В девять часов утра Чаров приехал на Дворцовую и, узнав от швейцара об отсутствии в министерстве Гумберта, отправился к нему на квартиру. Тайный советник давно встал с постели и, покойно устроившись в креслах, с наслаждением вкушал источавший чудный аромат кофе, когда Сергей появился в его гостиной.
— Чем могу служить? Вы нашли, наконец, пакет? — нехотя отрываясь от дымящегося напитка, хмурым лицом встретил его Гумберт.
— Можно сказать, что да, ваше превосходительство.
— И уже отдали его сиятельству? — он вскинул в удивлении брови и, поставив на поднос недопитую чашку, изумленно уставился на Чарова, так и не предложив ему стул.
— Дабы исполнить сие намерение, я позволил обеспокоить своим вторжением ваше превосходительство.
— Изволите говорить загадками, молодой человек, — нарочито недоуменный взгляд тайного советника скользнул по его лицу.
— Пакет у вас, ваше превосходительство, — прямо смотря в глаза Гумберта, заявил Сергей и решительным шагом подошел к столу.
— Вы с ума сошли, господин Чаров! Отчаявшись обнаружить пакет государя, вы пришли в мой дом оскорбить меня. Неслыханная дерзость! — он схватился за шнурок сонетки.
— Ни в коем разе, господин Гумберт. Подобных намерений не имею. Однако если вы вознамерились позвать слуг, дабы спустить меня с лестницы, не советую. Я сумею за себя постоять, а после поведаю в красках о вашей выходке газетчикам и кое-кому еще, — прозрачно намекнул на свое родство он.
— Прикрываетесь своим дядюшкой! Вот она, нынешняя молодежь! — метнул злобный взгляд в него тайный советник, перестав сжимать вспотевшей ладонью шнурок сонетки.
— Оставим тему отцов и детей господину Тургеневу. Со своей стороны я вам официально заявляю. Пакет из стола вице-канцлера изъяли вы, и произошло это утром 4 мая, между четвертью восьмого и половиной оного часа. Накануне, под предлогом использования в качестве курьера чиновника Азиатского департамента господина Палицына, вы попытались завладеть пакетом, но столкнувшись с отказом его сиятельства, решили сами похитить его из стола вице-канцлера. Теряюсь в догадках, что вы намеревались вложить в конверт, если бы князь согласился на Палицына, однако представляю лицо посланника Стекля, когда вместо положенных документов, он обнаружил бы чистую бумагу или еще какую-нибудь постороннюю дрянь. Полбеды, если бы подлог раскрыл он. А коли бы это сделали его американские контрагенты. Представляю их физиономии, как они вскрывают пакет и… — Чаров задумался, — извлекают из него нечто непристойное. Ужас, да и только. Причем козлом отпущения, в итоге, стал бы все тот же Палицын, доставивший господину Стеклю подложный пакет.
«А ведь, действительно, все шишки посыпались бы на покойного Кондратия Матвеевича. Любопытно, догадывался ли Гумберт о его сотрудничестве с Герценом и Кавендишем. Вряд ли. Инако, по-иному его бы характеризовал».
— К слову, оный Палицын, — оторвался от размышлений судебный следователь, — коего вы столь превосходно мне аттестовали, вчера был отравлен и в муках скончался, а на квартире его нашли вот это, — он вытащил из жилетного кармана номер «Колокола» и положил на стол перед Гумбертом.
Огоньки страха заметались в глазах тайного советника, он вскочил с кресел и, едва не сметя со стола чашку полой шлафрока, с неожиданным проворством подбежал к Чарову.
— И как? Как, по-вашему, я это сделал? — часто дыша, аки змея, прошипел он.
— Убедившись, что дверь в кабинет его сиятельства по-прежнему не заперта, а секретарь, ввиду раннего часа, еще не занял свое место в приемной, вы беспрепятственно прошли в кабинет, отомкнули бывшим при вас ключом, который вы у себя обманом утаили, срединный ящик письменного стола и забрали лежавший поверх других бумаг пакет государя. После чего заперли стол, пришли к себе в кабинет и вызвали посыльным столяра.
— Презанятная сказочка, презанятная! — он презрительно хмыкнул и вернулся в кресла.
