17

РАМЗЕС


— Теперь твоя очередь, — говорит Блейк.

— Что ты хочешь знать?

— Скажи мне….. — Она выглядывает из-под челки. — Расскажи мне то, что ты никогда никому не рассказывал раньше.

Я ищу подходящее воспоминание, чтобы предложить взамен ее.

— Я расскажу тебе что-нибудь неловкое.

— Отлично. — Она ухмыляется.

— Как я уже говорил… это мой отец выбрал мне имя.

Блейк кивает, откидывается на спинку сиденья и пристально смотрит мне в лицо.

— Мои родители были детьми, когда познакомились. Они работали в одной и той же вафельнице, мама — официанткой, отец — в посудной яме. Мой отец был мечтателем — у него были все эти амбиции, все эти идеи. Моя мама забеременела случайно и в юном возрасте — не таком юном, как твой, но достаточно юном, чтобы она до сих пор рассказывала тебе, как я навсегда испортил ее тело. Они поженились и съехались. И тогда она начала понимать, что мечты ни черта не стоят, когда нужно оплачивать счета и иметь ребенка на бедре.

Блейк грустно улыбается, ее рука лежит на моем бедре.

Я говорю ей: — Моего отца звали Крис, и он ненавидел это имя.

Блейк разражается смехом. Она пытается подавить его, пока не видит, что я специально рассмешил ее.

— Поэтому он назвал меня Рамзесом и забил мне голову мечтами об империи, которую мы построим вместе.

Блейк оживляется и опускает руку. — Он был египтянином?

— Если ты имеешь в виду, что у нас есть родственники, которые когда-то жили в Египте, то да. Но никто из нас никогда не видел пирамид.

Она зашлась в хихиканье. — Ты называешь себя фараоном и ни разу не летал туда на своем маленьком самолетике?

— Я был занят. И хочу вам сказать, что мой самолет совсем не маленький.

Я не могу перестать смешить ее, я готов на все, чтобы услышать это. И если я никогда не доберусь до конца этой истории, то какая мне разница — все, что я хочу, это чтобы эта женщина рядом со мной смеялась за мой счет.

— В общем, — говорю я, притворяясь раздраженным. — Проблема в том, что… мой отец не такой умный, как я. Я понял это, когда мне было лет восемь. Его планы, его авантюры сводились к нулю, потому что это все, чем они были, — большими мечтами с дерьмовыми планами, которые их подкрепляли.

— Ты все еще говоришь о нем в настоящем времени, — говорит Блейк.

Я останавливаюсь, чтобы прокрутить в голове свои собственные фразы.

— Ты права.

— Я тоже иногда говорю. Даже несмотря на то, что моей мамы так долго не было.

Ни один из нас больше не смеется.

Блейк — это линза, увеличивающая все, что я с ней делаю. Она делает их самыми близкими, самыми насыщенными — даже когда мы погружаемся в фантазии.

Теперь она направила свет прожектора туда, куда я никогда не смотрю. И я не могу игнорировать то, что вижу.

— Я не уважал его. Иногда я чертовски ненавидел его — особенно после ухода мамы. Он читал мне нотации: я должен делать то, я должен делать это… Когда я начал зарабатывать деньги, я сказал ему прямо в лицо, что не хочу быть таким, как он.

Я помню, как он замолчал. Его лицо медленно обвисло, плечи тоже. Как будто я вынул все его кости.

— Лучше бы я никогда этого не говорил. Какой в этом был смысл? Он уже потерял ее. Он уже закрутился.

Я произношу свои мысли вслух, слыша, как они слетают с моих губ.

Сожаление — это река, которая течет глубоко, темно и вечно.

То, что нельзя вернуть назад…

То, что нельзя изменить…

Мой отец покончил с собой в том же году.

Я чувствую руку Блейк, прохладную и мягкую, на своей щеке. Она поворачивает мою голову и заставляет посмотреть на нее.

— Мне жаль, — говорит она. — Мне жаль, что она ушла, и мне жаль, что его больше нет.

Сочувствие — это совсем другое, когда оно исходит от нее, — от нее оно похоже на понимание.

Блейк обхватывает меня за талию и крепко обнимает, прижимаясь головой к моей груди.

Я не пытаюсь почувствовать себя лучше. Я не пытаюсь утешиться. Но чем дольше она меня обнимает, тем больше ее тепла распространяется по моему телу.

— Спасибо, — говорю я, одной рукой держась за руль, а другой прижимаясь к ее голове.

