Глава двадцать первая Путь в мой кабинет

Даже собаки не лаяли в Блэквотер. Деревня, словно мертвая, раскинулась под звездным небом, и лишь редкий крик летучей мыши демонстрировал признаки жизни. Йекис проскакала слишком далеко и слишком устала, чтобы попытаться преодолеть Старкмур.

Доблестный постучал в дверь гостиницы рукоятью своего меча.

— Лонгберри! — крикнул он. — Осберт Лонгберри! Именем короля!

Осберт должен спать крепко. Он был не четой Шервину в части мозгов -— не самый быстрый парень на лугу, как сказал бы Змей -— но все же он был аккуратным и честным.

— Я знаю тебя, — раздалось рычание из окна наверху. — Ты -— сир Доблестный.

— У вас прекрасное зрение!

— Узнал твой голос. Ты дал мне серебряный грош, если помнишь.

— Так и было. Сегодня вечером, получишь золотую корону.

Осберт крякнул, но остался у окна.

— Спешишь догнать короля, вероятно? Он назвал меня по имени. "Удачи, мастер Лонгберри", — сказал он. Его Величество, да благословят его духи, всегда помнит обо мне.

Слишком много усилий приложено Бандитом для безопасности!

— И я еду по его делам. Но скажите мне, приходил ли кто-то еще после короля и Клинков этим вечером?

— Ну, старый Вилл и фермер...

— Незнакомец?

— О, незнакомец... тёмненький парнишка, нос крючком? Один одинешенек. Очень нервный тип, постоянно осматривался.

— Похоже на него, — сказал Доблестный. — А что на счет лошадей?

Или рассвет застанет его замерзшим на пороге.

— Ничего. Им нужно поспать, лошадям. Прошли длинный путь.

— Две золотые короны? — взятки не должны сработать. Осберт любил лошадей больше, чем деньги.

— Ладно, есть Лумкин, — с неохотой ответил конюх.

— Что не так с Лумкином?

— Ничего. Большой, сильный мерин. Просто кое-кто считает его рысь тяжелой.

— Пойдет. Он поможет мне оставаться бодрым. Теперь, прошу вас, мистер Лонгберри!

Итак, Йекис нашла свое сухое стойло, с овсом и хорошим уходом -— Осберт не поскупился. Он торжественно поклялся, что оставит кобылу Доблестному и не продаст её. Юноша оседлал Лумкина, который и правда оказался горою мышц. И имел очень тяжелую рысь.

Доблестный заплатил две короны и отправился по болотистой тропе, чувствуя себя так, словно он скакал на заборе.

***

Ночь была загадочно неподвижной. Ледяная тишина нарушалась лишь постоянным стуком лошадиных копыт. Небо было усыпано звездами. Минула полночь, прежде чем юноша увидел громаду Айронхолла, поднимающуюся впереди.

Вдалеке сиял фонарь. Насколько ему было известно, — что значило, почти не известно, — гвардия никогда не патрулировала за стенами. Он надеялся, что его огонек заметят, потому что подкрасться к королевской Гвардии -— хороший способ оказаться очень мертвым. Не то, чтобы он был так уж жив. Холод и ощущение провала глубоко проникли в его кости. Все долгие часы цок... цок... цок... Не говоря уж о шаге Лумкина.

Ужас! Мерин поднял голову и заржал, а затем метнулся в сторону, удивляя этим своего всадника. Это была первая искра характера, которую выказал скакун.

— Полегче, мальчик, полегче! Лумкин! Нечего бояться, — Доблестный уже взял лошадь под контроль, хотя мерин все еще боялся. — Что тебя испугало, парень? — затем, в высь взмыла сова, и юноша рассмеялся. — Никогда прежде их не видел?

Доблестный решил обойти ворота. Прибытие через Королевскую Дверь будет менее заметным. Разумеется, она охранялась, но факт, что кто-то обладал достаточным количеством информации, чтобы пройти через неё, должен был вызвать некоторые мысли.

Юноша свернул на едва видимый путь, который шел позади Главного Корпуса. За окнами королевских апартаментов горели свечи. Гербы, вывешенные в них, размывались в синие и красные пятна. Вход в покои для кандидатов был закрыт, но за приемной был балкон. Где могла бы пройти белка -— пролезет и юный Доблестный. Цепляясь за решетку и болтая ногами, он уже заглядывал в эти окна -— умудрившись даже глянуть в окно следующей комнаты. Каким же безумным он был!

