Глава 14

Услышав, как через камыши кто-то ломится, перед моими глазами промелькнули сцены с террористами, наркоторговцами, африканскими пиратами, китайской триадой, валлийскими рыцарями, да даже дикими медведями, но реальность оказалась куда страшнее…

На меня вышла голубоволосая школьница в испачканной землёй одежде, с профессиональным фотоаппаратом, висящим в районе груди на ремешке. Приняв внешний вид Тины Гловер за хитрую маскировку, а фотоаппарат за цель визита, испытал небывалый подъём кровожадности. Сразу как-то и самочувствие получше стало. Однако предпринимать ничего не стал по одной простой причине. Растерялся. Не смог сразу определиться, сначала её утопить, а потом задушить? Или лучше закопать, а потом попрыгать сверху? Кто меня так подставил, теперь сомнений не вызывало. Я наконец-то нашёл виновницу всех бед!

Увидев в моих глазах нечто ужасное, побледневшая девушка дёрнулась так, будто уткнулась в невидимую стену.

— Эй, Йохансон! Ты чего задумал? Брось эти мысли! Ты всё не так понял!!! — под конец она чуть ли не взвизгнула, отшатнувшись назад.

— Ближе. Ближе, — тихо повторил шипящим, змеиным языком, гипнотизируя взглядом перепугавшуюся одноклассницу. — Ещё ближе.

— Ты что, не протрезвел еще? Ничего не помнишь? Ты явно не о том подумал, — Тина проследила за моим взглядом, направленным на её грудь.

— А о чём я должен был подумать? Проснувшись непонятно где? В чужой одежде, возле затопленной машины, в крови, рядом с тобой и фотоаппаратом? — обозначил логическую цепочку своих рассуждений.

— Какой крови? — удивилась Гловер. — А, ты об этом? Вы два придурка, когда пытались пожарить тут сосиски, так перемазались кетчупом, что я чуть от смеха не померла. Причём ни на одну сосиску кетчуп так и не попал, — улыбнулась Гловер, вспоминая что-то очень весёлое.

При этом немного расслабившись. Мазнув пальцем по одному из «кровавых» пятен, попробовал его на вкус. Действительно, острый кетчуп. Один пункт обвинения снимается. Но процесс продолжается!

— А женская шуба на мне откуда? — всё ещё подозрительно на неё смотрел.

— Из дома Эванса. Вы же к нему заезжали за припасами. Собираясь отметить победу в гонках. По-мужски! — спародировала наше заявление. — Пожарив мясо на природе. Это была твоя идея. Однако правильного мяса у Эванса не нашлось, холодильник вы перетряхнули сверху донизу, практически выпотрошив. Взамен взяли пару упаковок с охотничьими сосисками. Поскольку разум Эванса в тот момент его ещё не совсем покинул, то рассуждая, что на природе ночью холодно, вы взяли с собой тёплую одежду. Лучшее из того, что смогли найти.

Углубляясь в повествование, Тина улыбалась всё сильнее и сильнее, едва сдерживая смех.

— Одежду, достойную победителей Красного дракона. Остановив свой выбор на шубах старшей сестры Эванса.

— И она нам их отдала? — изумлённо округлил глаза, не представляя, как такое возможно.

— Вам повезло, в тот момент в квартире были только мы. Сестра Эванса ещё не вернулась из заграничной поездки.

— А ты почему нас не остановила? — указал на Тину испачканным в кетчупе пальцем.

— Зачем? Я была всего лишь наблюдателем, без права голоса. Фиксируя всё на камеру. Это же была твоя идея, — уверенно отвергла все обвинения. — У меня и доказательства есть, — приподняла фотоаппарат.

Пальчик пришлось согнуть. Что-то такое, обрывочное, появилось в памяти, подтверждая слова Гловер.

— Допустим, — мой голос из обвинительного, стал чуточку растерянным. — А при чём здесь Красный дракон?

— Вы же на вечеринке повздорили с Питом Барлоу младшим, по прозвищу Красный дракон. Заключив пари. Устроив гонку в формате три на три. Ты с Эвансом и мною на его машине, а Барлоу младший с мисс Кларк и мисс Уинслоу на другой. Условием было, кто первый доберётся до паба Зёлёный фонарь. Проигравшие должны выполнить желание победителей. Каждый из участников гонки, — уточнила. — Девушки и я, насколько поняла, были страховкой. Дополнительным стимулом и элементом усложнения задания. Ведь сначала нас нужно было уговорить на эту авантюру. Не знаю как, но Барлоу младший справился со своей частью сделки по формированию команды. Потратив почти десять минут на споры. Наблюдать за ними в тот момент было весьма забавно, — с удовольствием припомнила Тина. — Мисс Кларк и мисс Уинслоу желанием участвовать в этой глупости явно не горели. Но, подкуп, грубая лесть и мольбы сделали своё чёрное дело. Хотя потом Барлоу и возмущался, что с его машиной во время гонки возникли какие-то неполадки, а так бы он, конечно, пришёл к финишу первым, но доказательств этому не нашлось. Пари было заключено публично, при большом скоплении свидетелей, так что его жалкие отговорки ничего не изменили. В пабе вы с Эвансом хорошенько посидели, отметили победу. Потом продолжать пьянку поехали к Эвансу, потому что к тебе нельзя. Правда, так и не объяснил почему.

