Современные принципы и основные правила книгоописания закономерно складывались на протяжении многих веков. Они являются одним из важных завоеваний науки и культуры, на их основе создана система библиотечных каталогов и библиографических указателей, помогающая ориентироваться в огромном потоке произведений печати.
По очень приблизительным подсчетам со времени изобретения книгопечатания вышло в свет более 100 млн названий одних только книг. В настоящее время ежегодный прирост книг, поступающих в продажу, превышает 1 млн названий, из которых около 900 тыс. — совершенно новые произведения, не являющиеся переизданиями или переводами.
К этому нужно добавить издание в мире около 250 тыс. названий журналов и продолжающихся изданий, каждый выпуск которых включает десятки статей и других публикаций. В одной только России в 2006 г. было издано 102,3 тыс. названий книг и брошюр и более 3 тыс. названий журналов{1}.
Как же может современный читатель в этом необозримом море изданий разыскать то, что его интересует, что важно для его исследования? Как может он быть уверен в том, что знает обо всех необходимых ему работах?
Для облегчения поисков научной документации и информации о ней, без чего невозможно дальнейшее развитие науки, ученые создают различные устройства и машины, в том числе и электронные. Однако создание информационных машин возможно лишь на базе многовекового опыта библиографов и библиотекарей в области составления библиотечных каталогов и библиографических пособий. Библиотечные каталоги, библиографические указатели и различные картотеки являются старейшим и наиболее распространенным средством информации, пропаганды книги и руководства чтением.
Каталоги и картотеки крупных библиотек достигли гигантских размеров и насчитывают десятки миллионов записей, что вызывает необходимость тщательной разработки методов описания произведений печати и их рационального расположения в различных видах каталогов, картотек и указателей. Научные центры, библиотечные и библиографические учреждения многих стран занимаются сейчас этой работой.
Среди некоторой части библиографов и библиотекарей распространено ошибочное мнение, что правила описания произведений печати условны и могут быть произвольно изменены. Многие считают также, что правила эти неоправданно сложны и обременены лишними подробностями. В отечественной и зарубежной библиотековедческой литературе время от времени появляются статьи, авторы которых справедливо указывают на недопустимость разнобоя в библиографическом описании и отмечают, что при огромном количестве современной печатной продукции часто бывает невозможно установить тождественность по-разному описанных изданий. Но незнание путей и закономерностей развития принципов книгоописания и его основных правил приводит многих к неверным выводам и случайным рекомендациям, которые создают еще большую путаницу и разнобой.
Нет единства и в библиографической работе издательств. Почти каждое из них пользуется собственными правилами оформления библиографических сведений в издаваемых ими книгах. В издательских планах сборники часто описываются под фамилиями редакторов, авторские книги — под любым числом автором (вплоть до семи), опускаются такие важные элементы описания, как подзаголовочные данные и серийное примечание{2}.
Однако выработка единых правил описания произведений печати встречает значительные трудности. При описании книг для каталогов научных библиотек требуется несколько иной подход, чем при каталогизации в массовых библиотеках. Это объясняется различием задач, стоящих перед этими типами библиотек, составом их читателей и подбором фондов. В свою очередь, при описании для библиографических указателей необходимо учитывать специфические требования этих изданий и особенности их оформления. Следует также иметь в виду, что разнообразные виды произведений печати требуют особого подхода к ним при описании. Географические карты, например, нельзя описывать так же, как книги, а изобразительный материал так же, как периодику. Да и в пределах одного вида произведений печати приходится в зависимости от содержания, характера издания, его назначения применять различные методы описания.
Поэтому в России и некоторых зарубежных странах, например, во Франции, Польше, созданы отдельные своды правил каталогизации для современных изданий и старопечатных книг, для книг и для особых видов печатной продукции, для научных и массовых библиотек. Наряду с правилами описания для библиотечных каталогов нередко создаются отдельные правила для библиографических указателей.
Трудности унификации правил книгоописания во много раз возрастают при попытке координировать методику библиографического описания в международном масштабе. Серьезные затруднения возникают из-за языковых различий. Для примера можно указать на особенности формы фамилий и имен в разных языках, различия грамматического строя языков, наличие неодинаковых алфавитов и письменностей. Наконец, нельзя забывать и о том, что в большинстве стран национальная специфика накладывает отпечаток на издательское оформление библиографических сведений книг, влияющее на правила книгоописания.
И тем не менее, унификация принципов книгоописания возможна. Из последующего изложения будет видно, что развитие каталогизационных идей в различных странах неуклонно идет по линии сближения основных тенденций. Не случайно задача координации принципов книгоописания в международном масштабе, находящаяся в центре внимания мировой библиотечной общественности (в 1961 г. была проведена международная конференция в Париже по этому вопросу), близка к практическому разрешению.
Середина прошлого века явилась, возможно, переломным моментом в истории развития принципов книгоописания. Крайняя необходимость в унификации основных вопросов описания, независимо от его назначения и от национальных традиций страны, в которой описание составляется, освободила книгоописание от исключительной ориентации на алфавитный каталог, существовавшей на протяжении более столетия.
