— Здесь за углом кафе «Париж», — сообщила Ширли, когда они с Анджелой вышли на улицу. — Симпатичное и очень уютное заведение. Достаточно романтическая атмосфера. Мы с Кевином вчера там были.
Анджела улыбнулась:
— Кафе «Париж»? Очень символично. Клодетта встретила в Париже свою любовь.
— Я помню. Поэтому мы с Кевином и пошли вчера туда. Мы оба очень впечатлительные. Когда работаем над новым проектом, то пытаемся создать в самих себе соответствующее настроение. И коль скоро Париж далеко, нужно найти хотя бы маленький уголок этого великого города.
Оживленно болтая, они побежали через дорогу, пытаясь спрятаться от мелкого моросящего дождя.
— Это здесь, — сказала Ширли, толкая стеклянную дверь. — Добро пожаловать, мадемуазель.
Свободные места обнаружились за столиком неподалеку от входной двери. Девушки заказали кофе, круассаны, масло и апельсиновый джем. Анджела уселась напротив Ширли и, чуть помедлив, задала вопрос, который живо занимал ее:
— Роль Клодетты подразумевает участие в очень откровенных сценах. Как Кевин относится к этому? Как мужчина, а не как режиссер.
— В смысле — не ревнует ли он меня? — Ширли внимательно посмотрела на собеседницу. — Если я участвую в любовной сцене с каким-нибудь партнером?
Анджела молча кивнула.
— С этим проблем нет, — спокойно ответила Ширли. — В наших отношениях с самого начала присутствует доверие. Иначе при нашей профессии и быть не может.
— Я понимаю. Вы всегда под прицелом камер репортеров.
— Именно. — Ширли засмеялась. — Но мне почему-то кажется, что у тебя не все так просто. Я имею в виду отношения с мужчинами. Почему ты пишешь такие откровенные книги?
— Я… Я думаю… уже… Но, с другой стороны… — Анджела прервала свое невнятное бормотание и глянула в окно.
Вопрос был не из простых. Не раз Стивен издевательским тоном заявлял, что Анджела выплескивает на бумагу собственные комплексы. Она отмалчивалась, опасаясь ранить его самолюбие. Все по-разному сублимируют сексуальную неудовлетворенность: кто-то пускается во все тяжкие, кто-то с головой уходит в карьеру, кто-то брюзжит и желчно высмеивает более счастливых подруг… А она, Анджела? Ни о каком эротическом наслаждении в общении со Стивеном давным-давно и речи не было. Скучная обязаловка. Но сказать об этом Стивену прямо она так и не сумела. Может, надеялась, что он прочтет ее книги и сделает какие-то выводы о своем поведении в постели? Но он так ни разу не удосужился это сделать. Ему было некогда. И неприятно. И вообще, читать подобную литературу Стивен считал ниже своего достоинства.
Дверь распахнулась, и в кафе появился новый гость.
— Расскажи мне свою историю, — тихо попросила Ширли. — У меня всякое бывало в жизни. Раньше, до Кевина. Сегодня, когда я увидела тебя у Ванессы, то сразу же подумала, что у тебя неприятности. Может, я что-нибудь подскажу, посоветую…
И тут Анджелу прорвало. Она начала рассказывать. О Стивене и разорванной помолвке. Об Ирландии и об уединенном коттедже. Об идее создания эротического триллера и, конечно, о Тиме. О его исчезновении. И о своем отчаянии.
Ширли слушала внимательно, не задавая вопросов.
— Сейчас я могу сказать только одно: со Стивеном действительно надо было расстаться, — проговорила она, выслушав Анджелу. — А Тим… Я думаю, здесь ты не права. Я его, конечно, не видела, но думаю, что он не мужчина на одну ночь. Так мне, по крайней мере, кажется.
В этот момент Ширли замолчала, заметив, что Анджела ее больше не слушает. Внимание собеседницы было приковано к молодой женщине, сидевшей за столиком в углу.
На вид той было не больше двадцати. Тоненькую фигурку облегал узкий непромокаемый плащ. Несмотря на то что в кафе было достаточно тепло, девушку колотил озноб. Широкополая шляпа закрывала лицо.
«Где-то я ее видела, — подумала Ширли. — Только мельком. Если бы можно было лучше рассмотреть лицо, я бы точно вспомнила».