— Ой-ёй-ёй, — помрачнев, схватился за голову, представляя, что об этом подумала принцесса, не говоря уже о сёстрах, когда я не вернулся ночевать.

Стыдно-то как. Только Гловер было весело. Аж глазки блестели, и дыхание перехватывало, вспоминая подробности вчерашних приключений.

— А машину-то мы как утопили? И где Эванс? — ещё раз огляделся по сторонам.

— А это вы уже поспорили между собой. Сможет ли Эванс, который хвастался своими великолепными навыками вождения и самоконтролем, на скорости заехать прямиком на пирс, который по ширине чуть шире машины, вовремя затормозив в самом конце. Как оказалось, не смог. Там вы немного искупались. Потом развели костёр и решили пожарить мясо. Благо я с привезёнными вещами успела покинуть «Титаник» до заявления Роба, — Смотри, как я могу. Для твоего, — Смотри как надо, второй машины у вас уже не нашлось. Чему ты сильно расстроился. Далее пьянка на берегу озера продолжилась, только уже по другому поводу. Хоронили Чёрного дракона. Потом ты пошёл отлить в кустики и потерялся. Мы тебя полночи искали, звали, но так и не нашли. Утром Эванс отправился в ближайшую деревню за трактором, вытягивать свою машину и вызывать эвакуатор, а я ещё раз решила тебя поискать.

Заметив мой выразительный и признательный взгляд, смущённо отвернулась.

— Не подумай ничего лишнего, — сердито попросила. — Я боялась, что ты где-нибудь свалился в воду и утонул или замёрз, уснув в камышах. Или подвернул ногу. Если бы умер, то в твоей смерти обвинили бы меня.

— Может, для тебя так было бы и лучше, — ехидно прищурился, улыбнувшись так, чтобы стали видны зубы. — Не напомнишь, кто у нас вчера работал виночерпием? Кто пунш разливал? Так понимаю, приготовленный по собственному рецепту в полевых условиях.

— О чём это ты? — не очень натурально удивилась, внезапно напрягшаяся Тина.

Вновь вспомнившая, что осталась наедине с Гоблином в укромном месте.

— О том самом. Не хочешь заключить со мной ещё одно пари? О том, сможешь ли ты вытащить машину Эванса без посторонней помощи? Голыми руками. Вплавь! — внезапно рявкнул, заставив её вздрогнуть. — Что-то мне подсказывает, что сможешь. Тут главное — мотивация. Поэтому веди себя хорошо, а я пока буду думать о другом. Говорил же мне Даниэль, что если дорогу перебежит Гловер, то это к неудаче, — недовольно проворчал, перестав сверлить взглядом вновь испугавшуюся девушку.

Не став её дожидаться, принялся выбираться из обширных зарослей камыша и осоки. Добравшись до пирса, с хмурым видом уселся на его краю, дожидаться Эванса. Постепенно находя это занятие всё более приятным. Успокаивающим. Любуясь великолепной природой. Отдыхая от городской суеты. Ёжась от прохладного, утреннего ветерка, пахнущего свежей травой. Слушая размеренный плеск воды. Хорошо здесь. Тихо. Мирно. Вон птичка села на выступающую из воды часть машины, осваивая новое место для гнездования. Подошедшая Гловер, с опаской покосившись на меня взглядом, всё же села рядом. Деревянный настил выглядел более предпочтительной площадкой, чем сырая, холодная земля. Заметив, как она зябко повела плечами, сняв некогда красивую, роскошную шубу, превратившуюся в жалкое зрелище, протянул её однокласснице.

— Держи.

— Нет, спасибо. Мне и так хорошо, — попыталась отказаться, чтобы не остаться в долгу.

— Шуба или купание? — поставил вопрос ребром.

Гловер выбрала шубу. Даже не сомневался в этом. Женщины всегда её выбирают, если стоит выбор между новой шубой и занятием спортом. Через час, вместе с трактором, приехал унылый Эванс, одетый явно с чужого плеча в простую фермерскую одежду. Осунувшийся, с мешками под глазами. Выглядя неотличимым от местных жителей. Тина его даже сфотографировала несколько раз у трактора, настолько он отличался от того Эванса, что мы видели в школе.

Пока фермер с подошедшими к нам рыбаками доставали машину, позвонил родным. Сообщить им, что я жив, здоров, относительно счастлив, до возвращения в Лондон.

— Привет мам. Хотел сказать, что у меня всё хорошо. Чтобы не беспокоилась. Извини за то, что ушёл с ночёвкой и не предупредил. Где-то к вечеру приеду.

— У тебя точно всё хорошо? — с беспокойством спросила мама. — Ты сейчас где? Почему мы вчера не могли до тебя дозвониться?

