Глава 8 Тролль на Хэллоуин

— Эй, ты чего тут делаешь? — Саймона кто-то потряс за плечо. Ощущая жуткую головную боль, он открыл глаза. Перед ним стоял Драко Малфой.

— Ты чего, тут спал, что ли? — фыркнул он.

— Да… я что-то вчера после астрономии присел сюда, задумался… и, наверное, уснул, — пробормотал он.

— Ну, на пользу тебе это не пошло, — уверенно сказал Драко, беря за руку Саймона и вытягивая его из кресла, — выглядишь просто кошмарно. Пошли умываться, а то ты такими темпами ещё и завтрак пропустишь.

Саймон воздал хвалу небесам за то, что легенда для его плохого самочувствия так удачно сложилась сама собой. Не тратя ни секунды, он поспешил приводить себя в порядок.

— Готов поспорить, эти болваны уже на пути домой отсюда, — важно сказал Драко, когда они в половину девятого входили в Большой Зал.

И каково же было его удивление, когда прямо у входа они увидели сидящих Поттера и Уизли. Те тоже увидели их и посмотрели на них со смесью веселья и презрения.

— Этого не может быть, — прошептал Драко, усаживаясь на скамью, — неужели их не поймали?

— Может, и поймали, — пожав плечами, убедительно соврал Саймон, — но даже за нарушение режима первокурсников вряд ли сразу берут и выгоняют. Я, честно, говоря, и не ждал, что их исключат…

— Да нет, — уверенно сказал Драко, ещё раз посмотрев на гриффиндорский стол, — их точно не поймали. Уж слишком у них довольные рожи.

— Драко, прискорбно меня извини — но мне до этого совершенно нет дела, — с лёгким оттенком раздражения сказал Саймон, накладывая себе на тарелку яичницу с беконом, — у меня и так голова раскалывается, а ты мне ещё и предлагаешь подумать над тем, поймали их или нет. Может, они вообще не покидали спальни ночью. Я-то откуда знаю.

— Ничего, — фыркнул Драко, — думаю, у меня ещё будут шансы с ними поквитаться.

Саймон, несмотря на головную боль, в очередной раз раздосадовано подумал: чем Поттер и Уизли так задели Малфоя, что он жаждет им исключения? На его взгляд, виноваты они были лишь в том, что не обращают на него внимания. Но он искренне не понимал, как на подобное можно обижаться. Саймон, будучи сыном посла, оказывался в центре внимания большого количества людей куда чаще, чем ему хотелось. И он, наоборот, ценил каждую минуту спокойствия и уединения. Драко же… впрочем, какая разница?

Внезапно он почувствовал на себе взгляды со стороны преподавательского стола. Осторожно обернувшись, он умудрился поймать взгляды сразу троих учителей. Альбус Дамблдор с любопытством смотрел на Саймона, словно тот учудил нечто такое, чего от него никто не ожидал, и это очень заинтересовало директора. Профессор Снейп посматривал на Саймона хоть и хмуро, но казалось, что он чем-то доволен. Профессор же МакГонагалл, судя по её губам, была крайне раздражена. И у Саймона возникло крайне нехорошее чувство, что всё это связано с его ночными похождениями.

Бросив взгляд на часы, Саймон поспешно заработал ложкой. До начала занятий оставалось всего десять минут, а первый урок — травология, и до теплиц надо ещё успеть добежать…

* * *

Через неделю случилось событие, которое вызвало возмущение на всём факультете Слизерин. За завтраком в Зал влетело шесть сов с большим длинным свёртком. Адресатом этой посылки был Гарри Поттер, которому сверток упал аккурат на тарелку с едой и разбил её. Через несколько секунд ему на голову упало письмо.

— Интересно, что это ему там прислали, — протянул Драко, внимательно наблюдая за Поттером, — по размеру судя что-то большое… неужели… да ну, быть того не может.

