Опасаясь каких-нибудь новых покушений Желтой Тени, оба друга, добравшись до отеля, решили заказать завтрак в номер Боба Морана. Завтрак подходил к концу. Билл Баллантайн отхлебнул из стакана добрый глоток бурбона, но с некоей долей отвращения, поскольку вспомнил родное шотландское виски, и заявил, что оскорблен в своих патриотических чувствах. Боб тоже с некоторым отвращением пил напиток, который здесь назывался черным кофе.
Вообще то, что происходит, нравилось Морану все меньше и меньше, так же как и Биллу, и дело было вовсе не в напитках.
Вновь перед ними во весь рост вставал этот гениальный дьявол Минг, располагающий ужасающей мощью, не сдерживаемой никакими моральными принципами. Борьба, как всегда, предстояла трудная, если не сказать безнадежная.
Билл Баллантайн хранил молчание, догадываясь о чувствах, обуревающих его друга. Наконец, не выдержав, он высказался, как бы подводя итог:
– Желтая Тень еще раз вытянул счастливую карту, не так ли, командан? Каким же волшебством мисс Лю заменили, как фокусник, накрыв шляпой белую мышь, меняет ее на серую? К тому же в нашем случае это сделано так, что агенты Федерального бюро не шевельнули и пальцем? Мы, конечно, знаем, что господин Минг великий волшебник, но ведь не до такой же степени…
– Однако, – заметил Боб, – у меня нет сомнений. Мисс Лю, с которой мы только что разговаривали, не та, что нам нужна, уж поверь мне. Отпечатки пальцев не меняются.
– У тебя есть какие-нибудь идеи?..
– Может быть, и есть. Я попросил профессора Стерна провести флюорографию этой странной мисс Лю… Конечно, я предупредил профессора, чтобы он держал это в секрете. Он обещал мне все проделать, соблюдая предосторожности, чтобы не вызвать подозрений.
– Ты полагаешь, что люди Минга внедрены в клинику?
– Все возможно, так что никакие предосторожности не лишни. Я попросил профессора, если он откроет что-либо аномальное, сообщить нам через Гейнса, и готов держать пари, что мы вот-вот увидим нашего друга.
Билл Баллантайн поперхнулся, откашлялся и спросил:
– Герберт скоро появится? Тогда нужно немного поспать, а то прошлая ночь была не из лучших. Думаю, что несколько часов сиесты не повредят ни мне, ни тебе.
– Ну знаешь, – притворно возмутился Боб, – тебе бы только спать да спать…
– Я не слабак, командан, но чувствую, что совсем выдохся. Ты-то железный, это всем известно. Тебя, наверное, закалили, предварительно раскалив в горне. Но все же думаю, что и ты подустал; только скрываешь и бодришься.
Моран нахмурился, морщины избороздили его лоб.
– Да нет, Билл, я вовсе не претендую на какую-то особую выносливость. Просто это дело с мисс Лю меня взволновало. Я должен с ним разобраться, ведь мы присутствуем при каких-то чудесах, что ли… Знаешь, я просто уверен, что если и лягу сейчас, то не смогу заснуть. Буду все думать об этой истории.
БИлл Баллантайн поднялся, потянулся и, направляясь к двери, сказал:
– Ну ладно, командан, страдай, а я прилягу. Все равно через несколько часов нам придется этим заниматься.
– Ну давай, – бросил, пожав плечами, Моран, – добрых тебе снов, сурок.
Билл еще не успел закрыть дверь номера, как прозвенел телефонный звонок. Под вопросительным взглядом друга Боб снял трубку и обменялся несколькими словами со звонившим. Когда он положил трубку, на лице его играла насмешливая улыбка. Моран посмотрел на усевшегося в кресло Билла.
– Ну как, выспался? – небрежно спросил он.
– Никак нет, – по-солдатски отчеканил тот, – не могу заснуть, пока не получу ключ к этой тайне. А пока приму капельку бурбона, чтобы несколько умерить свое нетерпение, хотя этот напиток мне и противен. Придет же кому-то в голову изготавливать такую гадость.
– Ты даже не спрашиваешь, кто звонил?
– Да я и так знаю, – небрежно заверил его Билл. – Это Гейне с его новостями… Надеюсь хоть, что они хорошие.
– Как раз в этом я сомневаюсь, – проговорил Боб, скорчив гримасу. – Всё-таки в данный момент музыку заказывает Желтая Тень, и боюсь, что этого-то никак и не может понять Герберт. Впрочем, не будем строить предположений. Гейне только что передал, что сейчас подъедет.
Едва он произнес последние слова, как раздался стук в дверь.
– Войдите! – крикнул Боб.
Дверь отворилась, и на пороге показался Гейне. Он был сам не свой и тяжело рухнул в кресло, начав тут же с ходу говорить:
– Вы были правы, Боб, эта мисс Лю, с которой мы разговаривали несколько часов тому назад, вовсе не мисс Лю… Мало того… это робот-двойник. Как вы и просили, профессор провел обследование пациентки… А вот и снимки.
