ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ


В шесть двадцать, после часа или двух беспокойного сна, Жаннин и Лукас стояли на гостиничной стоянке, облокотившись о машину Джо. У них не было с собой машины, поскольку они прибыли в эту местность на вертолете, так что на командный пост им придется ехать с Джо и Паулой.

После визита Джо прошлой ночью Жаннин пошла на второй этаж мотеля, в номер Крафтов. Дверь в их номер была открыта, и шериф был по-прежнему там, он тихо говорил о чем-то со Стивом, в то время как Ребекка сидела на краю одной из кроватей, опустив голову на руки.

Жаннин села рядом с ней, обняв ее одной рукой.

— Мне так жаль, Ребекка, — сказала она.

Ребекка медленно подняла голову, ее лицо было красным и влажным.

— Я не могу в это поверить, — проговорила она. — Я просто не могу…

— Я знаю, — обняла ее нежно Жаннин, и странное ощущение появилось у нее.

Она знала, что сидит с Ребеккой на кровати, но у нее было такое чувство, будто она просто наблюдала за этой сценой со стороны. Она как-то отдалилась от этой женщины и ее трагедии. Не было больше вероятности того, что в мешке с телом была Софи. Каким-то образом она не позволяла боли Ребекки проникнуть и в нее, и, когда она говорила, она делала это механически, без чувств.

— Это так несправедливо, — сказала она.

Ребекка отстранилась и посмотрела на нее в упор:

— Софи, вероятно, тоже умерла. Вы ведь знаете об этом, не так ли? Я хочу сказать, что, конечно, надеюсь, что она жива, но вам лучше быть готовыми услышать эту новость. Подготовьтесь. Я не была готова к… этому.

Что она могла сказать на это? Жаннин хотела ответить на жестокое замечание Ребекки так же безжалостно, но она знала, что в убитой горем женщине говорила только ее боль. Поэтому она промолчала, лишь прислонилась головой к Ребекке и стала укачивать ее нежно, пока та плакала.

Вернувшись на свой этаж, она обнаружила Лукаса в его комнате, сидящим в темноте возле окна.

— Ну как они? — спросил он, когда она вошла.

— Меня злит, что никто не ищет Софи этой ночью, — сказала она вместо того, чтобы ответить на его вопрос. Она села на кровать, но тут же опять встала.

— Это будет уже третья ночь, когда она одна в лесу. Она ненавидит темноту.

Лукас кивнул.

— Я помню тот вечер, когда вы вдвоем были в домике на дереве со мной и погас свет.

Жаннин не смогла сдержать улыбку при этом воспоминании. Софи запаниковала тогда в темноте, которая была действительно непроницаемой и жуткой в зарослях за домом Лукаса. Но Лукас зажег свечи и рассказал Софи историю о девочке, которая жила в домике на дереве и пыталась читать книгу, используя в качестве источника света только молнию за окном. Таким образом она смогла прочитать только несколько слов. Из этого получилась очень забавная история. Софи хихикала. Она всегда думала, что в Лукасе есть что-то волшебное.

Но Лукаса не было с Софи в этих лесах Западной Виргинии.

— Представляю, как ей ужасно страшно там, — выглянула Жаннин в окно, в темноту.

Лукас не ответил, и ей стало интересно, не думает ли он, что она обманывает себя, думал ли он, как и Ребекка, что Софи умерла? Об этом ли он думает сейчас, когда они ждут Джо и Паулу на стоянке?

— Лучше бы они поспешили.

Она посмотрела вверх на дверь гостиничного номера Джо.

— Держу пари, что он не был рад видеть тебя в моей комнате прошлой ночью, — сказал Лукас.

Она не подумала об этом. Джо, наверное, пошел сначала в ее номер и увидел, что он пуст, а затем догадался, что она с Лукасом.

— Он, вероятно, не задумывался об этом, — сказала она. — Он думал лишь о Софи, как и я.

— Я не был бы так уверен в этом, — сказал Лукас, повернувшись при звуке открывающейся двери.

Они наблюдали, как Джо и Паула преодолевают три пролета лестницы. Паула несла в руке чашку кофе.

