Кто-то любит делать подарки, а кто-то – подносить дары. Давайте разберёмся, что в этом отношении происходит в Солнечном Альбионе.
Англичане заметили, что им проще сказать:
We and give gifts receive presents
Чем:
We and give presents receive gifts
Вовсе не потому, что так правильно, но потому что так «лучше звучит». Вероятно, потому что – это то, что , причём щедро и без каких-либо ограничений, тогда как всё таки где-то там глубоко-глубоко в языке и голове связан с . Кроме того, разница между этими, в общем-то, синонимами нащупывается в том, что иероглиф используем в гораздо более широком контексте и может заменять собой такие неосязаемые понятия, как способности вообще и «талант» в частности, тогда как всё-таки привязан к конкретному моменту, и для того, чтобы вручить или получить, сам человек должен быть , т.е. присутствовать. Иначе говоря, если дарится по случаю да ещё с церемониями, он становится . Поэтому обычно говорят про или , но не . gift given present presentation gift present present present gift present wedding presents birthday presents gifts
Давайте рассмотрим оба слова по отдельности. Начнём, с иероглифа . gift
, как мы уже поняли, может быть существительным: Gift
. The happy school boy brought a for his teacher gift
Как конкретным, так и абстрактным:
. The concert pianist has a real musical gift
может быть и тем, что в лингвистике называется «существительным в функции определения», то есть, по сути, прилагательным, например: Gift
The shop was full of wonderful toys and games. gift
Он же, разумеется, может быть и глаголом:
. The CEO shares to all his employees as an annual bonus gifted
Про множество идиом и устойчивых выражений с типа про «дарёного коня» – – мы здесь говорить не будем сознательно, поскольку наша задача уяснить разницу, а не показать, какие мы умные и начитанные. gift Don’t look a gift horse in the mouth
У иероглифа ипостасей в английском языке гораздо больше. Это и уже упомянутое существительное «подарок»: present
. The children gave their dad a on his birthday present
И глагол:
. Princess them with a healthy foal, without complications or assistance presented
И грамматическое понятие «настоящего времени»:
. There are three simple tenses used in sentences – past, , and future present
И прилагательное:
. The ruler made the people rich with his fair laws present
Не могу не оговориться, что в роли существительного и глагола отличаются, как водится в английском языке, когда совпадают иероглифы со многими слогами, ударением: существительное ударяется по началу, глагол – по концу. Сравните с подобными же казусами в случаях , , и т. п. present import export contrast
В заключение вернёмся к примечательной разнице, скажем так, в векторах или в направлениях дарения. Потому что обычно переходит из рук в руки между равными или от нижестоящего к вышестоящему, тогда как , воспринимаемый как нечто более ценное, чем , обычно даётся сверху вниз. Те же пожертвования на благотворительность относятся к разряду именно . Если магазины хотят привлечь клиентов, они прилагают к оплаченным покупкам . Не зря же принято говорить . present gift present gifts free gifts God given gift
Поставить же финальную точку мне поможет известное высказывание одного нигерийского барабанщика:
. Yesterday is history, tomorrow is a mystery. And today? Today is a . That’s why we call it the gift present