ТЕЛЕФОННАЯ ТРУБКА

Кончился последний урок. Сайбун собрал учебники и тетради, запихнул их в портфель. Домой ему было по дороге с Ниной. И случалось, раньше они шли из школы вместе. Но с некоторых пор Сайбуну не хотелось ходить с Ниной. А она, будто не понимая, всякий раз оглядывалась на Сайбуна, приглашая его с собой.

Сайбун отворачивался. Он нарочно заводил разговор с кем‑нибудь из ребят, не торопился выйти, и Нине приходилось идти одной.

Ребята уже разошлись, когда Сайбун вышел из школы.

Как раз напротив школы был магазин канцелярских товаров. И Сайбун не успел сделать десятка шагов, как из магазина выглянул Даштемир. Он позвал Сайбуна согнутым пальцем.

— Здравствуй! — воскликнул Сайбун, встретившись глазами с Даштемиром.

— Ну, герой, как дела? — спросил тот.

Сайбун пожал жесткую широкую руку Даштемира. Он сразу заметил в нем перемену: одет в комбинезон и большие рабочие ботинки, из кармана торчат кусачки, на щеке след машинного масла. «С работы, наверно», — решил Сайбун.

— Дела идут нормально, — ответил он своему старшему другу. — Помнишь, я подобрал ласточку в парке? Вылечил я ее и отпустил на волю…

— A‑а, помню, помню, — безразличным тоном заговорил Даштемир. — Слушай, я ведь к тебе с делом. Поможешь мне?

— А как? — загорелся Сайбун.

— Как — это я тебе потом скажу, — продолжал Даштемир. — Главное, чтобы у тебя охота была. Поможешь?

— Конечно! — воскликнул Сайбун. — А ты с работы?

Он задал этот вопрос не случайно. Ему давно хотелось спросить, где работает Даштемйр. Если на заводе — это хорошо. Ведь отец у Сайбуна тоже на заводе работает.

— Да, брат, с работы. Давал план, — ответил Даштемир. — Работаем, стараемся, крепим своим трудом социалистическое отечество… Я, сэр, не последний человек на производстве — отличают меня. Каждый месяц премии получаю!

— Ты комсомолец?

— Да еще какой! Я всем комсомольцам комсомолец!

Сайбун невольно отвернулся. Все‑таки странно разговаривает Даштемир. Вроде бы серьезно, а вроде бы нет.

— А ты вступил в комсомол? — спросил Даштемир.

— Нет еще. Я пока в пионерах…

— А почему галстук не носишь? — Даштемир усмехнулся, ощерил белые зубы и произнес: — «Красный галстук на груди! Ты с такими не шути!..» Вот какие я стихи знаю!

— Я тоже много стихов знаю, — сказал Сайбун.

Но Даштемир, казалось, и не слышал его. Он нахмурил лоб и, серьезно глядя на Сайбуна, сказал:

— Так о чем же мы? Да, о пионерах… Так вот, пионер во всем должен быть первым — в учебе, в труде. Во всем! Понял?

— Я давно это понял, — недовольно ответил Сайбун.

Непонятно, зачем Даштемиру повторять слова, которые Сайбун сто раз слышал? Их все говорят: учителя, вожатый Расул. И признаться по чести, они давно уже не трогают Сайбуна.

— Понял? — переспросил Даштемир. — А мне кажется, если и понял, то не все. Ну вот, например, этот самый… который у тебя ласточку хотел отнять… как его зовут? Хрипун?

Сайбун кивнул.

— У него настоящее имя есть — Хамид…

— Хрипун или Хамид — все равно, — продолжал Даштемир, по‑прежнему серьезно глядя на Сайбуна. — Он тебя в страхе держит, издевается над тобой. А ты терпишь… Разве это по‑пионерски?

Ах, вот к чему вел свой разговор Даштемир! Что правда, то правда: Сайбун побаивается Хамида. И нет в этом ничего удивительного. Хамид старше Сайбуна на полтора, а может, и на два года. Вон какая дылда. И Сайбун гораздо ниже Хамида. И руки у него не такие большие, и мускулов меньше. Притом еще по‑честному разговаривать с Хамидом нельзя: чуть скажешь ему правдивое слово, он в драку лезет…

— Ну отвечай: по‑пионерски это? — повторил свой вопрос Даштемир. — Я думаю, нет, — сам же ответил он.