Мы проезжаем мимо парка аттракционов, на фоне неба вырисовываются силуэты американских горок.

Блейк приподнимается, и на ее лице появляется ямочка. — Так на кого ты хотел быть похожим? Какой была твоя яркая, сияющая звезда?

Она спрашивает, потому что знает, что у меня такая была.

У Блейк она тоже была: число в ее сознании и то, что оно означало: замок, кухня, библиотека… Это были мечты, которые она использовала, чтобы убежать от реальности. Цели, которые побуждали ее работать, работать и работать, чтобы выкарабкаться из дерьма.

— Именно об этом я и пытался рассказать тебе. В тот день, когда я увидел жизнь, которую хотел…

Блейк прижимается ко мне и улыбается.


🎶 Whole Lotta Money — BIA


— В старших классах мы с Бриггсом начали покупать машины на аукционах и перепродавать их. Мы купили этот Spyder 67-го года, чертовски великолепный. Я бы убил за то, чтобы оставить его себе, но тогда я был сукой без гроша в кармане, на его покупку ушла вся моя пачка, и мы провели лето, ремонтируя его. В сентябре я продал его одному торговцу.

Я прекрасно представляю его за рулем моей машины — пиджак от заказного костюма, небрежно брошенный на заднее сиденье, загорелый в апреле, где бы он ни путешествовал, часы, равные по цене образованию в Гарварде, сверкают на его запястье. Он заплатил за машину наличными, но я позавидовал его уверенности — тому, как он торговался со мной, а потом накинул еще тысячу "за освежитель воздуха", чтобы показать, что для него это все игра, в которой он без труда побеждает.

— Почему это смущает? — говорит Блейк.

— Ведь если оглянуться назад, он был никем — возможно, просто торговцем с пола, как Джонси или Пеннивайз. Но он взял мою машину, и когда он уезжал… казалось, что у него есть все, что я хочу.

— Это не так уж плохо, — говорит Блейк. — Я думала, что ты занялся финансами, чтобы показать себя Халстону Ривзу.

Я качаю головой. — Когда я выбирал свою будущую профессию, я просто завидовал какому-то случайному парню.

Блейк ухмыляется. — Мне так больше нравится.

Ее рука скользит по моим коленям и легко находит мой член внутри брюк. Ее острые ногти прослеживают его форму, потираясь о гребень, где головка встречается со стволом.

Мой член набухает и становится крайне неудобным в брюках. Она неустанно прослеживает каждый дюйм — вперед-назад, вниз по стволу, вверх по головке, — пока я не пульсирую, как барабан.

Блейк расстегивает пуговицы на моих брюках. Молния прорывается, как плотина, и мой член вырывается на свободу, раскаленный в прохладном воздухе. Блейк берет головку в рот, впиваясь в меня бархатными губами. Мгновенно все становится вдвойне приятным — солнце на моей коже, ветерок в волосах, колесо под ладонью. Все доставляет удовольствие, когда мой член плавает на плоской поверхности ее языка.

Она отстегивает ремень безопасности, чтобы встать коленями на сиденье, голова покачивается на моих коленях, задница приподнята к боковому окну. Я кладу руку ей на спину, на участок нагретой солнцем кожи между блузкой и поясом юбки.

Я еду в крайнем левом ряду, достаточно быстро, чтобы большинство людей не заметили, что происходит через одну машину. Движение редкое, другие водители замкнуты в своем собственном маленьком мирке.

Но задницу Блейк, прижатую к боковому стеклу, трудно игнорировать. Мы проезжаем мимо парня лет двадцати с небольшим в Civic, который оглядывается и замирает, словно увидел оленя. Только это, черт возьми, единорог.

Я опускаю руку вниз, чтобы задница Блейк заполнила мою ладонь, и нажимаю на газ, чтобы машина рванула вперед.

Мы летим по дороге, мой член погружается в рот Блейк. Ветер проводит пальцами по моим волосам и коже. Удовольствие порождает еще большее удовольствие, вот чему я учусь.

Парень в Civic не может удержаться. Он ускоряется, чтобы соответствовать моему темпу, и держит свою машину рядом с моей, чтобы его глаза могли блуждать по телу Блейк, пока она делает мне такой минет, о котором мужчина может мечтать только раз в жизни. Возможно, это самое близкое, что когда-либо достанется этому парню.

Я позволяю ему наблюдать за происходящим полторы минуты, а затем, ухмыляясь про себя, мчусь вперед.

