Глава третья

Алия

Я сижу на кухонной стойке и наблюдаю, как Лиам неуверенно идет по коридору, демонстрируя свою обнаженную спину. Господи, что это за спина! Мускулистая, с нее все еще стекает вода. Я не могу поверить, что только что получила место в первом ряду, чтобы оценить все, что представляет собой Лиам Кинг.

И я имею в виду все. Каждый дюйм его наготы теперь запечатлен в моей памяти. Он возвращается в гостиную с хоккейной клюшкой.

Хоккейной клюшкой.

― Ты что, не мог накинуть на себя что-нибудь, пока был там? ― спрашиваю я, не в силах оторвать взгляд от его члена. Это чертово произведение искусства. Оно заслуживает того, чтобы его оценили, ведь так?

― Ты хочешь, чтобы этот паук сдох или что? ― выпаливает он в ответ.

― Да. Но хоккейная клюшка? Как ты собираешься убить его этим?

― Единственное, чем я могу работать лучше, чем с клюшкой, ― это член, на который ты, похоже, не можешь перестать пялиться.

Когда я поднимаю взгляд на его лицо, он подмигивает мне.

― Я надеюсь, что паук подпрыгнет и укусит его, а яд заставит его распухнуть и отвалиться, ― говорю я ему.

― Это буквально самая грубая вещь, которую мне когда-либо говорили, ― хмыкает он, выглядя при этом уязвленным. Он смотрит на пол. ― На самом деле он не может подпрыгнуть и укусить меня за член, верно?

Я пожимаю плечами.

― Неисповедимы пути господни.

― Ты злая. Чертовски милая, но все равно злая.

Я сижу и смотрю, как он отодвигает диван в сторону. Паук все еще там, просто смотрит на меня. Ладно, возможно, не на меня.

Лиам поднимает клюшку и обрушивает ее на восьминогую тварь. Убедившись, что он мертв, он бросает клюшку на пол, подходит к другому дивану и падает на сиденье.

― Ты в порядке? ― спрашиваю я его.

― Ни в малейшей степени, ― отвечает он мне.

Я замечаю, что у него дрожат руки. Я чувствовала, как они дрожат, когда он держал меня, но теперь, похоже, ему действительно нехорошо. Его грудь быстро поднимается и опускается.

Я спрыгиваю с кухонной стойки и открываю холодильник. Я позаботилась о том, чтобы к его приезду он был заполнен. Я беру бутылку воды и протягиваю ему.

― Выпей это.

Он берет воду и выпивает всю бутылку одним глотком, после чего снова смотрит на меня.

― Знаешь, если ты действительно хочешь, чтобы мне стало лучше, ты могла бы присоединиться ко мне в том душе, который я так и не успел принять. ― Он ухмыляется.

Я опускаю взгляд на его все еще эрегированный член.

― Ммм, заманчиво, но я, пожалуй, откажусь. У меня нет желания подхватить герпес на этой неделе. Может, в следующий раз. ― Я выхватываю пустую бутылку из его рук и выбрасываю ее в мусорное ведро. Повернувшись к нему лицом и положив руки на бедра, я добавляю: ― Ты должен быть на льду в пять утра. Мой совет? Если не хочешь провалить свой последний шанс, не опаздывай.

С этими словами я уверенно шагаю в холл, наслаждаясь стуком своих каблуков по мраморному полу. Затем я беру свою сумочку со столика у входа, нажимаю на кнопку лифта и жду.

Ненавижу квартиры с лифтами. Они портят весь тот эффект, который я пыталась произвести своим решительным уходом. Пока я жду, когда откроются двери, волоски на моем затылке встают дыбом, и я понимаю, что он смотрит прямо на меня. Как бы мне ни хотелось повернуться и еще раз взглянуть на него, я этого не делаю. Когда двери, наконец, решают избавить меня от страданий, я вхожу в лифт, поворачиваюсь и нажимаю кнопку «G» ― гараж.

Я улыбаюсь ему, а он в ответ смотрит на меня с выражением шока на лице. Думаю, он не привык к женщинам, умеющим владеть собой.

― Вот как выглядит самоуважение, ― говорю я ему, как только двери закрываются.

Только когда я сажусь в машину и отъезжаю от его дома, мои плечи наконец-то расслабляются. Я вздыхаю и молча проклинаю отца за то, что он поставил меня в такое положение. Никогда в жизни мне так не хотелось послать все к черту и совершить что-то совершенно безрассудное.

Этим «чем-то» был Лиам Кинг.

Очень надеюсь, что парень научится надевать одежду. Если нет, то это будет долгий сезон, и, честно говоря, я не уверена, что мой вибратор справится с этой задачей.

Сейчас только середина утра, но мне нужно как-то успокоить мои расшатанные нервы. Я нажимаю кнопку на своей машине.

― Позвони Чарли, ― говорю я.

Чарли ― моя лучшая подруга с самого детского сада. На самом деле она больше похожа на сестру, чем на кого-либо еще. Как и я, Чарли из семьи, которая зарабатывает деньги по ту сторону линии добра и зла. Ее отец ведет бизнес вместе с моим, и, к счастью, ни один из них не дал повода прекратить это партнерство ― иначе это бы сильно подпортило нашу дружбу.

― Привет, малышка, как дела? ― Чарли отвечает на звонок.

― Сегодня у нас срочный бранч. Возьми девочек и встретимся в «Four Seasons»?