— Доброе утро, — сказал Джо, приближаясь к машине.

Он нажал кнопку дистанционного управления на брелоке с ключом, и замки на дверцах машины автоматически открылись.

Лукас открыл для Жаннин дверцу, и она проскользнула на заднее сиденье.

— Ты помнишь дорогу? — спросила она Джо, оказавшись в салоне.

— Думаю, да, — ответил он, повернул ключ в замке зажигания и направился к выезду со стоянки.

Путь опять был перекрыт оранжевыми конусовидными знаками, но на этот раз преграда стояла у въезда на дорогу, в миле или около того от места аварии. Охранник в форме пропустил их, когда Джо представился.

Свет восходящего солнца покрыл дорогу пятнами, пока они ехали по всем ее изгибам и поворотам. Приближаясь к месту аварии, они проехали мимо машин и фургонов, припаркованных беспорядочно вдоль дороги.

— Вон трейлер, — сказала Паула, указывая вперед.

Белый трейлер был припаркован прямо поперек дороги, возле того места, где нашли «хонду».

Джо изловчился поставить свою машину так близко к трейлеру, насколько это было возможно, но на дороге было много других машин, поэтому ему все равно пришлось припарковаться довольно далеко от него. Жаннин была тронута и воодушевилась, увидев десятки снующих туда-сюда людей. Некоторые были в той или иной форме; другие были похожи на пеших туристов, готовящихся провести день, идя по следу. У ног некоторых сидели немецкие овчарки и другие ищейки. Она вдруг почувствовала себя не такой уж и одинокой.

— Я пойду посмотрю, что происходит, — сказала она, выпрыгивая из машины еще до того, как она полностью остановилась.

Подбежав к трейлеру, она взбежала по ступенькам и вошла в открытую дверь. Внутри, наклонившись над столиком, стояли женщина и мужчина, они изучали карту. Еще одна женщина сидела за встроенным письменным столом и работала за ноутбуком. Все трое посмотрели на Жаннин, когда она вошла.

— Я мама Софи, — сказала она. — Жаннин Донохью.

Женщина, изучавшая карту, подошла к ней с вытянутой для приветствия рукой и слегка сжала руку Жаннин.

— Я Валери Бойкин, — сказала она. — Я менеджер поисков и отвечаю за поиски вашей дочери.

— Замечательно, спасибо, — улыбнулась Жаннин.

Валери была высокой ширококостой женщиной с короткими темными волосами и производила впечатление ответственного человека, преуспевающего в любом деле, которым занимается.

— Что мы делаем сначала? — спросила Жаннин.

— Ваш муж с вами? — Валери посмотрела на дверь трейлера. — Тогда я смогу все объяснить вам обоим одновременно.

Жаннин проследила за ее взглядом, устремленным на открытую дверь, и как раз в это время Джо, Паула и Лукас подошли к ступенькам.

— А вот и они, — сказала она.

Она представила их друг другу. Затем Валери отвела их в конец трейлера, туда, где в стены были встроены неудобные сиденья. Они сели и слушали ее объяснения, в каком виде будут проходить поиски.

— Мы созвали поисковые команды с этой части штата и еще несколько из граничащих с Виргинией штатов. Они собираются здесь уже несколько часов. Они…

— Валери? — окликнул ее мужчина в трейлере.

— Да? — посмотрела на него она.

— Тут парень пришел с переносными туалетами. Где ты хочешь, чтобы они стояли?

— Решай сам, — сказала Валери несколько раздраженным тоном из-за того, что он ее прервал. Она опять повернулась к Жаннин и остальным:

— Итак, мы будем использовать метод «оперативной группы». То есть мы будем совмещать различные средства, чтобы увеличить количество шансов найти зацепки. Мы начнем поиски с собаками, разбив местность на участки, так что каждой собаке с ее дрессировщиком нужно будет исследовать свой участок территории. Затем, буквально следом за ними, будут идти поисковики. Таким образом, собаки не будут сбиты с толку запахами наземных поисковиков.

