Поздно вечером агентство Ванессы опустело. Удалились говорливые журналисты и не менее шумные фотографы. После окончания пресс-конференции Анджела и Кевин Кент обсудили важные вопросы, связанные со сценарием «Пурпурной орхидеи».
— Как только я вернусь в Ирландию, сразу же приступлю к работе, — пообещала Анджела. — Думаю, сценарии будет готов через несколько недель. Я отправлю вам черновой вариант по электронной почте.
— Отлично. — Кевин встал и крепко пожал на прощание руку писательнице. Он торопился: они с Ширли договорились поужинать, а перед этим хотелось еще купить ей букет цветов.
— Что за день сегодня, — вздохнула Ванесса, с наслаждением сбрасывая узкие лодочки, когда они с Анджелой остались одни. — Как ты смотришь на то, чтобы провести вечер в уютном ресторане? А потом в бар! За счет фирмы, разумеется. Завтра утром я отвезу тебя в аэропорт.
— Согласна! — засмеялась Анджела. — Только зайду в отель. Приму душ и немного отдохну.
— Я заеду за тобой через два часа, — бросила на прощание Ванесса.
На улице Анджела достала из сумочки мобильник. Конечно же, он был выключен! На сей раз сел аккумулятор. Самым неприятным было то, что зарядное устройство Анджела оставила в коттедже Пола. Она огляделась и обнаружила телефон-автомат на другой стороне дороги. Спустя несколько секунд она набирала рабочий телефон Тима.
Вездесущая Сара сообщила, что Тима нет на месте, потому что ему срочно пришлось вылететь в Германию.
Несолоно хлебавши Анджела отправилась в отель. Настроение у нее было подавленное, она шла, уставившись в землю, не замечая никого вокруг. Мысли ее возвращались к Тиму. И чего она вознамерилась звонить ему? Ясно же, что он снова от нее сбежал. Нам, очевидно, не обязательно встречаться…
Внезапно она почувствовала, что кто-то сильно толкнул ее, и едва не упала на тротуар. Парень в бейсболке сорвал с ее плеча сумку и помчался наутек, моментально смешавшись с толпой. Все произошло в считанные секунды. Преследовать грабителя было бесполезно. Заявлять в полицию тоже. Такие случаи происходят в Лондоне каждый день.
Расстроенная Анджела, ругая себя за неосмотрительность, медленно шла по улице и подсчитывала в уме сумму ущерба. В принципе, ей еще повезло. Немного наличных, женские безделушки, косметика, телефонная карта — вот, собственно, и все потери. Паспорт, ключи и кредитки остались в сейфе гостиничного номера. Анджела пожалела лишь об исчезновении мобильного телефона и визитной карточки Тима, на которой значился его служебный номер.
«Придется ждать, пока Тим сам мне позвонит, — решила Анджела. — Вор быстро обнаружит, что аккумулятор разряжен. Но Тим наверняка подумает, что я снова отключила телефон».
— Тимоти фон Гилмар знает, что делает, — говорила Ванесса двумя часами позже, зайдя за Анджелой в отель. — Не волнуйся, он тебя разыщет. В крайнем случае позвонит мне в агентство. И из-за сумки не расстраивайся. Это не конец света. Возьми с собой в Ирландию любой мобильник из наших служебных. И пошли развлекаться. Мы это заслужили.
Самолет авиакомпании «Бритиш Эйрвэйз» приземлился в аэропорту Франкфурта. Пока пассажиры ждали багаж, Тим включил мобильный телефон, подождал, пока тот отыщет сеть, и тут же набрал номер Анджелы. Просто для того, чтобы услышать ее голос и уведомить, что он в Германии. «Мы еще не скоро увидимся, — думал Тим. — Она должна знать, что мне ее не хватает».
Автоответчик сообщил, что абонент находится вне зоны действия сети. Тим не смог скрыть досады. Инесса молча наблюдала за братом.
— Что у тебя с лицом? Плохие новости? Опять эта рыжая от тебя прячется?
Тим нахмурился. Замечания сестры начинали действовать ему на нервы. Поэтому он очень обрадовался, когда увидел, что в зале прилета их ждет улыбающаяся Клаудия.
— Как я рада вас видеть! — Она попыталась обнять обоих детей сразу.
Тим поцеловал мачеху в щеку, а Инесса недовольно отвернулась.
— Привет, мама, — холодно произнесла она.
По дороге из Франкфурта в Висбаден Инесса устроилась на заднем сиденье и всю дорогу не произнесла ни слова. Клаудия с Тимом тихо переговаривались. Из динамиков доносилась музыка, заглушавшая их речь, так что Инесса не слышала их беседы. «Все равно, — подумала она. — Что бы они там ни замышляли, их ждет сюрприз, который перевернет нашу жизнь».
Клаудия фон Гилмар приготовила легкий ужин и поставила в холодильник бутылку белого вина. Во время еды Инесса едва ли проронила пару фраз. Она не хотела портить аппетит ни матери, ни брату.
«Будет лучше, если они оба узнают новость уже на сытый желудок. Я сообщу им именно сегодня, а то утром Тим улетит в Лондон. Нельзя допустить, чтобы эта рыжая ведьма захомутала его».
Девушка помогла убрать со стола и загрузить грязные тарелки в посудомоечную машину. Пока женщины хлопотали на кухне, Тим втащил наверх небольшой чемодан сестры.
— Мама, мне нужно с тобой поговорить, — начала Инесса.
Она вытащила из сумочки фотографию и сунула ее в лицо Клаудии. Та аккуратно взяла снимок из рук дочери и взглянула на него. Разглядев изображение, женщина вздрогнула.
— Ты удивлена, мама?
— Где ты взяла эту фотографию?
