Глава двенадцатая Конец дня (2)

Клоп всегда ел на кухне со слугами — на это с необычной для него точностью указал Изумруд Рисковый. Это случилось в тот момент, когда он показывал ей обеденный зал с его знаменитым небом мечей. Пять тысяч клинков болтались над их головами. Их острия были направлены вниз, отражая свет свечей и тихонько звеня. Каждый из мечей был раньше оружием Клинка.

— Иногда цепи рвутся...

С ужасом в голосе Рисковый описал следующие за этим повреждения. Он не лгал, просто был обманут байками, которые рассказали ему другие. Несколько недель назад Варт говорил ей об этих мечах, и потому она не слишком беспокоилась. Изумруд волновалась только о безопасности короля, потому как не могла бы поручиться за чистоту Айронхолла. Рисковый показал ей все, что должен был знать Клоп, но недостаточно, чтобы удовлетворить интерес шпиона лорда Роланда. У неё все еще были вопросы, требующие ответов.

Девушка тревожилась о своем озарении на счет Серебряного Плаща. Может быть, её подозрения ложны, но ей стоило каким-то образом как можно скорее известить о них лорда Роланда.

Изумруд беспокоилась еще и о Сервиане. Он был худшим из возможных врагов, — так сказал Рисковый. И он не врал. Великий Магистр любил его, потому как мальчишка был хорошим фехтовальщиком. Когда предыдущий Первый пожаловался Великому Магистру, желая убрать Сервиана, Великий Магистр вместо того выгнал Первого. Разумеется, это был кандидат Барсук, и она знала о нем кое-что, о чем поклялась никогда не говорить. Ей наверняка удалось бы использовать его, чтобы защититься от Сервиана и его приятелей.

Здравый смысл настаивал, что ей стоит отправиться прямиком к Великому Магистру и признать его правоту. Ей не удастся скрыть такой обман. Какой в этом прок? Если Серебряный Плащ действительно женщина, Айронхолл последнее место, где она попробует нанести по королю удар. Увы, люди, отличавшиеся упрямством Изумруд не всегда слушали голос рассудка.

***

Ужин начинался. Изумруд притаилась в проеме кухонных дверей, наблюдая за входом в зал. Все повара были мужчинами, в основном — старыми. Казалось, они не обращали на неё внимания, и даже не собирались замечать её, покуда она не путалась под ногами.

Рисковый ушел. Первый Марлон поймал Клопа и его проводника в зале, после чего приказал Рисковому бежать как зайцу, петлять, как форель, а может и быстрее, чтобы вернуться, переодетым в чистую одежду.

— Можешь подождать здесь, — сказал он Изумруд. Юноша улыбнулся, но улыбка его не была доброжелательной. — Советую тебе пока не заморачиваться переодеванием.

— Да, сир, — на данный момент, мокрая одежда была второстепенной проблемой.

— Посмотри на это в другом ключе, парень. Пять лет спустя ты станешь смертоносным фехтовальщиком и, вероятно, будешь жить при дворе. Если поддатая знать придет над тобой насмехаться, сможешь ли ты терпеть? Или озвереешь и переубиваешь их?

Именно так они рационализировали садизм?

— Так это проверка?

— Конечно. Если ты сможешь не обратить внимание на эти брызги — проигнорируешь кого угодно. Если все зайдет слишком далеко — поговори со Вторым.

Он не объяснил, насколько далеко это должно зайти.

Вдали раздался звон колокола. Мальчики появились, словно по волшебству. Мутный поток, льющийся сквозь главные двери и заполняющий зал — неугомонные юнцы неслись впереди, чинные синьоры шли последними. Наконец, важно шествуя по коридору, появились рыцари во главе с Великим Магистром. Печально известный доктор Скуллдиггер порабощал людей заклинанием подчинения, и лорд Роланд переживал, что Серебряный Плащ способен на такое же преступление. Изумруд была достаточно близка, чтобы распознать следы подобного колдовства, но ничего не было. Как и ранее, среди поваров и конюхов. Казалось, убийца еще не заслал в школу своих помощников.

