения и предсказания служили материалом для официальных гаданий. К ним по приказанию сената обращались в тех случаях, когда угрожала опасность государству. Они же обычно использовались сенатом для установления новых религиозных обрядов и культов, для введения в римский пантеон новых божеств. В 83 г. до н. э. Сивиллины книги сгорели во время пожара Капитолийского храма, служившего местом их хранения. По распоряжению сената они были частично восстановлены. Новый сборник Сивиллиных предсказаний был сожжен около 400 г. н. э. по приказу Стилихона, фактического правителя Западной Римской империи.
Во II в. до н. э. александрийскими евреями был составлен сборник «пророчеств», который по форме представлял собою подражание образцам «языческих» оракулов. Это проявилось в первую очередь в том, что авторство сборника приписывалось мифической Сивилле. Со временем текст иудейских Сивиллиных книг подвергся изменениям и дополнениям. В него были сделаны и христианские добавления.
Они называются так потому, что богословская традиция приписывает их царю Соломону. Однако даже при беглом ознакомлении с их содержанием напрашивается вывод, что они не имеют никакого отношения к нему. Первоначальный текст псалмов был написан, вероятно, в Палестине на еврейском языке. До нас они дошли только в греческом переводе. По вопросу о времени их написания высказывались различные точки зрения. Одни исследователи относили составление псалмов Соломона ко времени царствования Антиоха Эпифана, другие — ко времени правления Ирода. Однако подавляющее большинство ученых полагает, что они были написаны непосредственно или скоро после завоевания Иерусалима Помпеем. По своей литературной форме псалмы Соломона имеют много общего с каноническими псалмами, приписываемыми традицией царю Давиду.
Это произведение сохранилось лишь частично в латинском переводе, сделанном с Моисея» греческого текста. Первоначально оно было написано в Палестине на еврейском или на арамейском языке. О времени его составления нет единой точки зрения среди ученых. По мнению Шюрера, Буссе и Трубецкого, «Вознесение Моисея» было написано вскоре после смерти Ирода. Клаузнер относит его составление к 7—10 гг., Рислер — к 17—29 гг., а Вуде — приблизительно к 30 г. н. э.
Он дошел до нас в старославянском переводе, но первоначально был написан на арамейском языке. В нем содержатся откровения о будущем потомков Авраама. По мнению Рислера, автор апокалипсиса принадлежал к ессейским кругам. С течением времени это произведение подверглось христианской обработке.
По-видимому, это произведение было написано в период между 100 г. до н.э. и 100 г. н. э. Оно подверглось сильной обработке со стороны христианских авторов. Это касается в первую очередь тех мест произведения, где речь идет о приходе мессии.
Дошел до нас в греческом и армянском переводах. Первоначально он был написан на еврейском языке. По своему содержанию апокалипсис Моисея в значительной мере совпадает с другим произведением, известным под названием «Жизнь Адама и Евы».
В научной литературе это произведение носит и другое название: «Книга Адама и Евы».
Первоначально оно было написано на еврейском языке. С него был сделан перевод на греческий язык, а с греческого текста — на другие языки. В упомянутом произведении можно обнаружить некоторые христианские добавления.
По своему содержанию это произведение имеет много общего с IV книгой Езры и с апокалипсисом Варуха. Оно со временем подверглось христианской обработке. Не представляется возможным установить время написания апокалипсиса Седраха. На основе некоторых данных ученые приходят к заключению, что дошедший до нас греческий текст этого апокалипсиса восходит к еврейскому тексту.
Цитата из него приводится в одном из сочинении Климента Александрийского.
Рислер утверждает, что автор этого произведения происходил из ессейских кругов. С течением времени апокалипсис Софония подвергся христианской обработке.
Написание этого произведения относится ко времени, предшествующему возникновению христианства. Завет сохранился в двух редакциях: краткой и пространной. Пространная редакция носит на себе отпечаток христианской обработки. Обе редакции дошли до нас на греческом языке. Однако первоначальным языком произведения был еврейский или арамейский.
