Отрезанный палец

***

Солнце только едва коснулось голубой глади, как небольшая барка встала в порту Утеса Дьявола. Пассажиры, прибывшие на переговоры с Драконом — каждой по своей причине, могли наблюдать не слишком привлекательную картину, открывшуюся перед ними.

Учитывая, что весь остров был окружен кораблями империи, сойдя на берег, жители королевства Шарджа, никогда не видевшие подобного, ужаснулись от клеток, которые расставили вдоль причала и, видимо, готовили к погрузке на лодки. Они доставят «товар» на один из десятка кораблей. Товар, мягко говоря, в большей степени давал ответы, чем задавал ненужные вопросы.

Алекса, наконец, поняла, куда пропали все молодые женщины, девочки и младенцы женского пола. Вот они! Всех похищенных женщин посадили в клетки с толстыми прутьями, чтобы погрузить на корабль и отправить в империю Шадаш-Тарза. Герцогиня была потрясена тем, как Дракон обращается с женщинами, однако она не могла им помочь. Самой бы не попасть в одну из этих клеток.

Впрочем, участь Рабынь Дракона могла быть намного хуже. Проходя мимо одной из клеток, герцогиня заметила, что темноволосая женщина, сидящая в клетке, хорошо устроилась. Её деревянный пол имел второе дно, а в самой клетке были некоторые удобства. Видимо, империя все-таки ценит рабынь и предоставляет им более-менее достойные условия: несколько мягких подушек, мягкий ковер и даже какое-то одеяло. К тому же, все рабыни выглядели чистыми, отмытыми и накрашенными. Их нарядили в полупрозрачную ткань, сквозь которую можно было заметить интимные места — соски, грудь, небольшую растительность между ног. Орлан открыл рот, увидев привлекательную рабыню, сидящую в соседней клетке, но Алекса, бросив злобный взгляд, толкнула его вперед, чтобы этот извращенец не усугублял положение женщин. Они и так сидят в клетках, еще не хватало, чтобы их прелести разглядывал этот ублюдок.

Добравшись до суши, пассажиры барки были остановлены двумя смуглыми солдатами империи, которые отобрали у Тины шпагу, а у Орлана пистоль. Алекса, разумеется, не собиралась ни в кого стрелять, поэтому зашла за гору коробок с иноземными приправами, чтобы вытащить из-под юбки свой пистоль, заряженный одним патроном.

Пока все шли следом за одним из имперских солдат, Алекса смогла насчитать количество клеток. Она быстро об этом пожалела, потому что количество клеток слишком большое, чтобы осознать истину — в каждой клетке сидит женщина, которую увезут из дома в империю.

Алекса начала волноваться, потому что в любой момент может оказаться в одной из этой клеток. Следует быть очень деликатной, вежливой и внимательной к Дракону, способному щелкнуть пальцами, чтобы герцогиня оказалась одной из его рабынь.

Добравшись до корабля, обшитого черным деревом с алыми парусами, имперский солдат отстранил воительницу, позволив пройти только Орлану и герцогини. Чем солдату так не понравилась воительница, никто не понял, однако спорить не было смысла. Раз уж таковы порядки, придется их принять и выполнять все, что прикажут, иначе участь будет не лучше тех, кто сидит в клетках.

Сам корабль выглядел величественным и вооруженным по последнему слову технике. Видимо, капитан этого трёхпалубного судна поставил столько орудий, сколько позволил его флагман. Алекса не стала считать дула пушек, нацеленных на неё с левого борта, но учитывая, сколько их было с этой стороны, можно с уверенностью сказать, что этот корабль никто не потопит. Мачт у корабля было три, а на грог мачте красовался алый парус, на котором была нарисована какая-то уродливая тварь, больше похожая на загадочное существо — у той твари была открыта пасть полная зубов, вертикальные зрачки и какие-то шипы торчали по всему контуру. На каждой мачте так же красовался флаг с подобным рисунком, видимо, принадлежавший роду самого Дракона.

Верхняя палуба оказалась очень просторной. Поднявшись сюда, следуя за Орланом, Алекса увидела несколько человек, сидящих за широким круглым, но невысоким столом, поставленным прямо перед дверью в каюту капитана. Стол трещал по швам от еды, которой его накрыли — там были только кошерные блюда: плов со специями, фаршированная рыба, пироги с изюмом, каша из гороха и много разных блюд приготовленных на сыре и молоке; и чужеземцы, сидящие за столом, разговаривали, смеялись, обсуждали какие-то важные дела, разговаривая только на своем языке.

