Глава 1

Ворон сделал круг над кораблем, и, усевшись на верхушке мачты, несколько раз протяжно каркнул.

— Берег уже близко, — спустившись в каюту, сообщил капитан.

Гилэстэл рассеянно кивнул, не отрывая взгляда от длинных изогнутых косточек, зажатых веером в левой руке. Каждая косточка была отмечена выжженным символом. Правая рука князя нерешительно замерла над ними, пальцы подергивались — его светлость никак не мог определиться, какую кость кинуть на стол. Напротив, ухмыляясь и чуть подавшись вперед, сидел Астид. Постукивая отшлифованными тюленьими ребрами по столу, он ждал ответного хода. Возле каждого из игроков высились столбики маверранумских «орликов», причем возле Астида столбик был в два раза выше.

— Астид, прекрати щелкать, — пробормотал Гилэстэл, водя глазами по косточкам.

Ухмылка полукровки стала чуть шире и хитрее.

— Ваша светлость, ну проиграли ведь. Примите поражение с честью.

Гилэстэл взглянул на него и тоже усмехнулся. Опустил правую руку, положил кости на стол.

— Сдаюсь. Но исключительно тебе и только в этой странной игре. Отыграюсь в «Битве стихий».

Взяв две верхние монеты из своей стопки, Гилэстэл переложил их на столбик полукровки.

— Ну, хоть в чем-то я вам не уступаю, — Астид расплылся в широкой улыбке.

Тюленьи косточки для дусан-дадарской игры в «двадцать восемь рёбер» были заботливо убраны им в шелковый мешочек и спрятаны в рундук под койкой. Монеты Астид бережно ссыпал в свой кошелек.

Поднявшись на палубу, Астид и Гилэстэл с легким волнением рассматривали приближающийся берег. Прошло почти двадцать лет с той зимы, как они побывали здесь, на скалистом северном побережье, населенном урукхайскими племенами. Но сейчас было самое начало короткого лета, и приближающийся берег выглядел иначе, чем в первое путешествие.

Высокое, невероятно синее небо над изумрудной зеленью трав слепило глаза. Прибрежные скалы, безжизненно-снежные зимой, пестрели розово-желтыми пятнами цветов. И над всем этим звенел птичий гомон.

«Серый странник» шел вдоль скал, постепенно сменявшихся пологими склонами с сосновым лесом. Астид с восхищением смотрел на представший его взору пейзаж. Вот и знакомая бухта. Чем ближе подходил к берегу корабль, тем беспокойнее становился взгляд Гилэстэла. Урукхайский поселок был тих и пуст. Не видно было ни детей, ни собак, не вились дымы над крышами домов, не сушились на берегу рыбацкие сети.

— Может на охоту отправились? — предположил Астид.

— С детьми? — повел бровью князь. — Да и не сезон сейчас.

На берег высадились с шестью матросами. Держа оружие наготове, осмотрели селение. Очаги в домах были холодны, утварь и вещи исчезли вместе с обитателями.

— Все ушли, — констатировал Астид, когда последний дом был осмотрен. — Что же здесь случилось?

— Это уже не важно.

Гилэстэл убрал меч в ножны, придирчивым взглядом оценил ближайший дом.

— Остановимся здесь. Придется добираться до горы самим. Астид, распорядись о выгрузке. С лошадьми аккуратнее.

Астид кивнул и, кликнув двоих матросов, направился к лодке. Просвистевшая мимо стрела опередила их и вонзилась в борт. Матросы попадали наземь, поползли под защиту бревенчатых стен ближайшего дома. Астид, окружив себя защитным заклинанием, схватился за меч, настороженно глядя туда, откуда грозила опасность.

Вторая стрела просвистела совсем близко, но, напоровшись на невидимую преграду, отрикошетила в сторону. Из-за угла дома высунулся Гилэстэл. В его руке была зажата такая же стрела, что торчала в борту лодки. Князь огляделся и, не вынимая меча, вышел на открытое пространство с разведенными в стороны руками.

— Не стреляйте! Мы пришли с миром! Я князь Гилэстэл Хэлкериес, бывал у вас много лет назад. Одд и Орм сопровождали меня на Айгхур! Могу я их видеть?

К Гилэстэлу медленно подошел Астид, убрал меч в ножны.

— Думаете, вспомнят?

— Вот и проверим. Что нам терять?

— Команду и корабль. Пара горящих стрел, и мы сугубо сухопутные.

Астид оглянулся на корабль, покачивающийся на волнах недалеко от берега.

— Позовите вашего вождя Гхара! — крикнул Гилэстэл. — Или Одда!

Из-за построек, держа на тетивах стрелы, выступили четверо урукхов. Лица у всех были угрюмы и недоверчивы.

