Глава 12

Жизнь посудомойки оказалась вовсе не такой сложной, как предполагала Малейн. О нет, это было в сотни раз хуже. Звон колокольчика будил ее каждый день в четыре утра, а потом до поздней ночи она не успевала не то, что присесть — иногда ей было некогда лишний раз вздохнуть.

День начинался с уборки. Малейн думала, что будет мыть посуду, но обнаружила, что гораздо чаще натирает полы, а не тарелки или вилки с чашками. А если не полы, то ночные горшки старших слуг. Ее заверили, что новеньким посудомойкам всегда поручают именно эту грязную работу. Вот придет еще какая-нибудь бедняжка, и тогда Малейн сможет мыть приборы, а пока…

Как только она заканчивала намывать горшки, ей приходилось отмывать себя, и лишь после этого приступать к завтраку. Затем Бран и его любимые помощники, вроде Нэн, готовили еду для королевской семьи и придворных, а Малейн терла стены, кухонные очаги и окна. И всё это продолжалось от рассвета до заката и даже дольше.

Принцесса никогда в жизни еще так не уставала. Руки ныли. Ноги ныли. Впервые в жизни у Малейн заболела поясница, да так, что однажды ей было не разогнуться.

Физическое истощение сказывалось не только на ее теле, но и на разуме. Казалось, даже самая несложная мысль в конце дня требовала неимоверных усилий.

Малейн старалась, правда. Выполняла любые поручения кухарок и Брана, но всё равно исправно продолжала проливать грязную воду и бить посуду.

— Да сколько можно?! — взревел Бран, когда Малейн разбила четвертую кружку за последние три дня. — Что мне с тобой делать, а? Где и чему тебя учили?

Персонал замер, оставив все свои дела. Кто-то захихикал. Все ждали, что будет дальше, а в животе Малейн будто упал и перевернулся камень. Пристыженная, она опустила голову и начала собирать осколки того, что только что уронила, но Бран остановил ее, схватив за запястье.

— Я задал тебе вопрос, и ты… — он осекся на полуслове.

С хмурым удивлением Бран уставился на ее пальцы. Затем поднес к лицу вторую ее руку.

— Выглядят так, будто ты в своей жизни ни дня не проработала. Еще раз спрашиваю — где и чему тебя учили?

— Я… я обучалась на горничную.

Бран отпихнул ее руки. Вздохнул и устало потер глаза.

— Простите, — тихо сказала Малейн. — Мне просто нужна работа.

— Убери здесь всё, — отмахнулся он. — Я спрошу, нет ли мест в верхней части дворца, чтобы ты навсегда покинула мои кухни. Пока работай, но если еще хоть что-нибудь расколошматишь, вылетишь мгновенно, поняла?

Малейн кивнула, не в силах сдержать радостную улыбку. Если ей найдут место горничной, встретиться с Робом будет гораздо проще. Да и сама работа подойдет ей куда больше. Она умела вышивать и точно знала, как должны быть сервированы столы и что в каком порядке следует подавать. И как полы натирают воском она тоже видела не раз.

Оставалось только молиться Создателю, чтобы ее отправили наверх поскорее, но Создатель не услышал ее молитв ни через неделю, ни через две. Медленно и мучительно Малейн осваивала обязанности посудомойки.

Постепенно ошибок стало меньше, а ее ладони начали покрываться трещинами и мозолями. Персонал вскоре перестал наблюдать за ней в надежде засвидетельствовать ее новую оплошность.

А еще, впервые за много лет, она перестала чувствовать себя голодной.

Но покоя в ее душе не прибавилось. Каждую ночь Малейн напоминала себе, зачем она здесь. Терпит всё это только для того, чтобы поговорить с Робом. Однако времени на то, чтобы прокрасться в замок и найти принца у нее просто не было. И, поскольку она была новенькой, за ней следили старшие кухарки.

Она подумала, что могла бы отправиться на поиски Роба ночью. Он, несомненно, был в своей спальне в самые поздние часы. В спальне, которую она могла бы делить с ним сейчас. Эта мысль оживила ее сердце и наполнила душу горечью.

Да, Малейн могла бы быть там. Если бы ее дядя не сошел с ума. Если бы Роб сдержал обещание. Если бы, если бы, одни «если бы» — вот и всё, что осталось в ее жизни.

Тем не менее, все было не так уж плохо. Через месяц Малейн больше не выглядела, как восставший из могилы скелет. Кормили персонал неплохо, по три раза в день. И ей выделили койку в одной из нижних комнат, так что она смогла наконец выехать из дома семьи Тейт и больше не быть для них обузой.