Служащие кухни прошли мимо неё, толкая перед собой большие телеги. Марлон появился снова, ведя с собой взмокшего Рискового и сеньора — песочноволосого, мягкого на вид юношу. Его трудно было представить смертоносным с мечом, который он носил, или даже способным контролировать юниоров.

— Меня зовут Маунтджой, — представился он Изумруд. — Я — Второй. Это значит, что я присматриваю за новенькими, — на лице его мелькнула не слишком счастливая улыбка, а взгляд устремился к её уху. — К сожалению, дедовщина здесь традиция. Я ничего не могу с этим поделать. Большая часть зависит от тебя самого, — он все еще не смотрел ей в глаза. — Клинок не может быть выкован из мягкого металла, и, если ты не сможешь выдержать местную жизнь, лучше узнать об этом сразу, прежде, чем мы начнем тратить на тебя время. Не так ли?

— О, да, сир, — ласково пропела Изумруд. — Мне было бы так жаль.

Он не заметил горечи, прозвучавшей в её голосе.

— Не волнуйся слишком сильно. В основном, это просто разговорчики, чтобы напугать тебя. Они не делают и половину того, чем грозятся. Старайся держаться скромно и не терять самообладания. Именно этого они и добиваются. Правда, Рисковый?

Тот нетерпеливо кивнул.

— Пора идти, — сказал Марлон. Пустые тележки уже покидали зал.

В дальнем конце Великий Магистр заметил в проходе опоздавших. Сияя, он поднялся и стукнул кубком, призывая к тишине.

— Прежде, чем мы приступим к трапезе...

Это вызвало смех, потому как бобы уже считали секунды.

К нему подвезли кафедру. Зал поднялся и затих, когда магистр открыл великую книгу Литании Героев. Он быстро зачитал истории двух сиров Рисковых, которые спасли своих подопечных. Один выжил, второй пал. Великий Магистр закрыл книгу, и публика снова заняла свои места, скрипя скамьями.

Когда чавканье возобновилось, Первый сопроводил нового Рискового вдоль прохода, вместе со Вторым и новым Клопом. Они торжественно шли между столами, заполненными искоса поглядывающими сопрано, затем миновали менее забитые столы, отведенные для бобов, мимо Сервиана, сразу бросавшегося в глаза из-за своих размеров и угрожающего взгляда. Они прошли мимо безбородых и пушистиков, мимо единственного стола сеньоров, где находилось лишь восемь человек, не считая Марлона и Маунтджоя. И снова Изумруд была готова учуять магию, но не нашла ни единого следа.

Рыцари и магистры, сидевшие на дальнем конце высокого стола, наблюдали за процессией. Великий Магистр восседал посредине, на своем троне. Когда они подошли ближе, он снова поднялся, улыбаясь.

— Кто идет?

— Великий Магистр, магистры, уважаемые рыцари, — Марлон повернулся, чтобы отвечая, обращаться и к стоящим рядом мальчикам. — И братья-кандидаты в Верный и Древний Орден Королевских Клинков. Я имею честь представить кандидата... Рискового!

Рисковый поклонился, демонстрируя "говно" на своем черепе и потную половину своих волос.

— Он достоин, Первый?

Первый повернулся лицом к залу.

— Достоин ли Рисковый?

Да, он был достоин. Зал взревел. Мальчики весело переговаривались и скандировали его имя. Они колотили по столам. Итак, Первый и Второй подняли новичка на плечи и пронесли его через зал, чтобы поставить на ноги рядом с сопрано, к которым тот принадлежал. Там он был окружен толпой, обнят и бурно принят в качестве одного из своих.

Айронхолл повторял подобное на протяжении веков. Если бы Изумруд была лишенным друзей, всеми отвергнутым парнем, которым прикидывалась, она могла бы сказать себе, что раз Рисковый смог сделать это, то уж у неё точно получится — что и она сможет заслужить подобное одобрение.

Но что же произошло дальше? Почему Первый и Второй побежали, чтобы занять свои места? Зал успокоился в ожидании. Она вопросительно посмотрела на Великого Магистра, который сел, чтобы закончить свой обед.