— Меч! — прорычал один. — Снять!

Гилэстэл согласно наклонил голову и, расстегнув ремень, отбросил оружие в сторону лодки. Астид сделал то же самое.

— Жди!

Держа полуэльфов на прицеле, урукх сказал несколько слов воину рядом, и тот, кивнув, быстро ушёл. Ждали долго. Урукхи, держа луки натянутыми, ни разу не шелохнулись, не отвели взглядов от противника.

— Вот это выдержка, — одобрительно пробормотал Астид.

Вышедшего к ним навстречу Одда полукровка признал не сразу. А широкоплечий могучий урукх с грозным лицом, отмеченным старым шрамом, узнал их сразу. Толстые губы скривились в мрачной ухмылке при взгляде на пришельцев.

— А, алв «без голова». Зачем тут снова?

— Здравствуй, Одд. Я рад, что ты меня узнал.

— Ты не меняться от времени. Зачем ты тут?

— Нам нужно на гору. На Айгхур. Я хочу просить вождя, чтобы нас снова туда проводили.

— Проси, — урукх скрестил бугрящиеся мышцами руки на груди.

Гилэстэл непонимающе поднял брови.

— Я вождь, — процедил Одд. — Меня проси.

— О! Поздравляю, — улыбнулся князь. — Так уважаемый вождь Одд поможет нам добраться туда?

— Нет.

— Нет, — повторил Гилэстэл, перестав улыбаться. — Нет?

— Нет, — кивнул Одд. — Я разрешу вам сесть на ваша лодка и плыть в ваш дом.

— Нам не надо домой. Нам надо на Айгхур! — повысил голос Гилэстэл. — Я щедро заплачу!

— Когда война, урукх не торговать. Я тоже щедрый — твоя жизнь тебе отдаю. Один раз, сейчас. Уходи. Остаёшься тут — убью. Лодка сожгу, люди тоже убью.

— Какая война? — оторопел Гилэстэл. — С кем?

Свирепый оскал исказил и без того малоприятную физиономию Одда. Он приблизил лицо к Гилэстэлу и прорычал:

— Война с алвы. Мидфарн, Бримфарн, Таэрофарн — все хотеть наше железо, наш лес, дорогой звериный шкура. Ты и правда глупый, без голова, ехать сюда в война?

— Вот зараза, — выдавил Астид, осознав смысл сказанного.

Пока шел разговор Одда и Гилэстэла, остальные урукхи нашли и согнали на берег матросов с «Серого странника». Люди, сгрудившись у воды, с волнением наблюдали за беседой. Гилэстэл оглянулся на них, вновь повернулся к Одду.

— Я не знал. Но я с тобой не воюю. Я не враг тебе и твоему племени. Ты же знаешь.

— И я не враг тебе сейчас, — свел брови Одд. — Но я один это знать. Не мои воины. Мои воины не хотят, чтобы твоя нога ходил по наша земля. Они хотят убить тебя и твой друг. Ты алв, он тоже. Хватит говорить долгий разговор. Уходи.

Одд отошел, крикнул своим. Урукхи нахмурились, сильнее натянули луки.

— Нам лучше уйти, ваша светлость, — Астид, медленно отступая к лодке, нагнулся за своим оружием.

Окруженные урукхами люди, повинуясь их жестам, полезли в шлюпку. Гилэстэл огорченно вздохнул, повернулся, подобрал перевязь с мечом и направился к лодке. Через четверть часа «Серый странник» поднял якорь и вышел из бухты. Одд смотрел, как тают вдали паруса.

— Почему ты их отпустил? — неодобрительно взглянул на Одда его товарищ.

— Не мне лишать жизни того, кого пощадили стражи священной горы.

Астид взглянул на Гилэстэла, взирающего на удаляющийся берег с досадой.

— Вы не знали об этой заварушке?

— Слышал, но не придал значения. Не думал, что докатится сюда. Эти стычки случаются регулярно, и ни в Мидфарне, ни в Бримфарне войной их не называют. Заварушки, как ты сказал.

— Война или заварушка, а дальше дороги нет. Да и стоит ли, Ваша светлость? Двадцать лет здесь прошло. Это же сколько по тамошнему счету…

Астид закатил глаза, пытаясь перемножить в уме дни и годы.

— Семьдесят три тысячи, — молвил Гилэстэл.

— Ого! — поразился Астид. — Там уже все изменилось! Мы не найдем того, что ищем, верно говорю. Уверен, что и врата уже не работают.

— И на потомков взглянуть не хочешь? — прищурился князь. — На тот мир, что ими создан?

Астид задумчиво пожал плечами.

— Что толку? Скучный мир, наверняка. Половина блондинов, половина брюнетов, и все друг на друга похожи.

Гилэстэл рассмеялся.