— Мы можем помочь с наземными поисками? — вмешалась Жаннин.

Валери покачала головой:

— Эти люди имеют специальную подготовку. Они будут искать следы и другие улики.

— Я думал, мы сможем пойти в лес и помочь с поисками, — проговорил Джо.

— Вам придется довериться в этом нам, Джо, — сказала Валери. — Я знаю, что трудно сидеть и ждать, но это будет вашим заданием. Да, подождите секундочку.

Валери прошла в другой конец трейлера и минуту спустя вернулась с каким-то большим белым пластиковым мешком. Она открыла его перед Жаннин.

Запах гари ударил Жаннин в нос, но ей потребовалась лишь секунда, чтобы узнать в обгоревшем содержимом мешка рюкзак Софи.

— Это рюкзак Софи! — выкрикнула она, вытянув руки, чтобы взять пластиковый мешок и его содержимое.

— Правильно, — подтвердила Валери. — Он был в багажнике, так что не полностью сгорел. Осмотрите все, что есть в нем, и выберите пару вещей, которые могут все еще хранить запах Софи.

Рука Жаннин дрожала, когда она пыталась расстегнуть молнию обуглившегося рюкзака, по-прежнему находящегося внутри пластикового мешка. Вытащив футболку Софи с изображением Винни-Пуха, она поднесла ее к носу.

— О Боже!..

Она опять прислонила футболку к лицу и вдохнула запах своей дочки, затем передала футболку Валери:

— Я знаю, что она пахнет в основном дымом, но запах Софи пробивается сквозь него.

Валери кивнула.

— Посмотрим, как с этим справятся собаки.

Она забрала мусорный мешок с рюкзаком у Жаннин и положила на пол трейлера.

— Вам следует еще кое о чем знать, — продолжила она. — Я не думаю, что это действительно каким-то образом повлияет на наши поиски, но нам просто нужно об этом помнить.

— О чем? — спросил Джо.

— Вы знаете Зои? Актрису? — спросила Валери.

Все кивнули, а Жаннин нахмурилась. Зои умерла! Какое отношение она может иметь к потерявшейся в лесу Софи?

— В общем, ее дочь — Мартину Гарсон — признали виновной в убийстве одной актрисы. Вы, может быть, помните…

— Тары Эштон, — подсказала Паула, и Жаннин вспомнила красочные описания убийства молотком молодой актрисы, а также хорошо освещенный в прессе судебный процесс, который последовал за ним.

— Какое это имеет отношение к Софи? — удивилась она.

— Короче говоря, несколько дней назад Мартина Гарсон сбежала из тюрьмы в Калифорнии. Ей помогал один из тамошних надзирателей, и властные структуры вычислили, что они уехали вместе. Ну, вы понимаете, сбежали вместе. Прошлым вечером какие-то туристы наткнулись на машину на проселочной дороге, примерно в двенадцати милях отсюда по прямой. На другой стороне этого участка леса, — неопределенно махнула рукой Валери куда-то в сторону зарослей. — В машине был застреленный мужчина. В нем опознали надзирателя.

Жаннин взглянула на Лукаса, который тоже нахмурился.

— Что это значит? — спросила она Валери.

— Ну, мы почти уверены: это значит, что Мартина Гарсон убила надзирателя по неизвестной причине. Она точно была в машине с ним. Там нашли банки из-под пива и еще кое-что с ее отпечатками пальцев. Может, они подрались. Никто точно не знает. Может, она просто использовала его, чтобы пересечь страну, и он ей больше был не нужен. В любом случае, предположение такое, что она убила его, а затем отправилась куда-то пешком.

— Но это в двенадцати милях отсюда, — сказал Джо. — Как это связано с поисками Софи?

— Теоретически не связано, — признала Валери. — Но, начиная с той дороги, будут вестись поиски Гарсон, так же как отсюда поиски Софи. Да, двенадцать миль — это большое расстояние, но отчаявшиеся люди могут преодолевать много миль довольно быстро. Суть в том, что нам придется быть осторожными. Считается, что Гарсон вооружена и опасна. Мы не хотим, чтобы наши поисковики оказались в опасности.