Алекса успела только сосчитать количество людей, коих оказалось девять человек — в основном это были мужчины, как пиршество быстро остановилось и все эти люди бросили свои суровые взгляды Орлану и герцогини. Но по их глазам можно было понять, что их не интересует какой-то бородатый мужик, приклеивший бороду перед тем, как сойти на берег, чужеземцев интересовала только Алекса.

— Кто заказывал наложницу на корабль Дракона? — спросил кто-то из-за стола. Все иноземцы выглядели на одно лицо — чернокожие, крепко сложенные, с суровыми выражениями лица, повидавшими не одну битву, поэтому герцогиня даже не поняла, кто задал вопрос.

Зато она отстранилась, сделав несколько шагов назад, пока не уткнулась спиной в еще одного человека. Обернувшись, герцогиня приятно удивилась, увидев знакомую танцовщицу, с которой встречалась в прошлом месяце, сразу по прибытию в земли Оран.

— Сердце моего Дракона! — вскинув брови, вскрикнула Дайн. — Как ты здесь оказалась?!

Алекса сразу отогнала все страхи, исполнила галантный реверанс и улыбнулась.

— До меня дошли слухи, что Дракон сейчас на этом острове, — ответила она, улыбаясь и лукавя. — Я не хотела больше откладывать нашу встречу и приехала сама.

— Прекрасно! — искренне обрадовалась Дайн. — Мой Дракон тоже успел наслушаться о тебе, Алекса Масур. Порой он только и говорит о твоих странствиях, которые уступают только приключениям нашего Дракона. Идем за стол, — танцовщица взяла герцогиню под руку и повела в сторону стола, — тут тебе всегда рады.

— Простите… — вмешавшись, промолвил Орлан. — Я бы тоже хотел встретиться с Драконом.

Алексу уже усадили за стол, дав достойное место между двумя крепкими чужестранцами, которые не сводили с неё взгляда. Но Дайн не забыла об Орлане, поэтому усадив герцогиню, подошла к нему.

— А ты кто таков? — спросила она. — Кто тебя научил нашему языку?

— Меня научил наставник, госпожа, — ответил Орлан, стараясь не повышать голос, — а моё имя Орлан де Месс. Я прибыл сюда, как только узнал о том, что Дракон разыскивал меня.

— Разыскивал… — задумчиво согласилась Дайн. — Так ты вправду Орлан де Месс?

— Ну… — тот посмотрел на свою племянницу, которая все слышала и осуждала взглядом. Орлан тоже прекрасно понимал, что ему дали шанс начать новую жизнь. Так зачем начинать её со лжи. Недолго думая, он снял с головы парик и отлепил бороду. — На самом деле меня зовут Кларк Холл, госпожа. Орлан де Месс умер много лет назад, но я учился у него и постигал все науки долгие годы, служа одной цели — спасать людей.

Дайн развела руки в сторону и хотела что-то ответить, однако ей это не удалось, потому что все внимание привлек скрип двери за спиной герцогини.

— Я об этом слышал, — сказал Дракон.

Когда за спиной послышались шаги, Алекса обернулась. Она увидела Дракона, о котором мечтала всю жизнь. Вот только Дракон оказался не таким, каким его представляла маленькая, наивная графиня Холл.

Император, прозванный Драконом, был, мягко говоря, не таким уж страшным, как его поступки, которыми он прославился в королевстве Шарджа, похищая молодых девушек и требуя дань со всех, кто боится познать его гнев. Перед герцогиней предстал достаточно высокий, но в то же время молодой чернокожий иноземец с большими пухлыми губами, суровым взглядом и бритой, по бокам, головой с заплетенными на макушки дредлоками.

Дракон


Дракон был облачен в шелковое одеяние золотого оттенка, больше похожего на накидку какого-нибудь архиепископа. Одеяние было свободным и позволяло дышать свежим воздухом, когда свежий бриз проникал сквозь широкий воротник и расширенные вырезы рукавов. Его одежда не была подвязана ни на ремни, ни на пояса, а из украшений на среднем пальце правой руки красовался золотой перстень с огромным рубином, размером с глаз.

— Ты пришел, чтобы поклясться мне в верности? — пройдя мимо герцогини, спросил Дракон Орлана де Месса.

