Глава восемнадцатая

Здесь было совсем темно. Я шагнула внутрь, стискивая в руке плетку, а Дэниел вошел следом, спрятавшись под объемным подолом моего платья. Его ладонь жгла мне колено. Лестат ждал, пока разгорится свеча. Я оглядела комнату.

Низкие кушетки, толстые матрасы, накрытые черными покрывалами, кругом черные портьеры… В дальнем углу комнаты у низкой железной двери стоял алтарь, а на нем неподвижно лежала обнаженная девушка. Руки у нее были все в шрамах, глаза закрыты.

– Кровь, – нарушил тишину Лестат. – Кровь – это жизнь. Госпожа, позвольте своему любимцу поиграть с вами, а когда достигнете пика блаженства, отведаете крови. Поверьте, вы испытаете ни с чем не сравнимое наслаждение.

Кровавые игры. Так вот чем занималась Сьюз! И что мне делать? Я почувствовала, как Дэниел сжал мне колено, и подтолкнул меня к кушетке. Я подошла и легла, моя голова почти касалась босых грязных ног жертвы. Только сейчас я заметила, что она дышит. Когда Дэниел откинул подол и поцеловал мои сапоги, она приоткрыла веки и шепнула:

– Не беспокойтесь. Для меня это развлечение. Дэниел целовал мне ноги. Его губы поднимались все выше и выше. Я раздвинула ноги, и его руки скользнули внутрь. Лестат, не сводя с нас глаз, вскрыл упаковку со шприцем и стянул жгутом руку девушки. Перед глазами у меня все поплыло. Жаркие губы поднимались по ляжкам все выше, приближаясь к горящему от возбуждения лону. Когда Дэниел поцеловал меня, все тело содрогнулось в чувственном экстазе. А он уже привстал между моих повлажневших бедер, и я закинула ноги на его голые плечи. Прижалась к нему, а он все ласкал меня, доводя до исступления. Я проглотила кровь, которую Лестат ввел мне шприцем в рот, и, когда губы Дэниела слились с моими, испытала оргазм такой силы, что на миг мне показалась, будто я сейчас умру. Я закричала от восторга.

Дэниел лежал, уткнувшись лицом мне в грудь, и тяжело дышал. Я дрожала от наслаждения, голова кружилась. Лестат набрал в шприц прозрачной жидкости, дал девушке и открыл низкую железную дверь. Она вышла в темный переулок, а в комнату ворвался прохладный ночной воздух. Дэниел встал и помог мне сесть.

– Игорь, – позвал кого-то Лестат.

– Слушаю, господин, – отозвался некий Игорь.

– Можешь выключить магнитофон и показать все леди. Я уверен, она не откажется сделать пожертвование нашему склепу в обмен на запись. Разумеется, если она не хочет, чтобы эту кассету увидел еще кто-нибудь. Для начала пятьсот долларов, мадам.

– Джейсон, – сказал Дэниел. – Запри дверь изнутри. И никого не впускай.

– Хорошо, Дэниел! – сказал Игорь.

Джейсон? Мой Джейсон? Оказывается, он утаил от меня кое-какие подробности своей прошлой жизни. Например, вот эту. Похоже, я здорово отстала от жизни. И что еще за запись? Меня что, шантажируют?

– Только не надо меня пугать, – сказал Лестат. – Все равно я уже умер.

– Ты можешь умереть еще основательней, – усмехнулся Дэниел. – Посмотрим! Сейчас я назову несколько имен. Слушай меня внимательно, покойник. Сьюз Макдональд. Джеймс Коллинз. Мик Хьюз. Джанни Венетти. Тэн Нгайен. Холли Юдалл. Сэм Тренч. Знаешь их? Что скажешь, Лестат? Вампир отступил на шаг, а Дэниел приблизился к нему и, схватив за плечи, сказал, задыхаясь от ненависти:

– Ты дал всем им героин, который отнял у своего раба Вика. Мальчишка украл его у хозяина красного «Порше», а ты использовал наркотик, чтобы расплачиваться со шлюхами, которые помогают тебе промышлять шантажом и вымогательством! Лестат! – прошипел Дэниел, глядя ему прямо в черные глаза. – А ты не задумывался, почему они все умерли?

