Глава 10 Квиддич

Однако скрыть данное происшествие от других слизеринцев Драко и Саймону не удалось. Но, к ещё большему их удивлению, это совершенно не вызвало никакого порицания. Особенно одобрительно к этому отнеслись девочки — такой поступок, по их мнению, был очень мужественным и благородным. Джемма Фарли лично похвалила мальчиков, после чего Драко уже совершенно спокойно делился подробностями со всеми желающими, может быть, самую чуточку их приукрашивая. Саймон не винил его в таком поведении: наоборот, он, будучи сыном посла, всецело одобрял предосторожность Драко. Мало ли какую реакцию мог вызвать настолько нетипичный поступок.

Но, что было самое главное, это значительно подняло репутацию всего факультета. Ибо поступок был совершён, и совершён совершенно бескорыстно. Так что, как ни старайся, а придраться не к чему. И потому даже если среди мальчиков и были не очень довольные Саймоном и Драко, своё недовольство они предпочли оставить при себе.

Наступил ноябрь. Погода сильно испортилась. Впрочем, Саймона это волновало мало: за окнами их гостиной воды озера ничуть не изменились. Впрочем, Саймона такой вариант более чем устраивал: выглянув в окно после урока защиты от Тёмных искусств и увидев серое небо, серые воды озера и серую землю, он честно признался себе, что в жизни не видел более унылого пейзажа.

По утрам земля стала покрываться инеем. Пару раз Драко и Саймон по пути на Травологию видели, как Хагрид размораживает мётлы. Хагрид, и без того превышающий любого человека ростом минимум в два раза, в своей кротовой шубе, огромных ботинках на кротовом меху и варежках из кроличьей шерсти выглядел просто огромным.

— Ну, вылитый тролль, — фыркнул Драко, — как он только в двери проходит.

— Ну, если он много работает на улице, то и одежда нужна тёплая, — пожал плечами Саймон, — уверяю тебя, у меня на родине люди порой ещё чуднее одеваются. Мороз, знаешь ли, штука бескомпромиссная.

Драко фыркнул, но от комментариев воздержался: мальчики уже входили в теплицы.

По словам Маркуса Флинта, который умудрился несколько раз подглядеть тренировки гриффиндорцев, МакГонагалл выбила Поттеру разрешение играть не зря. Поттер сидит на метле, как влитой, и два, а то и три раза за тренировку догоняет снитч. Бедный Теренс Хиггс, ловец слизеринцев, при этих разговорах старался не присутствовать. Казалось, он и без того ощущал, что Флинт не очень-то им доволен, а тут ещё и дополнительное психологическое давление. Малфой от этих разговоров скрежетал зубами: каждую новость о любом успехе Поттера он воспринимал в штыки. Саймон надеялся, что после стычки с троллем, когда им всем пришлось сражаться плечом к плечу, их неприязнь немного поутихнет. Он и сам старался подавать Драко пример. Ведь Саймон по-прежнему считал Рона Уизли птицей не очень высокого полёта, но не мог не признать за ним очевидных заслуг. Ведь именно он первым бросился помогать Гермионе, а когда понял, что не может сдвинуть её с места, именно он сумел заставить свою волшебную палочку воспроизвести хоть какую-то магию, чтобы отвлечь тролля.

Однако с Гарри и Драко всё оказалось не так просто. Открыто высмеивать Гарри Драко перестал, но, казалось, дух соперничества и желание обойти Поттера по всём в нём только удвоилось. Даром что Гермиона, сама того не зная, подливала масла в огонь, всегда здороваясь с мальчиками и улыбаясь им. Драко это почему-то бесило ничуть не меньше, чем безразличие Поттера.

— Ты можешь объяснить, что тебя так злит? — спросил Драко Саймона, когда они после очередной встречи с Гермионой зашли в уборную, — ты помог девочке, ты повёл себя перед ней храбро. Девочка тебе за это благодарна. Так почему ты злишься?