Он с трудом дождался конца завтрака, после чего встал и бросился их догонять. Саймон пошёл следом — ему тоже было интересно, что там такое, кроме того, не помешает присмотреть за тем, чтобы Драко не вышел из себя.

Крэбб и Гойл успели вырасти перед Гарри и Роном как раз в так момент, когда те подходили к лестнице. Драко Малфой, подойдя секунду спустя, вырвал у Гарри свёрток и оценивающе ощупал его.

— Это метла, — категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. В его голосе читались злоба и зависть, — на этот раз тебе не выкрутиться, Поттер — первокурсникам нельзя иметь свои метлы.

Саймон хранил молчание. Очевидно, что раз Поттеру прислали метлу прямо за завтраком, то преподаватели, конечно же, знают об этом. И всё же…

— Это не просто какая-то старая метла, — Рон Уизли с превосходством посмотрел на Малфоя и вызывающе усмехнулся, — это «Нимбус-2000». А что ты там говорил, Малфой, насчёт той метлы, которую оставил дома? Кажется, это «Комета-260»? Метла, конечно, неплохая, но с «Нимбусом-2000» никакого сравнения.

— Да что ты понимаешь в мётлах, Уизли? Тебе даже на полрукоятки денег не хватило бы, — буркнул в ответ Малфой, — вы с братьями небось на обычную-то метлу деньги много лет копили, по прутику покупали.

— В дорогих мётлах как раз больше всех разбираются те, кто не в состоянии себе их позволить, — внезапно для самого себя со злобой отчеканил Саймон. Уши Рона вспыхнули, Крэбб с Гойлом заржали, и даже Малфой позволил себе улыбнуться. Однако в этот момент возле Драко и Саймона появился профессор Флитвик.

— Надеюсь, вы тут не ссоритесь, мальчики? — пропищал он.

— Профессор, Поттеру прислали метлу, — выпалил Малфой и замер.

— Да, да, всё в порядке, — профессор Флитвик широко улыбнулся, — вы знаете, Поттер, профессор МакГонагалл рассказала мне о сделанном для вас исключении. А что это за модель?

— Это «Нимбус-2000», сэр, — пояснил Гарри, сдержанно улыбаясь. — Я должен поблагодарить Малфоя за то, что мне досталась такая метла.

И они с Роном пошли прочь. Малфой от ярости потерял дар речи. После чего, справившись с собой, поспешил прочь. Крэбб и Гойл направились за ним. До оставшегося же стоять и переваривать эту информацию Саймона донёсся сверху голос Гермионы Грэйнджер:

— То есть вы считаете, что это награда за то, что вы нарушили школьные правила?

— Ты, кажется, с нами не разговаривала, — вежливо ответил ей Гарри.

— И ни в коем случае не изменяй своему решению, — вторил ему голос Уизли, — тем более, что от него так много пользы.

— Ну, ты идёшь там или нет? — окликнул Драко Саймона у дверей в Большой Зал, — опоздаем к МакГонагалл — схлопочем штрафные очки. Ей только повод дай, будто не знаешь.

Очнувшись, Саймон поспешно кинулся за Драко, Крэббом и Гойлом.

* * *

— Нет, ну я до сих пор не могу поверить, — гневно выговаривал Драко в гостиной после уроков, — Поттер то, Поттер сё, Поттер, вот тебе метла, Поттер, играй за свою сборную.

Хоть Драко и говорил достаточно громко, другие слизеринцы не спешили его утихомиривать: в конце концов, Драко всего лишь выражал всеобщее негодование их факультета. Да и вообще, несмотря на более, чем юный возраст, Драко уже умел вести себя, находясь в центре внимания, и получая от этого несравненное удовольствие.

— И после этого другие будут говорить, что Снейп нас покрывает, — с раздражением сказал Саймон, — кто-нибудь может привести пример, когда он ходил к Дамблдору и просил сделать исключение для первокурсника своего факультета?