— Софи угрожает какая-то опасность в связи с этим? — заволновалась Жаннин.

Прежде чем ответить, Валери на мгновение закусила губу.

— Миссис Донохью, — сказала она, — Жаннин, судя по «хонде»… Машина была полностью разбита…

— Я знаю, — сказала Жаннин нетерпеливо. — Мы видели ее.

— Так вот, судя по состоянию «хонды» и травмам двух других пострадавших, лучшим из наших предположений является то, что Софи сильно поранилась при аварии. Я сомневаюсь, что она смогла уйти достаточно далеко, чтобы ей угрожала опасность со стороны Гарсон.

— Вы думаете, она мертва, — эти слова Жаннин прозвучали скорее как обвинение, нежели утверждение.

— Мы действуем, руководствуясь предположением, что она все еще жива, — ответила Валери. — Но у нас будут работать собаки, которые надрессированы находить умерших на случай.

— А также собаки, которые надрессированы находить живых, я надеюсь, — сказала Жаннин.

Она почувствовала, как Лукас положил руку ей на спину.

— Я знаю, что Софи все еще жива, — проговорила она. — Я чувствовала ее, когда была там внизу, у машины, вчера.

Валери кивнула, тем не менее Жаннин поняла, что теперь менеджер поисков думает, что у нее на шее еще и сумасшедшая мамаша.

— Если она все еще жива, мы найдем ее, — заверила ее Валери. — Но вам лучше знать, что, к сожалению, у собак будут кое-какие проблемы. Дождь, который прошел вчера, затруднит взятие ими следа. Да и на вторую половину сегодняшнего дня также обещают дожди.

— Какие в данной местности леса? — спросила Паула. — Какие-нибудь люди живут здесь поблизости?

— Нет, — сказала Валери. — Леса очень густые, и это тоже может стать проблемой для собак. Кое-где попадаются строения… хижины, скорее. Но никто здесь давно не живет.

— А как насчет животных? — спросила Жаннин.

— Как обычно. Олени. Несколько медведей, но их особо не видно. Туристы видели случайно горного льва, но это уже действительно редкость.

— А можно ли задействовать вертолет? — спросила Жаннин.

— Слишком густой лес, — сказала Валери.

— Валери? — Какой-то мужчина просунул голову в дверной проем трейлера, и Валери помахала ему.

— Сейчас приду, — сказала она и повернулась к ним. — Мне нужно идти. Мой вам совет, ребята, либо возвращайтесь в гостиницу и поспите, либо…

— Ни в коем случае, — отрезала Жаннин.

— Тогда устраивайтесь поудобней там, на дороге. Вы можете время от времени заходить в трейлер, если понадобится спрятаться от солнца или что-то еще, но здесь будет слишком тесно, если все останутся внутри. У нас есть несколько раскладных стульев, вы можете воспользоваться ими, если хотите.

— Валери! — позвал опять тот мужчина.

— Мне нужно идти, — повторила она. — Сообщайте мне все время, где вы, и я буду держать вас в курсе того, как мы продвигаемся.

Она отошла от них, и Жаннин посмотрела на Лукаса:

— Что теперь?

— Теперь мы устроимся поудобней на дороге, я полагаю, — ответил он, вставая.


Они взяли на время раскладные стулья и установили их возле насыпи у края дороги. Паула съездила на машине Джо в ближайший городок, чтобы купить кое-что из еды, средство от насекомых и крем от загара, несмотря на то что дорога будет в тени большую часть времени. Жаннин была против покупки крема от загара.

— Мы ведь не будем здесь так уж долго, — сказала она.

Она действительно верила в то, что говорила.

Так много поисковиков и собак продолжали собираться на этой территории, что ей казалось нереальным то, что Софи могут не найти с минуты на минуту.