— Телефон разрядился, — соврал. — Только сейчас зарядил. Прости ещё раз. Я сейчас нахожусь в плохой компании, — посмотрел на обратившихся в слух Гловер и Эванса. — С женщиной, выглядящей как дама лёгкого поведения и с парнем бандитской внешности. А ещё, мы вчера сильно напились, поэтому ночевали под кустом.

— Эрик, не морочь мне голову! Скажи правду, — потребовала мама строгим голосом.

— Да с одноклассником я уехал на рыбалку, на озеро. Подальше от всей этой шумихи и толпы желающих пообщаться. Надоели уже, — в этом был совершенно искренним.

Включив видеозвонок, показал маме озеро, рыбаков, Эванса, — постаравшись сделать так, чтобы в кадр не попала Гловер, которая и сама того не хотела, в таком-то виде, кружа вокруг меня вслед за поворотом камеры. В этот самый момент из озера вытащили Феррари Эванса.

— А это что за машина, на заднем фоне? — присмотрелась мама.

— Местные вчера тут вокруг озера гоняли. Один из них не справился с управлением и вылетел с дороги, — легкомысленно заявил. — Деревенские, что с них возьмёшь? Нет у них тут других развлечений. Мы им сейчас помогаем машину вытащить.

— Хорошо, — успокоилась Хелен Йохансон. — Тогда, удачной рыбалки. Но чтобы больше так внезапно не пропадал, — потребовала.

— Постараюсь.

Закончив разговор, посмотрел на коллег по несчастью.

— Ну что? Потопали в деревню. Поищем, где тут можно согреться, перекусить, переодеться и как вернуться в Лондон? Где мы хоть находимся?

— Понятия не имею, — пожал плечами Эванс. — Где-то километрах в двухстах от него. Точнее не скажу. Деревенька совсем маленькая и бедная. Жуткое захолустье. Я и не знал, что у нас ещё такие остались.

* * *

— Что дочка, наконец-то нашёлся парень, что бросил тебя первым? — за завтраком, отец продолжил добродушно подтрунивать над Кэтрин. — И как ощущения? Каково это — быть оставленной своим кавалером прямо в разгар вечеринки?

— Очень смешно, — принцесса со злостью воткнула вилку в ни в чём не повинное варёное яйцо.

С такой силой, что аж тарелка звякнула при соприкосновении с металлом.

— Меня вовсе никто не бросал. Я сама ушла, — твёрдо заявила, отстаивая свою точку зрения.

— Конечно же, сама, — согласился пожилой герцог, хотя его «смеющиеся» глаза говорили об обратном. — А что сам Йохансон по этому поводу думает? Он хоть извинился? Понял, насколько сглупил?

— Нет, — помрачнела Кэтрин. — О чём он думает, мне неизвестно. Хотя я бы хотела это узнать. Даже сделала ему одолжение, позвонив первой, но этот негодяй не берёт трубку. Игнорит. Будто я в чём-то провинилась и это он на меня обиделся. Хотя всё должно выглядеть иначе. Не понимаю я Йохансона. Просто не понимаю, — сокрушённо признала сердитая принцесса.

В этот момент ей позвонили. Выслушав сообщение, Кэтрин стала выглядеть немного обеспокоенно.

— Странно. Я посылала Парк выяснить, где сейчас находится Йохансон, но она не смогла этого сделать. Ни дома, ни в школьном общежитии он со вчерашнего дня так и не появлялся.

Кэтрин попыталась ещё раз до него дозвониться и опять безрезультатно. Немного подумав, связалась с Маргарет Бедфорд. Попросив ту выяснить, где находится её заместитель, поскольку хотела ему кое-что передать, но не может найти. Через пару минут перезвонила теперь уже заволновавшаяся Бедфорд, сообщив, что по словам сестры пропавшего парня, Йохансон внезапно уехал на рыбалку. Никого не предупредив. Без вещей. Неизвестно куда, на какой срок и почему так поспешно. Единственное, что на данный момент известно, вроде как с одноклассником.

— Странно, — повторила задумавшаяся принцесса. — Не сказала бы, что Йохансон заядлый рыбак.

— Рыбалка, говоришь? — отец стал серьёзнее. — Уехал куда-то в глушь? Да ещё столь внезапно? Если не ошибаюсь, в прошлый раз из такой же поездки он вернулся на диво загорелый, с головорезом и целым ящиком рубинов. А не из той же ли это серии?

Теперь уже герцог сделал несколько звонков, после которых стал выглядеть сильно удивлённым.

— Ты не поверишь, но люди моего дорогого племянника снова потеряли Йохансона. Благодаря Редклиф, его телефон всё ещё не отслеживается. Карточками парень не пользовался. В системе регистрации билетов на какой-либо вид транспорта не значится. Телефон одноклассника, с которым якобы уехал, выключен. Кстати, рыбалкой этот одноклассник ранее не увлекался. Он тоже внезапно сорвался с места никого не предупредив. А Йохансон точно помирился с Уильямс? — отец пристально посмотрел на застывшую от пугающих догадок Кэтрин. — Последний раз чёрный Феррари Роба Эванса видели на трассе, ведущей в западную часть страны. К Уэльсу. Они неслись так, как будто за ними гнались черти. Нахватав сразу с десяток штрафов за превышение скорости.