— Потому что она магловка, — угрюмо ответил тот.

— Ну и что? — спросил Саймон, и уже мгновением спустя понял, какую совершил ошибку. Драко презрительно на него посмотрел.

— Дети из чистокровных семей никогда не общаются с детьми из семей маглов. У нас это не принято.

— Но, Драко, — Саймон уже знал, что сел в лужу, но, раз уж он там оказался, стоило донести до товарища мысль до конца, — ты понимаешь, что она… ну… не виновата в этом. У неё не было выбора, в магловской семье рождаться или…

Но в этот момент Драко с такой злостью посмотрел на Саймона, что тот счёл за лучшее прикусить язык.

Возвращаясь же к текущей ситуации, Саймон был рад за Гарри. Если он, в самом деле, всю жизнь рос с маглами и даже не знал, кто он такой, то для уверенности в себе ему важно было обрести хоть что-то, что будет ему хорошо даваться. Потому как на зельеварении он, мягко говоря, не блистал, о чём профессор Снейп каждый урок не упускал случая высказаться. Да и на других предметах, если верить Гермионе Грейнджер, с которой он регулярно встречался в библиотеке, тоже. Но вслух об этом, разумеется, распространяться не стал.

* * *

Следующее утро выдалось ясным и морозным. Даже Саймон, выглянув в окно Большого зала, нашёл пейзаж скорее серебристым искристо-бодрящим, нежели стальным уныло-серым. Словно погода сжалилась и решила на денёк стать ясной и солнечной — чтобы провести матч по квиддичу.

Игроки сборной Слизерина практически не притронулись к еде. Да и вид у них был такой напряжённый, что никто не решался даже заговорить с ними. Впрочем, бросив взгляд на стол Гриффиндора, Саймон увидел, что и там кусок в горло лезет не всем.

Пожав плечами, Саймон снова принялся за еду, не забывая угощать и своего питомца. Стоило сказать, что погода Тритону очень не нравилась. В последнее время кроме как для приёма еды он практически не вылезал из кармана Саймона. Чтобы хоть как-то взбодрить ящерицу, Саймон регулярно устраивал её на решетке камина, в котором постоянно горел огонь. Но и на тёплой решетке Тритону не нравилось. Меньше, чем через пять минут он уже просился обратно в карман.

Всё чаще и чаще Саймон задумывался о том, что Тритона необходимо показать специалисту. Однако профессор Сильванус Кеттлберн, преподаватель ухода за магическими существами, выглядел весьма… необычно. Обе его ноги были деревянными, и вместо левой руки тоже был протез. Однако при этом он лучился энергией и жизнелюбием, чем очень сильно отличался от остальных преподавателей Хогвартса. И Саймон элементарно стеснялся попросить помощи у напористого профессора. Но сегодня после матча он к нему обязательно зайдёт. Стеснительность, не стеснительность, а Тритон его питомец, и он несёт за него ответственность.

К одиннадцати часам вся школа уже высыпала на стадион. И только сейчас Саймон заметил, что профессор Снейп, за которым они шли, немного хромает. Раньше Саймон этого не замечал. Профессор всегда запахивался в свою мантию так, что она совершенно скрывала ноги, и со стороны иногда могло показаться, что он не идёт по полу, а скользит. Но сейчас, как видно, долгий поход до стадиона пошатнул его стойкость. Но спрашивать Саймон ни о чём не стал. После инцидента с троллем он вообще старался не привлекать к себе слишком много внимания.

Перед стадионом сборная Слизерина направилась в раздевалку. Профессор Снейп коротко напутствовал ребят, после чего с остальными своими учениками направился на трибуны.

Расположившись поудобнее, Саймон и Драко принялись оглядываться. Внезапно Малфой толкнул товарища под локоть и ткнул куда-то, расхохотавшись:

— Нет, ты видел это зрелище? Воображают себе шут знает что.

