Глава 31

1998 год


В начале субботнего дежурства Рурку поступил телефонный звонок. Он поднял трубку и посмотрел в окно, за которым бушевал сильный холодный ветер.

— Офицер Макнайт слушает.

— Это я, брат, — ответил приветливый голос. — Наконец-то дома.

— Джоуи.

Рурк закрыл глаза и подумал: «Слава богу!» Джоуи наконец-то вернулся. После ошибки, из-за которой Джоуи посчитали мертвым, его отправили в Ландштульский региональный медицинский центр в Германию. Там Джоуи перенес несколько операций по спасению глаза, но это не помогло. Его перевели в армейский медицинский центр имени Уолтера Рида в Вашингтоне и в конце концов уволили с положительной характеристикой.

— Ага, это я, — сказал Джоуи. — Известный также как Счастливчик.

Рурк почувствовал за его словами горькую иронию. Джоуи в ту ночь многое потерял. Своих братьев по оружию, которых он искренне любил, и свой правый глаз. Неудивительно, что это бесповоротно изменило Джоуи, и в его редких письмах и звонках домой теперь проскальзывала холодность и осторожность.

— Где ты? — спросил Рурк.

— В Кингстоне. На вокзале. Следующий поезд не раньше чем через час. Меня нужно подкинуть до Авалона. Вот моя малышка удивится! Она так любит сюрпризы!

У Рурка пересохло в горле. Случившееся между ним и Дженни той ночью было большой ошибкой. Общее горе обрушило всю их защиту, но это их не оправдывало. И самое отвратительное заключалось в том, что, несмотря на чувство вины, которое грызло Рурка каждый раз, когда он думал об этом, он все равно поступил бы так же, будь у него шанс.

До той ночи он не знал, что занятия любовью могут быть такими страстными, похожими на одержимость. Рурк не знал, насколько они важны и какую пустоту чувствуешь, будучи их лишенным. Но, несмотря на это, он охотно отступил. После звонка Джоуи утром они с Дженни поняли, какую ошибку совершили, и болезненное чувство вины заставило их сердца застыть. С тех пор они избегали друг друга. Никто не знал, понял ли Джоуи, что произошло, но и Рурка, и Дженни мучила совесть. Они предали Джоуи самым отвратительным способом.

— Что ты молчишь? — разозлился Джоуи.

— Ты пил, Джоуи? — спросил Рурк.

— Черт, я же солдат! Инвалид. Одноглазый инвалид. Конечно, я пил! Как насчет того, чтобы завернуть ко мне и подкинуть до Авалона?

До Кингстона тридцать миль. Это гораздо дольше, чем просто «завернуть». Рурк пробежался взглядом по полицейскому участку.

— Я сейчас на службе. Мне нужно договориться с сержантом…

— Ай, да ладно! — фыркнул Джоуи. — У тебя же есть патрульная машина. Ты просто меня подкинешь.

— Подожди минутку, я спрошу.

— И с каких это пор великий Рурк Макнайт просит разрешения? — Интонация Джоуи стала враждебной. — Обычно ты с этим не церемонишься. — Он замолчал, а потом добавил: — Знаешь что? Не надо меня подвозить. Забудь.

— Джо…

— Увидимся позже, — ответил Джоуи и оборвал связь.

Рурк нахмурился и положил трубку. Разговор сбил его с толку. У Рурка возникла идея съездить к Дженни и предупредить ее, но он тут же ее отверг. Джоуи хотел сделать Дженни сюрприз, и Рурк не собирался нарушать его планы. Ладно, подумал он. Надо отпроситься, найти Джоуи и привезти его домой.

Однако тут же поступил телефонный звонок, и Рурку приказали принять заявку. Мужчина жаловался на соседа, который устроил громкий семейный скандал. К сожалению, с таким Рурк сталкивался очень часто. Когда он проверил адрес и выяснил, что это дом Тэйлора, тут же выехал на место происшествия. Грейди Тэйлор становился настоящим сукиным сыном, когда напивался. А в доме были дети. Рурк ненавидел тех, кто бьет своих жен и детей, ненавидел так яростно, что становился намного опаснее, чем любой из пьяниц, распускающих кулаки.

Он мчался к дому, несмотря на дождь. Машину заносило на мокрой скользкой дороге. Доложив о прибытии на место, Рурк взлетел по стальным ступенькам наверх. Конечно же скандал продолжался до сих пор: грубый мужской голос и мальчишеский, возражающий ему, но с нотками плаксивости. Рурк постучал в дверь полицейской дубинкой. Дверь резко открылась.

— Что-то случилось, офицер? — Грейди Тэйлор изображал саму невинность. Он был полным, но деловой костюм сидел на нем хорошо. Галстук развязан и небрежно наброшен на плечи. Но Рурка было не так просто обмануть. Он заметил подозрительный блеск в глазах Тэйлора, его слегка растрепанные волосы и свежие отметины на костяшках правой руки.