— Что-то мне это совпадение не нравится, — встревожилась принцесса.

На всякий случай она позвонила Хелен Уильям. Спросив напрямую, не выкинула ли та после вечеринки какую-нибудь глупость? А то, может, глупой валлийке очень скоро позвонят из мэрии Кармартена и сильно расстроят.

Аналогия с прошлой «рыбалкой» Йохансона пришла в голову не только Кэтрин Эдвардс. Пытавшиеся с ним связаться члены команды тоже начали беспокоиться. А уж как занервничали офицеры службы безопасности, предчувствуя, что за второй прокол подряд по головке их точно не погладят.

Агент Ю вместе с грустными коллегами, мечтающими самолично придушить Йохансона, устали объяснять начальству, что у них старенький, неприметный Додж, а не новенький спорткар, который разгоняется до шестидесяти пяти миль в час за три с половиной секунды, а по свободной трассе летит чуть ли не за двести миль в час. Неудивительно, что группы наружного наблюдения сразу же отстали от цели. Когда подключили вертолёт, Феррари Эванса уже скрылся в лесопосадках. Тем более, дело было ночью, когда дороги свободны, а видимость ограничена. Пришлось вновь рассылать ориентировки по всем аэропортам, вокзалам и портам, на случай, если Уэльс лишь отвлекающий манёвр. Ведь оставалась ещё Шотландия, где у Йохансона тоже могли возникнуть срочные дела.

Поскольку организм одарённых людей после травм восстанавливался быстрее и обладал более крепким иммунитетом, долечиваться Чейза и Леннокса как раз отправили по домам. Чем не повод для того, чтобы их навестить?

* * *

— Ты куда пропала? — страшным голосом, пусть и шёпотом, спросила Эми Гловер свою потерявшуюся сестру, наконец соизволившую позвонить.

Тревожно обернувшись в сторону двери, чтобы убедиться, плотно ли она закрыта? При этом испытывая огромное облегчение оттого, что слышит голос Тины. А то со вчерашнего дня, когда та перестала выходить на связь, у Эми возникло ощущение, будто у неё осталась только одна рука, что вызывало сильный дискомфорт.

— Извини, так получилось, что я попала в небольшую аварию. За городом.

— Сильно пострадала? — ужаснулась Эми, почувствовав, как у неё внезапно ослабли колени, перестав удерживать вес тела.

— Нет. Совсем не пострадала. В отличие от машины. Я сейчас за городом с Йохансоном и Эвансом. Понятия не имею, где именно. Сейчас мы ищем способ, как отсюда выбраться. Приеду, расскажу подробнее. Сможешь прикрыть ещё на день?

— Да ты издеваешься! — возмутилась Эми, замучавшаяся менять парики и подделывать голос сестры, изображая, что они по-прежнему вместе. — Я тебя сама придушу. Ты что просила? Прикрыть на три-четыре часа и всё. Хоть представляешь, через что мне пришлось пройти, чтобы твоё отсутствие не бросалось в глаза?

— Да-да-да. Прости. С меня причитается. Но я не могла упустить такой хороший шанс макнуть в лужу самодовольного Йохансона. Запечатлев этот момент на фото. Для нашей коллекции.

— И что, получилось? — в голосе Эми послышался неподдельный интерес.

— Частично. Отдельные кадры весьма удались. Это было нечто, — задорно рассмеялась сестра, вспомнив что-то смешное. — С другой стороны, я тоже подставилась.

— Сильно? — вновь забеспокоилась Эми.

— Где-то в цену новенького Феррари Портофино, — сокрушённо вздохнула сестра. — Йохансон вспомнил, что это я подбила Эванса на спор, из-за которого его машина «немножечко» утонула.

— А ты, я смотрю, не мелочилась, — напряглась вторая близняшка, прикидывая, где взять столько денег. — И что нам теперь делать? Грабить банк?

— Нет. Пока не нужно. Эванс этого не помнит. Считает, что сам принял такое решение. Йохансон ему ничего не рассказал. И, в общем, — неожиданно замялась Тина, словно испытывая приступ смущения, — я тут подумала, пора завязывать с планами мести Йохансону. Это как гладить кактус. Чем больше прикладываешь усилий, тем тебе же больнее. А ещё, он не дал мне замёрзнуть и прогнал собаку, которая напала на меня в деревне. Не приставал, пока был сильно пьян. Не стал ругать за то, что из-за меня у него появились новые неприятности. Я готова признать поражение, — с печальным вздохом сообщила Тина.