Но утро истекало, часы проходили, а никаких новостей от Валери не было, несмотря на то что поисковики постоянно заходили в трейлер, чтобы поговорить с ней. В час дня приехали родители Жаннин. Они были мрачными и напуганными. Они раздали всем более удобные стулья, которые привезли с собой, а также сэндвичи и напитки. Еще они привезли сумки с только что купленными новыми футболками и шортами для Жаннин, Джо и Паулы, но едва ли обменялись приветствием с Лукасом. Они поставили свои стулья рядом с Джо и Паулой, и Жаннин могла слышать, что Джо вводит их в курс того, как проходят поиски.

— Мы слышали о дочери Зои по радио, пока ехали сюда, — сказала Донна. — Она как раз в этой местности.

— Не совсем, — уточнил Джо. — Она как минимум в двенадцати милях отсюда.

— Недостаточно далеко, — покачал головой Фрэнк.

— Зои так и не смогла смириться с тем фактом, что ее дочь виновна, — продолжала Донна.

Паула проглотила кусочек своего сэндвича.

— Я думаю, там были какие-то обоснованные сомнения, — сказала она.

— Просто жизнь Зои стала очень печальной, — проговорила Донна.

— Ну, она, конечно, увлеклась этой пластической хирургией, — добавил Фрэнк. — Она уже даже была не похожа на себя.

— Но она, вероятно, считала себя обязанной делать эти операции, — сказала Паула. — Ее фанаты ожидали, что она всегда будет выглядеть хорошо.

Жаннин пыталась отключиться от этого бессодержательного разговора, когда делилась своим сэндвичем с Лукасом. Он выглядел очень уставшим, и она предположила, что ее глаза казались такими же запавшими, а щеки такими же впалыми, как и у него.

В три часа дня Валери наконец вышла из трейлера, чтобы поговорить с ними. Она несла что-то в руке. Мобильный телефон, подумала Жаннин.

— На самом деле новостей нет, — сказала Валери, прежде чем они успели спросить. — Я просто хотела узнать от вас немного больше информации о Софи.

Фрэнк встал, чтобы предложить Валери свой стул, но она помахала рукой в знак отказа, и Жаннин узнала предмет в ее руке.

— Это кроссовка Софи! — вскочила она на ноги.

— Это одна из вещей, о которых я хотела вас спросить, — сказала Валери, передавая ей кроссовку. Она была грязной и насквозь мокрой, но в остальном в хорошей форме. — Это ее кроссовка?

— Да! Абсолютно точно.

Жаннин прижала кроссовку к груди как какое-то сокровище.

— Где вы нашли ее? — спросил Джо.

— Лишь в двадцати футах от места аварии, — сказала Валери. — Но нам не удалось найти хоть что-нибудь еще.

— Вы сказали, что вам нужна еще какая-то информация о Софи, — напомнил ей Лукас.

Валери кивнула:

— В общем, прежде всего позвольте мне сказать, что мы очень обеспокоены тем, что не нашли ее до сих пор. Учитывая, что она, вероятно, ранена и потеряла как минимум одну кроссовку, мы не можем понять, как она могла уйти так далеко.

— Что вы хотите этим сказать? — забеспокоился Джо.

— Лишь то, что нужно рассматривать и возможность того, что она могла… умереть от ран и ее могло найти какое-то животное и…

— Не сдавайтесь! — взмолилась Жаннин. — Пожалуйста!..

— Нет, мы не сдаемся. Просто мы учитываем все возможные объяснения, почему, несмотря на то что ее ищет так много людей, мы до сих пор не нашли ее, Мы полагаемся на статистические данные о том, как может себя вести потерявшийся ребенок, — продолжала она. — Ребенок в возрасте от шести до двенадцати лет обычно пытается идти по пути наименьшего сопротивления. К сожалению, в этом лесу нет никаких троп, и это все усложняет и для нее, и для поисковиков.

— Могла она пойти по дороге, а не по лесу? — спросил Фрэнк.

— Мы предполагаем, что Софи не смогла бы выбраться на дорогу с места аварии, — сказала Валери. — Здесь слишком крутой склон. Но мы все равно осматриваем дороги, просто на случай, если ей все-таки это удалось. Мы разделили их на три мили в каждом направлении. Но и на дороге, и в лесу здорового ребенка возраста Софи обычно находят в радиусе двух миль от того места, где их видели последний раз. Очень редко находят их где-то дальше. А Софи еще и нездорова.