Посмотрев в указанном направлении, Саймон увидел, как на гриффиндорской трибуне первокурсники развернули какое-то полотнище, буквы на котором гласили: Поттера в президенты. Вокруг полотнища красовались четыре золотых льва на красном фоне.

— Львы неплохо нарисованы, — оценил Саймон, — явно человек с опытом постарался.

— Тьфу на тебя, — фыркнул Драко, — вечно ты не туда, куда надо смотришь.

— Я смотрю куда надо, — с достоинством ответил Саймон, — глупо, не спорю. Но это их дело. Пусть как хотят, так и поддерживают своего игрока. Давай лучше в следующий раз сами что-нибудь нарисуем. Ты умеешь рисовать?

— Да не особо, — протянул Драко.

— А что ж так? — ехидно спросил Саймон, — где благородное образование чистокровного дворянина, привитие чувства прекрасного и тому подобное? Э?

— Да ну тебя, — Драко щёлкнул Саймона по лбу, — умею, умею.

Продолжить спор им не удалось: обе сборные уже вышли на поле, и к ним спешила мадам Трюк, вероятно, выполняющая роль главного судьи.

— Пожалуйста, оседлайте мётлы, — громко скомандовала она. Все четырнадцать игроков оседлали мётлы. Мадам Трюк открыла крышку с мячами, выпуская бладжеры и снитч. После чего громко дунула в серебряный свисток и подбросила квоффл вверх. Матч начался.

— …И вот квоффл оказывается в руках у Анжелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна, — бойко затарахтел голос с преподавательской трибуны. Приглядевшись, Саймон увидел чернокожего мальчика с гриффиндорским шарфом.

— ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл, вероятно, специально севшая рядом с комментатором матча именно для вот таких случаев.

— Извините, профессор, — поправился тот. — Итак, Анжелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!..Вра-тарь Блетчли совершает бросок., промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет!

Саймон и Драко дружно застонали вместе с остальными слизеринцами в противовес гриффиндорцам, которые радостно вопили и улюлюкали.

Гарри и Теренс пока летали над остальными игроками, держась подальше от бладжеров и старательно выискивая маленький золотой мячик.

— Мяч у команды Слизерина, — тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан. — Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к… Стоп, не снитч ли это?

По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси уронил переставший интересовать его квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха.

Гарри Поттер, кажется, заметил свой мяч. Он резко спикировал вниз. Теренс Хиггс не отставал от него. Они мчались почти одинаково, но всё-таки новая метла Гарри давала ему хоть и крошечное, но всё же ощутимое преимущество. Он уже видел мячик, протянул к нему руку и…

БУМ!

Снизу, с трибун, донесся возмущенный рев болельщиков Гриффиндор — Маркус Флинт, капитан команды Слизерина, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и стараясь на ней удержаться.

— Нарушение! — донеслось с трибун.

Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту, назначила свободный удар в сторону ворот Слизерин. Что касается снитча, то когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, исчез в неизвестном направлении.

— Ну, как там твоё обострённое чувство справедливости, — ехидно спросил Драко, — ничего не хочешь сказать?

— В большом спорте бывает всякое, — улыбнувшись, пожал плечами Саймон, — хотя меня и огорчает, что Флинту уже приходится прибегать к таким приёмам, всё же не для того команда тренировалась несколько недель, чтобы с треском проиграть матч меньше, чем за десять минут.

Тем временем комментатор Джордан злопыхал на своей трибуне:

— Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения…

— Джордан! — прорычала профессор МакГона-галл.