Впервые сказав такие невероятные для неё слова. Что там, чёрт возьми, произошло?! Эми чуть ли не распирало от любопытства. Они же ещё в раннем детстве друг другу пообещали, что никогда не признают поражения перед парнями. Понятное дело, что не в драках или каких-нибудь сугубо мужских делах. Что никогда не влюбятся. Что им никто другой не нужен. Неужели Тина кого-то из них признала?! Посчитала достойным своего доверия. А как же — все парни эгоистичные, жадные, похотливые животные и изменщики? Что они никогда не научатся понимать и различать близняшек Гловер. Да и вообще, когда-нибудь разлучат. Чего ни в коем случае нельзя допустить.

— Так что, план Х отменяется? — удивлённо уточнила. — Я уже всё подготовила. В сценарий незаметные правки внесла. С монтёрами договорилась. Те самые лампочки нашла.

— Ставим его пока на паузу, — сообщила Тина, в чьём голосе проскользнули нотки вины перед сестрой.

За то, что приняла решение в одиночку.

— А слухи, которые из-за Йохансона про нас ходят? Что с ними делать? — напомнила Эми.

— Ничего. Не они первые, не они последние. Бывало и похуже. Сами сойдут на нет, если их не подпитывать.

* * *

Вечером, возвращаясь домой после учёбы и клубных дел, Маргарет Бедфорд устало читала с телефона последние новости, расслабленно облокотившись на заднее сиденье роскошного автомобиля. Денёк сегодня выдался суматошным. После появления видео, как Йохансон сражался и победил сразу двух паладинов, школу до сих пор лихорадило. Эта новость прогремела подобно грому в ясный день. Теперь многие ученицы Святой Анны при встрече с друзьями гордо спрашивали, — а вы знаете, кто в нашей школе учится? А у вас кто? Даже не слышала о таком. Теперь пусть кто-нибудь попробует бросить нам вызов.

Команда силового фехтования, разумеется, тоже не смогла остаться равнодушной от такого зрелища. Особенно, когда раскрылся истинный ранг Эрика. Тренеру пришлось его подтвердить, когда её зажали в угол, не оставив другого выбора. Чтобы не лишиться доверия и уважения команды. Взамен потребовала держать язык за зубами, пока Йохансон сам об этом официально не заявит. Действуя по принципу, я вам ничего не говорила, вы ничего не слышали и уж тем более не докажете.

Потом пришла очередная горячая новость о новой подозрительной «рыбалке» Эрика и клуб забурлил с удвоенной силой. Рэдклиф уже паковала чемоданы. Гриффин пристреливала новую винтовку, вслух выражая надежду на возможную поездку в регион Карибского бассейна. Митчел срочно переносил свои планы на более поздний срок, освобождая график. Сомерсет уехала в больницу делать прививки на все случаи жизни. Бейбер укатила в салон делать новый маникюр и завивку. Непонятно, в этой же связи или просто так. Но, это же Бейбер. Тут гадать бесполезно.

— Госпожа Бедфорд, — вежливо отвлёк её водитель. — Мистер Лайонс предупредил, что у ворот особняка недавно отирались какие-то подозрительные проходимцы. Они приходили и искали вас. Причину раскрывать не стали. Документы не показали. Принесли с собой какие-то продукты, которые мы не заказывали. Поэтому он не стал пускать в дом этих людей. Попросив удалиться. Мы сейчас будем их проезжать. Если хотите, мистер Лайонс вызовет полицию, чтобы нежеланных гостей отсюда выпроводили.

Повернув голову, удивлённая Маргарет посмотрела в окно. Подъезжая к столичному особняку рода Бедфорд, она неожиданно увидела идущую по тротуару троицу людей, от внешнего вида которых у неё тут же высоко поднялись брови. Механически поворачивая голову вслед за остающимися позади пешеходами, ошеломлённая девушка не сразу сообразила, что это ей не мерещится.

— Стой! — громко приказала водителю, привстав с сиденья, чтобы было удобнее смотреть назад. — Остановите машину! — поспешно повторила требование, когда он от неожиданности замешкался.

Шофёр немедленно нажал на тормоза, от чего машина резко дернулась.

— Сдайте назад, — уже спокойнее попросила Маргарет, недоверчиво разглядывая самое необычное зрелище, которое только могла себе представить.

Йохансона, Эванса и Гловер, выглядящих так, словно они какие-то бездомные бродяги, ночующие на улице. Одетых непонятно во что, по сельской моде. Причём на Гловер и Эвансе были грязные шубы, видно, что стиранные вручную, найденные где-то на помойке, куда свозят вещи из богатых, элитных районов города. Помимо чего, Йохансон держал в руках здоровенную рыбину, обёрнутую газетой. Эванс, большую сумку с овощами. А Гловер, алюминиевую флягу с молоком. Именно это слово было написано на таре.

Несколько секунд Маргарет неподвижно их разглядывала, часто моргая, после чего опомнившись вышла из лимузина. Не успела до них дойти, как рядом появились бдительные охранники, ехавшие следом за лимузином. На всякий случай.

— Что вы здесь делаете? — изумлённо спросила девушка у повернувшейся к ней троицы.

— В гости пришли. С подарками, — объявил заулыбавшийся Эрик, встряхнув рыбину.