Прожевав, он сглотнул и улыбнулся.

— Можешь идти, Клоп.

Когда она приблизилась к столу сеньоров, первые объедки взметнулись в воздух. Рев! Затем — овощи. И колбаски. Эти маленькие демонята были меткими! Бам! Она скрючилась под натиском. Дверь была только одна. Вынужденная на это, она бросилась бежать, преследуемая градом снарядов. Кромешный ад охватил мятеж.

Она миновала стол пушистиков, но безбородый выставил ногу, и она полетела вперед. Радостный гул голосов! Кувшины воды опрокидывались на её голову. Поднявшись на ноги, она снова побежала. Все бросались на неё. Девушка снова споткнулась. Как может сотня парней поднять такой шум? Она едва могла видеть сквозь подливу, стекающую по лицу. Затем вслед ей полетели оловянные кружки, и это было больно. Она ускорилась, прикрывая руками голову. Впереди возникла скамья, и Изумруд повалилась на неё, тяжело скатываясь на плиты. Больше радости! Разумеется, двери закрыты. Она пыталась открыть их под финальным залпом еды и посуды. Она сбежала. Позади неё свист превратился в хриплый смех.

Прекрасный новый кандидат был принят, а безымянный Клоп — изгнан.

Старики, ожидавшие снаружи с новыми порциями, только покачали головами в ответ на бессмысленную трату продуктов и беспорядок, который им придется убирать. Один из них передал Изумруд тряпку, чтобы вытереть лицо.

— Тебе повезло, что сегодня в их еде не было костей, — пробормотал он.

***

Сначала, беседуя между собой, зал покинули магистры и рыцари, затем сеньоры и так по мере понижения ранга. Сопрано и бобы были последними, но шуму от них было, словно от гнезда шершней. По согласованному плану, они уже разделились на три охотничьи группы. Одни отправились в общежития, вторые в бани, третьи — в Первый и Главный Корпуса. Эти обнаружили жертву, хромающую по коридору, соединяющему два здания.

— Хватай его!

— Сегодня бой!

Изумруд повернулась, поднимая медный ключ неприкосновенности.

— Я должен вернуть это Великому Магистру.

Единственный фонарь находился за их спинами, потому она видела своих обидчиков, как темные очертания, но глаза и зубы их блестели во тьме.

— Мы можем подождать!

— Тебе не уйти.

— Ты обречен.

Никто из них не был достаточно высок, чтобы оказаться Сервианом, но теперь она убедилась, что даже самый маленький из них мог быть опасен — рожденные воинами, быстрые, словно камень, пущенный из пращи, многие из них уже были преступниками или же заразили жестокостью свои души, познав ужасную домашнюю жизнь. Они еще даже не принялись за неё, но голени девушки уже были в крови, одно колено ушиблено, локти покрыты синяками, а спина и вовсе должно быть окрасилась пурпуром. Изумруд была равномерно посыпана отбросами, словно валялась в мусорной куче.

К тому же, она была ожесточеннее, чем когда-либо.

Шатаясь, она зашагала прочь, не обращая внимания на одуревшую толпу, увязавшуюся за ней, на стук шагов и горячее дыхание. Изумруд поднялась по лестнице. Ступеньки заскрипели, когда группа мальчишек последовала. Девушка свернула в тупиковый коридор, и преследователи остановились, словно оказавшись лицом к лицу со змеями.

Здесь была запретная зона. Ходить сюда можно было только по делу. Две из трех дверей были заперты, как сказал Рисковый, и он не знал, куда они ведут, но третья открывала за собой кабинет Великого Магистра.

Изумруд вошла без стука. Комната была пустой и темной, освещаемой лишь мерцанием огня. С облегчением, она на мгновение прислонилась к двери, пытаясь успокоить свои нервы.

Варт привел её сюда через незаметную дверь на дальней стороне. Она была создана для того, чтобы важные люди стали невидимыми в Айронхолле — это так называемая Королевская Дверь, ведущая к одной из угловых башен. В этот раз комната произвела на неё не больше впечатления. Мрачная, обшарпанная, не слишком чистая. Рядом с камином стояло удобное кресло и дубовая скамейка. Еще было несколько стульев, сундук для хранения документов и стол. Дырявый ковер, гравюры на стенах, немного узоров... ничто не сочеталось в единую композицию. Вкус Великого Магистра был таким же непостоянным, как и поведение.