Со всех сторон послышался тихий, но одобрительный ропот. Судя по всему, эта тема для всего факультета была стара и болезненна. Слизеринцы искренне почитали и уважали своего декана, и тот отвечал им взаимностью, всегда готовый прийти на помощь. Но по совершенно неизвестной причине это полностью обесценивало успехи слизеринцев в глазах студентов других факультетов. Ну, ещё бы, как не выиграть семь раз подряд соревнования между факультетами, когда им постоянно покровительствует профессор Снейп?

— Ну, ничего, — сказал Саймон, — то, что первокурсника посадили на метлу, совершенно не означает, что он будет на ней хорошо играть в квиддич. Это ограничение, уверен, не на пустом месте возникло. Ещё посмотрим, насколько это была хорошая идея.

— Знаешь, от твоего занудства тоже иногда бывает польза, — хмыкнул Драко, — надеюсь, ты прав. В самом деле, мало просто сесть на метлу и взлететь. Посмотрим, на что он способен.

* * *

Прошло два месяца. И это были очень приятные для Саймона два месяца. Он уже не сожалел, что не попал в Красный Вереск: в Хогвартсе было ничуть не менее интересно. Алисе и Денису он написал два раза и, судя по ответам, у них всё было хорошо. Да ему с занятиями, домашними заданиями было совершенно некогда скучать.

Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запечённой тыквы — непременного атрибута этого праздника.

— Красота, — довольно сказал Блейз, потягиваясь в постели, — сегодня будет роскошный пир. Честно говоря, немного надоели овсянка и яичница.

Саймон рассеяно кивнул, наблюдая за водой за своим окном. Вопреки всем своим опасениям он никогда никого там не видел. Хотя теперь, когда страх отступил, и ему на смену пришло любопытство, он был бы и совсем не прочь, чтобы там кто-нибудь появился.

Вытащив из пижамы Тритона, который, как всегда, искал себе на ночь местечко потеплее, он принялся одеваться. Блейз и Тео уже ушли; стоило признать, ему не помешало бы поучиться у них расторопности.

Спустившись, он кивнул Драко, который, как обычно, дожидался его в одном из кресел, и они вместе направились на завтрак.

Первым уроком у них сегодня были заклинания, и они после долгих упражнений с волшебной палочкой сегодня должны были приступить к заклятию Левитации.

— Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова. Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал низенький профессор Флитвик, — кисть вращается легко, и резко, и со свистом.

Саймону удалось достигнуть желаемого результата с четвёртой попытки. Профессор Флитвик просиял и наградил Слизерин пятью призовыми очками.

— Да что же ничего не получается, — сердито сказал Драко, махая палочкой перед своим пером.

— Ты всё делаешь хорошо, — сказал Саймон, — только маши не так быстро. Движение должно быть более плавным. И заклинание нужно произносить с одинаковой скоростью — ты немного медленно начинаешь говорить «Вингардиум» и затем очень быстро договариваешь «Левиоса».

Драко последовал его совету. И, к своему удивлению, в следующий раз перо у него дёрнулось вверх, но тут же упало.

— Ты видел? — спросил Саймон, хлопнув Драко по плечу, — оно подпрыгнуло! Я точно видел, давай, пробуй ещё раз.

Воодушевлённый своим успехом, Драко с удвоенной энергией принялся повторять попытки. Саймон тем временем посмотрел, как идут дела у остальных.

Блейз и Тео честно пыхтели, но их перья никак не желали подниматься вверх. Крэбб и Гойл совершали движения палочками вроде как даже и правильно, но заклинание произносили совершенно неверно. Профессор Флитвик бился с ними уже десять минут. Пэнси и Милисента, как видно, уже растеряли всё свое терпение и, махая палочками для виду, о чём-то перешёптывались. Трэйси Дэвис не теряла попыток заставить своё перо взлететь, а вот Дафна Гринграсс умудрилась справиться со своей задачей — её перо оторвалось от парты на полметра и повисло в воздухе. Профессор Флитвик похвалил её, но призовыми очками награждать не стал. Наверное, потому что она справилась с заданием не так быстро, как Саймон, и ей потребовалось не меньше десяти попыток, чтобы заставить своё перо подняться в воздух.