Лестат выдержал его взгляд, ни один мускул у него на лице не дрогнул.

– Но я же представился вам. Меня зовут Лестат. Я дарю смерть.

И тогда Дэниел изо всей силы ударил его по лицу. Раздался глухой звук, и Лестат вывалился на улицу. Я вскочила, чтобы догнать его, но меня опередил Игорь.

– Держи его! – закричала я.

– Все в порядке, миз Чапмен, – ответил из темноты спокойный голос. – Я его задержала.

Лепидоптера Уайт?! Вот уж не думала встретить ее в три утра в темном переулке за клубом готистов. Она была последним человеком, кроме разве что папы Иоанна Павла Второго, которого я ожидала увидеть здесь. Подоспело несколько полицейских, но старший констебль Уайт уже надела на Лестата наручники. Лицо у него было все в крови. Дэниел подул на разбитый кулак и плюнул.

– Сволочь! – с тихой яростью выдохнул он. – Надеюсь, ты сгниешь за решеткой.

– Я не умру, – ответил Лестат, с явным удовольствием слизывая кровь с губ. – Я же бессмертен.

От отвращения у меня к горлу снова подкатила тошнота.

– Свалился прямо у стены, – сказала миз Уайт Дэниелу. – До чего же эти убийцы неуклюжие! Некоторые умудряются пересчитать мордой целый лестничный пролет. Спасибо вам, Дэниел. Мы задержали наркоманку и отняли у нее шприц. Ну что, на этом я с вами прощаюсь?

– Да! Имейте в виду, миз Уайт, ни меня, ни Коринны, ни этого Игоря здесь не было. Возьмите запись, – сказал Дэниел, вручая ей видеокассету, полученную им от молчаливого Игоря. – А наверху в клубе все чисто. Так что не будем зря пугать безобидных готистов, пусть себе резвятся, верно?

– Договорились, – пообещала миз Уайт. – Я уже предупреждала госпожу Дред, чтобы она заперла дверь. А теперь отправляйтесь-ка домой! – Она бросила на нас пристальный взгляд и, оценив наши костюмы, округлила глаза. – На полицейской машине. Без мигалки. Думаю, не стоит тревожить соседей, – добавила она и хохотнула.

Внезапно я почувствовала такое облегчение, что у меня подкосились ноги. Я повисла на руке у Дэниела, и мы сели в машину. Полисменша, которая была за рулем, оказалась такой молчуньей, что за всю дорогу, пока мы отвезли Джейсона в общежитие, а потом доехали до «Инсулы», так и не проронила ни слова.

Подождав, пока мы войдем в дом, она укатила, а мы сели в лифт, поднялись в квартиру и заперли дверь. А потом медленно и осторожно сняли друг с друга одежду и упали в постель. И до звонка будильника я еще не один раз кричала от наслаждения.

Мы так и не заснули. Я лежала с готистским макияжем на лице и чувствовала себя жутко грязной. И жутко счастливой. Я пошла в ванную и, бросив взгляд в зеркало, увидела Медузу. Мертвенно бледная кожа, смазанная тушь вокруг глаз – ну прямо медведь панда! – рот с остатками алой помады, весь распухший от поцелуев и – последний штрих к портрету – засос на шее.

Схватив пук ваты, я вылила на него прохладное косметическое молочко и удалила с лица всю косметику. Смылось все, кроме красноты на губах, засоса на шее и улыбки полного удовлетворения. Послав Медузе воздушный поцелуй, я основательно умылась, с наслаждением распустила волосы и вылила на них изрядное количество шампуня. Встала под горячий душ и все думала о Дэниеле. А потом надела свой спортивный костюм и пошла на кухню варить кофе.

Дэниел задремал. Господи, до чего же он хорош! И мне надо столько всего у него спросить! Но это подождет. Сейчас пора печь хлеб. Печи уже нагрелись и пышут жаром. Горацио, хотя и оскорбился присутствием в своей постели постороннего, соизволил позавтракать. А потом устроился за спиной у Дэниела и продолжил сон. Выглядела эта пара весьма эффектно. Дэниел открыл глаза. Я поставила на столик чашку с кофе и поцеловала его.

– Коринна, я тебя люблю.

