Глава 39

Люди окружили Виттора, а он понемногу продвигался в сад, где готовилась главная церемония.

Погода была солнечная, и температура была в самый раз.

Сад был нарядным, а убранство — великолепным, но скромным, что по меркам империанских традиций непохоже было на свадьбу Великого герцога. Расставленные повсюду круглые столы были украшены золотыми украшениями с выгравированными на них именами присутствующих.

Виттор взял императора под руку и направился к столу, за которым ему предстояло сидеть. Справа от императора находился архиепископ, а справа от архиепископа место для Люциуса.

Левое место было свободным, а после него место Великого Герцога Дегара.

Великий Герцог Дегар счел это странным:

— Почему здесь свободное место? Это странно, дядя? Значит, мы с архиепископом не будем сидеть рядом.

Великий Герцог Ройгар думал над причиной.

Виттор не ответил. Ещё рано им было знать, что владелица свободного места — императрица.

Однако, до этого момента было неясно, действительно ли императрица будет присутствовать на свадьбе.

Поэтому они не прикрепили к нему табличку с именем.

— Почему ты не унаследовал титул маркиза? Я бы на твоем месте сделал это.

Он собирался поприветствовать других, но Великий Герцог Дегар последовал за ним и продолжал:

— Если бы ты присоединился к семье, твое положение, вероятно, было бы стабильным. Как только ты получил бы титул, никто не захотел бы предъявлять на него права.

— Наши семьи не присоединятся. Рея еще молода, и у нее никогда не было чего-то своего, поэтому я намерен вернуть ей все.

— Что ж, ты благороден, и поэтому не хочешь слышать, будто желал имущество маркиза Дорсета.

Виттор не осмелился возразить.

— Я понимаю твое волнение, но теперь, когда ты семейный человек, ты будешь жить не так как раньше, — сказал Великий Герцог Дегар.

— Да.

— Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся обращаться к дяде в любое время. Хотя похоже, твоя невеста в этом плане смышленее тебя, — Дегар рассмеялся. — Ты знаешь маркизу Асторию? Сейчас она только и говорит о твоей невесте. Когда вы вернетесь из своего медового месяца, вы можете прийти ко мне домой вместе.

— Хорошо.

— Даже если вы родственники, то не сможете легко войти в императорскую семью. А Люциус… Ну, даже если ты племянник, то все равно сложно.

Дегар закрыл рот и умолк, а затем сменил выражение лица на улыбающееся.

— Я говорю не о твоей невесте. Ты понимаешь? Ты не сможешь заменить предшественников имения маркиза Дорсета. Во всяком случае, семья не маленькая, не так ли?

— Да, — бесстрастно ответил Виттор.

Великий Герцог Дегар и Виттор испытывали трудности во время разговоров. Разница в возрасте у дяди и племянника была небольшой. Однако, они никогда не были близки. У них разные характеры.

Великий Герцог Дегар установил свою собственную власть, объединившись с аристократами и подданными, которые не могли удерживать господствующую власть в центральной политике.

Тем временем Виттору пришлось защищать Север. После некоторой стабильности император отправил его на другое поле боя. Поскольку его жизнь была другой, было не о чем говорить, даже когда они время от времени встречались. Это был просто разговор в качестве обязательного приветствия.

Теперь он пришел и ведет себя так, будто они семья.

Хотя Виттор знал причину, он чувствовал себя странно.

Великий Герцог Дегар колебался. Ему было интересно, приедет ли Ираида, но спрашивать об этом Виттора сейчас казалось неуместным.

Великий Герцог Дегар взглянул на Люциуса.

Он со спокойным лицом сидел у золотой таблички со своим именем.

Слуга осторожно подошел к Люциусу и что-то прошептал, после чего тот встал. Маркиза Астория тоже смотрела на пустое место.

'Не может быть, чтобы молодая маркиза Дорсет случайно оставила это место. Каково её намерение?'