У Драко же дела не шли. Как он ни старался, сколько ни переспрашивал Саймона, его перо до конца урока оставалось неподвижным. Неудивительно, что после занятий он пребывал в крайне скверном расположении духа.

— Не надо так расстраиваться, — утешающе сказал ему Саймон, — практикуйся — и у тебя всё будет получаться.

— А у тебя почему получается уже сейчас? — недовольно спросил Драко, пробираясь сквозь толпу школьников.

Саймон для пущего эффекта огляделся и, поднеся ладонь к уху товарища, прошептал:

— Я пользуюсь палочкой с семи лет. Отец настоял. Поэтому у меня лучше получается проводить магию и творить заклятия. Я не талантливее тебя. Просто у меня было больше практики.

Драко скептически хмыкнул, но не стал ничего говорить. Саймон же увидел Мэнди и подошёл к ней поздороваться, шепнув Драко, чтобы тот его не ждал. Когда Малфой ушёл, девочки как раз заканчивали разговор.

— … Да, и теперь бедняжка сидит в туалете и плачет. И просит оставить её в покое, — как раз договаривала одна из смуглокожих девочек. Увидев подходящего Саймона, она смущённо умолкла, но Мэнди, наоборот, обрадовалась.

— Здравствуй, Саймон, — дружелюбно улыбнулась ему она, — как дела?

— Спасибо, хорошо, — сказал он, — мы сегодня проходили заклятие Левитации. А вы уже его проходили?

— Да, вчера, — кивнула она, — был очень интересный урок.

— У тебя получилось? — поинтересовался Саймон.

— Да, конечно, — кивнула она, — не сразу, но к концу урока каждый сумел заставить своё перо хотя бы немного подняться.

— Это здорово, — кивнул Саймон, — у нас не такой хороший прогресс.

— Да, кстати, познакомься, — Мэнди повернулась к смуглокожим близняшкам и представила их, — это моя подруга, Падма Патил. И её сестра, Парвати.

Падма, на груди которой тоже был знак Когтеврана, расслабилась и улыбнулась Саймону. Её же сестра, на удивление оказавшаяся гриффиндоркой, не сводила с Саймона подозрительного взгляда.

— Прошу прощения, я услышал часть вашего разговора… Вы говорите, какую-то девочку обидели, и она плачет?

— Да, — недоверчиво протянула Парвати, — Гермиону Грэйнджер.

— Но… чем же её так обидели?

— Мы не знаем, — развела руками Мэнди, — мы пробовали с ней поговорить, но она только просит оставить её в покое. Может, когда она всё-таки успокоится и выйдет…

Девочки пошли в Большой Зал, Саймон же, не до конца понимая, что делает, пошёл на второй этаж. Через две минуты он стоял возле двери и не знал, что ему делать дальше. В самом деле, не мог же он просто взять и войти в женский туалет? Может, снова наложить на себя Дезиллюминационные чары? Нет, при свете дня его всё равно будет видно. Можно представить, какой будет скандал, если его заметит другая девочка.

В этот момент у него в кармане шевельнулся Тритон. И Саймону пришла в голову идея. Он достал ящерицу из кармана и, поднеся ближе, попросил.

— Тритон… пожалуйста, сбегай и посмотри, что с Гермионой…

Саймон готов был поклясться, что Тритон осуждающе на него посмотрел: в конце концов, он тоже был мальчиком. Однако мгновение спустя послушно кивнул и юркнул за приоткрытую дверь, из-за которой доносились приглушённые рыдания.

Через минуту Тритон вернулся. Скользнув на протянутую ладонь Саймона, он уставился на него своими умными чёрными глазками. А через мгновение покачал головой. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять: Гермиона сейчас никого не хочет видеть, и было бы верхом глупости сейчас её беспокоить. Он направился обратно в Большой Зал.