– Дэниел, я тебя тоже люблю. Мне пора печь хлеб, – сказала я и пошла вниз, захватив с собой чашку суперкрепкого кофе. Как же мне сегодня продержаться? Может, ввести кофе внутривенно?

Раздался стук в дверь. Пришел Джейсон (уже не Игорь).

– Ну, как вы? – спросил он, взяв меня за плечи и заглядывая в глаза.

Несмотря на бессонную ночь, сам он выглядел прекрасно. Ну и где она, эта самая справедливость?

– Нормально, а ты?

– Когда я ввалился в общежитие в своем прикиде, чувак за конторкой неслабо прибалдел, – хохотнул Джейсон. – Надо будет вернуть вечером костюм. А что мы сегодня печем?

– Как обычно. Включи тестомешалку, ладно? Ржаной хлеб, дрожжевая выпечка и маффины с черникой.

– Тоска-то какая! – отозвался он. Сегодня мне дерзить не стоило.

– Послушай, что я тебе скажу, умник! Запомни раз и навсегда: здесь командую я. Можешь делать любые маффины. Только быстро. Я очень устала.

– Понял! – кивнул Джейсон и засновал по пекарне, отмеряя компоненты, засыпая муку, вымешивая опару.

Скоро все было на мази, осталось лишь подождать, пока поднимется тесто. Я накормила Мышиную Полицию, не по заслугам наградив их за более чем скромный улов (всего одна крыса на двоих). Сегодня я была щедра как никогда. Но у меня осталось несколько вопросов к Джейсону.

– Когда это ты успел рассказать Дэниелу про двух своих дружков, которые выкрали чистый героин у типа в красном «Порше»?

– Вчера днем. Когда вы отправили меня за кухонными травами. Вик на самом деле считал себя рабом Лестата. Когда он украл ширялово и Лестат это увидел, он отдал все своему господину. А потом Лестат, наверное, дал мои дружкам по дозе, они умерли, а я перестремался и убежал. Хотя быть Игорем легко, и он платил за это большие бабки. Сначала мне нравилось. Я не играл в кровавые игры, а вот Сьюз играла. И рассказывала мне, что происходит в склепе. Только я не мог сообщить об этом полиции. Понимаете? – Он с тревогой заглянул мне в глаза и продолжил: – Как же я стану пекарем, если меня упекут за решетку лет на десять? А Дэниел просил меня вам ничего не говорить. Понимаете?

Я кивнула и обняла его за плечи. Теперь он такой чистый, и пахнет от него туалетным мылом – только каким? «Рексона»? Или «Камей»? Пахнет хвоей. Как будто он провел ночь в сосновом лесу. Да, парня не узнать!

– Значит, надо было попасть в склеп, – размышляла я вслух, пытаясь разобраться, что к чему, – и поскольку Дэниел не мог пойти туда один, он…

– …использовал тебя, – раздался с лестницы голос Дэниела. (Я обернулась. Он сидел на ступеньках вместе с Горацио.) – Извини, что поставил тебя в такое положение. И подверг шантажу.

Я задумалась. А ведь он прав. Но сержусь ли я? Джейсон меня обманул. Дэниел не сказал мне о своих планах. У меня были все основания взбеситься. Я попробовала, но у меня ничего не вышло. Я слишком устала, чтобы злиться. И потом, разве я пострадала? Нет, я цела и невредима. Меня предали? Тоже нет. Зато я впервые в жизни испытала чувственный восторг такой силы. И у меня теперь есть ученик, который печет божественные маффины. Спрашивается, зачем же мне злиться? Мне бы сейчас только выспаться.

– Но я же сама предложила туда пойти, – сказала я. – Хотя подозревала, что ты не тот, за кого себя выдаешь. Ты ведь сыщик или что-то в этом роде, да?

Дэниел развел руками.

– Я частный детектив. Специализируюсь по пропавшим детям и неверным мужьям…

– «Недреманое Око»! – вспомнила я. – Так вот почему тебя узнал Энди Холлидей.

– Я так и не сумел разыскать Шери. – Дэниел вздохнул. – А ты на меня не сердишься?

– За что?

– Джейсон, сходи прогуляйся! Подыши-ка свежим воздухом вместе с Мышиной Полицией! – скомандовал Дэниел.

