Глава 21

Джон плечом открыл дверь регбийного клуба «Чидл-Айронсайд» и с грохотом плюхнул сумку на пол в баре. Команда уже почти собралась: часть игроков сгрудилась вокруг круглого стола, разглядывая последний номер «Спорта» с полуголыми девицами на каждой странице.

— Здорово, Джон! Собрался играть? А я уж решил, что ты завязал! — улыбнулся немолодой уже мужчина с кустистыми ресницами.

— Не сердись, Херди. Выдалась свободная минутка, и я подумал: черт возьми, сегодня суббота! Пойду лягу костьми вместе с парнями.

— Хочешь сказать, что Элис тебя выпустила? — поинтересовался молодой парень с наголо обритой головой, державший в руках бутылку «Лукозейда».

— Ладно, посмотрим, что ты запоешь, когда твоя хозяйка будет на сносях, Уэтси, — ответил Джон с усмешкой.

— Я позабочусь, чтобы такого не случилось, — вмешался Херди, и все засмеялись.

Дверь раздевалки распахнулась, и оттуда вышел капитан, уже в форме.

— Хватит вам языками молоть, обормоты. Через сорок минут начало матча. Идите переодеваться.

Раздевалка провоняла массажным кремом. Джон снял свитер, сел, открыл сумку и достал ботинки.

Капитан сидел на корточках посередине комнаты у груды регбийных футболок. Он выкрикивал номер, а потом футболка летела к игроку с напутствием на игру.

— Номер три, Чико. В схватках ты сегодня должен стоять как скала.

— Номер шесть, Бэмби, ты должен выпрыгивать, как лосось из реки.

— Номер четырнадцать, Куки. Держи своего противника. В прошлый раз он заносил без помех.

— Номер семь, Слайсер. — Рубашка ударилась Джону в грудь. — Действуй как обычно. Пусть они пожалеют, что родились на свет.

Джон кивнул, приятно удивленный, что кличка Слайсер — Нож, которую ему дали, когда он играл за Стокпорт, нашла его и здесь. Двое игроков, сидевших рядом с ним на скамейке, хихикали над картинкой в мобильном телефоне.

— Посмотри-ка, Джон. Подружка Эша сделала себе новые сиськи. Видал?

Весь экран мобильника занимало изображение молодой женщины. Она с гордым видом улыбалась в объектив; коротенький топик обтягивал колоссальных размеров груди.

Джон поднес телефон поближе к глазам, а потом поглядел на Эша:

— Она правда твоя подружка?

Тот кивнул, сияя от гордости, и изобразил руками в воздухе воображаемую грудь.

— Раньше у нее была чашка B, а теперь стала два D. Чудо современной медицины.

— Ну и как они на ощупь?

— Твердые как камень. Даже не колышутся, когда она лежит на спине, а я — сверху. Мне нравятся.

Футболка угодила ему в лицо.

— Эш! Ты об игре должен думать, а не о силиконовых сиськах!

Джон с озадаченным видом вернул телефон. Во время беременности размер груди у Элис увеличился, но, хотя поначалу новизна ощущений еще прельщала, Джон не мог себе представить, что теперь ее грудь всегда будет такой. Слава Богу, Элис его успокоила.

Через полчаса они вернулись с тренировочного поля в раздевалку, чтобы получить последние указания перед битвой. Шипы клацали по бетонному полу, лица блестели от пота. Джон тихо сел в самый угол. Глубоко дыша, глядя в пол прямо перед собой, он мысленно проигрывал в голове первые секунды матча. Нужно сразу же навязать противнику свою волю, подорвать его уверенность в себе.

— Ладно, — объявил капитан. — Сейчас все быстренько сходите пописайте. Чтобы через минуту были здесь.

Джон положил ладони на ляжки и покачивал коленями вверх и вниз, думая о моменте, когда судья даст свисток к началу игры.

— Я требую полной сосредоточенности на игре. Через десять минут после начала матча ваши противники должны почувствовать себя так, словно по ним проехались паровым катком. Не дадим писклявым скаусам[3] у нас хозяйничать!

Несколько игроков прорычали:

— Не дадим!

— Я сказал: не дадим писклявым скаусам хозяйничать у нас дома!