— Кстати, отчего вы в тот день столь рано на службу заявились? Неужто позабыли дозволение его сиятельства прийти вам к обеду? Швейцар показал, аж в осьмом часу в отпертую дверь ломились, хотя, по обыкновению, не ранее девяти приходите. А коли принять в расчет поздний час завершения достопамятного приема, вы спать и вовсе не ложились, недаром глаза у вас тогда воспалились от недосыпа. Небось, приехали себе домой ночью и, дождавшись семи утра, когда посыльные приезжают, немедля в Главный штаб и сорвались. Какова причина столь странного поступка?
— Я не обязан перед вами отчитываться, — ожег он его свирепым взглядом. — Нужно было отдать неотложные распоряжения как раз этому Палицыну, — все же соизволил ответить он.
— Полагаю, причина иная. Вам надо было проникнуть в кабинет князя допреж появления в приемной секретаря, соображая, обстоятельства совершенной вами кражи, — не поведя бровью, стоял на своем Чаров.
— Вы несете чудовищный вздор и за это ответите! — гневно ударил ладонью о стол не желавший признать свое поражение Гумберт и, отчаянно звеня, злополучная чашка подпрыгнула на подносе.
— Ну, ну… не будем горячиться и бить зря посуду, лучше поговорим о ключе, — он оставил без внимания истерический припадок тайного советника и продолжал. — На квартире убитого Михеева найдена бухгалтерская книга, куда покойный заносил с большим тщанием данные о своих заказах. Так вот, там записано, что 23 февраля сего года он ладил ключи от ящиков письменного стола его сиятельства. Того самого, что стоит в его кабинете. Всего он изготовил три ключа, кои отдал вашему превосходительству, за что получил полтора рубля серебром. Не изволите взглянуть? — поднес он раскрытый на нужной странице гроссбух столяра Гумберту и отчеркнул ногтем упомянутую запись. Я справлялся у его сиятельства. Вы отдали ему лишь два ключа, оставив один при себе. Из этого следует…
— По причине рассеянности князя я сохранил один ключ у себя на случай, коли он вдругорядь свои потеряет. Вот, что из этого следует, и ничего более, особливо такового, что вы тут себе напридумывали, господин Чаров! — теряя самообладание и сильно побагровев, в ярости выкрикнул тайный советник.
— Стало быть, вы признаете, что оставили у себя один ключ, но не известили министра?
— Я уже все сказал, остальное — гнусные выдумки и плод вашего больного воображения, — окатил его ледяным взором Гумберт.
— Сколько ключей вам передал столяр, когда починял замок в дверях кабинета князя? Наверняка, опять один себе взяли? — пропустив мимо ушей его сентенцию, целенаправленно наступал Сергей.
— Вам следует непременно позвать лекаря, покуда ваш психический недуг не наделал бед, — голос тайного советника стал прерывистым и хриплым.
— Болен я али нет — не вам судить, однако, зная мнительность князя, один лишь намек на вашу причастность к оному похищению поставит жирный крест на его доверительном отношении к вам, господин тайный советник. Украв пакет государя, вы, следует отдать вам должное, не безосновательно понадеялись, что подозрение падет на горничную Авдотью, бедолагу Палицына или, — многозначительно замолчал он, — госпожу Акинфиеву, поскольку были прекрасно осведомлены о природе ее взаимоотношений с его сиятельством. Не так ли, господин Гумберт?
Гробовое молчание послужило ему ответом. Склонив набок голову и нещадно кусая губы, тот нервно теребил скатерть пальцами.
— Вы знали об ее страстном желании уехать в Париж, дабы соединиться с герцогом, а для этого ей был необходим паспорт, — при этих словах лицо Гумберта разом потускнело, он сжался и скрючился, и с отсутствующим видом вперился в пол. Чаров почувствовал перелом его настроения и участливо прошептал:
— Касаемо вашего покорного слуги, я не стану сообщать вице-канцлеру подноготную своих розысков и умолчу о вашей роли в этом неприглядном деле, слово дворянина, если… — умолк на мгновение он, — вы отдадите мне немедля пакет. Да и князь, полагаю, не будет меня донимать расспросами. Сейчас у него на уме поездка в Париж, ему не до подробностей.
— Но со временем он спросит у вас про них, — с затравленным взором пробубнил он.