Джейсон выскочил в переулок. Мышиная Полиция, задрав хвосты, рванула за мальчишкой в надежде, что тот превратится во что-нибудь съедобное, к примеру, копченую форель.

Дэниел спустился и, подойдя ко мне, тихо ответил:

– За то, что занимался с тобой любовью на глазах у Лестата, а он еще записал все это на видео. И кассета теперь в полиции. Но я должен был заснять его. И то, как он дает девчонке героин. И как шантажирует тебя.

– Черт! Ну почему меня угораздило родиться женщиной? – пробормотала я. – Дэниел, что ты хочешь мне сказать? Что ты все это время притворялся, а на самом деле меня не любишь? – спросила я, и сердце у меня сжалось от страха. Значит, я не утратила еще способности испытывать эмоции.

Дэниел привлек меня к себе и с жаром возразил:

– Да ты что! Коринна, конечно же я люблю тебя. Только я не мог знать, что полюблю тебя, когда подрядился помочь полиции. Но полюбил.

– И я тебя люблю. Значит, все в порядке, и хватит об этом. Надеюсь, миз Уайт не станет показывать присяжным всю запись целиком. А даже если и станет, что они увидят? Какую-то женщину, достигшую оргазма. Меня же там не узнать. Послушай, а тебе не кажется, что у нас намечается счастливый конец? – хохотнула я. – Афера Джеймса с недвижимостью накрылась медным тазом, стало быть, мистер Ку-Ку оставит нас в покое. Убийца наркоманов пойман. Так что нам с тобой остается изобразить на лице счастливую улыбку – и все. Занавес!

Дэниел поцеловал меня в губы, потом расхохотался и снова поцеловал. Мы бы могли продолжать в том же духе и дальше, но с улицы вернулся Джейсон. И вид у него был перепуганный.

– Посмотрите, что там опять! – сказал он, обращаясь к Дэниелу.

Но мы вышли вдвоем. На стене до боли знакомым почерком было намалевано: «Умри, шлюха!»

– Черт! – вполголоса ругнулась я. – Вот вам и счастливый конец!

Мы вернулись в пекарню, и я занялась хлебом, а Дэниел поднялся наверх досыпать. Ему можно только позавидовать. Не могу спать урывками. Если я заснула, а меня будят, я просто зверею. Предпочитаю перетерпеть, а потом выспаться как следует. Я сварила себе кофе и выпила по совету Джейсона какую-то зеленую жидкость: он заверил меня, что теперь я точно взбодрюсь. Так и вышло. Остается лишь гадать, что же это за волшебный напиток.

Джейсон сгонял в кафе «Вкуснотища» и съел на завтрак фирменное блюдо «Мечта дальнобойщика». Порции у Пандамусов огромные, но, как поведал мне Дэл, мальчик опустошил тарелку за семь минут – незафиксированный рекорд заведения. У Дэла был весьма довольный вид. Еще бы! Получить такого постоянного клиента! Боюсь, Джейсон будет проедать всю свою зарплату.

Я позавтракала чашечкой кофе с маффином от Джейсона – на этот раз с вишневой начинкой. Язык можно проглотить! Когда я открыла дверь булочной, на пороге стояла Госс.

– Сегодня я у вас последний день, – буркнула она.

– Привет, Госс, заходи, – устало сказала я. Она потеребила колечко в пупке.

– А я все еще должна… ну, это…

С минуту я не могла сообразить, о чем это она, а потом вспомнила:

– Должна.

Госс засунула голову в дверь пекарни и сказала:

– Джейсон, извини меня.

А когда Джейсон ответил: «Все в порядке!», она с торжествующим видом спросила:

– Ну что?

– Молодец. Ты была неправа, а теперь извинилась. Так и поступают взрослые люди. Сегодня у нас маффины с вишней. А ты работаешь последний день. Съешь один.

Госс взяла с подноса еще теплый кекс с таким видом, будто это граната без чеки, разломила пополам и откусила маленький кусочек. Прожевала с задумчивым видом и съела весь целиком. А потом подошла к двери пекарни и завопила:

– Эй, поломойка! Маффины у тебя классные! Джейсон захохотал.

Ну, слава богу, помирились! Благодаря зелью Джейсона я бодрствовала, но настроение у меня было не слишком веселое. Кто же опять расписал мне стену? Частный детектив так и не вычислил, кто этот псих. Похоже, придется заняться этим лично.