— Я нашла ее у тебя в шкафу. Мне было тогда то ли шестнадцать, то ли семнадцать. Я сразу заподозрила неладное. Сходство поразительное. С тех пор я начала его разыскивать. Через Интернет нашла адрес, установила контакт с дальним родственником в Швеции. Он переслал мне некоторые фотографии и документы. Почему ты скрывала, что Эрик фон Гилмар не мой отец?
Последние слова прозвучали как выстрел.
— Пожалуйста, детка, смени тон. — Клаудия изо всех сил старалась взять себя в руки и сохранить невозмутимое выражение лица.
— Извини, но сейчас у меня не получается играть роль любящей дочки. — Тон Инессы стал еще более резким. — Я хочу, чтобы ты сейчас же рассказала мне правду. И в присутствии Тима. Я не допущу, чтобы ты и дальше разрушала мою жизнь.
— Ты слишком много на себя берешь! — Голос Клаудии зазвучал увереннее. — Эрик был замечательным отцом, лучшего и быть не могло. Чего ты, собственно говоря, хочешь теперь?
— Что за шум, а драки нет? — весело поинтересовался Тим, появляясь на пороге гостиной. — О чем спор?
Инесса вскочила на ноги и вырвала из рук матери фотографию.
— Вот! Смотри! — Она подбежала к Тиму. — Ты знаешь этого человека?
— Хм. — Тим задумался. — Девочка с длинными светлыми волосами, должно быть, ты. Потрясающее сходство. Но, с другой стороны, снимок уже старый.
— Этот молодой человек — мой отец. Гуннар Торссон. Он погиб два года назад в автомобильной катастрофе. В Швеции, у себя на родине. Девушку зовут Берит.
Это его старшая сестра. Она тоже уже умерла. Это так? — Инесса повернулась к матери.
Клаудия кивнула. Вид у нее был усталый. Да и Тим чувствовал себя не в своей тарелке.
— Сядьте оба. Пожалуйста, — отрывисто проговорила Клаудия. — Я вам все расскажу.
В этот момент Тим вдруг напрягся:
— Мой отец знал, что ты была беременна, когда вы познакомились?
— Да. Эрик был замечательным человеком. Он сказал, что будет любить ребенка как своего собственного. И он исполнил свое обещание. Гуннар был безответственный человек, азартный игрок, к тому же любил выпить… Я не могла это больше терпеть, и мы расстались. Жена Эрика, твоя мать, Тим, еще раньше поняла, что ее страсть к твоему отцу давно остыла. Она вернулась в Англию. Мы с Эриком быстро сблизились. Мы по-настоящему заботились друг о друге… — Клаудия внезапно замолчала, словно уносясь в воспоминания о далеком прошлом. — Мы поженились, когда я была на шестом месяце. Родилась Инесса, и мы стали супружеской парой с двумя детьми.
— Только вы забыли поставить нас в известность о том, что мы с Тимом не брат и сестра, — взвилась Инесса.
— Эрик считал, что так будет лучше. Он боялся, что, если Гуннар узнает о том, что у него есть дочь, он попытается нас шантажировать. — Клаудия неприязненно поджала губы. — После кончины Эрика тебе, Инесса, выплатили твою долю наследства. Гуннар мог бы попытаться пройти генетический тест на установление отцовства. Тебе в то время было тринадцать. Только представь себе, что могло случиться, если бы ты попала под его опеку? Не говоря уж о том, что он стал бы распоряжаться твоими деньгами! Поверь, этот человек обчистил бы тебя в кратчайшие сроки и даже не устыдился бы того, что обирает родную дочь!
Но Инесса уже не слушала мать. Она сорвалась с места, подскочила к Тиму, обхватила руками его шею и впилась в его рот страстным поцелуем.
— Теперь все будет хорошо. Мы будем любить друг друга как мужчина и женщина. Мы даже сможем пожениться. Мы ведь не брат и сестра…
— Ты с ума сошла! — Тим разомкнул ее руки. — Я никогда не смогу воспринимать тебя как женщину. Ничего не изменилось. Ты на всю жизнь моя маленькая сестренка. Я знаю тебя с пеленок. Когда отец умер, я обещал ему заботиться о тебе и о Клаудии. Я исполнил свое обещание. Вы обе — моя семья. Тебе прекрасно известно, что в моей жизни есть женщина. Это факт, с которым придется считаться, Инесса.
— Тогда убирайся! Исчезни! Катись к ней, трус! — закричала Инесса и, заливаясь слезами, выскочила из комнаты.
Тим уставился на мачеху, словно ожидая от нее поддержки. Клаудия настолько растерялась от того, как повела себя дочь, что стояла с открытым ртом, не в силах подобрать подходящих слов.
— Я сниму комнату во Франкфурте, — сказал Тим. — Нет, Клаудия, не удерживай меня. Успокой Инессу. Я доберусь до города на автобусе.
Клаудия осталась одна. Медленно она поднялась и пошла искать свою несчастную и неразумную любимицу. Инесса лежала ничком на постели в комнате для гостей, вся сотрясаясь от рыданий.
— Инесса! Доченька! — позвала Клаудия. Громкие всхлипывания при появлении матери перешли в судорожные рыдания, а потом в настоящую истерику с завываниями.
Клаудия размахнулась и ударила дочь по лицу. Она никогда не поднимала на детей руку, но сейчас хорошая пощечина могла только пойти на пользу. Рыдания сразу прекратились. Инесса обиженно всхлипнула и уставилась в пустоту, часто моргая.
Клаудия вышла из комнаты и набрала хорошо знакомый номер.
— Доктор Вульф, как хорошо, что я вас застала. Речь идет о моей дочери. Похоже, у нее нервный срыв. Необходимое медицинское вмешательство. Да, приезжайте как можно скорее…