В научной литературе это произведение фигурирует и под другим названием: «Апокалипсис Адама». Фрагменты этого произведения дошли до нас на сирийском, арабском и греческом языках.
Текст этого Завета дошел до нас в арабском и эфиопском переводах. Как и некоторые другие апокалиптические произведения, он со временем подвергся обработке со стороны христианских авторов.
По вопросу о причинах появления иудейской апокалиптики нет единой точки зрения в исторической науке. По мнению ряда ученых, она выросла на почве иудейской религиозной литературы, принявшей новую форму под влиянием жестоких преследований Антиоха Эпифана. Эти ученые полагают, что идеи иудейской апокалиптики развились органически из предшествующих мессианских представлений. Другие исследователи считают, что происхождение иудейской апокалиптики объясняется в первую очередь влиянием религиозной идеологии и литературных образцов соседних восточных народов, результатом проникновения в иудейскую религию элементов восточных культов, в первую очередь иранской религии.
По мнению Буссе, при первом же взгляде бросаются в глаза большие совпадения между иранской апокалиптикой и иудейской. В обеих мировая драма понимается как борьба бога против сатаны, в обеих существующий эон имеет определенную продолжительность. В иудейской апокалиптике она определялась в 6000 лет, а в персидской — в 12 000 лет. И в персидской, и в иудейской апокалиптике развитие мира делится на определенные периоды, а идея воскресения мертвых соединена с идеей мирового большого суда. Наконец, и там, и здесь мировая драма заканчивается победой бога над злыми духами и уничтожением их. Как полагал Буссе, местом соприкосновения иудейской и персидской религий была Вавилония, а временем соприкосновения — приблизительно начало правления диадохов.
Возникновение иудейской апокалиптики было в первую очередь результатом социально-экономических условий жизни еврейского населения в Палестине и в диаспоре в последние два века до нашей эры и в I в. н. э. В апокалиптической литературе получил свреобразное отражение протест угнетенных масс против социального гнета, против официального жречества, связанного непосредственно с храмовым культом. В ней отразилась также борьба между политико-религиозными группировками по различным социальным и религиозным вопросам.
Нам неизвестны имена лиц, участвовавших в создании апокалиптической литературы. Можно, однако, высказать предположение, что они принадлежали к ессейским кругам. В апокалиптических произведениях имеются места, проникнутые симпатией к убогим и нищим. В них встречаются также выпады против царей и иных могущественных лиц, приобретших свои богатства путем насилий и преступлений. В книге Еноха упреки в адрес богачей высказаны в следующих словах: «Горе вам, вы — грешники, ибо ваше богатство позволяет вам казаться праведными, но ваше сердце изобличает вас, что вы грешники»; «Горе вам, приобретающим себе серебро и золото не по правде»; «Горе вам, строящим свои дома пóтом других».
Иудейская апокалиптика имеет глубокие корни в ветхозаветных преданиях и верованиях. Одной из идейных предпосылок ее возникновения было развитие эсхатологического элемента в пророческих книгах. В них все больше выдвигалась вера в будущий век, с которым связывалось торжество праведности и справедливости. Эта вера постепенно усиливалась в связи с ухудшением положения народных масс. В апокалиптических произведениях использованы предсказания пророков о «последних днях», об окончании мира, о новом времени и мессианском царстве, о суде, о вознаграждении и наказании, о воскресении и т. д. В них не трудно обнаружить также внешнее подражание древним формам пророческой литературы. Везде находим почти те же формальные основания для пророчеств, перенесение датировки предсказаний в глубокую древность. Определенное влияние на развитие иудейской апокалиптики оказали также религиозные воззрения соседних восточных народов. Авторы апокалиптических произведении заимствовали ряд мотивов из вавилонской, персидской, египетской мифологии и литературы.
Новые идеи и воззрения вступали в различные комбинации с прежними взглядами и представлениями. К этому следует добавить собственные комментарии и вымыслы авторов апокалиптических произведений. Более поздние апокалипсисы в значительной степени явились результатом компиляции и переработки более ранних апокалипсисов. Все это приводило к переплетению и смешению разнообразных идей, взглядов и представлений. Поэтому не следует удивляться тому, что мнения ученых относительно содержания и характера апокалиптических произведений значительно расходятся между собою.