Около девяти часов – о чудо из чудес! – в булочную вошел Галли. Вид у него был неважнецкий, надо думать, в результате необычно раннего подъема. Госс предложила ему хлеб и маффины, но он от еды отказался.

– Коринна! Мне нужно вам кое-что рассказать.

– Вижу. Ну так говори! – проворчала я. Сегодня я тоже не в лучшем виде.

– Помните, вы у меня спрашивали, каким образом я бы стал выяснять, как звали людей раньше, и я сказал, если что придумаю, то вам скажу?

– Помню. И что?

– Я знаю, как это сделать.

– Хорошо. Завтра все расскажешь.

– Нет, выслушайте меня. – Руки у Галли дрожали. – Мы сказали вам, что не знаем, как это сделать, потому что на самом деле знали. Мы уже выясняли это.

– Уже выясняли? – переспросила я. – Как это?

– Ну, нам предложили одну работенку, – объяснил Галли. – Он хотел, чтобы мы кое-что для него выяснили. Ну, мы и выяснили. И он за это заплатил. Вот и все.

– Нет, это не все! – с угрозой в голосе возразила я. – Это было только начало! И нечего морочить мне голову.

– Нет, мы на самом деле не знали, что делать. Хотели вам обо всем рассказать, но потом… но я… но мы…

– Короче, у вас духу не хватило. Галли смотрел в пол.

– Да. И как вы теперь поступите?

Я не стала ему отвечать, а закричала в пекарню:

– Джейсон! Поставь разогревать масло! Как вскипит, скажешь.

– Да, мэм, – отозвался Джейсон, который явно слушал все с живейшим интересом.

– Госс, позвони миз Уайт и попроси ее зайти к нам. А вы, Галли, хотите – оставайтесь, хотите – уходите. Но если вы вздумаете предупредить этого типа, позвоните ему, отправите электронное послание, даже помашете флажками – клянусь, я вам руку оторву, а потом ею же и поколочу!

Галли выскочил из булочной, а Госс пришла в неописуемый восторг:

– Здорово, Коринна! Вы по-настоящему крутая!

– Да уж! Похоже, у меня природный дар повелевать.

– Это точно! – подтвердил Джейсон из пекарни.

– Я схожу к Мероу, а ты, Джейсон, остаешься в пекарне за старшего. И не забудь, все накладные…

– …надо подписывать. Договорились. Идите, все будет в порядке.

Я пошла к своей подруге. Увидев мою физиономию, она взяла блюдо с древесным углем, обкурила меня благовонием и прочла заклинание. Если честно, я не сразу ощутила, что на меня сошла благодать и пролился свет, но благоухать я начала немедленно. Мероу – непревзойденная специалистка по благовониям. Это пахло чем-то восточным – пряным и горьковатым. Весьма и весьма бодрящий аромат. Я так и сказала.

– Это китайское благовоние. А теперь говори, в чем дело.

– Дело в нашем психе. Теперь я знаю, кто он. И уже позвонила полисменше. Пойдешь со мной?

– Пойду. А лавку оставлю на Кайли с Белладонной. Не забудь, Кайли, если не знаешь, что это за трава, то лучше не продавай. Я скоро вернусь. Сегодня здорово раскупают кельтские амулеты, – сказала она, накинув на черную блузу пурпурную шелковую шаль. Белладонна, как обычно, возлежала в витрине и лениво качала лапкой хрустальный шар.

Когда я вернулась в булочную, Джейсон уже разбудил Дэниела. К ним присоединился профессор (он спустился за круассанами). Пришла и миз Уайт, а вслед за ней Труди, отец и дочь Холлидеи.

– Ну что, за мной должок, – сказала миз Уайт. – Что у вас на этот раз?

– У вас уже есть результаты лабораторных анализов? – спросила я.

– Да. В крови обнаружили хлорорганический яд. Судебный эксперт говорит, что это пестицид. «Смерть жукам».

– А пациент жив?

– Да. Врачам удалось подобрать противоядие. Ну и чьих же рук это дело?

– Сейчас узнаете, – сказала я и, открыв дверь, добавила: – Пошли.