После чего прижал её к себе, опасаясь уронить. Неудивительно, что от него сильно воняло сырой рыбой. Такого сюрприза Маргарет сегодня точно не ожидала получить. Вот так, внезапно, без приглашения, в гости обычно не приходили.

— Мы уже расстроились. Думали, тебя нет дома. Что нам не повезло, — объяснил Эрик.

— Это была его идея, — немедленно сдала парня не менее широко улыбающаяся Гловер.

Наслаждающаяся зрелищем.

— Не сомневаюсь, — как раз этому-то Маргарет ничуть не удивилась.

— Ну так что? Пустишь передохнуть с дороги? А то кушать сильно хочется. Да и умыться бы не помешало. Переодеться. Заказав новые вещи с доставкой. А то, в таком виде домой возвращаться как-то неудобно, — сообщил бесстыдный Йохансон.

Кого другого она бы уже за такую наглость послала в дали дальние, но это же Эрик. Воплощение непредсказуемого хаоса. Подумав об этом, с трудом сдержав улыбку, Маргарет кивнула.

— Хорошо. Вам действительно не помешает привести себя в порядок. Заодно расскажете, что с вами произошло. Если это не секрет.

— Да какой там секрет? Только чур не ржать, как лошадь. А то второй Гловер наша компания не переживёт. Пошли, — развернувшись, он повёл их за собой, подавая пример.

Принявшись воодушевлённо рассказывать историю их приключений. Препираясь с поправляющей его Гловер и споря с несоглашающимся Эвансом. Маргарет пришлось поторопиться, догоняя их, чтобы не отстать. В результате чего и лимузин, и машина охраны были вынуждены медленно плестись следом, чего, увлечённая рассказом, Маргарет даже не заметила. Йохансон умел преподнести любую историю интересно, с выдумкой, с юмором, заражая окружающих неподдельными эмоциями. Радуясь и переживая вместе со слушателями.

У открытых ворот особняка их группу уже ждал дворецкий столичного имения Бедфорд, мистер Джонатан Лайонс. Более тридцати лет работающий на семью герцога.

— Мистер Лайонс, это мои одноклассники. Сегодня они будут у нас гостить, — проинформировала его девушка.

Судя по взгляду, дворецкий не поверил, что такие люди могут учиться в школе Святой Анны, обладающей превосходной репутацией. Славящейся своими манерами и отношением к традициям. Однако оспаривать слова госпожи не стал. Как и расспрашивать её о чём-либо. Он был хорошим дворецким. Как только компания молодых людей прошла на территорию особняка, немного задержавшись у ворот, он достал телефон и проверил групповое фото класса 1АА, сделанное на Рождество. К его большому удивлению, все трое гостей действительно оказались одноклассниками госпожи Маргарет. Причём самый бомжеватый из них даже имел титул барона. Удостоверившись в личности таких необычных гостей, мистер Лайонс продолжил заниматься своими обязанностями. Следить, чтобы в этом доме всё было в порядке. Всего хватало. И чтобы из него ничего не стащили всякие проходимцы! Не пачкали своей рыбой чистые скатерти. Не сморкались в занавески.

Показывая гостям свой дом, Маргарет ожидала услышать похвалу, восторги, расспросы о происхождении того или иного предмета, как от многих других гостей, которых она приглашала, но никак не удивлённый вопрос Йохансона.

— А почему здесь так пусто и уныло? Как в закрытом музее. Ты что в этом доме одна живёшь? — поинтересовался безо всякого удивления в голосе.

Скорее с лёгким осуждением и переживанием.

— Ужас какой. Брала бы пример с других девчонок. У Ивон всё слишком яркое и узорчатое. Кругом куча пафоса и роскоши. Аж до отвращения. Как во дворце живёт. У Джейн, минимализм, совмещённый с творческим бардаком и кучей детских коллекций всего подряд. С разноцветными носками и чулками, разбросанными повсюду. У Кейси полно разного барахла. Больше, чем в лавке старьёвщика. Собранного со всех уголков мира. Её игровая комната, это вообще нечто. Эльза живёт будто в общежитии, устроенном прямо в детском саду, при церковной школе. Семья у неё большая, дружная. Ни минуты покоя. Ни метра личного пространства. У них сразу видно, к кому ты попал и чего стоит опасаться. А у тебя не поймёшь. Всё какое-то безликое, вычищенное до блеска, блёклое, идеально расставленное по своим местам. Нет ничего лишнего. Глазу зацепиться не за что. Где шкаф со скелетами любовников? Где кинжал, которым закололи любимого дедушку? Где коллекция пробок от винных бутылок или уродливых глиняных фигурок, вылепленных, когда ты ещё ходила в детский сад? Где плакаты наркоманов? То есть этих, современных молодёжных поп-музыкантов, на которых косметики больше, чем на девушках? Где старая гитара или коллекция детских фотографий? Ты точно здесь живёшь?

— Я тебя сейчас за дверь выкину, — пригрозила Маргарет, чувствуя, как у неё начинают нагреваться уши. — Не нравится, до свидания!