Она как раз зажгла последнюю свечу на каминной полке, когда сам хозяин комнаты выскочил из коридора и захлопнул за собою дверь. В его взгляде читалось предположение.

— Ну, сестра. Готовы признать поражение?

— Нет. Моя работа все еще далека от завершения.

На лице магистра на самом деле засияла улыбка!

— Прошу, запомните на будущее — Клоп не приходит сюда без разрешения. Сегодня я не нуждаюсь в его услугах, — он протянул руку. — Ключ, пожалуйста. Вы можете идти.

— Не будьте смешным.

Она села в его любимое кресло — покрытая мусором и объедками.

Он ощетинился.

— Вы не можете усидеть на двух стульях, Сестра! Либо вы одеваетесь, как уважаемая женщина и открыто выполняете свои обязанности, либо сохраняете маскировку. Если притворяетесь Клопом — несите его бремя.

— Именно этого вам и хотелось бы, не так ли? — женщина посмотрела на него с любопытством. — Вы сказали, что у меня ничего не выйдет, и поэтому хотите убедиться, что все будет по-вашему. Ну, Клопа тут нет. Если вы быстро выглянете из башни, то увидите, что он не прячется там. Должно быть, удрал через болота. Жаль, что снег растаял, поэтому никаких следов найти не удалось. Идите и передайте своим крысятам плохие новости.

— Вы мне не приказываете! — рявкнул он.

— Нет, — голос Изумруд звучал твердо. У неё была целая ночь. — Ваши приказы пришли от короля, помните? Я уже сказала Магистру Ритуалов, что вы хотите его видеть. Возможно, мне придется позвать остальных. Вы действительно хотите, чтобы эти гиеныши сидели под порогом всю ночь? Уверена, они так и сделают.

Великий Магистр развернулся и пошел к двери. Она услышала, как он кричит, а затем сердитый звук, похожий на тявканье гончих. Когда мужчина вернулся, лицо его было бледно от ярости.

— Осторожнее, Сестра! Я сообщу о вашей наглости Его Величеству, как только он прибудет.

— Возможно, он не сможет, — она смириться с этим надменным выскочкой только если он её убьет. — Моя предварительная проверка выявила некоторые тревожные моменты. Если мой отчет будет неблагоприятен, король не приедет.

— Бред!

— Нет. Одно мое слово, и Гвардия будет держать короля подальше от этого места. Вам это известно! И командор Бандит может призвать Белых Сестер в Айронхолл навсегда.

К счастью, в дверь постучали.

— Войдите!

Изумруд сидела спиной, а потому не видела, кто пришел. Она услышала вздох.

— Простите, Саксон, но я опоздал. Волки и правда воют сегодня вечером... новый Клоп для насмешек — кажется, они не могут его найти — поговорил с Первым... он сказал, Второй следит за делами... Что это...

Начав пояснение, Магистр Ритуалов подошел к стулу, где и увидел пропавшего Клопа. Он рассмеялся.

— Во имя пупка бургомистра! Это объясняет все! — не понимая причины своего присутствия, он присел на корточки и снял очки, чтобы внимательно оглядеть разодранные голени Изумруд. — Это случилось, когда ты споткнулся о скамейку, парень?

Он был помятым, неясно выглядящим мужчиной лет сорока. В полдень он читал бобам лекцию по основам магии. Дверь была открыта, и потому они с Рисковым остановились, чтобы послушать. Она была впечатлена тем, как мужчина смог приковать внимание мальчишек к скучной теме.

Магистр Ритуалов положил прохладную руку на опухшее колено и нахмурился. Он снова надел очки, чтобы посмотреть на Великого Магистра, который косо поглядывал на происходящее.

— Ничего серьезного, требующего исцеления. Я мог бы наложить повя...

— Представьте меня, — сердито сказала она.