Огни означали, что за стенами королевской спальни находились Клинки. На самом деле, они растянулись на полу, играя в кости. Не важно. Во главе либо Бандит, либо Дредноут. Доблестный мог кинуть пару камешков в дверь и обнаружить себя. Но тогда он мог бы разбить одно из королевских окон или разбудить самого толстого человека. А Его Величество может быть очень неприятен, когда захочет. Лучше придерживаться первоначального плана.

Когда он добрался до башни, она встретила его темнотой. Он ожидал увидеть свет в окнах рядом с Королевской Дверью. Удивительно, но свечи все еще горели в кабинете Великого Магистра, так что либо старый брюзга еще не спит, либо причиной этому — Гвардия.

Юноша застонал, слезая с седла. Никогда прежде он не был так рад закончить свое путешествие. Привязав поводья к коновязи, он погладил шею мерина.

— Молодец, большой мальчик. Я попрошу овса...

Лумкин опять взволновано взвизгнул и переступил ногами.

— Стой, — засмеялся Доблестный. — Спокойно! Ты слишком большой, чтобы стать ужином совы.

Оставив фонарь, чтобы успокоить животное, он подбежал к двери. Над и под дверью просачивались лучи света, а потому окна были задрапированы. Он заколотил по доскам, а затем с надеждой попробовал потянуть за щеколду. И почувствовал движение. Аккуратный толчок заставил дверь скрипнуть и приоткрыться на ширину пальца. Это казалось подозрительным, если даже не вызывало мурашек по коже. Обычно этот вход оставался открытым для тайных посетителей, но ведь сегодня его должны были перекрыть, не так ли?

— Друг! — сказал он. — Доблестный из королевской Гвардии. У меня срочный отчет для командира Бандита или сира Дредноута.

Ответа не последовало.

Думай! Вперед! Он приставил ногу к двери и толкнул её. Она открывалась хуже, чем он ожидал. Юноша толкнул сильнее. И взлетел. Он потерял равновесие.

После столь долгого пребывания в темноте, даже свечи могли ослепить на мгновение. Достаточно длинное мгновение. Чьи-то руки дернули его вперед. Он споткнулся и хлопнулся лицом вниз. Прямо на пол. Дверь за его спиной захлопнулась, задвижка встала на место.

Кончик меча колол его спину, прямо над сердцем.

— Одно движение, и ты -— труп, — сказал Дракон. Невидимая рука вытащила Ловкость из ножен и убрала прочь.

— Я помню кандидата по имени Доблестный, — заметил глубокий голос. — Не знал, что его связали.

— Его не связывали, — это был Пантера. — Он шел следующим за нами тремя.

Руфус:

— Должен был быть Первым.

— Но он сбежал, — закончил Дракон.

— Чооо? — фыркнул незнакомец. — Ты говоришь, что Первый удрал? Бред какой-то! Я бы про это слышал.

— Он никогда не был Первым, — Пантера был приличным парнем, и мозгов у него было побольше, чем у Дракона или Руфуса. — Он исчез прежде, чем мы были связаны. Он всегда был скользким, и поэтому мы думали, что он обманул Великого Магистра. Но старик поклялся, что не губил мальчишку. Он сам себя погубил.

— Не желаю об этом говорить, — пробормотал Дракон. — Но мы видели его сегодня. Руф и я. Он копал конский навоз на дворе в Холмгарте. Одетый в лохмотья, вонючий, грязный и...

— Разве не настало время, — донесся голос с пола, — узнать мой вариант истории? Я приехал сюда с очень важным сообщением для Предводителя, а вы обращаетесь со мной как... как с...

Как бы обращались с Серебряным Плащом.

— Можете не верить мне, братья, но я такой же член королевской Гвардии, как и любой из вас.

Им было бы лучше в это поверить, а то его ждали неприятности.

— Это настоящий меч с кошачьим глазом, — сказал глубокий голос. — Прекрасная рапира. Зовется Ловкость. Знакомо?

Двое мужчин хмыкнули, что, видимо, означало "нет".

Пантера заявил:

— Похоже, Варт мог дать имя мечу. И он не стал бы пользоваться саблей.

— Хорошо, пусть сядет. Вспомни, что сказал Предводитель. Возможно, он не тот, кого напоминает. Хоть намек на неприятности -— бей.