— За такой период времени количество мутаций может превратить твоих потомков даже в темнокожих и черноглазых.

— Шутите? — вскинул брови Астид.

— Нисколько. Мой отец, к примеру, был темноволосым. Я похож на мать. Однако в моем организме таятся черты отца и его предков. В каком поколении они проявятся? То же самое с тобой. Какими были твои родители? Иггаварк сделал наши копии. Скопировав, в том числе, и информацию о наших предках. Так что, смею предположить, тот мир отнюдь не черно-белый.

— Цветной или черно-белый, нечего там делать, — проворчал Астид. — Нет там того, что вам нужно.

— Я хочу убедиться в этом, — Гилэстэл упрямо выгнул губы. — Высадимся дальше и отправимся вдвоем.

Астид покачал головой. Спорить было бесполезно.

Корабль медленно шел вдоль скал. Дозорные внимательно осматривали побережье, выискивая удобное для швартовки место. На ночь бросили якорь неподалеку от крутого берега, потушили все огни и выставили двойную стражу. На рассвете двинулись дальше. Подходящую бухту обнаружили после полудня.

Капитан постарался подвести корабль как можно ближе к берегу, но, опасаясь подводных скал, не стал рисковать. Первым на берег в шлюпке отправился Гилэстэл с шестью вооруженными матросами. Как только лодка причалила, князь с двумя моряками отправился на разведку.

Астиду же предстояло доставить на берег лошадей. Их, уже оседланных, осторожно вывели из трюма по сходням на палубу. Белый конь Гилэстэла, отвыкший от дневного света в сумрачном трюме, заволновался, фыркая и пытаясь вырвать поводья из рук конюха. Полукровка успокоил животное заклинанием, а конюх натянул на конскую морду чехол, закрывающий глаза. Астид направил ладони на коня, и тот, оторвавшись от палубы, завис на несколько секунд в воздухе, а затем медленно полетел к берегу. Моряки заулыбались, восхищенно качая головами. Астид плавно опустил коня на прибрежную гальку, и подбежавший матрос снял с него намордник. Своего серого полукровка переправил аналогичным способом.

— Эх, вот бы трюм так же вычистить, — на тихий смешок одного из матросов Астид оглянулся с недоуменным выражением.

— Простите, ваша милость, — смутился говорун. — Вычистим всё, как положено.

— Да уж будь добр, — смерил его взглядом Астид.

С берега вернулась лодка, в неё погрузили снаряжение, и Астид отбыл с корабля.

Пока навьючивали лошадей, вернулся Гилэстэл. На вопросительный взгляд Астида успокаивающе махнул рукой.

— Никого. Ни самих урукхов, ни их следов.

Капитан, прибывший на берег вместе с Астидом, покачал головой.

— Ваша светлость, земля чужая, дорога опасная. Возьмите людей в охрану. Да и на привале будет кому прислужить.

— Не беспокойся, Ванкранц, — улыбнулся князь. — Безопасность и комфорт на привалах мы себе вполне можем обеспечить. А вот пешее сопровождение нас изрядно задержит. Жди нас здесь через двадцать восемь дней. И береги корабль.

— Мы на это время отойдем в Мидфарн, а к назначенному сроку прибудем за вами. Здесь запас воды пополним, и отчалим.

Полуэльф кивнул, хлопнул капитана по плечу.

— До встречи, Ванкранц.

Астид и Гилэстэл взяли коней под уздцы и вывели их по пологому склону наверх. Взглянув с высокого берега на пляж внизу, Гилэстэл махнул рукой капитану у шлюпки. Затем сели на коней и неспешной рысью направились на север.

Летнюю ночь провели в перелеске, углубившись в него настолько, чтобы на равнине не было видно разведенного огня. Ужинали добытыми по пути куропатками, поджарив их над углями. Потом костер потушили, так как ночь была теплой, а свет мог привлечь внимание. Первым бивак караулил Астид. Взобравшись на сосну у стоянки, он устроился в развилке ветвей, положил на колени лук, охраняя сон князя и слушая ночь. На усыпанном звездами безоблачном небе серебряным серпом блестел месяц. Временами фыркали лошади, невдалеке гукал филин да шелестели в траве мыши. Где-то тявкнула лисица, прошуршала по кустам, обходя стороной пугающий запах костра. Астид не хотел будить князя, когда пришло его время сторожить, но тот проснулся сам. Сел, зевнул, потер лицо ладонями.

— Астид, — позвал негромко.

Полукровка спрыгнул с дерева и, завернувшись в одеяло, мгновенно заснул. А Гилэстэл остаток ночи провел, упражняясь с мечом. Едва небо над верхушками сосен посветлело, он разбудил Астида. Короткий завтрак, быстрые сборы, и снова в путь.

Загрузка...