Тот снова бросил взгляд на племянницу.

— Нет! — выдержав паузу, решительно заявил Орлан де Месс. — Простите меня, Дракон, — поклонился он, — но я не хочу вам служить. Мой наставник, настоящий Орлан де Месс, многие годы служил королю Оскару Остину, который спал со своими дочерьми. Я поклялся в верности королеве Роксане Остин, желающей забрать у моей племянницы ребенка, чтобы скрыть свою любовь к отцу. Правители королевства Шарджа циничные твари, ублюдки, неспособные испытывать жалость к тем, кто страдает из-за их гнета и поступков. Может быть, эти короли и королевы хотели помочь людям, но свои хотения они ставили превыше всего.

— Тогда зачем ты прибыл ко мне? — хладнокровно спросил Дракон. — Хочешь осудить меня за мои поступки?

— Я просто хочу служить своему делу, — признался Орлан. — Меня больше не интересует политика, власть и правители, которым плевать на обычных людей, страдающих из-за болезней, если от неё нет лекарства. Я человек, совершивший так много ошибок, наконец, понял, в чем прелесть всей жизни. Господин Дракон, я не поклянусь вам в верности, но если вы тот, о ком мне довелось слышать, с радостью предложу свои услуги. Вы ведь признаете, что правитель без своих подданных пустое место, неспособное править ни королевством, ни империей? Я хочу это исправить. Исследования, которые начал мой наставник, передались мне. Мне лишь нужно место, образованные люди и правитель способный посмотреть в будущее и понять, что мы живем слишком мало, чтобы мечтать о чем-то великом. Нам нужно это исправить. И возможно, постигая науку медицины, спустя несколько столетий люди перестанут умирать, не прожив достойную жизнь. Я уверен, если у нас все получиться, даже простой фермер сможет прожить до восьмидесяти лет. Для этого нужно немного — только желание и стремление найти способ продлить человеческую жизнь. Это ведь так просто.

Дракон посмотрел на людей за столом, бросил взор на корабль, на который грузили клетки с его рабынями, а потом взглянул в глаза Орлана де Месса и улыбнулся.

— Ты хочешь служить людям, — сказал он, все еще улыбаясь.

— Очень хочу, — подтвердил Орлан. — Это моё единственное желание. И может быть, это буду не я, но исследования, которые начал мой наставник, рано или поздно принесут плоды. Нам лишь нужно их продолжать, а не забывать, как это часто случается с теми, кто пытался помочь простым людям.

— Красивые слова, но меня они не убедят. — Дракон подошел к столу, взял блюдце с чаем и, сделав несколько глотков, снова обернулся к хирургу. — Я тебе расскажу историю, которую знает каждый человек на этом корабле. Шестнадцать лет назад к моему отцу подошла обычная наложница, с которой покойный Дракон спал только однажды. Это была моя мать, сообщившая отцу о том, что ждет наследника великой империи Шадаш-Тарза. Об этом ей поведало солнце, звезды и луна. Для нашей империи это великий знак, который нужно восхвалять и рассказывать детям наших детей. Чтобы удостоить солнце, луну и звезды, отец вышел к людям, чтобы попросить у них помощи. Так началась постройка флота, который завоевал полмира, а в будущем завоют все, где есть небо.

— Это прекрасная история, — отметил Орлан.

— Ты прав, — согласился Дракон, — однако она не относиться к тебе. А вот, что имеет значение… пока подданные моего отца строили флот, он направил Глаза Дракона в разные концы света, чтобы те искали людей, способных служить великому солнцу. Тогда-то империя впервые услышала это имя. Орлан де Месс. Я тоже его слышал много раз. Но то, что слышал я и о чем говорили мои Глаза сильно разняться. Глаза моего отца рассказывали о великом докторе, который может поставить на ноги даже калеку, а мои сообщали мне о том, что Орлан де Месс хотел убить свою племянницу, предал свою королеву и инсценировал самоубийство, воспользовавшись наивностью всё той же племянницы. Так скажи мне, Орлан де Месс, как я могу верить человеку, который променял своего родственника на какую-то девицу?.. Дайн, как её звали?

— Анна Стариц, Дракон, — глядя на Орлана, ответила та. — Маленькая сучка не дожила до своих родов. Видимо, она ждала ребенка от этого человека.