«Верно он говорит, — пронеслось в голове у Сайбуна. — Если б я был настоящим пионером, я бы ни за что не отступил перед Хамидом. Ведь правда на моей стороне! Вот я и должен за нее бороться!»

— Хочешь стать сильным и ловким? — спросил Даштемир. — Чтобы никого и ничего не бояться? Хочешь, а?

— Хочу, — неуверенно сказал Сайбун.

Он больше всего на свете хотел стать сильным и ловким. Как Даштемир, например. Но разве это легко? Чудес на свете не бывает!

Он пристально посмотрел на Даштемира. Шутит он или на этот раз говорит правду? Может, есть у него какой‑то секрет и с помощью этого секрета Сайбун станет сильным и ловким? Вот было бы здорово!

— Я тебе помогу, так и быть, — сказал Даштемир. — Но если уж я возьмусь тебе помогать, ты меня должен слушаться во всем. Как отца. Как бога… — Он рассмеялся. — Как пионервожатого. Договорились?

— Договорились! — воскликнул Сайбун. — А когда ты начнешь меня учить?

— Ишь какой нетерпеливый! Всему свое время. Потерпи, браток. Сначала будет тебе испытание. — Даштемир поднял вверх палец, измазанный машинным маслом. — Знаешь, как берут людей на работу? С испытательным сроком! Вот и у тебя будет испытательный срок. Не бойся, маленький, всего‑то несколько дней…

— Ладно, — согласился Сайбун. Он был готов на все, лишь бы Даштемир действительно помог ему стать смелым, ловким, сильным. — Я любые испытания выдержу! Могу даже с сегодняшнего дня начать.

— А больше тебе ничего не надо? — спросил Даштемир, и губы его скривила знакомая неприятная усмешка.

«Он смеется надо мной! — с обидой подумал Сайбун. — Эх, нелегко с ним!»

Только Даштемир уже не смеялся. Взгляд его был серьезен. И это успокоило Сайбуна.

— Надо, — сказал он. — Я хочу… велосипед!

— Велосипед? — Даштемир хохотнул. — Что ж тебе отец не купит?

— А знаешь, сколько стоит велосипед?

— Ну сколько?

— Рублей сорок!

Даштемир усмехнулся. Он усмехнулся так, словно мог каждый день тратить сорок рублей и покупать велосипеды.

— Папа сказал, — продолжал Сайбун, — если буду учиться на пятерки — купит.

— Так. А ты учишься на пятерки?

— Трудно учиться на пятерки, — признался Сайбун. — Не получается у меня…

— Значит, не видать тебе велосипеда как собственных ушей! — засмеялся Даштемир. — Ха‑ха‑ха!

— Ничего, — сказал Сайбун, злясь на Даштемира за его смех, — ничего, вырасту и сам куплю. Полугоночный. А захочу — и гоночный.

— Не горюй, браток, — серьезно заговорил Даштемир. — Слушай меня внимательно: будет у тебя велосипед. Хоть полугоночный, хоть гоночный. Найдем с тобой и сорок рублей, и сто сорок — только захоти! Ты, я вижу, парень с головой, а трусость твою мы собьем. Постой‑ка, — Даштемир остановился около телефона‑автомата, — позвонить надо. — Он опустил монетку, набрал номер. — Галя? Это ты? Даштемир, собственной персоной… Ах, вот как? Ладно. Ну мы же договорились. Хорошо. В семь? Хорошо. Оревуар, дорогая. — Он повесил трубку. Потом снова бросил монетку и снова набрал номер. — Тома? Привет! Даштемир… Конечно. Увидела бы ты меня сейчас — со смеху умерла! Подожди…

Даштемир прикрыл дверь телефонной будки, и теперь слова его еле доносились до Сайбуна.

— Видик еще тот! — продолжал Даштемир. — Настоящий работяга!.. Ну, крошка, гуд бай, жди меня, и я вернусь!

Когда Даштемир вышел из будки, Сайбун спросил у него:

— Ты что, английский знаешь?

Даштемир быстро повернулся к нему. Глаза его будто хотели пробуравить Сайбуна.