Двигаясь очень аккуратно, Доблестный перевернулся и сел. Он скрестил ноги. И увидел два меча, чьи острия были устремлены на него. Он догадался, что еще два указывают на его спину. Глубокий голос принадлежал сиру Фицрою, одному из старших гвардейцев. Он, несомненно, был рыцарем и должен был быть свободен теперь, если бы не Война Монстров. Разумеется, он носил перевязь. Никто не доверил бы подобную ответственность остальным бабуинам.

Как и башня Сеньоров -— эта была полая внутри, с винтовой лестницей, примыкающей к стене, и мраморной балюстрадой. Ржавые железные кандалы предполагали, что где-то здесь когда-то держали лошадей, или же место использовалось, как камера для наказаний. Кандидатам было запрещено бывать здесь, но когда бы Доблестный не заглядывал внутрь, помещение было пусто. Как и во время их пребывания здесь вместе с Изумруд. Сегодня вечером сюда принесли несколько стульев и свечей, а также ковер, чтобы стража могла кидать кости -— неизменное противоядие Клинков против скуки.

— Выглядишь, как я запомнил, — сказал Фицрой. — Объяснись.

— Следи за ним, брат, — прорычал Руфус. — Он вертлявый, словно сверчок.

— Я знаю. Помню последний раз, когда дрался с ним на рапирах.

Доблестный проигнорировал это замечание.

— В тот день, когда эта троица и Орвил были связаны, Предводитель отвел меня в сторонку и предложил специальную должность в Гвардии, пока я не буду связан.

— Чепуха.

— Король -— Толстяк! — это одобрил. Им нужен был человек, чтобы помочь Змею выследить некоторых магов. Что я и сделал. И продолжал делать. И сегодня я здесь из-за Дюрандаля. Я надеялся, что старые друзья могли бы дать мне немного своего доверия.

Он посмотрел на Руфуса. Если тот и покраснел, чего он, вероятно, все же не сделал, черная борода скрыла это.

— Нельзя носить такой меч без связывающего шрама, — сказал Фицрой. — Покажи.

— Я же сказал, мое связывание было отложено! И если вы считаете, что Серебряный Плащ мог бы замаскировать себя под меня, то разве не мог бы он подделать маленький шрамик?

— Если бы подумал об этом.

— Серебряный кто? — спросил Дракон.

Теперь Фицрой выглядел еще менее доверчивым.

— Это тот человек, которого мы ищем. Но немногим известно его имя.

— О, это нелепо! — сказал Доблестный. — Приведите Предводителя! Или Дредноута. Или Великого Магистра! Или магистра Архивов! Любой из них поручиться за меня. Или короля. Я играл с ним дуэты на лютне, сожги вас пламя! — ему стоило следить за языком -— почему бы не рассказать им о Белой Звезде и разом не закончить разговор?

— Вы трое знали Доблестного. Это он? — спросил Фицрой.

Руфус и Дракон что-то неуверенно промычали.

Пантера сказал:

— Да. И я никогда не верил, что он убежал. Я думал, что Великий Магистр лжет.

— Мы отведем его наверх. Найдите Магистра.

— Вставай, — сказал Руфус, подталкивая пленника пальцем. — Надо ли связать руки?

Фицрой заколебался. А потом...

— Нет. Я не рискнул бы связывать Клинка.

Тем не менее, они заставили Доблестного снять плащ. Они обыскали его и забрали ножны и перевязь.

Если бы не усталость и внезапность, он напоминал бы разгоревшееся пламя. Как бы то ни было, Доблестный кивнул.

— Я могу понять ваши сомнения, сир Фицрой, но эти собаки встанут на колени, когда будут извиняться. Или я их заставлю.

Дуэль была серьезным преступлением для гвардейца, но тем не менее, они случались.

Фицрой выглядел несчастным.

— Вы знаете, что мы обязаны выполнять свой долг. Идемте. Пантера, Дракон, оставайтесь здесь. Вы не должны открывать эту дверь даже если сам король прикажет вам сделать это. Поняли?

Лестница была узкой. Фицрой шел первым, пленник вторым, а Руфус замыкал шествие с обнаженным мечом.

Это напомнило прошлый раз, когда Доблестный поднимался по этой лестнице, месяца два назад. И тогда он был не сильно тактичен с Великим Магистром. Он сделал все возможное, чтобы унизить старого рыцаря. И он преуспел. Судьба, как говориться, умела всех сравнять...