В середине второго месяца Малейн почти смирилась с новой жизнью. Ей начало казаться, что шанс поговорить с Робом был безвозвратно упущен ею еще в Котэм-Лютейн. Но новый шанс всё-таки выпал. Бран заболел.

Он поставил вместо себя юношу, жилистого и взволнованного, который вместо того, чтобы орать во всю глотку, заваливал персонал вопросами. Печенье не закончилось? Чай достаточно заварился? А у этой телятины какая должна быть прожарка?

Он был настолько увлечен своими временными обязанностями, что забыл на ужин заглянуть к посудомойкам. Не то чтобы они в этом нуждались, но Бран всегда так делал. От чего-то он был уверен, что с полным желудком младшие работницы в миг забудут о работе. А может, он был просто поумнее своего протеже и боялся, что кто-то из девушек провернет то, что собиралась сделать Малейн.

Она отставила еду, сославшись на головную боль.

— Пойду умою лицо, — сказала она и встала.

Вряд ли кому-то было интересно, куда она собралась, но придумать повод не помешает. Ее желудок ворчал из-за отсутствия еды, но она его заверила, что одну ночь без ужина они как-нибудь переживут. Столько раз уже справлялись с этим, в самом деле.

Принцесса вышла в верхнюю столовую. Она приходила сюда каждый день, чтобы ставить и забирать чаи и блюда, которыми наслаждались старшие слуги во время их собственных перерывов. Но дальше она никогда не выходила.

А теперь пошла. В соседней комнате было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но лестницу было видно, и она вела из столовой для прислуги в главную часть замка.

Малейн усердно молилась, чтобы путь был чист, и поднималась в темноту.

Отполированный пол блестел в тусклом свете одного бра, а каждый шаг Малейн отдавался эхом от стен и потолков. Она не могла видеть, насколько они высокие, но по звуку предположила, что находится либо в еще одной столовой, либо в малом конференц-зале.

Последнее, чего ей сейчас хотелось, чтобы ее кто-то услышал и выгнал обратно. Или, того хуже, чтобы уволили за наглую выходку. Так что она сняла сапоги, спрятала их за первой попавшейся шторой и отправилась бродить по замку в одних чулках.

Малейн бесшумно скользила от одной двери к другой. Коридоры были освещены гораздо лучше, и она нерешительно бежала по ним на носочках, вознося хвалу Создателю за то, что кругом ни души.

Но как ей найти Роба среди всех этих комнат? Ее растерянность сменилась чем-то вроде азарта. Она найдет его, потому что она принцесса, не так ли? И не просто принцесса. Когда-то она была его ближайшим другом. Характер Роба мог измениться за последние семь лет, но Малейн сомневалась, что так же сильно изменились его привычки.

Она расправила плечи и подошла к очередной двери.

Так. Роб писал ей про зверинец, где он любил смотреть на необычных животных, подаренных его отцу правителями дальних царств. Но час слишком поздний для зверинца. Что еще? Роб часто забегал на кухни, чтобы выпросить угощение у поваров и слуг… К сожалению, этой привычке он явно изменил, ведь за время ее работы на кухни он не спускался ни разу. А было бы удобно.

Что же могло остаться от прежнего Роба в этом новом угрюмом принце?

Стоя в темном углу и размышляя, Малейн услышала шаги. Ее сердце упало. Спрятаться пришлось за внушительным гобеленом, свисающим с потолка. Или это какая-то штора? Не важно, нет времени разглядывать. Шаги всё ближе. Малейн натянула гобелен на себя.

— …скоро узнаем.

— Если ответ не придет через неделю, — сказал мужской голос, — отправьте второго гонца посмотреть, не случилось ли чего с первым.

Малейн зажала рот ладонью, а другой рукой обхватила себя за живот, чтобы от переживаний не упасть на колени. Тот голос. Да, она слышала его на площади, но здесь, усиленный пустыми помещениями, он казался еще глубже. Такой жесткий и красивый. Совсем не тот, что она помнила, и всё-таки тот самый.

Этот голос на миг вернул принцессу в волшебную ночь, когда она была абсолютно счастлива. В тот краткий миг ее жизни, когда всё шло как надо.

Слезы потекли по ее лицу без приглашения.

— Не могу представить, чтобы она передумала, — продолжил Роб.

Шаги остановились.

— Ваше Высочество, простите, но… Вы точно в этом уверены? Я имею в виду, готовы ли вы….