Эта литература носит причудливый и своеобразный характер. При ее чтении неоднократно наталкиваемся на экстазы, видения, сновидения. Автор апокалиптического произведения обычно прикрывается именем какого-нибудь знаменитого в прошлом лица. Он утверждает, что является тем человеком, которого бог избрал для сообщения ему небесных тайн, стремлений и действий ангелов и злых духов. В апокалиптическом произведении излагаются пророчества относительно будущего мессианского времени, описываются конец мира, последний суд, блаженство праведников в раю и мучения грешников в аду. Откровение божественных тайн, как правило, происходит во сне или видении, в которых ярко проявляется элемент таинственного. Правда, в книге Юбилеев отсутствует элемент видения или сна. Однако эта книга по своему характеру не может быть признана полностью апокалиптической.
Носителями откровения обычно выступают ангелы, небесные посланцы. Через их посредство бог говорит с человеком, получающим откровение. Ангелы объясняют такому человеку все виденное им и отвечают на его вопросы. Пожалуй, нет ни одного подлинно апокалиптического произведения, в котором не фигурировали бы ангелы-посланцы. Правда, в Вознесении Моисея носителем откровения является мифический Моисей. В Сивиллиных оракулах пророчества произносит одна только Сивилла. Однако эти произведения не являются типичными образцами апокалиптической литературы в полном смысле слова.
В иудейской апокалиптической литературе можно установить наличие двух центральных мотивов: интерес к будущим временам, в первую очередь к будущему еврейского народа, и интерес к космологическим вопросам, к тайнам мира. В некоторых из апокалиптических произведений преобладает первый мотив, в других — второй мотив. Так, например, в книге Даниила тайнам Вселенной уделяется очень мало внимания. В ней не проявляется также особого интереса к мифологии. Наоборот, автора книги Еноха интересуют по преимуществу тайны мира, небеса, ангелы и демоны. Интерес к будущему еврейского народа играет у него подчиненную роль.
В символические картины и видения часто включалось и описание совершившихся реальных событий с целью дать историческую перспективу предсказаниям и вызвать большее доверие к содержанию апокалиптических произведений. Авторы этих произведений уделяют большое внимание историческим обозрениям, которые они обычно начинают со времени создания мира и составляют их преимущественно на основе библейских сообщений. Автор книги Даниила начинает изложение своих пророческих видений со времени происхождения мировых царств, а автор книги Еноха начинает изложение одного из своих видений с Адама и падения звезды (ангела).
В апокалиптической литературе намеки на реальные исторические события являются очень таинственными, а цифровые данные — символическими. Имена, за редкими исключениями, не упоминаются, они заменены псевдонимами. Вслед за изложением некоторых исторических фактов автор апокалиптического произведения переходит к предсказаниям, которые большей частью носят фантастический характер и находятся в соответствии с эсхатологическими ожиданиями иудеев. Переход автора от обозрений исторических событий к предсказаниям служит нередко свидетельством времени составления произведения. Однако часто остается невыясненным, что имеет в виду автор под прошлым, настоящим и будущим.
Авторы апокалиптических произведений рассматривали и изображали историю мира и человечества с телеологической точки зрения, она представлялась им как движение к определенной цели, заранее установленной и предуказанной богом. Авторы апокалипсисов, пытаясь включить развитие мира в хронологические рамки, вычисляли различными путями его общую продолжительность. Она обычно определялась ими в 6000 лет. Вместе с тем эти авторы делили развитие мира на определенные периоды. Установление их количества и продолжительности производилось на основе старых предсказаний, древних традиций и произвольных выдумок. В книге Даниила мы находим деление мировых событий на четыре периода (царства). Это деление получило отражение в сирийском апокалипсисе Варуха. Автор IV книги Езры делит мировую историю на 12 периодов.