— Разумеется. Сир Лотар... Сестра Изумруд.

— Сестра? — магистр Ритуалов нахмурился. Затем... — Сестра? — он отпрянул в ужасе и повалился на спину. Очки слетели с его носа. — Но сегодня... вы должны были... они заставили вас...

— Она настаивала, — печально сказал старший мужчина. — Разумеется, я её предупреждал, но она сочла это своим долгом. Её мужество действительно вдохновляет.

— Правда? — огрызнулась Изумруд. — Прошу вас, встаньте, сир Лотар. Поймите, я здесь на службе у короля. И мне нужна ваша помощь.

Он поднялся на ноги и поцеловал пальцы руки, которую она подала.

— Миледи, только попросите! Признаю... не ожидал... никогда и не снилось...

Лицо его было алым. Джентльмену не полагалось видеть даже коленей женщины.

— Прошу, сядьте, — она махнула ему на скамью. — Сир Саксон, покажите ему письмо канцлера.

Великий Магистр надул губы и направился к сундуку.

***

Пока магистр Ритуалов перечитывал письмо в третий раз, уткнувшись в пергамент кончиком своего носа, Изумруд боролась со сном. День выдался тяжелым, а огонь в очаге горел жарко. Здесь она была в безопасности. Отдых после трудностей возымел эффект.

Великий Магистр, который уселся на стул, внезапно просиял и заговорил:

— А что еще мы можем сделать, чтобы помочь вам в ваших изысканиях, Сестра? Только попросите.

Она подавила зевок, раздумывая над тем, не попросить ли его прыгнуть с высокой скалы.

— Мне нужно отправить срочное письмо для лорда Роланда.

Улыбка магистра испарилась.

— Один из торговцев может взять его в Блэквотер, чтобы отдать держателю гостиницы. А тот мог бы найти кого-то, кто отвез бы послание в Холмгарт и передал экипажу.

— Вы не могли бы быть столь добры, чтобы отправить его, запечатанным вашей печатью. Естественно, я не привозила свою собственную.

Так было лучше — он мог прочитать послание и увидеть, что она не врет. Магистр улыбнулся, болезненно сладко.

— Или я, возможно, пошлю кого-то из наших грошовых рыцарей, чтобы доставить письмо прямо в Холмгарт или даже в сам Грандон, если вы гарантируете оплату расходов. Они рады любому шансу снова посетить двор.

— Весьма любезно с вашей стороны. Мне также нужно безопасное место для сна. Этот Клоп будет очень хорош в поисках укрытий.

Уснуть прямо здесь, у огня, будет лучше всего.

Лотар бросил письмо на колени и порылся в карманах.

— Во имя семи оберегающих духов! Замечательный документ, а, Саксон? Кто это принцесса Вазара?

Он понимал ситуацию куда лучше своего начальника. Но ему стоило проявить ум. Когда Клинки из Гвардии производились в рыцари и освобождались от уз, они могли либо кануть в безвестность и нищету, либо же заслужить величайшие почести, как это сделал сир Дюрендаль. Или что-то среднее. Лотар пришел в Институт Магии и стал заклинателем.

— Не знаю, — сказал Великий Магистр. — Твои очки на полу у ноги.

— О... спасибо... Зачем вы хотели меня видеть?

— Это не он, — сказала Изумруд. — Я. Если только вы не знаете кого-то, кто отсутствовал в зале сегодня вечером, то я не обнаружила ни единого зачарованного человека в Айронхолле. До сих пор. Но я все еще не могу подтвердить, что помещения не опасны. Вы держите заклинания в своей лаборатории, сир Лотар. Я чувствовала их, когда мы проходили мимо.

Он моргнул.

— Зачарованные бинты для оказания первой помощи, покуда мы не сможем заняться исцелением. Больше ничего.

— Есть еще что-то.

— О... кое-что незначительное. Возможно, старые книги, которые я привез из Института...

Он врал, и это вызывало шок. Внезапно, сонливость словно рукой сняло.

— Вы не возражаете, если я посмотрю на них, как положено в связи с моими обязанностями? Королевские комнаты, Великий Магистр? Мне нужно побывать там. Наверху, в Палатах Короля Эверарда, в апартаментах слу...

