Байрон
"Я
нужна помощь, немедленно!» — крикнул я, выбегая через дверь в отделение неотложной помощи больницы Джорджа Вашингтона.
Это было такое чертово дежавю, от которого меня охватила тревога.
С губ Одетты сорвался всхлип, и ее тело начало трястись в конвульсиях. Отвернув от меня голову, ее вырвало на весь пол отделения неотложной помощи, она вздымалась и дрожала. В воздухе разносились вздохи, когда люди отходили от нас, расходясь, как Красное море.
Она хрипела, и ее одышка вызывала тревогу. Мои рассуждения говорили мне, что это хорошо, что ее тошнило, но моя душа содрогнулась, увидев ее боль.
— Сэр, здесь мы проведем ее прямо.
Я последовал за медсестрой по коридору, прижимая к себе тело жены. «Она была под действием наркотиков. Не знаю, что за вещество, но у нее на него плохая реакция».
— Мы немедленно призовем сюда врача.
Медсестра открыла дверь в палату и нажала кнопку вызова.
— Би-Байрон… — Одетта с трудом дышала. "Пенициллин."
Я моргнул, изучая лицо жены. На ее коже появилась крапивница, уродливая красная и сыпь. — Тебе нужен пенициллин?
Она всхлипнула, покачав головой. «Аллерг…»
Ее снова стошнило, и ее слова были прерваны. Я встретил взгляд медсестры. «Я думаю, у нее аллергия на пенициллин».
Все еще рвало, Одетта слабо подняла руку и показала нам большой палец вверх, говоря, что мы все сделали правильно.
— Хорошо, хорошо, — пробормотала медсестра. «Мы можем с этим работать».
Следующий час прошел в вихре активности. Я отказался покинуть ее, но в итоге оказался на пути медсестер и врачей. Я понятия не имел, когда появился Алессио, но ему пришлось оттащить меня от ее кровати.
«Мы можем наблюдать отсюда», — спокойно заявил Алессио. «Мы будем следить вместе. Просто позвольте им делать свое дело, чтобы она могла поправиться».
«С ней должно быть все в порядке», — пробормотал я больше себе, чем брату. «С ней должно быть все в порядке».
— Она это сделает, — сказал он с убежденностью, которой я не чувствовал. — Ты пахнешь, — спокойно заметил он. Я провел рукой по волосам, в воздухе витал запах рвоты. Мне было плевать. Я отказался съехать с этого места, пока она снова не выздоровеет.
«Я все еще пахну лучше тебя».
Алессио толкнул меня своим плечом. Со стороны ни за что не догадаешься, что мы сблизились только за последние несколько лет. Я не знала, что он рос, и сожалела об этом. Он вырос руссо, подвергаясь насилию и избиениям со стороны отчима, пытаясь защитить своих сводных братьев и сестер. Отец должен был быть достаточно мужчиной, чтобы вмешаться и защитить его. Но он снова потерпел неудачу. Точно так же, как он поступал с каждым из своих детей.
Доктор подошел к нам с неодобрением в глазах. Он протестовал против того, что в комнате толпились два крупных мужчины. Ну, крутая херня. Выражение моего лица побудило его попытаться убрать нас.
«Сэр, мы ввели сильную дозу антигистаминных препаратов. С твоей женой все будет в порядке». Меня охватило облегчение, и я вздохнул. «В ближайшие несколько дней у нее может возникнуть жар и некоторые другие побочные эффекты, но она выздоровеет».
Я взяла руку доктора и крепко сжала ее, встряхнув. Бедняга сделал вид, что я трясу тряпичную куклу. «Бля, спасибо. Большое спасибо."
— Вы правильно сделали, что сразу привели ее. Организм вашей жены проделал большую часть работы, опорожнив содержимое ее желудка, но антигистаминный препарат продолжит облегчать ее симптомы». Его взгляд метнулся к Алессио, затем снова ко мне. «Держите ее стресс на минимуме. Она может приходить и уходить, у нее поднимается и уходит высокая температура, но все в порядке. Ты даже можешь забрать ее домой сегодня вечером.
«Еще раз спасибо», — я посмотрел на имя, вышитое на его халате, — «Доктор. Чен.
«Если что-то изменится, у вас есть линия экстренной помощи. Я вернусь еще раз, прежде чем ей разрешат вернуться домой. Извините», — сказал он.
Он вышел из комнаты, и мой взгляд снова вернулся к кровати, на которой спала Одетта, ее дыхание было ровным. Ее перестало рвать, но крапивница и сыпь все еще были. Пока она была жива и дышала, со всем остальным я мог справиться.
«Ники и Марко работали вместе». Заявление Алессио вызвало во мне гнев, но я сдержал его. «Марко планировал оплодотворить ее — чертов идиот — и Ники была убеждена, что ты женишься на ней, если Одетта навсегда исчезнет из поля зрения, если ты понимаешь, что я имею в виду».
Моя челюсть сжалась. — Значит, у одного был план убить ее, а у другого…
Я даже не смог закончить высказывание. Адреналин хлынул по моим венам. Красный туман заволакивал мое зрение, и каждый мускул моего тела кричал, требуя наказать этих ублюдков.
— Наш отец был в этом замешан? Честно говоря, на данный момент меня бы это не удивило, если бы он был таковым.
«На этот раз они работали в одиночку. Возможно, они думали, что сенатор предупредит вас.
Самое печальное заключалось в том, что я не думал, что он это сделает.
«Что ты хочешь делать с этими двумя идиотами?» Я хотел заставить их страдать. Убивайте их медленно и мучительно. Снимите кожу с их плоти и послушайте, как они оба кричат. Мой брат, должно быть, прочитал мои мысли, потому что добавил: «Знаешь, я могу это осуществить».
Черт, я испытал искушение. Больше всего на свете я хотел заставить их заплатить. Марко украл у меня годы жизни моего сына. Я должен убить Марко и его жену — вместо этого я заставлю их пожалеть, что они когда-либо перешли мне дорогу. Марко и Ники пожалели бы о том дне, когда увидели мою жену. По правде говоря, я хотел их убить. Смотри, как погас свет в их глазах.
Я покачал головой. Если бы я пошел по этому пути, остановки не было бы. Было слишком легко позволить размыть границы между правильным и неправильным.
«Я хочу выдвинуть обвинения», — сказал я наконец, надеясь, что это было правильное решение. — Но сначала я хочу их избить. Затем их посадят в тюрьму за попытку похищения и убийства».