Принято было считать, что каталожное описание — это описание для алфавитного каталога. Именно с этих позиций была сформулирована одна из основных задач Международной конференции по принципам каталогизации, на которой проблемы описания рассматривались применительно к алфавитному каталогу авторов и заглавий. Эта же точка зрения проводилась во многих российских и зарубежных работах по вопросам книгоописания. Так, например, в книге Е.А. Новиковой «Основы книгоописания и организация алфавитного каталога», вышедшей в 1959 г., прямо так и сказано: «Обосновать же эти правила (содержащиеся в каталогизационной инструкции. — Р.Г.) можно лишь рассматривая книгоописание как неотъемлемую часть общей проблемы организации алфавитного каталога. Если порядок расстановки карточек в алфавитном каталоге и их группировка в определенные комплексы зависят от способа и формы описания, то это значит, что методика описания в первую очередь определяется требованиями организации каталога» (курсив наш. — Р.Г.){3}.
Конечно, требования каталогов, и в особенности алфавитного, и в наше время учитываются при выработке основ книгоописания, но не в первую очередь и не только одного алфавитного. Если мы действительно стремимся к описанию, единому в своих принципиальных моментах для каждого из видов информации, независимо от способа его отражения, то методика описания, а следовательно и книгоописания, должны определяться многими факторами.
В первую очередь, это логичное, по возможности полное отражение книги, ее содержания и формы. Затем, возможность безошибочного опознавания, установления тождественности (идентификации) книги по ее описанию. И только в третью очередь могут учитываться специфические требования каталогов, библиографических работ и всех других многообразных справочных и информационных средств, которыми располагают современные наука и техника. Среди них особое значение имеют те, которые позволяют вести поиски научной информации в авторском аспекте, а также дают возможность разыскать определенные материалы, библиографические сведения о которых известны. Они характеризуются тем, что их основные элементы — библиографические описания — составлены по специальным правилам и расположены в алфавитном порядке. Это прежде всего относится к алфавитному каталогу. В отличие от систематического и предметного каталогов, позволяющих вести поиски по признакам, связанным с содержанием материалов, где используются определенные коды, основанные на классификационных схемах или списках предметных рубрик, в алфавитном каталоге некоторые части самого описания — авторский заголовок и заглавие — служат основой организации каталога.
Когда в первой половине XIX в. потребности научной работы выдвинули перед библиотекарями и библиографами задачу создания полноценного алфавитного каталога, именно эти его особенности определили методику составления описания. Ее дальнейшее развитие проходило под знаком специфических требований алфавитного каталога, что, в частности, выразилось и в определении книгоописания как части «алфавитной каталогизации». В свое время это имело определенный смысл и принесло большую пользу теории и методике книгоописания. Однако время это прошло. Такие принципы описания, как единообразие авторского заголовка, соответствие заглавия в описании заглавию титульного листа произведения печати, возникшие первоначально для осуществления задач алфавитного каталога, в наши дни служат более широким задачам описания, единого для всех видов каталогов и картотек.
Здесь, естественно, встречаются трудности, так как требования различных областей применения описаний часто противоречивы. Например, если применение коллективного автора в алфавитных каталогах библиотек считается рациональным принципом и широко распространено, то в библиографических указателях принцип коллективного автора в том виде и объеме, как он используется в каталожном описании, применяется гораздо реже, так как иногда приводит к неоправданным повторениям и нарушению логичности библиографической записи. Приведенный пример не единичен.
Разрешив многие подобные трудности и добившись максимального единства в принципах книгоописания, можно обеспечить дальнейшее развитие таких чрезвычайно важных в наши дни отраслей, как информационная деятельность, библиография и каталогизация. Трудности эти постепенно устраняются. История книгоописания показывает, что теория каталогизации, хотя и с некоторым опозданием, всегда находит ответ на требования, выдвигаемые жизнью.
Хочется надеяться, что ознакомление с современными принципами книгоописания и историей их развития, даже в такой краткой и общей форме, которая определена объемом настоящей работы, поможет расширить круг людей, заботящихся о совершенствовании одной из основных отраслей каталогизации — книгоописания. А ее проблемы решаются коллективными усилиями библиотекарей, библиографов и документалистов.
Чтобы стать квалифицированным библиографом и библиотекарем, недостаточно знать только правила каталогизации, — для этого необходимо уяснить, когда возникли и как развивались основные каталогизационные принципы, понять их логическую взаимосвязь, познакомиться с современными концепциями книгоописания.
Знание истории и теории книгоописания нужно не только для создания высококачественных каталогов и библиографий. Профессор П.Н. Берков называет принципы и историю библиографического описания ключом к решению задач библиографического разыскания. Вот почему он совершенно справедливо настаивает на необходимости «уяснения истории библиографического описания не в качестве „знания ради знания“, не в качестве самодовлеющей образованности, а для практического использования» и понимания «исторической обусловленности принципов библиографического описания как в прошлом, так и в настоящем»{4}.
Именно этим целям и подчинено последующее изложение.