― Хорошо, ― отвечает она, а потом спрашивает: ― Подожди… Что за срочность?

― Работа, которую отец дал мне вчера, окажется гораздо более отстойной, чем я думала, ― стону я.

― Стоп, сдай назад. Ты хочешь сказать, что уже познакомилась с Лиамом, королем гребаного секса на ножках? ― Она почти визжит.

Я вздрагиваю.

― Я расскажу обо всем, когда увижу тебя. ― Я нажимаю на кнопку, отключая звонок. Я не собираюсь вдаваться в подробности того, как детально я с ним познакомилась. Только не по телефону. Сначала мне нужно выпить ведро мимозы и съесть несколько пирожных.

Час и три мимозы спустя мои самые близкие друзья смотрят на меня с открытыми ртами.

Я познакомилась с Амандой в пятом классе, когда ее семья переехала сюда из Англии. Она из богатой семьи высшего общества ― мы любим называть ее принцессой. На самом деле она всего лишь герцогиня. Хотя она отказывается использовать этот титул и настаивает на том, чтобы самой прокладывать свой путь в мире. И у нее это прекрасно получается. Аманда открыла интернет-магазин, где продаются элитные товары секонд-хенд. По сути, она получает деньги от того, что другие продают свое барахло, и немало зарабатывает на этом.

С Николь я познакомилась через Чарли, которая сказала, что она нашла ее в отключке на вечеринке братства. На самом деле Николь накачали наркотиками, и какой-то придурок из колледжа решил воспользоваться этим. Чарли ворвалась в комнату и ударила ублюдка лампой по голове. Затем она позвонила своим братьям, и, в общем, мы не знаем, что случилось с парнем после этого, потому что никто никогда больше о нем не слышал.

С Фиби мы познакомились недавно на благотворительном вечере. Она наследница нефтяной компании и готовится к тому, чтобы возглавить бизнес своей семьи. Мы сразу же нашли общий язык, когда она посмотрела на моего брата Джону с выражением отвращения и возмущения на лице. Любая девчонка, которая не сбрасывает трусики при виде моих братьев, для меня на вес золота.

Я? Я младшая из четырех детей. У меня есть три сверхзаботливых брата, которых я люблю и ненавижу одновременно. Во-первых, это Грейсон, защитник «Ванкуверских рыцарей». Затем Джона. Сейчас он учится в аспирантуре, изучает бизнес. За ним следует Винни. Он… ну, он учится у моего отца. Винни с трудом справлялся с учебой в школе, поэтому отец заставил его бросить колледж и начать работать на него. Я знаю, что это, наверное, не самое разумное решение, если смотреть со стороны, но для Винни оно было лучшим. Он больше не тусуется всю ночь напролет, нарываясь на неприятности больше, чем следовало бы. Наверное, потому, что большую часть «работы» он выполняет ночью.

― Подожди, ты хочешь сказать, что видела член Лиама Кинга? Живьем? ― спрашивает Николь слишком громко.

― Ш-ш-ш, почему бы тебе сразу не выпустить пресс-релиз? Господи, Ник. Не думаю, что пожилая пара в дальнем углу тебя услышала. ― Я хмуро смотрю на нее.

― Извини, но правда. Какой он? ― Она наклоняется ко мне с восторженной улыбкой.

― Он? ― спрашиваю я, прикидываясь дурочкой.

― Его член. О чем мы говорим? Можешь не произносить. Просто скажи «стоп», когда совпадет. ― Фиби соединяет ладони и начинает медленно их разводить.

Я хмуро смотрю на нее и качаю головой.

― Это был член, а не Мона Лиза. И он ― придурок. Я была бы счастлива, если бы мне больше никогда не пришлось его видеть, ― говорю я им.

― Она слишком протестует для той, на кого это не произвело впечатления, ― вмешивается Чарли.

― Я не была впечатлена. Как я уже сказала, парню потребовалось полсекунды, чтобы предложить трахнуть меня. Он ― придурок, ― повторяю я.

― Чего я не понимаю, так это почему, черт возьми, ты этого не сделала? ― спрашивает Чарли.

― Потому что мне не нужен список венерических заболеваний, ― отвечаю я.

― Для этого и придумали презервативы, ― добавляет Николь, совсем не помогая мне.

― Нет, я думаю, дело в твоем правиле трех свиданий. Так что если считать сегодняшнее утро первым, то тебе придется увидеться с ним еще два раза, прежде чем ты сможешь принять его предложение, ― пытается вразумить меня Фиби.

― Фу, и нет. Ад замерзнет раньше, чем я приближусь к члену этого парня, ― говорю я, не обращая внимания на то, что он уже был прижат ко мне.

― О, смотрите, вот твой шанс номер два. Он только что вошел, ― говорит Чарли, широко улыбаясь. ― Познакомь нас.

― Нет, что за чушь. Его здесь нет, ― говорю я ей.

― Ты уверена? Потому что вон тот парень очень похож на него. Я имею в виду, что он выглядел бы лучше, если бы рядом не болталась длинноногая блондинка. Но ты работаешь с тем, что есть, верно? ― Чарли указывает мне за спину.

Я поворачиваю голову, и мои глаза чуть не вылезают из орбит.

― О, МОЙ ЧЕРТОВ БОГ. Я убью его нахрен, ― говорю я, уже поднимаясь на ноги. Только когда я прохожу половину вестибюля, мне в голову приходит план, как избавиться от этой красотки.

Загрузка...