— Я хотел сказать, — поправился Джордан, — после этого явного и омерзительного запрещенного приема…

— Джордан, я вас предупреждаю…

— Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. — В словах Джордана сквозила неприкрытая ирония, но тут профессор МакГонагалл ничего не могла поделать. — Гриффиндор исполняет штрафной удар, у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и…

Игроки стремительно перемещались по полю, перебрасывая друг другу квоффл. Гриффиндор пока вёл со счётом 20:0, но игроки Слизерина, увидевшие, что поражение может наступить в любой момент, взбодрились и стали играть куда увереннее…

— Мяч у Слизерина… Флинт упускает мяч, тот оказывается у Спиннет… Спиннет делает пас на Белл… Белл получает сильный удар в лицо бладжером, надеюсь, бладжер сломал ей нос… Шучу, шучу, профессор… Слизерин забрасывает мяч. О, нет…

Болельщики Слизерина дружно аплодировали.

— Комментатор никуда не годится, — заявил Саймон, хлопая в ладоши с остальными слизеринцами, — беспристрастности ноль. Как ему вообще рупор доверили…

— Чего это там Поттер творит? — внезапно раздался голос Малфоя. Посмотрев в бинокль на Гарри, Саймон увидел, что метла Гарри ведёт себя словно лошадь, которой вдруг очень не понравился её наездник. Она рыскала, взбрыкивала и уносила Поттера в сторону от поля.

— Что и требовалось доказать, — злорадно заключил Саймон, — посадили первокурсника на метлу. Пусть теперь любуются результатами трудов своих. Даже с метлой сладить не может.

Внезапно кто-то громким криком привлёк внимание к Гарри. Теперь уже все уставились на него. И в этот самый момент метла дёрнулась так, что Гарри соскользнул с неё, чудом уцепившись одной рукой. Весь стадион ахнул.

— Знаешь, Драко, — задумчиво сказал Саймон, — я очень рад, что сейчас не ты на его месте. Я бы с ума сошёл от беспокойства.

— Да ерунда, — отмахнулся Малфой, но от Саймона не укрылось, что он слегка порозовел, — я летаю с семи лет, со мной метла так себя вести не стала бы. Мне другое интересно — почему преподаватели ничего не делают. В том, что Поттер — посредственность, которую по недоразумению посадили на метлу, вся школа уже убедилась, но он же так упадёт и шею себе свернёт.

Обернувшись, чтобы посмотреть на трибуну преподавателей, Саймон внезапно увидел, как мимо него вихрем пронеслась Гермиона Грейнджер — только и мелькнули её каштановые волосы. Девочка так сильно куда-то спешила, что по пути умудрилась сбить с ног профессора Квиррела.

Тем временем на стадионе наступила сплошная неразбериха. Загонщики Гриффиндора, близнецы Уизли пытались перетащить Гарри к себе на метлу, но им это не удавалось. При достаточном приближении метла Гарри тут же взмывала вверх.

Внезапно со стороны преподавательской трибуны раздался чей-то возмущённый вопль. Обернувшись, Саймон увидел профессора Снейпа, который пытался затушить невесть каким образом вспыхнувшую мантию. И совершенно неожиданно вслед за этим метла Гарри перестала брыкаться, и ему удалось на неё забраться. И ещё более неожиданно для всех он вдруг резко спикировал вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с нее, падая на четвереньки, закашлялся, и что-то блеснуло в его руке.

— Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе.

Ли Джордан счастливым голосом прокричал в микрофон результат: сборная Гриффиндор победила со счетом 170:60. Игроки сборной Гриффиндора радостно летали вокруг поля, слизеринцы же опустились и понуро побрели в сторону раздевался.

— Итак, какие можно сделать выводы, — уязвленно спросил Драко, когда они с Саймоном шли обратно в замок. И тут же сам себе ответил, — в следующем году надо пробоваться в сборную! Я не знаю, зачем Маркус вообще держит Хиггса.

Саймон его почти не слушал. В его голове беспокойно метались три факта: бегущая мимо Гермиона Грейнджер, вспыхнувшая мантия профессора Снейпа и метла Гарри Поттера, которая именно в этот момент перестала брыкаться. Он чувствовал, что это как-то связано между собой. Но он заставил себя отвлечься от этих мыслей. Ему надо было ещё зайти к профессору Кеттлберну и показать ему свою ящерицу…

Загрузка...