В апокалиптических произведениях большую роль играют различные животные и птицы, фантастические фигуры, мифические и полумифические существа, как, например, левиафан и бегемот. Фигурирующие в них животные имеют своих прототипов в некоторых ветхозаветных произведениях. То же самое можно сказать и в отношении таких существ, как левиафан и бегемот.
Одной из особенностей апокалиптической литературы являются часто встречающиеся в ней символические понятия и таинственные имена. К ним относятся, например, такие названия, как Такео, Гог и Магог. По-видимому, символическое значение имеют и такие загадочные понятия, как «время» и «времена». К ним следует добавить такие таинственные выражения и слова, как «головы и рога», «крылья», «лес, родник, виноградная лоза и кедр», «светлые и черные воды», «растение справедливости». С помощью символических понятий авторы апокалиптических произведений нередко стремились затемнить свою мысль.
Все отмеченные нами выше особенности апокалиптической литературы не были основными и главными. Наиболее существенные ее черты заключались в появлении новых религиозных идей и взглядов, в изменении содержания пророчеств, в возникновении и развитии новых мессианских представлений.
В иудейской апокалиптике большую роль играли дуалистические идеи. Проявлением этих идей было резкое противопоставление света и тьмы. Не менее резко «мир будущий» (olam ha-ba) противопоставлялся «миру нынешнему» (olam ha-seh). В изображении авторов апокалиптических произведений существующий мир находится под властью сатаны, он погряз в зле и грехах, подлежит конечному упразднению. Наоборот, будущий мир будет находиться под властью бога и его помазанника, в нем воцарятся справедливость и законность. В соответствии с такого рода представлениями в апокалиптической литературе история людей и мира в целом делится на два больших периода: существующий эон (век) и новый эон (век). Новый эон по самому своему существу противоположен старому эону.
В апокалиптических произведениях можно обнаружить идею предопределения. Согласно книге Юбилеев, на небесных таблицах (скрижалях) начертаны все мировые события вплоть до последнего суда. Не менее ясно проходит эта мысль в книге Еноха и в Заветах двенадцати патриархов.
Интересным представляется вопрос о мессианских представлениях в апокалиптической литературе. Жрецы и иные служители храмового культа неизменно стремились связать мессианские идеи с основными догматами иудейской религии. Они утверждали, что только еврейский народ может надеяться на приход мессии, только на него распространится божественная миссия спасителя. В изображении жрецов благодаря приходу мессии будут побеждены все крупные державы, угнетавшие Иудею на протяжении веков. В Палестине соберутся все рассеянные по земле иудеи, которыми отныне будет управлять сам мессия. Все народы мира вынуждены будут признать силу бога Яхве. При всем стремлении жречества придать мессианским надеждам сверхъестественный характер они в основном оставались в рамках земной действительности, т. е. отношений существующего материального мира. Идеальное царство будущего мыслилось в пределах территориальных границ Палестины.
В апокалиптической литературе к старым представлениям иудеев о мессии присоединились новые взгляды и идеи. Иной характер приобрела надежда на спасение в результате прихода мессии. Ожидание спасителя и осуществление мессианских чаяний связывается уже не столько с судьбой еврейского народа, сколько с судьбами всех народов и мира в целом. Приход мессии начинает соединяться с конфликтом двух противоположных мировых эпох или эонов. Авторы апокалиптических произведений стремятся убедить своих читателей в том, что благодаря чудодейственному акту бога существующий мир будет уничтожен и начнется новый мир, наступит мессианское царство. Мировая драма завершится большим судом. Представления об этом суде также подвергаются изменениям. Из ожидания суда над врагами Израиля возникает идея суда над всеми народами. Более того, утверждается взгляд, что перед божьим судом предстанут не только люди существующего поколения, но и всех предшествующих поколений.
Ожидание будущих времен и надежды на приход мессии приобретают все более универсальный и трансцендентный характер, переносятся в сверхъестественное, в сверхмировое. Грядущее божье царство обнимает не одну Палестину, а всю Вселенную. Соответственно этому мессия вырисовывается как судья и управитель не одних иудеев, а всего человечества. Вместе с тем его изображают в виде надмирового владыки, ведущего борьбу не столько с земными силами, сколько с небесными, с ангелами и с демонами. С изменением мессианских представлений подвергалась также изменению идея построения нового Иерусалима и нового храма. Из земного города Иерусалим превращался в небесный город с небесным храмом.