— Это правда… — стиснув зубы, подтвердил Орлан. — Я любил Анну, поэтому решил убить свою племянницу. Мне нужно было как-то спасти своего ребенка…

— Плохое оправдание, — с безразличием сказал Дракон. — У моего отца было восемьдесят наложниц, желающих родить для своего Дракона наследника трона. Но мой отец никогда не ставил их выше своей семьи, своих братьев и сестер. Ты не понимаешь ценности жизни, так как ты смеешь говорить о служении людям?

Орлан посмотрел на свою племянницу, которая тоже ждала ответа.

— Я совершил много ошибок, — ответил он. — Мне нет прощения за эти деяния. Если вы пожелаете, можете убить меня. Потеряв своего ребенка, я лишился смысла существования. И если мне не позволяют служить людям, какая от меня польза? Ну и кто заберет мою жизнь?

— Мне не нужна твоя жизнь, — сказал Дракон. — Ты наговорил красивых слов, однако твои деяния говорят совсем не том, чего хочет добиться Орлан де Месс. Если ты сказал правду, докажи свои слова делом, а иначе убирайся с моего корабля. У меня живот начинает болеть, когда я разговариваю с жалкими червями.

— Я готов доказать! — решительно заявил Орлан. — Помогать людям — цель всей моей жизни! Остаток дней я потрачу на то, чтобы помочь каждому человеку. Просто скажите, как мне доказать…

— Дайте этому человеку нож, — перебил Дракон.

Из-за стола встал высокий иноземец, взявший с собой небольшой стилет. Оружие передали Орлану, а сам иноземец вернулся за стол. Орлан держал стилет молча, разглядывал его, пытался понять.

— Твои знания могут оказаться полезными, — сказал Дракон. — Учитывая, кем был твой наставник, я готов дать тебе то, что может помочь с исследованиями. Но я никогда не буду вести дел с тем, кто пытался убить свою племянницу. Смой свой позор кровью и докажи свои слова делом. — Дракон бросил суровый взгляд и резко отвернулся. — Принеси мне свой палец, Орлан де Месс.

Через миг случилось то, чего, пожалуй, даже Дракон не ожидал. Орлан встал на колени, прижал ладонь к дереву и надавил с такой силой, что целиком отрезал себе мизинец. На палубу хлынула алая кровь, сам Орлан де Месс зарычал и завыл от боли, держа левую руку, лишенную пальца за запястье. Алекса едва ли представляла, что этот человек решиться на такой поступок. От вида крови её начало мутить.

Но Орлан, выбросивший стилет в сторону, взял отрезанный палец, поднялся с колен и спокойно подошел к Дракону, разбрызгивая кровь повсюду, даже на стол в тарелки с едой и чаем.

— Примите… — рыча от боли, стиснув зубы, сказал Орлан.

Дракон с неким безразличием посмотрел на палец, но брать его не стал.

— Дайте этому человеку чистые тряпки! — приказал он. — Орлан де Месс, ты отправишься в великую империю Шадаш-Тарза и станешь работать над своими исследованиями в моём доме. Ты получишь все, о чем пожелаешь. Однако я больше не желаю слышать имя Кларк Холл. Этого человека убила племянница, а если ты снова заговоришь о нем или начнешь действовать по его примеру, отрезанный палец будет меньшей твоей проблемой. Ты хорошо меня услышал?

— Да, — устало ответил Орлан. — Я буду служить только людям.

— Отведите этого человека в свободную каюту, зашейте рану, вымойте и накормите. Он доказал свои слова делом, поэтому я принимаю этого человека, как важного гостя.

— Идем, Орлан де Месс, — к нему подошла Дайн, протянув белые льняные бинты.

Он пошел за ней, подошел к трапу, но неожиданно обернулся.

— Моя племянница… — вполголоса сказал Орлан. — Дракон, вы можете ей помочь?

Тот посмотрел на него и обратил внимание на герцогиню Масур.

— Так это ты моё Сердце? — спросил её Дракон.

Алекса даже вскочила, чтобы исполнить реверанс.

— Это я, великий Дракон, — подтвердила она.

Дракон оценил её с головы до пят и, видимо, ему что-то не понравилось.

— С тобой я поговорю, когда ты перестанешь вонять тухлой рыбой, — с безразличием сказал он. — Отведите эту женщину в покои моих наложниц и приведите в достойный вид. Я буду у себя.

— Наложниц?.. — задумалась Алекса.

Загрузка...