Второй мужчина звучал почтительно, но так тепло и по-доброму, что это причинило Малейн боль иного рода. Точно так же с ней самой говорила леди Редмэйн. Судя по голосу, этот второй мужчина — ровесник или чуть постарше ее любимой гувернантки.

— Поздновато для таких вопросов, не находите? — отрезал Роб.

Они с его спутником продолжили свой путь.

Малейн выждала, пока они завернут за угол в соседнем зале, прежде чем двинуться вперед. Она вытерла слезы, как могла, надеясь, что их не будет слишком заметно там, где он остановится. Там, где они будут говорить. Потому что она собиралась идти за ним, куда бы он не направился. Ей нужен был этот разговор, ради нее самой и ее народа. Роб должен ей ответить.

К счастью, Роб остановился в библиотеке. Нет, она бы пошла и в спальню, но тут обстановка более подходящая. Человека, который с ним шел, уже не было, но Малейн всё равно сосчитала до трех, прежде чем сунуть голову за дверь.

Роб стоял к ней спиной и смотрел в темное окно.

Малейн сделала глубокий вдох и собралась шагнуть вперед, чтобы привлечь его внимание, но в следующую секунду застыла на месте и в ужасе раскрыла рот.

Роб начал снимать дублет, медленно расстегивая пуговицы правой рукой. Он остался в одной рубашке, и принцесса увидела то, чего не смогла разглядеть на площади.

Его рука. Там, где раньше была левая кисть, больше ничего не было, кроме культи с грубыми рубцами. Роб закатал рукав, и стало видно, что шрамы поднимаются выше, доходя до локтя и затрагивая плечо. А один шрам, совсем свежий, сердито морщился на его груди, выглядывая из-под выреза рубашки.

Последние семь лет оставили отпечаток и на нем.

Роб сел за письменный стол, а Малейн, сама не понимая, почему, шагнула не вперед, а обратно в темноту коридора. Принц не видел ее. Лишь вздохнул и безучастно уставился в стену.

«Совсем как Дженни», — промелькнуло в голове Малейн.

Когда они были детьми, она всегда любила смотреть ему в глаза — теплые и зеленые, как весенний день. Его улыбка тогда была подобна солнцу, которое тянуло к ней свои лучи, но теперь…

Пустое лицо. Жесткий взгляд, под которым хочется ужаться до размеров букашки.

Грудь Малейн сдавила боль. Она понимала, что должна говорить, должна призвать Роба к ответу за то, что он посмел воевать с ее народом и бросить, но… В горле у нее пересохло, а глаза опять наполнились слезами. Вместо того, чтобы выплеснуть на Роба поток обвинений, она боролась с глупым желанием подбежать и обнять его. Крепко обвить руками шею. Сказать, что всё будет хорошо.

Роб тряхнул головой, сбрасывая с себя задумчивость. Открыл ящик стола и достал баночку с белой мазью. Начал втирать ее в шрамы и в то, что осталось от руки. Когда он оттянул вырез рубашки и потянулся к груди, Малейн почувствовала, что краснеет. Возможно, нужно было дать ему уединение, но она не могла отвести взгляд.

Однажды, когда Робу было четырнадцать, а ей двенадцать, она видела, как он плавает, раздетый по пояс. Она тогда сбежала от леди Редмэйн и отправилась его искать, а он купался с другими мальчишками в реке. Уже в том возрасте он показался ей… приятным. А теперь он вдвое больше и крепче, и она просто не могла на него не смотреть.

Малейн чуть не вскрикнула, когда в библиотеке раздался стук.

— Ваше Высочество?

Голос звучал из-за противоположной двери.

— Чего тебе? — рявкнул Роб.

— Только что получен ответ от принцессы Сибиллы.

— Входи.

В библиотеку вошел пожилой человек, которого Малейн хорошо знала. Это Грегори, давний камердинер Роба. Если он так обращается с ним, страшно представить, как достается другим слугам.

— И какой ответ? — мрачно спросил Роб.

— Принцесса Сибилла согласна выйти за вас замуж, Ваше Высочество. Она будет здесь через две недели.

Малейн ругала себя за упущенную возможность. Следующие две недели она больше не могла отлучиться с кухонь, чтобы найти Роба. А в тот вечер Грегори остался с ним в библиотеке, и они обсуждали его помолвку до поздней ночи, пока в итоге вместе куда-то не ушли. Да, она могла бы последовать за ним. Она должна была. Но она этого не сделала.

И на то не было никаких других причин, кроме страха и растерянности.