В апокалиптических произведениях можно отметить некоторые различия в воззрениях на мессию. В некоторых из них он вовсе отсутствует. Таковы Книга тайн Еноха (славянский Енох), книга Юбилеев, Вознесение Моисея, апокалипсис Езры. Мессия отсутствует также в древнейших частях эфиопской книги Еноха (1—36 и 91—104) и в отдельных частях апокалипсиса Варуха. В этих книгах проводится мысль о том, что с наступлением «конца дней» и «великого суда» сам бог воцарится в Иерусалиме, после чего он без всякого посредничества мессии осуществит суд над людьми.
Однако и в тех апокалиптических произведениях, где мессия фигурирует, представления о нем не были одинаковыми. Так, в одних из них он выступает как центральная фигура божьего суда. В других же он играет менее активную роль, не говоря о том, что начинает выполнять свою спасительную миссию лишь после осуществления божьего суда. В некоторых памятниках апокалиптической литературы мессия представляется царем из дома Давида, или из колена Иуды. В Заветах двенадцати патриархов проводится мысль о том, что он произойдет из рода Левия. Правда, в двух местах этого же произведения говорится о принадлежности мессии к роду Иуды. По существу в Заветах двенадцати патриархов содержится учение о двух мессиях, которое в более ясной и четкой форме изложено в кумранских текстах.
О различии воззрений на мессию и неодинаковости представлений о нем свидетельствует и то, что авторы апокалиптических произведений именуют его по-разному: Помазанник, Избранник, Сын божий, Сын человеческий. Особого внимания заслуживает последнее наименование, так как в нем ярко отразились религиозные воззрения ряда авторов апокалиптических произведений. Новым мессианским представлениям мало соответствовало старое изображение спасителя в качестве отпрыска Давида. Царь из рода Давида мало значил там, где шла речь о будущем эоне, о мировом суде, о борьбе с дьяволом и победе над ним. Результатом этого было то, что в апокалиптической литературе фигура спасителя в таком виде либо целиком исчезает, либо по крайней мере отступает на задний план. Возникает новое представление о мессии, как о сыне человека, равном ангелам и приходящим с небес. В качестве мирового судьи мессия по существу оттесняет бога на задний план.
В апокалиптической литературе большое место занимают эсхатологические представления, мечтания относительно «последних времен». Эти представления не отличались ясностью и определенностью. В одних произведениях наступление конечного времени не отрывается полностью от земли, от материальной действительности, в других — оно целиком связывается с небесами, с потусторонним миром. В «притчах» книги Еноха говорится о появлении общины праведников и полном исчезновении злых людей на земле. В апокалипсисе Варуха, в славянской книге Еноха и в IV книге Езры изображения будущих времен выглядят одухотворенными и потусторонними.
Уже в ветхозаветной канонической литературе содержится идея полного уничтожения существующего мирового порядка и наступления нового времени на место старого. В представлении ряда авторов канонических книг «конец дней» будет возвещен великими знамениями на земле и на небесах. Для выражения этих чаяний и мечтаний входили в употребление соответствующие образы и фразы. Вместе с тем в ветхозаветных произведениях проводится мысль о том, что в «конце дней» произойдет божий суд над всеми народами. Эти идеи и представления были широко использованы авторами апокалиптических произведений.
В апокалиптических произведениях проводится основная мысль о будущем суде над миром, о вознаграждении избранных и праведных и наказании нечестивых. Представления о будущем суде не были одинаковыми. В большинстве апокалиптических произведений предполагается один грядущий суд, а в IV книге Езры говорится о двойном суде: один до наступления мессианского царства, а другой после него.
В апокалиптической литературе настойчиво проводится мысль о том, что перед установлением божьего царства на земле мессии или самому богу придется выдержать последнюю отчаянную борьбу с враждебными им силами. Авторы апокалиптических произведений по-разному представляли предводителя этих сил. Одни считали его врагом божьим (сатаной), другие — врагом мессии (антимессией), третьи — нечестивым царем.