— Ах ты червяк, подслушивал?

— Я не подслушивал! — возмутился Сайбун. — Ты громко говорил, вот я и различил два английских слова…

— Ладно. — Даштемир уже улыбался. — Что тебя еще интересует? Был ли я на Гавайских островах? Знаком ли я с Фенимором Купером? Отвечаю: не был, не знаком, не привлекался…

— Что это — не привлекался? — переспросил Сайбун.

— Так, к слову пришлось. — Даштемир положил тяжелую руку на плечо Сайбуна. — Ну хватит баланду травить! Начинается твой испытательный срок. Выдержишь его — научу тебя всему, станешь сильным и ловким, велосипед получишь! — Он вытащил из кармана кусачки, кивнул на телефонную будку, видневшуюся неподалеку. — Бери инструмент и сними телефонную трубку…

— Телефонную трубку? — задохнулся от неожиданности Сайбун.

— Да‑да, это испытание на смелость! — твердо сказал Даштемир. — А ты струсил, цыпленок?

— Я не струсил… Но зачем тебе телефонная трубка?

— Может, и ни к чему, но я хочу проверить, так ли ты труслив, как мне показалось. Ну?

Сайбун испуганно и беспомощно озирался вокруг. Что делать? Отказаться от предложения Даштемира? Уйти?

«Если я уйду, Даштемир не станет дружить со мной, и я никогда не научусь тому, что знает и умеет он!» — подумал Сайбун.

Если б на улице появился хотя бы один прохожий, у Сайбуна был бы повод увильнуть, не согласиться с требованием Даштемира. Но улица была пустынна.

— Не тяни резину, — сказал Даштемир. — Иди, пока никого нет. Я покараулю…

С этими словами Даштемир сунул тяжелые кусачки в руки Сайбуну. Ошеломленный Сайбун тут же выронил их. Кусачки плюхнулись на землю, по пути задев колено.

— Вай! — вскрикнул Сайбун.

— Эх ты, неженка! — брезгливо сказал Даштемир. — Подними инструмент! Быстро! И давай в кабину, а то…

«Будь, что будет!» — пронеслось молнией в голове у Сайбуна.

Он решился. Подняв кусачки, он будто коршун бросился в кабинку телефона‑автомата и, почти не глядя, схватил трубку. Весь потный, волнуясь и поминутно оглядываясь на стоявшего неподалеку Даштемира, он долго не мог захватить кусачками пружинистый телефонный провод. Наконец захватил. И даже удивился, когда, едва нажав на кусачки, перекусил его. Телефонная трубка отделилась от аппарата.

Теперь на Сайбуна напало странное оцепенение. Он не отрываясь смотрел на трубку, как смотрел бы на какую‑то невиданную раньше вещь.

Подошел Даштемир. Он довольно грубо вытолкнул Сайбуна из будки и сказал:

— Верни кусачки, джигит! — Последнее слово он произнес иронически, с ухмылкой. — Эх, браток… — Он сунул трубку с остатком провода в глубокий карман комбинезона. — Может, когда‑нибудь из тебя и выйдет человек. Ладно, первое испытание ты выдержал, хотя и не на пятерку… Выше голову, сэр, ничего страшного не произошло! Мы взяли на память у государства одну телефонную трубку. Одну! А у государства их тысячи и тысячи. Знаешь пословицу: «Когда от многого берут немножко, это не кража, а только дележка»? Вот так‑то.

— А снова эту трубку нельзя приделать? — выдавил из себя Сайбун.

— Можно, только зачем? Без нас приделают. — Даштемир подмигнул Сайбуну. — Ну я, конечно, буду молчать, что ты отрезал трубку. И ты не проговорись… Бывай, в ближайшее время увидимся! — Он кивнул Сайбуну и исчез.

Сайбун долго стоял на том месте, где оставил его Даштемир. Теперь, когда волнение ушло и можно было разобраться во всем происшедшем, он клеймил себя самыми страшными словами. Что он наделал! Ведь за такие вещи с телефонной трубкой могут и в тюрьму посадить!

Кто же он такой, Даштемир? И для чего ему понадобилась телефонная трубка?

Вот на это Сайбун ответить не мог.