Машина с ревом несется по шоссе, а Блейк набрасывается на мой член. Она сосет как демон, поглаживая рукой. Это борьба между моим вниманием к дороге и кульминацией, которую она намерена из меня выжать. Она даже не пристегнута; я могу врезаться и убить нас обоих.

Этот риск делает меня тверже железа, а ее рот подталкивает меня все ближе к краю. Я оседлал черту, не отрывая глаз от асфальта, пока мои бедра погружаются в это тепло и влажность, а свободная рука зажата за ее головой.

Она сосет сильнее, быстрее, ее рука двигается в такт с ее ртом. Но меня захватывают звуки, когда она начинает издавать жадные, голодные, неистовые звуки…

Первая струя попадает на ее язык. Она обхватывает основание моего члена и хрипит от удовольствия, крепко присасываясь к головке. Я врываюсь в ее рот, обеими руками хватаясь за руль.

Мир превращается в полосу света и цвета, когда мы мчимся по дороге, время искривляется с каждым движением губ Блейк. Кажется, что руль трясется под моими руками, а может, и я сам трясусь — все, что я знаю, это чистое и совершенное удовольствие от того, что я взорвался на ее языке.

Блейк садится, ухмыляется и вытирает рот тыльной стороной ладони. — Ты нас не убил.

— Я все еще могу, так что пристегнись.

Все кажется шатким и неустойчивым, особенно руль под моей рукой.

Лицо Блейк сияет удовлетворением. — Не знаю, чувствовала ли я тебя когда-нибудь так сильно.

— Ну… — Я не могу скрыть ухмылку.

Я рассказываю ей о том, что произошло, и все те же чувства снова нахлынули на меня — эксгибиционизм, когда я доставал свой член в кабриолете с открытым верхом, наслаждение от ветра и ее теплого рта, волнение, когда другая машина поравнялась с нашей, и я увидел, как у парня вылезли глаза из головы.

Блейк сидит на коленях на сиденье, ветер создает торнадо из ее волос. Самые яркие кусочки зеленого цвета в ее глазах сверкают, как стекло.

— Он наблюдал? Как долго?

— Столько, сколько я ему позволял.

Она прижимает обе ладони к щекам, смущаясь, но еще больше возбуждаясь. — Что ты сделал?

— Я бросил на него такой взгляд, — я приподнимаю бровь и слегка подергиваю подбородком, — чтобы сказать: "Да, это именно так хорошо, как ты думаешь".

Блейк разражается смехом, в восторге от этого мини-рассказа, который произошел прямо за ее спиной. Или за ее задницей, я полагаю.

— Черт, это меня заводит.

Ее щеки розовеют, плечи тоже. Ее тело выглядит чертовски хорошо в этом топе с завязками. Когда она двигается, это похоже на танец, даже если она просто поднимает руку.

Она дотрагивается до медальона Святого Христофора, висящего на зеркале.

— Это медальон твоего отца?

— Да. Он подарил мне его, когда я был ребенком. Когда мама ушла, я снял его и бросил в ящик. Потом, когда он… я нашел его, когда убирался в его доме. И повесил его на зеркало. — Медальон сверкает, как подмигивающий глаз. — Несмотря на то, что я чувствую себя дерьмово каждый раз, когда смотрю на него.

— Наверное, поэтому ты повесил его там.

Я смотрю на Блейк, пораженно.

Она говорит, как будто это очевидно: — Ты вроде как мазохист. Сколько часов ты работаешь, как тренируешь это тело… Я видела эти коробки с курицей и рисом, сложенные в холодильнике.

— Это дисциплина, а не мазохизм.

— Ладно, — пожимает плечами Блейк. — Но я знаю, как выглядит наказание себя.

— Я предпочитаю наказывать тебя. — Моя рука тянется к основанию ее шеи.

— А ты? — Блейк одаривает меня своей самой лукавой улыбкой. — Потому что я думаю, что тебе нравится вознаграждать меня еще больше…

Она откидывается на спинку сиденья, раздвигая колени. Кружевная юбка едва прикрывает верхнюю часть ее длинных смуглых бедер. Между ними проглядывает линия гладкого хлопка.


🎶 Go To Town — Dojo Cat


— Расстегни пуговицы, — рычу я.

Пальцы Блейк расстегивают пуговицы одну за другой, обнажая еще один дюйм кожи. Она расстегивает переднюю часть блузки и позволяет ей распахнуться, обнажая грудь. Ее соски напрягаются под моим пристальным взглядом.

— Хорошая девочка. Теперь сними нижнее белье и поставь каблуки на приборную панель.