Фицрой постучал и открыл дверь. Великий Магистр и Магистр Инквизиции Милашка сидели по обе стороны от умирающего огня. Шахматный набор на столе показывал, как они проводили свой вечер. Свечи сгорели до самого основания, в воздухе висел запах сала, дыма и вина.

— Простите за вторжение, Великий Магистр, — сказал Фицрой. — Сир Руфус, прикройте дверь. Джентльмены, этот человек утверждает, что является компаньоном в Ордене, хотя у него нет обязательного шрама. Он носит эту рапиру, которая, безусловно, выглядит подлинной, — рыцарь положил Ловкость на стол. — И он говорит, что вы можете за него поручиться.

— Он говорит, да? — Великий Магистр откинулся на спинку стула. — Конечно, он был здесь кандидатом... Доблестным, я думаю. Правда, мальчик? Ты ведь звал себя Доблестным?

Блеск злобы в его глазах заставила Варта вспыхнуть от ярости.

— Сир Доблестный! Вы же знаете, что меня приняли без привязки!

— Это запрещено уставом.

— Это был королевский приказ! Вы это знаете! Вы знаете, что я возвращался сюда, с королевскими полномочиями!

Великий Магистр потянулся к графину.

— Еще вина, магистр Милашка?

— Он лжет? — спросил Фицрой.

— Разумеется, история не самая правдоподобная, не так ли? Я имел в виду, невероятная. Полагаю, его странное назначение было бы возможным, издай король такой указ, но я никогда не видел этого документа. Я не знаю, откуда у мальчика этот меч, — он взял Ловкость, чтобы посмотреть на её рукоять и гравировку. — Выглядит правдоподобно.

Ничего из сказанного не было ложью.

— Подождите! — взвыл доблестный прежде, чем кто-либо еще мог заговорить. Он почти обезумел, едва не бросившись к горлу мерзкого старого хорька.

— Магистр Инквизитор! Вы знаете меня, и кто я такой! Вы знаете, что я делал последние три месяца!

Мертвые глаза инквизитора смотрели на него без всякого выражения.

— Сир Фицрой, я никогда прежде не видел этого мальчика.

Рука Фицроя схватила Доблестного за шею.

— Спасибо, господа. Простите, что я нарушил...

— Что вы собираетесь с ним делать? — усмехнулся Великий Магистр, при этом зевая.

— Привяжу его к стене внизу. Даже если он трус и перебежчик, мы вряд ли пошлем его на болото -— не сегодня ночью. А если он тот убийца, которого мы ищем -— от него не будет никакого вреда.

Руфус стоял в дальнем конце комнаты. Ловкость вернулась на стол, рукоятью к Доблестному. Он тяжело ударил Фицроя по лодыжке, и тот ослабил хватку на его шее, а затем схватил свою драгоценную рапиру. Фицрой уже держал меч, но он не был подходящим соперником для Доблестного. Великий Магистр, Милашка и Руфус повскакивали с мест и бросились вперед... заканчивая клубком из рук и ног, после того, как на пути их возник стол. Четыре или пять выпадов, и Ловкость проколола руку Фицроя. Он вскрикнул.

— Прости! — крикнул Доблестный и хлопнул дверью. Он спустился вниз по лестнице. Пантера и Дракон услышали драку и уже бежали, чтобы перехватить его внизу. С мечом в руке, пантера бросился вокруг перил, чтобы противостоять врагу, но Доблестный вскочил на балюстраду и ринулся вперед, спускаясь по кривой. Прежде, чем пантера смог поймать его, он прыгнул. Дракон успел повернуться, но не достать меч. Сапоги Доблестного опустились на его плечи. Юноша с криком рухнул на пол. Прыжок Доблестного отбросил его почти к дверям. Теперь Варт развернулся, чтобы отбить атаку Пантеры. Он хотел, чтобы это не был Руфус, не единственный, кто поверил в его рассказ.

Он всегда уважал фехтовальное искусство Пантеры, но это было до тренировок с Чефом и Демизом. Нет времени на нежности. Руфус и Фицрой мчались по лестнице, спеша на помощь. Пантера вскрикнул, когда Ловкость порезала его ухо.

Доблестный опустил затвор и открыл дверь.

— Простите! — сказал он снова, исчезая в темноте.

Загрузка...