— По-моему, это я должен спрашивать, — ответил Рурк, глядя мимо Тэйлора.

Позади него стоял худенький подросток, одетый в стиле хип-хоп: большая футболка, мешковатые штаны, цепи на поясе. Парень вытирал губы тыльной стороной руки. Заметив внимательный взгляд Рурка, он отвел взгляд, словно ему было стыдно.

— Никаких проблем, офицер, — дружелюбно сказал Тэйлор. — У нас с сыном просто возникли небольшие разногласия. Подростки, что поделать…

Дерьмо. Неужели Тэйлор действительно думает, что он, Рурк, тут же согласно ему кивнет? Да, эти подростки!

— Кажется, разногласия разрешались с помощью кулаков, — сказал Рурк.

— Это не твое собачье дело! — выплюнул Тэйлор. — Боже, сколько тебе, двадцать лет? Да ты же понятия не имеешь, что такое растить ребенка, заботиться о его безопасности…

— Для него здесь небезопасно, — ответил Рурк и направился к мальчику. — Знаешь что? Ты поедешь со мной, мы немного покатаемся и дадим вам обоим время остыть.

Для парня этого было достаточно. Он схватил пальто, сунул руки в карманы и направился к двери.

— Чтобы ни шагу из дома! — Голос Тэйлора ударил хлыстом. — А не то, клянусь богом…

— А не то что? — Разъяренный Рурк приставил к горлу Тэйлора дубинку, прижимая того к двери. — А не то что, чертов сукин сын?

Глаза Тэйлора пылали гневом, он пустил в ход кулаки. Рурк почувствовал, что еще чуть-чуть, и он совсем перестанет себя контролировать. Он еще крепче прижал дубинку к горлу Тэйлора. «Ну, давай, испытай меня, чертов ублюдок, — думал Рурк. — Ударь посильнее…»

Лицо Тэйлора побагровело, он задыхался.

— Папа, — произнес мальчик. — Эй, пап.

Его голос прорезался сквозь ярость Рурка, и он отступил, освобождая Тэйлора. Черт, он почти… Тэйлор осел на пол. Рурк повернулся к мальчику, который и думать забыл о своей разбитой губе. По его подбородку текла ярко-красная струйка крови, и он трясся от страха. Не перед отцом, а перед Рурком.

— Идем, — сказал ему Рурк. — Я отвезу тебя к какому-нибудь другу или родственнику, ладно? Все будет хорошо.

Мальчик вел себя тихо. Они вышли под ливень и сели в машину. Рурк связался по рации с участком и протянул мальчику упаковку бумажных салфеток вытереть кровь. Тот бросал взволнованные взгляды в сторону дома. Дети невероятно преданны даже таким отцам-извергам. Мальчик назвал адрес своего друга, сказал, что сможет остаться там на ночь. Все остальное время он провел в угрюмом молчании.

«Он меня боится», — подумал Рурк.

Рурк отвез мальчика к другу и уже хотел отправиться за Джоуи, но, едва выехав, он услышал передачу по радио. «Мустанг» последней модели врезался в товарный поезд на железнодорожной линии за городом, всего в нескольких кварталах от местоположения Рурка. Машины скорой помощи уже в пути.

Еще до того, как Рурк приблизился к месту трагедии, у него было предчувствие. Словно в животе стоял ледяной ком. Каким-то образом он все знал еще до того, как увидел багровый неестественный свет мигалок «скорой помощи», искореженную машину, дым и искры, взлетающие в ночное небо, спасателей, извлекающих тела жертв. Даже до того, как сумел пробраться через сплетение медицинского и спасательного оборудования и посмотреть на жертву, застекленевшие глаза которой выражали предсмертную тоску. Джоуи прижало к узкой спинке сиденья. Его лицо было белым как мел.

Сердце Рурка камнем ухнуло вниз. Джоуи. Он так торопился, что взял машину и ринулся к Дженни. Каким дураком был Рурк, думая, что Джоуи будет ждать поезда. Как глупо. Он должен был это знать, должен был — не важно, работа или нет — все бросить и поехать за Джоуи.

— Джоуи, — произнес Рурк, подойдя ближе и остановившись возле жуткого медицинского оборудования. — Эй, дружище, это я. Ты слышишь меня?

Ресницы Джоуи затрепетали. Повсюду была кровь, больше, чем когда-либо приходилось видеть Рурку. Темная и маслянистая, она смешивалась с дождем.

— Вы его знаете? — спросил один из санитаров. По выражению его лица Рурк понял, что надо приготовиться к самому худшему.

— Да, — ответил Рурк и протянул руку прикоснуться к… прикасаться было не к чему. Повсюду была кровь и торчали трубки.

— Черт. Джоуи, взгляни на себя!

Рот Джоуи искривился.

— Рурк. Друг, я… прости.