Когда все поднялись на нужный этаж, я вежливо постучала в квартиру, и хозяин открыл дверь. Увидев столько визитеров, да еще рано утром, он удивленно моргнул. Миз Уайт предъявила свой жетон.

– Можно войти?

Мистер Пемберти посторонился, пропустил нас в дом, а потом, шаркая тапками, подошел к креслу и устало сел.

– Ну что, все пошло прахом? – с участием спросила я. – Заклинание Мероу возымело свое действие.

– Ведьмы! – с яростью прохрипел он. – Женщины! Все вы шлюхи! Однако я на вас напустил страху. Забегали все! Затряслись!

– Да уж! Страху на женщин вы напустили, – согласилась я. – Это верно. А знаете, в чем была ваша ошибка?

– Это все она! – Он указал пальцем на Мероу. – Дочь Велиара!

Да, не зря мистер Пемберти в свое время был мирским проповедником. Он здорово обогатил свой словарный состав за счет библейской лексики.

– Нет, мистер Пемберти, вы сами все испортили, – продолжала я. – Вы задумали отравить жену. Если откровенно, мы разделяем ваши чувства. И конечно же вы здорово придумали – отравить ее пестицидом! Ничего не скажешь! Только вы не учли, что она всегда ест вместе со своим любимцем Трэддлсом. Разумеется, никому бы из врачей не пришло в голову проверять, не отравилась ли миссис Пемберти пестицидом. А ветеринары всегда проверяют, потому что собаки имеют обыкновение есть приманку для слизняков. А вы вознамерились получить в наследство эту квартирку. Вам тут нравится. Еще бы! Ну а без миссис Пемберти тут и вовсе был бы рай земной. Однако в результате вашей кипучей деятельности супруга ваша тоже напугалась и собралась продать квартиру и переехать.

– Сначала я писал письма, – сказал мистер Пемберти, теребя усы. – Хотел вас припугнуть. Я видел, как вы сидели в саду. Пили. Смеялись! И я подумал: ну я вам всем покажу! Вы у меня посмеетесь! И я попросил парней узнать для меня кое-что. Я сказал им, мол, хочу вас разыграть.

– А потом вы украли пестицид, – подсказала я.

– Да, я его взял. Вечно она все разбрасывает. Это было настоящим подарком! Готовлю все только я. И я стал добавлять гербицид во всю еду с сильным запахом: в хлеб с чесноком, в перец карри. И она все ела как хорошая девочка. А однажды – представьте себе – даже попросила добавки! – И он захохотал.

– Наверняка у него на рукаве следы красной краски, а на ноге – ожог от пестицида, – сказала я миз Уайт. – Одинокие Стрелки во всем признались. Так что нам тут больше нечего делать.

– Элайас Пемберти, вы арестованы за попытку убийства, – спокойным голосом объявила старший констебль Уайт. – За угрозы. За попытку поджога. По-моему, более чем достаточно. Вы имеете право не отвечать на вопросы, но все, что вы скажете, может быть использовано в суде против вас. У вас есть право позвонить своему адвокату…

– Ты тоже ведьма! Кругом одни ведьмы! – завопил мистер Пемберти.

Миз Уайт надела на него наручники и вывела из комнаты. Мы тоже вышли. Старший констебль заперла дверь квартиры и вошла с задержанным в лифт.

С минуту мы молча глядели друг на друга. Сколько же в нем ненависти! Как говорится, нельзя забывать, сколько людей нас ненавидит. Пемберти терпеть не мог свою жену, а заодно и всех женщин – таинственных, опасных, грешных созданий. Я зябко повела плечами. Мероу тоже поежилась. А потом сделала рукой несколько движений – и, клянусь, напряжение спало. И я почувствовала себя смертельно усталой.

– Супер! – прокомментировала Шери Холлидей.

– Боже праведный, как же мы в нем ошибались! – вздохнула Мероу. – В другой раз буду умнее. Нельзя верить тому, что говорят о себе люди.

– Однако он говорил так убедительно, – заметила я. И так оно и было.

– Поучительная история, достойная Ювенала! – воскликнул профессор Монк. – А вы, Коринна, признаться, меня удивили! Скажите, как же вы его вычислили?

– Встретимся на крыше в шесть часов, – предложила я. – А сейчас, – я взяла Дэниела за руку – я иду спать.

Загрузка...