В некоторых апокалиптических произведениях олицетворением темных и враждебных сил выступает Велиар (Велиал). Одни авторы отождествляют Велиара с сатаною либо считают его одним из помощников сатаны, другие рассматривают его в качестве противника мессии. Велиал часто встречается и в ветхозаветной (канонической) литературе, где он выступает в роли нечестивого человека, действует как носитель зла и беззакония. Кстати, и в Новом завете Христос противопоставляется Велиару.
Идея конечного торжества бога над злыми духами развивалась вместе с ангелологией и демонологией. В апокалиптических произведениях много места занимают ангелы. В них упоминается несколько разрядов ангедов: херувимы, серафимы, офанимы и т. д. В апокалиптической литературе говорится о существовании архангелов, т. е. начальствующих ангелов: Уриэля, Рафаэля, Рагуэля, Михаила, Сариэля, Гавриила и Иерахмиеля.
Наряду с ангелами в апокалиптической литературе большое место занимают демоны, сатана и злой дух под именем Азазеля. Все эти существа неоднократно упоминаются и в канонических ветхозаветных книгах. Следует подчеркнуть, что в большинстве из них ангелы фигурируют лишь как безымянные исполнители тех или иных поручений бога. Только в книгах Иезекииля и Захарии они не ограничиваются выполнением определенных его поручений, а действуют подчас по своей собственной воле. Однако и в этих книгах ангелы еще не вполне четко выступают как отдельные индивидуумы. Только в книге Даниила они уже наделяются определенными именами и действуют более или менее самостоятельно. Так, здесь фигурируют ангелы под именами Гавриила и Михаила.
Кстати, в Талмуде ветхозаветное учение об ангелах получило дальнейшее развитие. Из бесчисленной и безличной массы ангелов выделялись все новые и новые ангелы, которые наделялись определенными функциями и соответствующими именами.
Талмудисты усердно вносили в библейское повествование участие ангелов, даже там, где в тексте о них ничего не упоминается.
Вера в существование ангелов и демонов является наследием анимистических воззрений, весьма широко распространенных на ранних стадиях развития человеческого общества. Первобытный человек был уверен в существовании душ у людей, животных и даже неодушевленных предметов природы. В его представлении эти души могут оторваться от своих телесных носителей и превратиться в совершенно самостоятельные существа — в духов. С разложением родового строя создавалась сложная иерархия духов, являвшаяся фантастическим отражением социальной дифференциации общества. Она предшествовала более поздней иерархии богов, свойственной многобожию и возникшей ко времени образования классов. Вместе с тем божества и духи постепенно распадались на две категории — на добрых и злых, находящихся в постоянной борьбе друг с другом.
Кроме ангелов, в иудейской апокалиптике большое место занимают так называемые праотцы (или праведные), к которым в первую очередь причисляются такие мифические лица, как Адам, Енох, Ламех, Ной, Авраам, Моисей, Илия. По существу, праотцы выступают как сверхъестественные существа. Они восходят на небо, беседуют с ангелами и с самим богом, являются носителями откровения и спасения. Некоторые из них, например Енох и Илия, ожидаются вновь на земле. В небесной иерархии между праотцами и ангелами нет резкой границы. Более того, в отдельных случаях праотцы занимают более высокое положение, чем ангелы.
В апокалиптической литературе проявляется большой интерес к личному спасению и индивидуальному возмездию. В ней мессианские чаяния часто связываются с судьбой отдельных лиц. Развитие религиозных верований в таком направлении не было случайным явлением. С углублением социальной дифференциации общества и обострением классовых противоречий отдельный человек все отчетливее выступает в религиозном сознании как объект забот и попечений со стороны бога. Возникает и развивается вера в то, что в небесных книгах записано о делах каждого отдельного человека. На основе этих книг и будет определена его судьба во время предстоящего божьего суда. Правда, нет оснований говорить, что в мессианских представлениях национальный элемент был полностью вытеснен индивидуальным. В этих представлениях большое место продолжал занимать народ в целом.