— Прости. Не хотел тебя обидеть. Какой замечательный дом. Такой просторный, спокойный. В классически выдержанных тонах. Такой… эээ… чистый, — резко сменивший манеру поведения Йохансон, провёл пальцем по тумбочке, мимо которой они в тот момент проходили. — В нём, наверное, хорошо играть в прятки?

— Надеюсь, мы никому не помешаем? — поинтересовалась Гловер.

— Отец сюда приезжает редко, — ответила ей Маргарет, не сводя подозрительного, убийственного взгляда с Йохансона. — Мать и сестра сейчас находятся в нашем графстве. Брат давно уже живёт отдельно. Так что, по большей части, весь этот дом в моём распоряжении. За ним присматривает мистер Лайонс.

— А за тобой кто присматривает? Готовишь сама? — спросил Йохансон.

— Нет. Кухарка. Миссис Дурслейм. Пожалуй, ваши подарки можно будет передать ей.

— Наконец-то — облегчённо вздохнул Эванс, у которого уже затекли руки.

Маргарет позвала служанку, сорокалетнюю даму с идеальной осанкой и чопорным, бесстрастным лицом, глядя на которое Йохансон тихо проворчал.

— Я бы тоже в таком доме разучился улыбаться.

Маргарет показалось, что он имел в виду вовсе не служанку, а её.

— А что у вас сегодня на ужин? — подозрительно поинтересовался неугомонный Гоблин.

— Овсянка или картофельное рагу, — задумалась Маргарет, припоминая еженедельное меню.

— Понятно. Тогда не возражаешь, если я немного похозяйничаю у тебя на кухне? После того, как быстренько приму душ. В благодарность за гостеприимство приготовлю нам всем ужин.

— Ты умеешь готовить? — удивился Эванс.

Мастер по приготовлению замороженных полуфабрикатов, при наличии пошаговой инструкции.

— С недавних пор научился. Как и много чему другому. Жизнь преподнесла гораздо больше сюрпризов, чем я думал. И не всем этим навыкам удаётся найти применение.

Получив разрешение, Йохансон ушёл в ванну. Причём, не спрашивая, где она находится. Явно прекрасно ориентируясь в этом доме, будто не раз здесь бывал, что сразу же заметила наблюдательная Гловер. Задав Маргарет неудобный вопрос. Поскольку ванных комнат в этом доме было аж три штуки, вместо ответа Бедфорд попросила служанку проводить гостью в другую, свободную в данный момент. Мельком отметив, что Эрик подсознательно выбрал ту, которой она пользовалась сама.

Когда подошёл мистер Лайонс, попросила его выкинуть грязную одежду одноклассников, которой с ними поделились сердобольные крестьяне, вместе с шубами. На что тут же отреагировал Эванс, попросив вместо этого отправить последние в лучшую химчистку. За его счёт. Пока Эрика и Гловер не было, Маргарет расспросила о причинах такой бережливости. Узнав ещё больше подробностей вчерашних приключений этой безумной компании. Сама бы она на такое точно никогда не пошла. И им бы не позволила.

— Я тоже жалею, что тебя не было на вечеринке. Йохансон тебя искал. Ещё сокрушался, что искорка безумия есть, имея ввиду Гловер, коварство присутствует, соперничество, жадность и вредность, похоже, что это всё разные девушки, — вставил свой комментарий, — а вот благоразумия не нашлось.

Маргарет приятно было это слышать. Чуть позже заглянула на кухню, узнать, как там идут дела. Не нужна ли её помощь? Ну и не оставлять же Йохансона без присмотра. Ещё случайно залезет куда-то не туда, по памяти, или ляпнет что-то не то. Однако на кухне, на удивление, всё было в полном порядке. Жизнь кипела во всех смыслах. Как в большом ресторане.

Работало сразу несколько плит. Что-то жарилось, варилось, измельчалось в блендере, выкладывалось на разделочной доске. Кухарка и ещё одна служанка не успевали выполнять распоряжения самоуверенного, ставшего поразительно властным Эрика, одевшего поварской колпак и фартук. С видом профессионала, контролирующего все процессы. Сующего свой нос в каждую тарелку. На жуткой смеси французского и староанглийского, читая им целую лекцию на тему того, чего он хочет добиться. Как и в каком порядке. Что они делали неправильно. Требуя к определённому блюду, подать определённую приправу. Прося тут присмотреть, там добавить огня, здесь перевернуть рыбу, туда насыпать строго отмеренное количество специй.

Маргарет второй раз за день словила «крах системы». Слишком уж увиденное здесь не вязалось с её представлениями о парне и его привычном поведении. В школе. Её появление в дверях Йохансон даже не заметил, настолько был сосредоточен на процессе. Хозяйничая на кухне Бедфорд, как у себя дома.

Минуту понаблюдав за его «художествами», девушка тихонько ушла, не став ничего говорить. Почему-то передумав звонить Рэдклиф, которую хотела сюда вызвать. Увидев в этом прекрасную возможность снова свести их вместе.