Девушка достала из сумки мобильный телефон и набрала какой-то номер. Во время разговора она энергично жестикулировала. Потом умолкла, погрустнела и отложила аппарат.
И вдруг произошло что-то совершенно непредвиденное.
Девушка внезапно обмякла, а потом медленно сползла со стула на пол. При этом шляпа свалилась с ее головы, и роскошные светлые локоны упали на плечи.
«Инесса Вандербильдт! — вспомнила Ширли. — Девушка, которая хотела стать топ-моделью, но не перенесла физических нагрузок, без которых в этой «волшебной» профессии не обойтись».
— «Скорую»! Вызовите «скорую»! — крикнул кто-то.
Только тут Ширли заметила, что Анджела стоит на ногах. Лицо ее было белее мела. Казалось, обморок незнакомки безумно напугал ее.
— Девушка в шляпе, — почти беззвучно проговорила Анджела. — Это девушка Тима.
Ширли хотела было что-то сказать, но ей помешало появление в кафе нового посетителя. Ухоженный широкоплечий, спортивного вида мужчина с каштановыми волосами и темно-голубыми глазами. Доли секунды понадобились Ширли, чтобы сопоставить информацию, полученную от Анджелы, с обликом незнакомца, который идеально подходил под описание Тима, предмета грез Анджелы.
Полчаса назад Инесса позвонила брату, сообщила, что у нее хорошие новости. Только поэтому Тим обещал приехать, хотя и был очень занят. Он брал интервью у режиссера Кевина Кента, к которому не успел хорошо подготовиться. Это было дело Мэттью, ведущего рубрики «Новости культуры». Сам Тим был экономическим обозревателем.
Войдя в кафе, Тим не поверил своим глазам. Инесса лежала на полу. Вокруг суетились трое официантов. Испуганные посетители привстали из-за столиков. Он понял, что сестра снова потеряла сознание. Сердце у него упало. Инесса больна, тяжело психически больна. Потому что только психически больной человек может так над собой издеваться.
Тим случайно повернул голову направо и увидел девушку с роскошной рыжеи шевелюрой. Зеленые глаза были широко раскрыты. Ее, похоже, испугала сцена, которая здесь разыгралась.
В следующую секунду он узнал Анджелу.
В изящном деловом костюме, аккуратно подкрашенная, она несколько отличалась от той Анджелы, с которой судьба свела его некоторое время назад в Ирландии. И хотя та неистовая ведьмочка никак не выходила у него из головы, новая женщина, явившаяся взору Тима, была не менее привлекательна.
«Что она здесь делает?» — пульсировала в голове мысль.
Тим хотел подойти к ней, но не смог сдвинуться с места. В это мгновение другая мысль, будто яркая лампочка, вспыхнула в сознании: Инесса. Она больна. Ей плохо. Он должен позаботиться о сестре.
Дверь за спиной Тима распахнулась, и сзади прозвучал мужской голос:
— Пропустите, пожалуйста. «Скорая помощь».
Две фигуры в белых халатах обошли Тима и наклонились над Инессой. Тим вздохнул свободнее. Пока он ей не нужен и может заняться собственными проблемами.
Быстрыми шагами, доставая из кармана куртки визитную карточку, он прошел к столу, за которым сидела его возлюбленная с какой-то молодой женщиной. Анджела повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза.
— Привет, Анджела. — Тим попытался улыбнуться.
— Это ты, Тим? — раздался громкий голос очнувшейся Инессы. — Они хотят увезти меня в больницу! Я не хочу! Скажи им, Тим! Скажи, что со мной все в порядке!
— Твой мобильник постоянно отключен. — С этими словами он бросил на середину стола визитку и повернулся к Инессе.
Анджела видела, как он склонился над девушкой, которая, казалось, уже вполне оправилась от обморока. Та легла на носилки, но тут же попыталась снова встать. Тим уложил ее обратно и кивнул санитарам, которые понесли свой беспокойный груз к выходу.
И Тим, ее Тим следовал за ними по пятам!
С улицы донесся звук сирены. Через стеклянную дверь было видно, как отъезжает карета «скорой помощи». Посетители кафе «Париж» продолжили прерванные разговоры. Жизнь вернулась в привычную колею.