— Разумеется, королевские комнаты! Но частные покои — частные, — Великий Магистр позабыл, что пытался быть полезным. — Девушка, замаскированная под мальчишку, ковыряющаяся в мужских спальнях? Только представьте возможный скандал!

— Тогда король сюда не приедет.

— Вы не можете бродить там, не вызывая подозрений! Кандидаты никогда туда не ходят! Особенно Клопы.

— Тихо, Саксон! — успокаивающе сказал магистр Ритуалов. — Белой Сестре не обязательно входить, чтобы распознать наличие магии в комнате. Я прав, Сестра?

— Покуда комната не слишком большая. К тому же меня волнует действительно опасное колдовство. Я почувствую это из-за двери. Расскажите мне о башнях.

— Э... башни? Да нечего особенно о них рассказывать, миледи, — он снял очки, чтобы подышать на них. — Четыре у бани — обманки. Четыре у Первого Корпуса... разные. В этой есть лестница и все. Комната выше — спальня Саксона. Правильно, Саксон? Башня Сеньоров аналогична, но в ней только одна дверь. Ничего внутри, кроме лестницы. Никто здравомыслящий не подымается туда, и я не могу представить, чтобы кто-то с мозгами в голове пожелал это сделать. Не думаю, что там что-то расчищали хоть раз за всю мою жизнь. А значит — проход не расчищали никогда.

— Моя... моя башня? Кабинет Бурсара на первом этаже... моя лаборатория над ним, а башню иногда называют Обсерваторией, без особых на то причин. Я держу там всякий хлам. Четвертую зовут Башней Королевы. Не знаю, почему. А ты, Саксон?

Он снова лгал.

Великий Магистр ответил.

— Комната на первом этаже — это кабинет предводителя, когда Гвардия здесь. Комната выше заперта, а над ней комната в башне. Говорят, там находились королевские апартаменты, пока не построили Главный Корпус.

— Что там сейчас? — спросила Изумруд.

Великий Магистр рассмеялся.

— Не помню, был ли там когда-либо. Когда меня избрали, я исследовал все, что смог, но найти ключей к этим комнатам не получилось. Окна комнаты в башне задрапированы или закрыты ставнями. Я хотел сломать двери, но так никогда и не сделал этого.

— Там есть магия.

Оба мужчины выглядели настроенными скептически.

— Уж и не знаю, откуда бы, — Лотар снова лгал.

— Я ощутила её, когда проходила мимо с Рисковым, — настаивала Изумруд. — Слабо. И, как мне кажется, она не представляет угрозы, но мне хотелось бы её изучить.

— Дверь сломают.

— Не спешите так, Саксон, — поспешно сказал Лотар.

— Мне нужно где-то разместить эту принцессу Вазару. В обычных обстоятельствах я отдал бы ей королевские апартаменты, но все выглядит так, словно она будет здесь в одно время с королем.

— Почему бы не организовать сопрано на поиски ключей? Они в любом случае перевернут это место с ног на голову, охотясь на Клопа... Я о том, что у меня целая куча их... ключей, в смысле. Где-то в лаборатории? Где-то, — он врал. Она знала, что он врал. Он должен был знать, что ей это известно. Она ожидала найти в Айронхолле все, что угодно, но не открытую измену. — Сестра, мы не можем более подвергать вас такому жестокому обращению. Саксон, хотел бы я, чтобы ты избавился от этого жестокого ублюдка Сервиана... он мурашки у меня вызывает. Вам нужно убежище от этой толпы, миледи.

— Разумеется.

— Как насчет Обсерватории? ...интересно, дождь прекратился?

Ей нужен был сон, но работа была первостепенна.

— Разве середина ночи не отличное время для осмотра некоторых из этих частных мест?

— Не без сопровождения! — твердо сказал Лотар. — Упыри тут снуют туда-сюда всю ночь, особенно, когда появляется новый Клоп, — он поднялся. — Идемте, сестра. Саксон даст нам фонарь, и я покажу вам секреты Айронхолла.

Загрузка...