Гейне открыл чемоданчик, вытащил оттуда пачку снимков и протянул их Бобу и Биллу.
– Вот, смотрите… Рентгеновские лучи не врут. Вместо скелета и человеческих органов – металлическая арматура, провода и реле. Сплошная электроника. Так что сами видите, это не женщина, а робот. Но как вы догадались об этом, Боб?
Боб Моран и Билл Баллантайн обменялись быстрыми взглядами, и Боб объяснил:
– Если бы вам пришлось сталкиваться с Желтой Тенью так же часто, как нам, то такой поворот событий не вызвал бы у вас особого удивления. Нам уже; приходилось иметь дело с роботами, изготовленными Мингом[3], но этот – так называемая мисс Лю – переплюнул всех остальных. Господин Минг – настоящий гений, хотя и гений зла. Мозг его, может быть, уникален в нашем веке. Он создает такие образцы техники, что достижения ученых в аналогичных областях кажутся детскими игрушками.
– Такое ощущение, что я сплю, – проговорил Гейне, который не скрывал, что поражен.
Но Боб Моран задумчиво произнес:
– Самое главное в другом… Как смог Желтая Тень подменить мисс Лю роботом?
– Это и для меня загадка, –сознался Герберт Гейне. – Узнав о подмене, я тут же допросил всех агентов, которые несли охрану перед ее палатой. И этот допрос дал очень странные результаты. Шестеро агентов, которые охраняли китаянку прошлой ночью с полуночи до шести утра, исчезли. Их не могут найти… Испарились или похищены.
– Исчезли! – воскликнул Баллан– тайн. – Может быть, их подкупил Минг?
– Невозможно, – мгновенно отреагировал секретный агент. – Это люди из Федерального бюро. Их честность и неподкупность вне подозрений. К тому же не могли же сразу все шестеро стать предателями. Даже предательство одного трудно себе представить.
– Скорее всего, Минг реконструировал робота-двойника мисс Лю по фотографиям настоящей мисс Лю. Фотографиями он наверняка располагал, учитывая, что отец китаянки был одним из его соратников в «Старой Азии». Но это нисколько не объясняет нам, как была осуществлена подмена.
– Но, может быть, настоящая мисс Лю и не была у нас в руках? – высказал предположение Герберт.
Моран покачал головой.
– Это не объясняет различия в отпечатках пальцев. Мне представляется, что агенты Федерального бюро тоже были похищены и заменены автоматами в их обличье… Вот с их-то помощью и была совершена подмена мисс Лю.
Говоря так, Моран и представить себе не мог, что Минг научился создавать «роботов» из мяса и костей, проделав это при снятии копий агента Броунсона и его товарищей»
Герберт Нейнс ничего не мог возразить по поводу гипотезы Боба Морана.
– Может быть, вы только одно разъясните: как этот чертов Минг смог сделать, чтобы автомат отвечал на вопросы, причем совершенно чётко?
– Ну, это не самое сложное. Минг с помощью передатчика слышит вопрос, затем сам же и отвечает, а специальное устройство модулирует его голос, и тот звучит, как женский. Коротковолновый приемопередатчик, вот и вся загадка.
Билл Баллантайн, который все это время молчал, со свойственным ему прагматизмом заметил:
– То, о чём вы сейчас говорите, все это второстепенно… Главное – отыскать место, куда спрятали мисс Люу коль скоро она единственная, кто может хоть в какой-то степени знать о планах Желтой Тени.
– Да, тут полный туман, – признался Гейне. – Дорожка, ведущая к лесопилке Ма Тьенга, – пустой след, если не ловушка, куда хотел завлечь нас Минг.
– Пожалуй, было бы довольно горячо, доберись мы до того места, – буркнул Билл.
Боб, погруженный в невеселые думы, при последних словах друга встрепенулся:
– А ты знаешь, Билл, я не совсем с тобой согласен. Я бы, пожалуй, отправился именно к лесопилке Ма Тьенга. Это наверняка лучший способ войти в прямой контакт с противником.
– Но ведь это же ловушка! – возмущенно закричал Билл. – Так что, прямо и пойдем в нее, склонив голову, как бараны?
– Ты прав только в одном, – небрежно заметил Моран, – что это ложный путь. Но, во-первых, мы это знаем; во-вторых, это единственный след, которым мы располагаем. А вот тут-то и будет ловушка, но ловушка противнику, который и не подозревает, что мы раскусили его игру… Что ни говори, Билл, но по этой лжедорожке нам придется «потопать».
Через полчаса такси везло Боба Морана и Билла Баллантайна к китайской части города. Билл сидел молча и даже несколько надувшись. Моран, который не любил ничего откладывать в долгий ящик, решил тут же посетить заброшенную лесопилку, к тому же отказавшись от помощи агентов Гейнса под предлогом того, что они слишком привлекают внимание противника. Билл же считал, что им обоим следовало хорошо отдохнуть, прежде чем бросаться в головоломную авантюру… Поэтому полдороги он не проронил ни слова.
– Ты бы, – наконец проговорил Боб, – принял хоть, как я, стимулирующие таблетки, а то заснешь на ходу.