«А может, вся история с телефонной трубкой действительно испытание? — подумал он. — Может, Даштемир решил проверить, выйдет из меня ловкий и смелый человек или не выйдет?»

Это было только предположение. Но через минуту Сайбун уже верил, что угадал правду. Понятно, Даштемир проверял его, и он, несмотря на некоторую нерешительность, все‑таки доказал, что способен быть ловким и смелым.

«А трубка? — спросил Сайбун себя. — Зачем понадобилась Даштемиру телефонная трубка?»

В этой трубке и была заковыка. Если Даштемир действительно хотел испытать ловкость и смелость Сайбуна, он бы бросил трубку или даже прикрепил ее снова. Но он не бросил и в ответ на предложение Сайбуна прикрепить трубку сказал: «Без нас приделают».

Сайбуну так хотелось верить Даштемиру, что даже сейчас, когда он не находил ответа на многие и многие вопросы, когда образ нового друга неожиданно замутился, он старательно выпячивал его лучшие черты — силу, мужественность, выдержку — и хотел забыть о плохих.

Сайбун свернул в сторону парка. Но в парк не вошел. Идя вдоль железной решетки, служащей оградой, он направился к морю. Инстинктивно он избегал людей. Ему казалось, что они каким‑то образом узнают по его виду, что только сейчас, несколько минут назад он совершил нехорошее дело…




«Трубка!..» — вертелось у него в голове. И каждое такое воспоминание о недавнем случае в телефонной будке обжигало душу Сайбуна.

Потный, растерянный, ошеломленный, он остановился на берегу. Море лениво накатывало на прибрежную гальку один вал за другим. Пена, шипя, растворялась среди камней. Странной формы камень вдруг привлек внимание Сайбуна. Он сделал к нему несколько шагов и остановился: камень был похож на телефонную трубку, маленькую, гораздо меньше той, что срезал он в будке.

— Ой, что же будет? — не выдержав, сказал Сайбун вслух.

Волна неожиданно накатилась на странный камень, поволокла его в море, скрыла. Будто и не было его.

Сайбун пожал плечами. Что это на него нашло? В конце концов, Даштемир сказал правильно: ничего страшного нет! Завтра или послезавтра в будку заглянет монтер, поставит новую трубку — и все будет шито‑крыто. Никто так и не узнает, что Сайбун испортил телефон‑автомат. Никто. Чего же ему бояться?..

— Никто! Никто! Никто! — пропел он и с легким сердцем побежал домой.

Но домой он сразу не попал. Еще издали Сайбун увидел Нину. Она стояла, опустив голову и ковыряя носком туфли какую‑то выбоинку на асфальте.

«Опять приплелась! — с раздражением подумал Сайбун. — Ну чего ей надо? Сейчас что‑нибудь придумает, скажет, что принесла мне еще одну задачку».

Он решил не окликать Нину. Но она, наверное, услышала его шаги и узнала их. Подняв голову, она сказала дрогнувшим голосом:

— Сайбун… Подожди…

— Ну жду, — процедил он, не глядя на Нину.

— Слушай, Сайбун, я ведь заметила, что последнее время тебе как‑то не по себе… — Чувствуя, что Сайбуну неприятен этот разговор, Нина заторопилась: — Не по себе, точно, не обманывай меня… Что у тебя случилось? Скажи? Ты можешь не считать меня своим другом, но я… я для тебя все готова сделать!

Слушая Нину, Сайбун стоял ни жив ни мертв. Неужели она видела его и Даштемира около телефона‑автомата? Нет, не могла видеть! Тогда как она заметила, что ему действительно не по себе?

— Любишь ты придумывать, — сказал Сайбун и демонстративно плюнул сквозь зубы. — Ничего у меня не случилось. А дружить с тобой… Как можно с тобой дружить, если у тебя вот тут, — он стукнул пальцами по голове, — не хватает? В прошлый раз пришла ко мне домой, наболтала невесть что? Не нужна мне такая дружба! Вот когда научишься держать язык за зубами, тогда и поговорим. А сейчас — оревуар!

Он направился к дому, но успел расслышать, как Нина сказала ему в спину:

— Грубый ты, Сайбун… И плохой, очень плохой!

Загрузка...