Послушно Блейк засовывает большие пальцы в пояс стрингов и стягивает их вниз по бедрам. Она бросает трусы на пол машины, а затем ставит босые ноги на приборную панель, упираясь пальцами в лобовое стекло.

Я трогаю ее киску, погружая два пальца глубоко в ее теплое тепло.

— Ты, маленькая грязная шлюшка, так намокла, посасывая мой член?

Блейк приподнимает бедра, сжимая мои пальцы. Она закрывает глаза и тихонько стонет. Я надавливаю на нее, медленно ввожу и вывожу пальцы, ощущая, какая она теплая, как пульсируют ее внутренние стенки…

Я вдыхаю ее запах со своей руки, букет ее возбуждения сложен, как вино. Я чувствую вкус ее скользкой влаги, позволяя ей раствориться на моем языке.

Мы едем по фермерским угодьям с придорожными продуктовыми киосками и крошечными кафе на стоянке грузовиков. Блейк откидывается назад, ее обнаженное тело повторяет очертания холмов. Ее накрашенные пальцы ног сверкают, как драгоценные камни, в солнечном свете, ослепительно отражающемся от стекла.

— Раздвинь ноги, — приказываю я.

Она раздвигает колени, чтобы у меня был открытый доступ к ее влажной маленькой пизде. Пальцами я раздвигаю ее губы, открывая нежно-розовую внутренность солнцу и воздуху. Блейк задыхается, ее киска беспомощно пульсирует. Ее колени сведены вместе. Я раздвигаю их, рыча: — Держи их раздвинутыми.

Блейк бросает шальные взгляды на другие машины, ее возбуждение борется со смущением, щеки пылают, а киска блестит.

Большинство машин находятся слишком низко, чтобы видеть, что мы делаем, но у любого полугрузовика есть обзор с высоты. Когда мы набираем высоту на 16-колесном грузовике, водитель наблюдает за нами в зеркало заднего вида.

— Раздвинь эту киску и трахни мои пальцы.

Блейк приподнимает бедра с сиденья, ее ноги упираются в приборную панель, как будто ее пятки в стременах. Она садится на мои пальцы, спина выгнута дугой, голые сиськи устремлены в небо.

Я проношусь мимо полугрузовика, у водителя открыт рот, нос прижат к боковому стеклу.

Заставлять мужчин ревновать — моя новая любимая фишка.

Женщины никогда не смогут понять уровень конкуренции между мужчинами. Наш мир — это сравнение. Будь то телки, плети, пинки или члены, мы хотим знать, как мы выглядим.

Я много раз ездил в этой машине. Но впервые со мной кто-то едет.

Мы с этим водителем живем двумя совершенно разными жизнями, пропуская друг друга на мгновение. Я выхожу в Хэмптоне, а он, возможно, едет к следующему выезду, чтобы доставить авокадо. Он уже знает, кто из нас победит. Но сегодня это было не "О, смотри, у этого парня хорошая машина"… теперь это "У этого парня есть все".

Я не первый классический автомобиль, мимо которого он проезжает, он делает это целыми днями. На самом деле, он, наверное, раз в неделю видит, как кто-то убирается с дороги. Но такого он еще не видел.

— Сравнение — это контрольная точка для оценки собственного успеха. Посмотри, кто я, кем я стал, я ездил на этой машине по этой дороге… а теперь со мной эта чертовски феноменальная женщина, и жизнь не может быть лучше.

Блейк чувствует себя трофеем, но это не так. Я останавливался на шикарных курортах, ел в лучших ресторанах, проводил время с впечатляющими людьми. Я не чувствую себя так.

Блейк понимает во мне то, чего не понимает никто другой.

Что-то в нас подключено одинаково, и это течет между нами, как ток.

Секс вышел далеко за рамки секса. Это связь, это расслабление, это игра, это глубокий и темный катарсис.

Мои пальцы издают влажные, небрежные звуки, когда я вхожу и выхожу из пизды Блейк. Мой член вываливается из полузастегнутых брюк.

Мы летим по дороге все быстрее и быстрее, двигатель низко рычит, порыв ветра борется с солнечным зноем. Голая кожа Блейк пылает, как металл, на ее грудях выступает пот. Ее щеки пунцовые, а киска сжимает мою руку, как тиски.

Моя рука — стальная, бицепс горит. Я бы не остановился, даже если бы мог потерять руку.

Блейк на грани, челюсти сжаты, зубы обнажены, словно она перекусывает проволоку.

— Кончай за мной, — говорю я и смотрю, как она взрывается.



Загрузка...