— Эй, не волнуйся, — сказал Рурк, склонившись к груде трубок. Его тошнило, но он как-то сумел улыбнуться. — Не извиняйся. С тобой все нормально, Джоуи. Эти ребята тебе помогут.

В улыбке Джоуи было нечто неописуемое, светлое. Было ясно: он знает, что с ним далеко не все в порядке.

— Скажи ей. — Глаза Джоуи закатились.

— Джоуи…

Он снова сфокусировал взгляд. Шевельнул губами, но не проронил ни звука. Глаза снова закатились.

— Она знает, приятель, я клянусь, я…

Что-то изменилось. По телу Джоуи прошла дрожь.

— Черт! — закричал Рурк. — Сделайте что-нибудь! Какого черта вы ничего не делаете?

Стук в дверь в девять часов вечера заставил Дженни вздрогнуть. Бабушка только устроилась перед телевизором, а Дженни надела свою удобную, но неприглядную пижаму. Дженни схватила свитер, чувствуя себя немного неловко. Было еще только девять вечера, а она уже надела пижаму, словно какая-нибудь старушенция. Другие в ее возрасте выпивали в баре или укладывали спать детей. Дженни подозревала, что она единственная в Авалоне, кто в это время надевает пижаму, пьет ромашковый чай и смотрит повтор «Баффи — истребительницы вампиров» со своей бабушкой.

Натянув свитер, Дженни открыла дверь. На пороге стоял Рурк. Фуражку он держал под мышкой. Его плечи были напряжены, а на лице застыла холодная маска исполняющего свои обязанности.

У Дженни оборвалось в груди.

— Рурк?

Он зашел внутрь, и Дженни заметила то, чего раньше никогда не видела: Рурк готов был расплакаться. Его лицо было бледным и искаженным, веки покраснели. Руки дрожали. Он весь дрожал.

— Джоуи, — сказал он.

— Джоуи? Но он ведь в Вашингтоне, в медицинском центре. Я собиралась навестить его на следующей неделе…

— Его уволили. — Рурк прочистил горло. — Он ехал к тебе, и произошел несчастный случай.

Дженни ухватилась за спасительную мысль: это очередная ложная тревога. То, что случилось однажды, может случиться снова. Кто-то передал неверную информацию. Если закрыть глаза и в это поверить, все будет хорошо. Но глаза Дженни предали эту надежду. Они оставались открытыми и видели правду, растекшуюся кровью на полицейской форме Рурка и на его коже, даже под ногтями. Очевидно, он пытался ее отмыть: Дженни видела разводы от щетки, чувствовала свежий запах мыла, но все это не имело значения. На этот раз Джоуи действительно был мертв.

Ноги Дженни внезапно стали ватными, и она начала оседать. Рурк схватил ее за руки и потянул наверх.

Он что-то говорил и выглядел совершенно другим человеком, словно вместе со смертью Джоуи умер сам. Дженни видела, как двигаются губы Рурка, он объяснял, что произошло. Она даже слышала его слова: Джоуи прыгнул на первый же поезд до Нью-Йорка, потом добрался до Кингстона. На его увольнительных бумагах даже чернила не успели высохнуть. В Кингстоне Джоуи взял машину, чтобы доехать до Авалона. Он хотел сделать Дженни сюрприз.

Сюрприз.

Пища для размышлений от Дженни Маески
Поминальная трапеза

Когда у кого-то умирал дорогой сердцу друг, они всегда обращались к моей бабушке, потому что она обладала талантом составлять меню для большого количества людей за короткое время. Основным блюдом конечно же являлось поминальное горячее — острая смесь, запеченная в сотейнике, напоминающем маленькую ванночку. Вот версия рецепта для небольшого количества народу. Это блюдо не поможет избавиться от горя, но определенно утешит душевную боль.

Горячее поминальное блюдо Американского легиона

1 фунт говяжьего фарша

½ луковицы, нарезать

1 чашка замороженной нарезанной моркови

1 чашка замороженной цветной капусты

1 чашка замороженной нарезанной брокколи

1 банка сливочно-грибного супа

1 банка сливочного куриного супа

3–4 корня сельдерея, нарубленного

2 столовые ложки соевого соуса

½ чайной ложки белого перца

1(12 унций, или 340 г) упаковка чоу-мейнской лапши

Разогрейте духовку до 160 °C. На большой чугунной сковороде поджарьте говяжий фарш и лук, разделяя фарш на мелкие кусочки. Подсушите и переложите в большую форму для пирога. Смешайте овощи, супы, сельдерей, соевый соус и перец. Смесь добавьте к мясу. Добавьте ⅔ чоу-мейнской лапши (8 унций, или 227 г), накройте крышкой и запекайте примерно в течение часа. Оставшейся чоу-мейнской лапшой посыпьте верх пирога. Снимите крышку и запекайте в течение еще 15 минут.

Загрузка...