— Ты где был, балда? — спросил его Драко, когда Саймон к нему присоединился за слизеринским столом, — тут сейчас самое интересное начнётся.

Саймон огляделся. На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, около тысячи летучих мышей, а ещё пара сотен летала над столами, подобно низко опустившимся чёрным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли золотые блюда, уже наполненные самыми разнообразные яствами.

Однако двадцать минут спустя случилось нечто из ряда вон выходящее. В зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал:

— Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…

И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол.

В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина.

— Старосты! — прогрохотал директор, — немедленно уводите свои факультеты в спальни!

— Первокурсники, выстроились и все за мной! — тут же скомандовала Джемма, выскочив из-за стола и оказавшись возле Саймона и Драко. Слизеринцы на удивление организованно выстроились и присоединились к пуффендуйцам, которые покидали большой зал со стороны дверей, ведущих в подвалы. Когтевранцы и гриффиндорцы покидали Большой Зал со стороны дверей, ведущих к башням.

И тут в голове Саймона вспыхнула непрошенная мысль. Гермиона! Она ничего не знает про тролля. Он осторожно скользнул в сторону учеников Пуффендуя и позволил людскому потоку унести себя от остальных слизеринцев. Оказавшись снаружи, он осторожно двинул в сторону второго этажа. Никто его не заметил. Однако, едва он собрался было припустить что есть духу, как его схватили сзади. До смерти перепугавшийся Саймон обернулся… и увидел Драко.

— Ты куда это собрался? — с ухмылкой спросил Малфой, — охотиться на тролля? А почему без меня.

— Не говори ерунды, — отмахнулся Саймон, — как один первокурсник справится с троллем? Дело в том, что одна девочка сейчас в женском туалете и не знает про…

В этот момент они юркнули за угол. Потому что мимо них вихрем промчался профессор Снейп. Он явно куда-то спешил. Но сейчас они оба не обратили на этого большого внимания.

— Кто именно? — уточнил Драко.

— Гермиона Грэйнджер.

— Ты серьёзно? — фыркнул Малфой, — предлагаешь бежать на помощь гриффиндорке?

— Драко, ты с ума сошёл, — выдохнул Саймон, — она — ДЕВОЧКА!

Сказано это было с такой интонацией, словно это объясняло всё остальное. Саймон припустил по коридору, и услышал, как Драко бежит за ним.

— Я иду туда только из-за тебя, — заявил он, не отставая ни на шаг, — на неё мне плевать! Но раз ты у нас такой благоро… Проклятье, что это за смрад?!

В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рёв и шарканье гигантских подошв.

— Я совершенно точно знаю, кем не буду становиться, когда вырасту, — ворчал Драко, — я не стану вести никаких дел с троллями. Да как они выносят собственную вонь?

Коридор закончился. Саймон и Драко выглянули из-за угла. У Саймона застыло сердце — тролль как раз стоял напротив двери туалета, где была Гермиона. Он молился про себя, чтобы тролль прошёл мимо, пошёл дальше. Но тролль заглянул в комнату. Саймон отчаянно подумал о том, что надо отвлечь его внимание, но от страха его парализовало. Тем временем тролль вошёл в комнату.

Это подстегнуло Саймона и вернуло ему способность двигаться. Он кинулся было вперёд, как вдруг увидел, что наперерез ему бежит… Гарри Поттер. Он подскочил к двери, захлопнул её, закрыл на ключ и только потом увидел Саймона.

— Что вы здесь… — начал было он.

— Идиот, — прошипел Саймон, — что вы наделали?

— То есть, — не понял Поттер, но в этот момент из туалета донёсся истошный крик. У Гарри и подскочившего к нему Рона глаза расширились от ужаса.

— Открывай, — Саймон трясущейся рукой указал на дверь, — немедленно открывай…

Загрузка...