— Не дадим! — в один голос проревела вся команда.

Капитан расхаживал взад и вперед посредине узкой комнаты, смазывая брови вазелином.

— Встали! В круг!

Все встали, положив руки на плечи друзей по команде. Капитан стоял посредине, медленно оборачиваясь вокруг своей оси.

— Всем смотреть мне в глаза! Хорошо. Я чувствую. Я вижу. Вам нужна победа. На раскачку времени нет. Валите их с ног, прежде чем они успеют очухаться. Ну все, ребята, пошли.

Они дружно ринулись к дверям, но тренер, бывший морской пехотинец — гора мышц при полном отсутствии шеи, — ухватил Джона за рукав и отвел в сторонку.

— Слайсер, ты пропустил игру в гостях, но нам сильно подгадил их правый крыльевой форвард. Эта скотина симулирует офсайд, придерживает мяч в руках и при первой возможности выбивает за боковую линию. Не давай ему и пальцем к мячу прикоснуться. Ты меня понял?

— Понял, командир, — кивнул Джон.


После матча в баре было полно народу. Сюда пришли обе команды, но у игроков «Айронсайд» глаза светились ярче. Собравшись в небольшие группки, они обсуждали самые острые моменты прошедшего матча.

Джон стоял в конце барной стойки, к правой руке у него был примотан пакет со льдом. Он пил апельсиновый сок — после матча организм требовал восполнения жидкости.

Подошел капитан.

— Отличная игра, Джон.

— Спасибо, — ответил он, скосив глаза в другую сторону бара, где собрались игроки команды противников.

Капитан проследил за направлением его взгляда.

— Парня немного шатает, но в целом все нормально. Ты здорово ему врезал.

Джон пожал плечами:

— Сам напросился.

Несмотря на небрежный тон, Джон почувствовал облегчение. На поле он всегда бился до последнего, однако после финального свистка приходило понимание, что в команде противника играют обычные парни, такие же, как он. Им тоже надо кормить семью. А кто это будет делать за них, если они валяются на больничном с сотрясением мозга?

— Как рука? — спросил капитан.

— Заживет.

— Пиво будешь?

Джон взглянул на свой почти пустой стакан.

— Нет, спасибо, приятель, мне пора.

Капитан понимающе кивнул.

— Придешь на тренировку?

— Постараюсь. С последним делом у меня работы выше головы.

Он допил сок и выскользнул в боковую дверь.


Едва Джон ступил на кухню, как Панч ринулся к нему, скребя когтями по полу. Элис и его младшая сестра Элли сидели, склонившись над каким-то журналом. Инспектор швырнул сумку к стиральной машине, так что она пролетела пару метров, скользя по линолеуму, и потянулся к собаке. Панч сразу же принялся обнюхивать его раненую руку.

Джон раздумывал о том, какая все-таки у собаки удивительная способность чувствовать травмы, когда Элис воскликнула:

— О Господи!

— Что такое?

— У тебя рука как воздушный шар! Что случилось?

Джон поднес ее к глазам, словно в первый раз увидел.

— Наверное, кто-то наступил.

— Да, это мы уже слышали, — сказала Элли с ехидной усмешкой. — Чья-то физиономия случайно налетела на твой кулак.

Джон бросил на нее быстрый взгляд.

— И что хорошего в этой дурацкой игре, не понимаю, — вздохнула Элис. — Возьми лед в морозильнике.

Джон открыл холодильник.

— Хочешь пива, сестренка?

— Давай.

— Элис, тебе достать что-нибудь попить?

— Нет, спасибо, не надо.

— Что за фигню вы тут читаете? — спросил он, заглядывая в глянцевый журнал, разложенный на столе.

— «Вторая молодость с ботоксом», — ответила Элли, не поднимая глаз.

Текст перемежался фотографиями знаменитых женщин, выходящих из знаменитых косметических клиник.

— Ха! — воскликнула Элис с торжествующим видом. — Я так и знала! Слишком уж хорошо она выглядит!

— Какая там была премьера, на которой она выглядела просто ужасно?..

Джон понял, что в разговор его не приняли. Он опрокинул поднос со льдом в раковину, набрал пригоршню кубиков и положил их на полотенце. Завязав полотенце в узел, с силой швырнул его об пол. Лед с треском раскололся. Панч тут же на всякий случай начал обнюхивать место удара.