— Сошлюсь на профессиональную этику и невозможность раскрыть имена своих информаторов, — недолго думая, заверил его Сергей. — К тому же, все можно списать на отравленного Палицына, коли князь проявит особенную настойчивость, — пристально вглядываясь в мимику Гумберта, убеждал он его. — Однако никак не могу взять в толк — зачем вам понадобился пакет? Хотели досадить вице-канцлеру или, руководствуясь потайными движениями души, задумали повредить уже заключенной сделке? А может, попросту примерили на себя кресло министра? — при этих словах тайный советник судорожно дернулся и, поджав обкусанные кровоточащие губы, отвернулся к окну. — Видать, ваша хваленая преданность его сиятельству изрядно поизносилась, так сказать, прохудилась до самых дыр. Послушайте добрый совет, господин Гумберт, — теперь его голос достиг эпического звучания. — Коли у вас осталась хоть капля совести и малая толика чести, вам следует покинуть службу. Впрочем, — он обвел его уничижительным взглядом, — вы на это вряд ли пойдете, ибо карьера для вас означает все. Что ж, упросите тогда князя отправить вас с глаз долой, в Баварию, или Швейцарию, или куда в Азию посланником, — Чаров понял, что попал в точку и теперь методично добивал уже сломленного и загнанного в угол Гумберта, явственно представившего себе реакцию Горчакова на его предательство. — Итак, пакет, милостивый государь! Я жду, ваше превосходительство! — он вытянул вперед руку, и металлические нотки огласили гостиную.
— Который теперь час? — оставив в покое скатерть и запустив пальцы в бороду, сипло процедил тайный советник.
— Без четверти минут одиннадцать, — щелкнув крышкой брегета, Сергей изумленно уставился в безумно блуждающие глаза тайного советника, которого била мелкая дрожь.
— Вам следует поторопиться, — заметно запинаясь, с трудом вымолвил он. — С минуты на минуту князь отбудет в Царское Село на всеподданнейший доклад, где уведомит государя о пропаже пакета и вручит ему прошение об отставке, — на этом он тяжело поднялся и неверной качающейся походкой скрылся за соседней дверью.
Спустя минуту он вернулся, держа трясущимися руками запечатанный красным сургучом пакет императора…
Горчаков покинул Министерство, когда Чаров прибыл на Дворцовую. «Черт, на этих клячах княжьих расаков не догонишь!» — с досадой обозрев извозчичьих лошадей, в тревоге подумал он и, запрыгнув в пролетку, помчался на квартиру Несвицкого. На его удачу, князь оказался дома, намереваясь в ближайшее время посетить Манеж. Поигрывая хлыстом и принимая вальяжные позы, он с нескрываемым удовольствием оглядывал в зеркале свою стройную, с мускулистыми породистыми ляжками, фигуру. В Манеже его ожидала новая пассия, страстная любительница ипподромных скачек, на которую он положил глаз позавчера в театре.
— Чаров? Что случилось? — недоуменно воззрился он на заполошно выглядевшего приятеля.
— Дай мне немедля своего Запала, инако случится непоправимое, — пожирая Несвицкого взглядом, горячо умолял Сергей. Князь понял, что дело нешуточное и, судя по всему, крайне спешное. Махнув рукой на свидание, он приказал Тимофею вывести жеребца из конюшни. Чаров опрометью побежал вслед…
Карету вице-канцлера он нагнал на 12-й версте Царскосельской дороги. Размахивая пакетом и пугая коней, он неистово кричал, приказывая кучеру, остановиться. Наконец прозвучало долгожданное «тпру-у-у», возница натянул вожжи, и экипаж застыл посередине шоссе.
Соскочив на землю, он подбежал к карете и, распахнув дверцу, протянул пакет не верящему своим глазам Горчакову. Беспрестанно поглаживая его руками, министр вертел его так и сяк, пока не решился сломать сургуч. Бумаги оказались на месте и пребывали в том самом порядке, как он запечатал пакет.
— Не нахожу слов, дабы выразить вам свою искреннюю признательность и благодарность, дорогой Сергей Павлович, — слезы неизъяснимой радости выступили за стеклами очков князя.
— Рад служить вашему высокопревосходительству! Узнав цель вашего визита в Царское, не смею вас далее задерживать, а то, не ровен час, по моей милости, на доклад к государю запоздаете. Счастливого пути, ваше сиятельство! — захлопнул каретную дверь Чаров и, развернув великолепного Запала, у которого едва взмокли бока, поскакал назад в город.
К пяти часам он был у Валуева. Званый фаив о клок грозил обернуться долгим и скучным чаепитием, пока камердинер не доложил о приходе задержавшегося Шувалова.