Негодование на всё, что Малейн перенесла по воле Роба таяло, когда она вспоминала про его увечье. Про его отрешённый и потерянный вид. Но потом гнев поднимался в ней снова, когда она вспоминала, что он не просто ее бросил. Теперь он собирается жениться, и невеста — не она.

Новость о приезде принцессы и ее свиты привела Брана настоящее неистовство. Сколько бы персонал не трудился, ему всегда было мало. Кухня недостаточно чистая, запасов и заготовок не хватает, даже если их на самом деле было в избытке. Малейн была занята каждую секунду рабочего дня.

А еще ей хотелось всё бросить и забиться в угол. Она чувствовала себя оторванной от жизни. Единственное, что теперь было реальным — больные руки и спина, которые молили о пощаде, когда она ползла до своей койки.

Она лежала, уставившись в потолок, и все мысли были лишь о том, какими холодными стали глаза Роба. И какими они теперь будут для кого-то другого. Не для нее. Для принцессы Сибиллы.

Еще одна загадка, над которой размышляла Малейн — личность его невесты. Она не хотела об этом думать, но ничего не могла с собой поделать. Мысли крутились в голове сами собой.

Ребенком ее, может, и не учили мыть посуду, но она наизусть знала родословные каждой королевской семьи на западном континенте. Во многом потому, что они были тесно связаны с ее собственной семьей. И никогда, даже во младенчестве, леди Сибилла фон Ротбарт не была принцессой.

Если речь идет, конечно, именно об этой Сибилле.

Может, эта другая? Из восточных или южных царств? Но имя не было ни южным, ни восточным. Но как же тогда та самая леди Сибилла могла превратиться из дочери герцога в дочь короля?

Конечно, за семь лет она могла бы выйти замуж и овдоветь, оставив за собой титул мужа, но судя по тому, что Малейн слышала со времен освобождения из башни, все принцы, которых она знала, были еще живы, слава Создателю. А принц Николас даже нашел прекрасную жену, которая, по слухам, умела говорить со звездами и выходила замуж в хрустальных туфлях.

«Что ж, — думала Малейн, с особым усердием оттирая липкую тарелку, — если это и правда та самая Сибилла, Роб заслужил каждую унцию страданий, на которых он женится».

Та самая Сибилла была такой… жеманной. Вкрадчивой. Всегда надменная с девочками и приторно сладкая с мальчиками — со всеми подряд, включая Роба. Возможно, с Робом даже особенно. Сколько Малейн себя помнила, ее всегда тошнило от той самой леди Сибиллы.

Тихий голос в голове Малейн шептал, что вряд ли это брак по любви. Политические союзы в королевских семьях не редкость. Может, Роба заставляет жениться король или советники?

Но Малейн решила, что ей всё равно. Любой, кто достаточно глуп, чтобы жениться на Сибилле фон Ротбарт, заслуживает всё, что получит в этом браке. Прежний Роб сопротивлялся бы отчаянно, Малейн в этом не сомневалась.

День прибытия таинственной принцессы выдался холодным и дождливым. Но ночной горшок нужно было почистить, так что Малейн стояла и мокла под навесом, где следовало делать эту мерзкую работу.

Когда к ней подошел Бран, она его не сразу заметила, погруженная в свои мысли.

— Ты закончила?

Малейн подпрыгнула и выронила горшок, еще не до конца отмытый от нечистот.

Бран шумно выдохнул и закатил глаза.

— Простите, — прошептала Малейн.

Она наклонилась, чтобы поднять судно.

— Забудь, — сказал Бран. — С этого момента у тебя новая должность, я наконец-то от тебя избавлюсь.

— В смысле?

Малейн думала, что будет вне себя от радости, когда услышит от повара что-то подобное, но теперь поняла, что ей было страшно.

— Ты же обучена как служанка для знатных дам? — спросил Бран.

Малейн кивнула.

— Отлично. Принцесса Сибилла запросила новую горничную из нашего штата. Говорит, что заплатит щедро. Я сказал мадам Журден, что ты идеально подходишь. Пойдем, она тебя отмоет и причешет.

Пока Бран вел Малейн к мадам Журден, ее мысли метались по кругу, как породистые жеребцы. Это не сон? Она будет служанкой у леди Сибиллы?

Если это всё-таки та самая Сибилла, то это не плохо. Нет, это очень, очень и очень плохо. Роб не узнал ее на площади, но Сибилла точно узнает, Малейн в этом не сомневалась.

И это сильно ее беспокоило.

Загрузка...