Джон присел и опустил левую руку на большой живот Элис.

— Как маленький?

— Сейчас уснул. А чуть раньше пихался как ненормальный.

Указывая пальцем в следующую статью, Элли сказала:

— Я хочу попробовать эту диету.

Джон повернул к ней голову:

— У тебя нет лишнего веса.

Элли улыбнулась:

— Спасибо. Диета примитивная. А главное, иногда можно побаловать себя чем-нибудь вкусненьким.

— Элис, — взмолился Джон, — скажи, что ей не надо худеть.

Элис не отрывала глаз от страницы.

— Да, на первый взгляд все просто. Давай вместе попробуем, когда ребенок родится. Мне точно понадобится сбросить пару фунтов.

Джон грустно посмотрел на Панча:

— Ну что, посмотрим «Симпсонов»?

Он только-только сел поудобнее в кресле, когда в дверь заглянула Элис.

— Ты надолго-то не устраивайся. Мы сейчас уходим, не забыл?

Джон демонстративно вытянул ноги, ломая голову, куда это они договорились пойти.

— Таки забыл? О Господи, Джон, какая ты свинья!

Джон сделал вид, что массирует больное колено.

— Я не забыл.

— Да? И куда же мы идем?

В момент, когда молчание достигло критической точки, он вспомнил.

— На курсы будущих родителей в центре здоровья. Что, пора?

Элис посмотрела на него с подозрением.

— Да, в половине седьмого, как всегда. Ты поведешь.

Она перенесла свой живот из дверного проема в гостиную, а Джон с сожалением поставил банку пива на стол. Обстановка на этих занятиях действовала на него удручающе: организаторы с радостными лицами весело и бодро рассказывали о возможных осложнениях, и хотя на лицах будущих родителей играли счастливые улыбки, в их глазах ясно читалось смятение.

— До скорого, Панч. — Джон выключил телевизор и безропотно побрел к двери. В коридоре он услышал доносящийся с кухни стук посуды.

— Ты что-то там готовишь, сестренка?

— Спагетти. Возвращайтесь.


— Добрый вечер. Чай или кофе? — приветствовала их пожилая женщина, пока Джон придерживал дверь центра здоровья населения, пропуская Элис.

Забрав свои стаканчики, они прошли по ковровой дорожке внутрь, в комнату, где проходили занятия. Половина жестких пластиковых стульев была занята; по большей части тут присутствовали пары, но между ними затесалось и несколько одиноких женщин, чувствовавших себя явно неловко.

Джон огляделся, прикидывая, сколько мужчин в душе проклинают организаторов, додумавшихся устраивать занятия в субботу вечером. Вполне достаточно, судя по выражению на лицах.

Они с Элис сели, кивнув в качестве приветствия сидевшей напротив паре. Джон заметил на пальцах у мужчины тюремные наколки и прикинул, сколько ходок тот уже сделал.

— Уф-ф! Как хорошо! — вздохнула Элис, протягивая вперед ноги в точности так же, как сидевшая рядом женщина.

— Ой, не говорите, — согласилась та. — У меня постоянно отекают лодыжки, как после самолета.

Элис улыбнулась:

— А вы не пробовали какой-нибудь крем для «уставших ног»? Очень помогает.

— Хорошая мысль!

Женщины принялись непринужденно обсуждать, как у каждой из них протекает беременность. Джон и другой мужчина сидели чуть позади: присутствие женщин избавляло от необходимости разговаривать.

— О, как вас сегодня много! Это хорошо. — Появившаяся через несколько минут инструктор начала задергивать голубые занавески на окнах. — Сегодня мы смотрим видеозапись родов, о которой я вам в прошлый раз говорила. По телевизору такого, конечно, не показывают, но вам, как будущим родителям, есть смысл посмотреть.

Джон отхлебнул чай и, к своему разочарованию, обнаружил, что он без сахара.

— Ну что ж, всем удобно?

Инструктор включила телевизор и отступила в сторону с пультом в руке. Держа его в двух сантиметрах от магнитофона, нажала на кнопку. Экран остался пустым.