В связи с индивидуализацией мессианских чаяний и возникновением понятия о личном возмездии развивалась идея воскресения отдельных людей. Эта идея возникла лишь на определенном этапе развития религиозных представлений. В Первой книге Царей рассказывается о том, что пророк Илия посредством молитвы возвратил жизнь одному юноше (отроку). Нечто подобное совершил его преемник Елисей. Во Второй книге Царей находим рассказ о том, что он воскресил умершего ребенка. В другом месте этой книги рассказывается, что один мертвый ожил после того, как его случайно бросили в гроб Елисея и он при падении коснулся костей пророка. Во всех этих случаях отсутствует представление об общем воскресении мертвых, речь идет лишь об отдельных «чудесах».
В пророческой литературе вера в воскресение мертвых выражена яснее и определеннее. Так, в одном месте книги Исайи написано: «Оживут мертвецы твои, воскреснут мертвые тела». В книге Иезекииля содержится предсказание коллективного воскресения «всего дома Израилева», но здесь еще отсутствует идея индивидуального воскресения отдельных людей. По существу в этой книге лишь высказана мысль об эвентуальной возможности осуществления воскресения мертвых в отдельных случаях, но здесь еще не находим идеи всеобщности воскресения. По вопросу о воскресении мертвых представляет также интерес одно место из книги Иова: «Искупитель мой жив, и он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию; и я во плоти моей узрю бога». На основе вышеприведенного места можно, по-видимому, сделать заключение, что автор книги Иова допускает индивидуальное воскресение людей.
В книге Даниила идея воскресения мертвых ясно выступает наружу. Она содержится также во Второй Маккавейской книге, в книге Еноха и в некоторых других апокалиптических произведениях. Однако мысль о воскресении мертвых отсутствует в книге Юбилеев, в Вознесении Моисея, в славянской книге Еноха (см., впрочем, 66, 7), в Первой Маккавейской книге, в книгах Иисуса Сираха, Юдит, Товита и Варуха, в Псалмах и в Притчах. В книге Екклесиаста идея воскресения мертвых высмеивается, как неосуществимая и нелепая мечта. По сообщению Иосифа Флавия, фарисеи верили в воскресение мертвых. В этом они расходились с саддукеями, которые отвергали такую веру, как и вообще всякое загробное воздаяние. В Иудее, как и на всем древнем Востоке, люди не представляли себе жизнь без тела, без телесного облачения. Поэтому воскресение мертвых они понимали как плотское, или телесное воскресение.
Идея воскресения мертвых развивалась на протяжении длительного времени. Она постепенно усложнялась и вместе с тем получала все более широкое распространение. Ко времени возникновения христианства эта идея являлась центральной в иудейской религиозной литературе. Однако и тогда представления о воскресении мертвых оставались довольно неясными и неопределенными. Под давлением религиозных воззрений греков все больше прививалась идея о жизни души после смерти.
Все это приводило к тому, что потусторонняя жизнь изображалась то полностью в телесном виде, то спиритуалистически, как жизнь духов умерших людей.
Таким образом, в иудейских апокалиптических произведениях утверждаются следующие идеи: дуалистическая борьба света против тьмы, предопределение богом всех мировых событий, смена существующего эона новым эоном, всемирный суд над всеми народами, мессия, как сын человека, тысячелетнее царство, вечное блаженство благочестивых и муки грешников, воскресение мертвых.
Отмеченные нами отличительные признаки иудейской апокалиптики могут быть приняты лишь с некоторыми оговорками. Следует помнить, что эти признаки присущи далеко не всем апокалиптическим произведениям. По каждому отдельному вопросу памятники апокалиптической литературы часто отклоняются друг от друга. Так, например, одни из них не упоминают мессию, другие ничего не говорят о воскресении мертвых. В некоторых произведениях наряду с представлениями о всемирном суде и спасении всех народов можно отметить и узкую националистическую тенденцию. Она, в частности, проявляется в признании спасения для одних иудеев и в сохранении традиционных представлений, связанных с Иерусалимом и храмом. Следовательно, при определении характерных черт иудейской апокалиптики не следует придерживаться какой-то закостенелой схемы. Необходимо иметь в виду, что весьма разнообразны были представления о последних временах, о будущем суде и о самом мессии. Это в значительной степени объясняется тем, что старинные предания подвергались многократной обработке представителями различных группировок в соответствии с их социальными чаяниями и политическими надеждами.