— Но вы ведь будете искать и дальше двух миль отсюда, не так ли? — спросила Жаннин.

— Да, конечно, мы будем, если не найдем ее где-то ближе, — сказала Валери. — Мы не сдаемся в поисках кого бы то ни было, Жаннин. Не говоря уже о поисках ребенка.


Джо и Паула, а также родители Жаннин вернулись в гостиницу около шести часов вечера, но Жаннин и Лукас оставались на командном посту вплоть до восьми часов, когда гроза и ночь выгнали поисковиков из леса. В гостиницу они ехали, не говоря ни слова, в машине Джо, которую он им оставил.

У Жаннин не было сил притворяться, поэтому она даже не зашла в свой гостиничный номер, а сразу направилась в комнату Лукаса. Она лежала рядом с ним в его постели, не в силах пошевелиться. Каждый раз, когда она закрывала глаза, она видела белый трейлер, поисковиков в кроссовках, хорошо надрессированных собак со взглядом, полным ожидания, и густой лес, который поглотил Софи.

— Мне нужно вернуться в Вену завтра, — сказал вдруг Лукас.

Они говорили до этого какое-то время, потом погрузились в долгую тишину, и Жаннин вздрогнула: как от звука его голоса, так и от самих слов.

— Зачем? — спросила она.

— Всего лишь на день, — сказал он. Его рука обнимала ее за плечи, он крепче прижал ее, чтобы утешить. — У меня есть кое-какие дела, которые мне нужно решить. Но я хотел предложить тебе поехать со мной, и мы…

Какие дела? — спросила она. — Что может быть важнее того, чтобы быть здесь сейчас?

— Это не важнее, — ответил Лукас, — но это нечто, о чем я должен позаботиться, однако не могу сделать это отсюда.

В Лукасе вечно была какая-то тайная сторона. Обычно это ее не беспокоило, но в данный момент она была раздражена.

— Это связано с поисками другой работы? — предположила она. Как он мог даже говорить об отъезде?

— Нет, — вздохнул Лукас. — Существует проект, над которым я работаю еще с несколькими людьми. Мы разрабатываем кое-какие вещи по Интернету, и они ждут, чтобы я вернулся с кое-какой информацией.

— А мы не можем раздобыть ноутбук здесь? — предложила она.

Лукас покачал головой:

— Все мои материалы в домике на дереве. Извини, но мне придется поехать. И я думал, что было бы хорошо, если бы ты поехала со мной…

— Я не могу уехать отсюда.

В ее голосе появилась злость, и он колебался, прежде чем опять заговорить.

— Здесь так мало от тебя зависит, милая, — сказал он наконец. — Поиски будут продолжаться и без тебя, а я хотел предложить тебе съездить к доктору Шефферу и взять немного травяного средства… Гербалины. И если… когда найдут Софи, ей сразу же смогут его дать. А также мне придется взять в аренду машину, чтобы вернуться в Виргинию. Я смогу оставить ее в Вене, а потом мы могли бы приехать сюда на моей… или на твоей машине. Таким образом, у нас будет тут машина.

Она не следила за всем его разговором о машинах. Она все еще думала о том, чтобы привезти сюда Гербалину, которую в любой момент один из врачей «скорой помощи» сможет дать Софи. Она поцеловала Лукаса в щеку.

— Спасибо, — сказала она.

— За что?

— За то, что веришь, что Софи найдут живой. У меня возникло такое чувство, будто я единственная по-прежнему считаю, что это возможно. И за то, что веришь в Гербалину.

— Я собственными глазами видел, к какому улучшению здоровья Софи оно привело.

— Джо тоже видел, — сказала Жаннин. — И мои родители также видели. Но для них это ничего не меняет.

— Итак, — сказал Лукас, — ты поедешь со мной?

— Да, — прижалась она к нему покрепче, закрыв глаза.

Она попытается заснуть, молясь, чтобы этот сон прервали ночью и сообщили хорошую новость, которую она так жаждет услышать.

Загрузка...