— Тьфу ты черт! — воскликнула она, моментально впадая в отчаяние. — Ведь все работало… Мэри, ты умеешь с ним управляться? Тут вот вроде лампочка мигает, значит, работает…

Джон внутренне застонал, когда женщина, готовившая чай, неловко поднялась со стула. Заправляя за уши кончики седых волос, она наклонилась к пульту, явно не горя желанием брать дело в свои руки.

— Не знаю, Марджори. Тревор подключил эту штуковину к телевизору?

— По-моему, да. — Марджори снова протянула пульт к магнитофону. — Черт побери!

— А он стоит на AV? — спросил Джон, выпрямляясь на стуле.

— Что?

Она тут же с облегчением передала ему пульт.

Джон встал и, проверив, хорошо ли подсоединены провода, нажал переключатель TV/AV. Тут же на экране появилось изображение женской промежности и послышалось частое дыхание.

— Если Тревор не забыл тут свою кассету, то все в порядке.

— Благодарю вас, — ответила Марджори с натянутой улыбкой. Кое-кто из мужчин с трудом подавил смех.

Сев, Джон сразу же получил от Элис чувствительный удар под ребро.

Послышались крики, и бесформенный синий комок начал проталкиваться наружу. Ляжки с внутренней стороны были измазаны кровью и слизью.

— Мы пропустили начало, но это не важно, — заявила Марджори. — Видите, появилась головка. Роды длятся уже пять часов, и шейка матки полностью раскрыта.

Крики перешли во всхлипывание, и голос за кадром произнес:

— Замечательно. Все просто замечательно, Карен. Скажи мне, когда ты снова почувствуешь приближение схваток. Можешь подышать газом, если хочешь.

Камера поднялась выше, и в кадре показался раздутый живот, затем разлохмаченная голова и плечи. Джон пришел в ужас от того, что женщина была полностью нагая; огромные вспухшие соски торчали в разные стороны.

Бледный как смерть мужчина сидел у изголовья и прижимал к ее лицу прозрачную маску. Увидев, что камера смотрит прямо на них, он попытался прикрыть груди простыней — женщина снова сорвала ее, жадно вдыхая газ. Дав ей подышать несколько секунд, мужчина хотел убрать маску, но ее рука крепко сжала его запястье.

— Карен собиралась рожать естественным путем. Сначала. А когда передумала, было уже поздно давать ей эпидуральный наркоз, — провозгласила Марджори.

Элис повернулась к Джону:

— Я буду просить, чтобы мне сделали все обезболивание, какое только возможно. Понятно?

— Конечно.

— О Господи, о Господи, о Господи, — повторяла женщина на экране.

Джон увидел, как напряглись мускулы у нее на бедрах.

— Черт, это пострашней, чем в «Чужом», — пробормотал он, и от его слов Элис подавилась чаем.

На экране появились руки и подхватили головку ребенка.

— Тужься, Карен. Тужься. Еще немного.

«Голова ни за что не пролезет», — подумал Джон. Но тут раздался душераздирающий вопль, и внезапно голова оказалась снаружи. За ней сразу же последовало скользкое синее тельце, покрытое восковым налетом, и хлынул поток кровавой жидкости. Не в силах больше смотреть, Джон закрыл глаза.

Инструктор давала пояснения:

— Теперь, как вы видите, у Карен началось довольно сильное кровотечение из разрыва, однако прежде чем наложить швы, надо дождаться выхода последа.

Джон подумал о банке холодного пива на столе в гостиной. Через пару минут фильм закончился, и он смог снова открыть глаза.

— Ну вот, — Марджори раздвинула занавески, — вы только что увидели одно из величайших таинств матери-природы. И скоро сами станете его участниками.

Она улыбнулась зрителям, которые сидели с посеревшими лицами.

Джон взял руку Элис и ободряюще ее пожал:

— Не бойся, Эли, я с тобой.

Она прошептала:

— Лучше бы ты надел садовые рукавицы.

— Зачем?

Она запустила ногти ему в раненую ладонь.

— Если это так ужасно, я хочу, чтобы тебе было так же больно, как мне.

Джон попытался высвободить руку, но Элис с мягкой улыбкой на лице впилась еще глубже.

Загрузка...