В итоге она так никому и не стала звонить. Ни сёстрам Эрика, ни членам команды Чёрных рыцарей Святой Анны. Вернувшись к развлечению двух других гостей. С чьим приходом дом стал казаться ей чуть более ярким, шумным и не таким огромным.

Будто бы этого было мало, немногим позже произошёл ещё один курьёзный случай, связанный с неожиданным появлением Йохансона. Сегодня к ней приехал отец, который обычно ночевал в служебной квартире, расположенной недалеко от работы. Возможно, потому что ему о приходе одноклассников сообщил дворецкий, который не стал вдаваться в подробности, называя их имена. Поздоровавшись в гостиной с Гловер, Маргарет так и не поняла, Тина это или Эми, а также с Эвансом, посмотрев на часы, герцог любезно пригласил их составить им компанию за ужином. Посчитав, что это все гости и других нет.

— Как дела в школе? — усевшись за стол, пока служанка носила тарелки, Его Светлость посмотрел на дочь, что заняла своё место, соблюдая все правила этикета.

— Хорошо, отец, — сообщила Маргарет ровным тоном, держа голову прямо.

— Я рад. Нашла ли своего потерявшегося заместителя? — как бы между делом поинтересовался герцог Бедфорд.

— Да.

— Правда? И где он был? Неужели действительно на рыбалке? А то даже ко мне на работу приходил запрос о пропавшем школьнике.

— Это вы говорите о Йохансоне? — полюбопытствовала Гловер, переодевшаяся в доставленное курьером платье, купленное в интернет-магазине.

— Совершенно верно, юная леди. Ваш одноклассник, после того некрасивого происшествия в городе, всё ещё находится под наблюдением полиции, обеспечивающей его безопасность. И тут приходит новость, что он внезапно пропадает, уехав куда-то в сторону Уэльса. Якобы на рыбалку, но в нетрезвом состоянии и без удочек. Разумеется, у стражей порядка возникли определённые опасения. Уж не собирается ли он сделать глупость, наведавшись в семейство Уильямс? Именно поэтому в полиции интересуются его местонахождением. Вам что-то известно об этом?

В этот момент в комнату и вошёл Эрик, всё ещё одетый в поварской колпак и фартук, в рукавичках, неся сковороду с чем-то шкворчащим, распространяющим очень аппетитный запах. Увидев герцога, он приветливо поздоровался.

— Добрый вечер, Ваша Светлость. Простите за мой внешний вид. Не знал, что вы прибудете к ужину. Неловко получилось. Вы позволите? Маргарет. Это блюдо персонально для тебя. Есть его нужно сразу, пока не остыло. Полностью, — с наигранной строгостью на неё посмотрел.

Посмотрев на выражение лица, растерявшегося от неожиданности отца, не верящего своим глазам, Маргарет засмеялась. Чувствуя, что день прошёл не зря. Как уходит напряжение. Как на душе становится легко и спокойно. Судя по удивлённому взгляду служанки, для неё было необычно наблюдать за тем, как молодая госпожа открыто выражает свои эмоции перед посторонними. Да ещё в присутствии Его Светлости. Даже герцог обратил внимание на дочь, которая всё никак не могла успокоиться. В том числе и от того, как неуловимый Эрик недоумённо переглядывался с одноклассниками, не понимая, что здесь смешного.

Как ни странно, это был тот самый редкий случай, когда все думали, будто у Эрика очередные неприятности, приключения, грандиозные замыслы, а он в это время с аппетитом лопал рыбные тефтельки. А потом, погладив наполненный, слегка округлившийся живот, испытывая одновременно приступ вины и вдохновения, позвонил принцессе Кэтрин Эдвардс. Спросил, как ей передать разложенный по коробочкам роскошный ужин, приготовленный в знак извинения за собственное свинство. С гордостью сообщив, что за ингредиентами для него мотался на лучшую ферму в стране, расположенную за сотни километров от Лондона. Собственноручно выбирая только наилучшие и самые свежие продукты. Прямо с грядок. И как только вернулся, сразу же занялся готовкой, с мыслями о принцессе. Так что и в этом отношении он сумел выйти сухим из воды.

Следующие несколько дней у него выдались самыми спокойными и размеренными за последние месяцы. Он провёл их со своей семьёй. Наслаждаясь отдыхом, если это так можно назвать, не расставаясь с компьютером. Ненадолго вернувшись в тот мир компьютерных игр и праздного существования, о котором уже начал забывать. Но почему-то в этот раз не находя в нём былого интереса. Той радости, которую испытывал в погоне за никому ненужными достижениями. От общения с безликими картинками мнимых друзей, продолжающих жить в том мире. Его интересами и заботами. Рассуждающих о том, как было бы хорошо завести себе настоящую девушку.

Как и любой отдых, со временем закончился и этот. Перевернув целую страницу жизни Эрика Йохансона. Разделив её на до и после. Ведь ему предстояло стать аристократом. Что принесёт с собой этот статус, станет видно совсем скоро.

Загрузка...