Билл для виду посопротивлялся, но в конце концов сдался. Проворчав, что из принципа он может пойти за другом даже в кратер бушующего вулкана, Билл проглотил таблетку. Такси между тем уже добралось до Чайна-тауна, и Боб попросил остановиться на некотором расстоянии от лесопилки Ма Тьенга. Он расплатился, а когда такси отъехало, сказал Биллу:
– Дальше пойдем пешком. Так мы меньше привлечем к себе внимание.
– Чье внимание? – проворчал Билл. – В этом пустынном квартале бродят только кошки.
Моран, не отвечая, двинулся к лесопилке, здание которой помещалось в конце улочки. Добрались они туда через несколько минут. Уже стемнело, и в полутьме здание выглядело довольно прилично. Однако при ближайшем рассмотрении оно оказалось запущенным и покосившимся. Кое-где доски были оторваны и зияли дыры.
Бесшумно, как призраки, друзья обошли здание. Они скользили вдоль стен, сливаясь с ними, стараясь быть невидимыми и неслышимыми, насколько возможно, но не обнаружили ничего подозрительного. Наконец остановились перед единственной, позволяющей проникнуть в лесопилку дверью, толкнули ее, и она ушла по рельсам в сторону, открывая вход в обширное помещение.
– Всё в запустении, – прошептал Билл, пробираясь между кучами старых досок. – У меня такое впечатление, что все это сейчас завалится и рухнет нам на голову.
– В этом случае подними повыше воротник, – усмехнулся Боб, – а то еще в довершение ко всему насморк получишь.
– Может, посветить? – спросил Билл, доставая из кармана фонарик.
– Не стоит. Темнота – как раз то, что нам нужно. Ну-ка, замри… А теперь двигай потихоньку.
Пробираясь на ощупь, друзья продолжали исследования. Лесопилка действительно представляла собой огромный ангар, заполненный деревом, кое-где уже полусгнившим. По углам стояли станины, часть железа которых явно была продана на лом.
Глаза друзей постепенно привыкли к полутьме. Боб приспособился даже быстрее, чем Билл, потому что он обладал в некоторой степени способностью видеть в темноте. Теперь они двигались быстрее. Вскоре они остановились перед кучей каких-то странных ящиков, напоминавших огромные луковицы.
– Это еще что такое? – прошептал Билл, который видел во мраке хуже, чем его друг.
– Скорее всего, это брошенные гробы, – объяснил Боб. – Когда-то на этой лесопилке их изготавливали для китайцев, которые умирали здесь, в Сан-Франциско, но желали быть похороненными в земле предков.
– Ну и приемчик устроил нам господин Минг, – проворчал Билл. – У него явно чёрный юмор.
Позади них раздался какой-то шум.
– Это в глубине ангара, – шепнул Билл. – Заглянем туда?
Пошли, – чуть слышно , выдохнул Боб. – Ты слева, я справа. Как только доберемся до места, откуда послышался шум, зажжем фонари.
Тихонько, не скрипнув ни одной половицей, друзья подошли к месту, откуда, как им казалось, послышался шум. Почти одновременно они включили фонари. Оба не смогли сдержать удивленного восклицания, ибо вместо опасного противника, которого они ожидали встретить, лучи фонарей высветили блондинку, не выразившую при их появлении ни малейшего испуга. Друзья тут же узнали ее.
– Изабел Шоу![4] – воскликнул Билл Баллантайн.
Молодая женщина насмешливо улыбнулась и слегка поклонилась.
– Да, она самая… Рада, что вы меня узнали. Меня совсем забыли, а мне было любопытно узнать, чем это дело кончилось. И поскольку никаких приказов на этот счёт не поступало, я пошла по вашим следам. Проследила от отеля до этого места, и вот я здесь. Я женщина и страдаю любопытством, не забывайте.
– Боюсь, что вам разумнее было бы не лезть в это дело, Изабел, – заметил Моран. – Лучше всего отойти в сторону с дороги господина Минга. Да и Гейне будет не слишком доволен, узнав о вашем появлении.
Моран замолчал, потом, пожав плечами, продолжал:
– Впрочем, теперь уж вы и так влезли по уши! Раз вы здесь, то оставайтесь, Я ведь знаю, что в опасных условиях вы можете постоять за себя, полагаю, что скоро нам всем троим будет жарко.
Общеизвестно, что не стоит поминать черта, ибо он тут же явится, громко стуча копытами. Едва Моран сказал это, как за их спинами раздался скрипучий звук. Все трое мгновенно обернулись, Изабел воскликнула:
– Смотрите! Дверь ангара закрылась сама собой.
Боб и Билл бросились к двери, но какие бы усилия они ни прилагали, она не открывалась. Билл Баллантайн все же уперся в нее еще раз мощным плечом и прохрипел:
– Помогай, командан.
Но дверь не поддавалась. И тут раздался смех, который звучал в ангаре, как мурлыканье довольного тигра. Трое пленников в ангаре мгновенно узнали этот смех.
Это был смех Жёлтой Тени.