— Прошу прощения, Петр Александрович! Перед отъездом неотложных дел скопилась сущая пропасть, часть которых, я предполагаю отдать в Совет Регенства[57], — здороваясь с вышедшим к нему хозяином дома, он обвел взглядом его гостей, остановив взгляд на Сергее. Тот тоже смотрел на Шувалова и его глаза красноречиво говорили, что у него есть важное сообщение для шефа жандармов.
— Стало быть, этот Кавендиш давно шпионил у Горчакова, а тот ни сном ни духом. Впрочем, я никоим образом не ставлю сие в вину князю. Довольно и то, что не выправил мадам паспорта. Однако вы молодец, Чаров. Буду просить государя о достойной вас награде, — уединившись с графом в соседней комнате, он поведал Шувалову о происшедших за последние сутки событиях, опустив историю с пакетом.
— Премного благодарен, ваше высокопревосходительство, однако должен напомнить о содействии, оказанном мне следователем сыскной полиции коллежским регистратором Блоком.
— Похвально, что не одному себе заслуги приписываете. Насчет Блока не тревожьтесь. Его тоже не забудем. Способных людей ценить и поощрять надо. А то, что оный Кавендиш согласился подготовляемые нами сведения своим хозяевам отсылать — это удача. Любопытные перспективы я здесь вижу и превесьма. Кстати, Горчаков пожаловался мне, что возле министерского подъезда трутся сомнительные личности и, похоже, следят за его сотрудниками. У вас есть какие-либо соображения на оный предмет? — исподлобья глянул на него шеф жандармов.
— Абсолютно никаких идей, ваше высокопревосходительство, — изобразив неподдельное изумление, заявил Сергей и мысленно выбранил Шныря. «Попался на глаза, кому не следовало, а я теперь расхлебывай! Слава Богу, что его личность агент графа, ходящий сейчас за Акинфиевой, не срисовал». — Полагаю, ревнивая супруга кого из чиновников его сиятельства наняла человека для слежки за своим благоверным, — вывернулся он.
— М-да… Может, вы и правы, — глубокомысленно протянул граф, прислушиваясь к доносившимся из гостиной разговорам.
— Имел намерение еще один вопросец обсудить, — заметив движение Шувалова уйти, поспешно молвил Сергей. — Взятый вчера под арест учитель Закона Божия, вольнослушатель университета Нечаев оказывает большое влияние на своих товарищей и завлекает их своими речами. Если освободить его и студента Лиховцева под негласный надзор полиции, мы могли бы контролировать связанных с ними революционно настроенных нигилистов. К тому же есть основания полагать, что покойный Палицын, будучи информатором Герцена, успел ему написать о Нечаеве. Не исключено, что теперь уже он, коли окажется на свободе, станет распространять «Колокол», а мы сможем отследить его связи. В противном случае Герцен примется за поиски нового, неизвестного нам, человека. Убежден, арест Нечаева принесет больше вреда, нежели пользы, ваше высокопревосходительство.
— Полагаюсь на вашу проницательность, доказанную уже не однажды. Считайте, что он и тот второй…
— Лиховцев.
— Да… Лиховцев, выйдут завтра на волю.
— Отец Лиховцева состоит в браке с некой Ржевуцкой. Убежден, революционные умонастроения в семье питают ее родственники, отбывающие ссылку в Сибири за участие в мятеже в Царстве Польском.
— Вот как! Опять поляки!
— Наверняка они затесались в среду русских нигилистов и лелеют планы нового покушения на священную особу государя, однако нельзя не брать в расчет и преступные помыслы одиночек. Фанатики чрезвычайно опасны своей непредсказуемостью, ваше высокопревосходительство.
— Казнь Каракозова и взятые нами меры заставили оных господ поджать хвосты, однако вы правы, Чаров. Следует быть начеку. Кстати, вы сказали «мы». Означает ли это, что вы решились на переход в мое ведомство, когда выйдет срок вашей обязательной службы в Окружном суде?
— Благодарю за доверие, но я должен подумать, принимая во внимание всю важность сделанного выбора, — воздержался от окончательного ответа Чаров.
— Хорошо, будь по-вашему, думайте. Касаемо ваших перспектив, мы вернемся к ним после моего возвращения из Франции, а сейчас идемте к гостям, — безапелляционно заявил облаченный в щегольский генерал-адъютантский мундир Шувалов.