Как выше было отмечено, на побережье Мертвого моря найдены фрагменты ряда апокалиптических произведений. Это говорит о том, что они высоко ценились кумранитами. Не исключена возможность, что авторами некоторых из них были члены кумранской общины. Почти во всех рукописях Мертвого моря можно обнаружить идеи и взгляды, содержащиеся в апокалиптической литературе. В этом отношении особенно выделяется Дамасский документ. В нем широко заимствованы понятия и выражения из книги Еноха, из Заветов двенадцати патриархов, из книги Юбилеев и из некоторых других апокалиптических произведении.
Тексты Мертвого моря, как и апокалиптические произведения, проникнуты дуалистической идеей о непримиримой борьбе царства света и добра против царства тьмы и зла. Здесь и там большое место занимает учение о предопределении. В кумранских рукописях, как и в апокалиптической литературе, содержатся идеи о греховности людей, о необходимости божьей помощи человеку, если он хочет очиститься от грехов. В обоих видах сочинений проводится мысль, что по вине людей существующий мир окажется во власти злых духов.
В кумранской литературе, как и в иудейской апокалиптике, содержатся такие загадочные понятия, как «время» и «времена». Здесь и там высказывается надежда на появление нового времени, которое будет лучше предшествующего. Одно время отделено от другого великим судом, а смена миров рассматривается как проявление триумфа бога. В Комментарии к Аввакуму говорится о суде над языческими народами. Эту мысль находим и в некоторых апокалиптических произведениях. В кумранской литературе, как и в апокалиптической, фигурирует мессия, который именем бога выполняет важные функции. Учение о двух мессиях, содержащееся в Заветах двенадцати патриархов, находится и в кумранских текстах. В обеих группах произведений используются одни и те же термины и выражения для обозначения мессианских чаяний. Понятие «сын человеческий», встречающееся в апокалиптической литературе, имеется и в кумранских рукописях.
Много общего между кумранской литературой и апокалиптической имеется в области ангелологии и демонологии. Здесь и там большое место занимают ангелы. В иудейской апокалиптике олицетворением злых сил часто выступает Велиар (Велиал). Это имя неоднократно встречается и в текстах Мертвого моря. В книге Юбилеев в роли сатаны часто фигурирует князь Мастема. Слово «мастема» можно найти также в Дамасском документе и в Уставе общины. Правда, не вполне ясно, идет ли речь в этих произведениях о собственном имени или нарицательном. Во всяком случае, в них, по-видимому, подразумевается какое-то сверхъестественное отрицательное существо, нечто вроде «ангела тьмы».
В Дамасском документе время исчисляется по юбилеям и седьминам. То же самое можно обнаружить в книге Юбилеев. В этой же книге содержатся основы того календаря, которого придерживались кумраниты. В рукописях Мертвого моря, как и в Заветах двенадцати патриархов, высоко оценивается деятельность жрецов. Важность соблюдения субботнего покоя одинаково подчеркивается в Дамасском документе и в книге Юбилеев. Авторы кумранских текстов предостерегают сектантов от корыстолюбия, алчности и упрямства, от обмана, лукавства и лжи, ст проявления гнева и злобы по отношению к членам общины. Подобные предостережения имеются также в Заветах двенадцати патриархов. В кумранских рукописях осуждается распутство. То же самое можно обнаружить в апокалиптической литературе. Устав общины строго запрещает члену секты ходить голым перед своим товарищем. Непристойность обнажения тела подчеркивается также в книге Юбилеев и в Заветах двенадцати патриархов.
По некоторым вопросам взгляды авторов кумранских текстов и апокалиптических произведений далеко расходятся между собою. Однако основная схема является у них одинаковой.