Когда впервые вспыхнуло дело барона Аша, маркиза Астория подумала, что сможет влиять на Рейлин, или вступить во фракцию Виттора.

Именно потому, что они были дворянами фракции Люциуса, которые больше всего пострадали в случае с бароном Ашем.

Однако, с тех пор Рейлин не показывала свою благосклонность ни к маркизе Астории, ни к Великой Герцогини Дегар. А отношения с Ираидой, казалось, полностью прекращены.

Пустое место означало место для Ираиды?

— Сестра, как насчет того, чтобы мы тоже пошли к невесте? — сказала Великая Герцогиня Дегар обращаясь к маркизе Астории.

Маркиза Астория покачала головой:

— Меня не приглашали туда.

В это время у входа в особняк послышались аплодисменты и изумление.

Оттуда шум распространялся волнами.

Великая Герцогиня Дегар наклонила голову.

— Невеста вышла?

Вопрос был в том, что было как-то слишком шумно для приветствия невесты.

Виттор молча повернулся к Великому Герцогу Дегару.

Рейлин взяла императрицу за руку и прошла через розовую арку.

Как дочь, выходящая в свадебный зал, держась за руку матери.

Поскольку она пришла с невестой, не нужно было громко объявлять, кто приехал.

Но кто она была быстро распространилось среди присутствующих.

— О Боже, — маркиза Астория вскочила от удивления. И не только она, но и многие другие. Весь свадебный зал гудел от волнения.

— Спасибо, что пришли, — вместо длинного формального приветствия искренне сказал Виттор. Яркая улыбка была на его лице.

Это не из-за уверенности в том, что Рейлин не могла ошибиться. Она сказала, что даже если императрица не приедет, свадьба все равно будет при её поддержке.

Но не слишком ли ей одиноко входить в свадебный зал одной, когда никто не является частью её семьи.

Императрица сузила глаза. Виттор провел рукой по щеке.

— Я сказал что-то странное?

— Нет.

Императрица покачала головой.

— Просто убедилась, что вы мне не лгали.

Рейлин наклонила голову. Потому что она не понимала, что имела в виду императрица.

Но Виттор заметил. Его лицо покраснело и избегало её взгляда.

— Не смейтесь надо мной.

Потом пришел император. В его глазах было удивление.

— Катерина!

Императрица ожесточила лицо и бросила холодный взгляд на императора. Император изобразил спокойствие.

— Почему ты вышла из императорского дворца? Твое здоровье немного улучшилось?

— Моя фрейлина выходит замуж, и мое состояние не так уж плохо, чтобы я не могла приходить в гости.

— Фрейлина?

Император бросил на Рейлин оценивающий взгляд. Однако, она не смотрела на него и опустила глаза.

— Ты же не думаешь, что я пришла на свадьбу, чтобы как-то унизить жениха и невесту? — сказала императрица.

— Нет конечно.

Император лицемерно улыбнулся.

— Я просто немного удивлен. Если ты решила выйти на улицу и оставить дела давно минувших дней, я только рад. Это свадьба, так что хорошо вспомнить наши старые времена.

Виттор и Рейлин увидели, как императрица сжимает зубы. Она улыбнулась императору, а просто ответила холодно:

— Хорошо. Я думаю, что смогу полагаться на хороших племянника и племянницу, которые могли бы успокоить мое сердце, поскольку я живу одна.

— Я рад, раз ты думаешь о мирном будущем.

Император улыбнулся. Затем он снял бриллиантовую брошь из собственного сюртука.

— Если ты собираешься быть матерью Реи, позволь мне стать отцом Виттор. Я рад, что им не придется праздновать свадьбу без родителей.

Невесте мать дарит шар из чистого золота, чтобы сохранить сияющее сердце, как в день замужества.

Жениху отец дарит новый, ни разу не использованный бриллиант, желая сохранить твердое сердце навсегда.

А после свадьбы они объединяют их, чтобы сохранить на долгую память.

Таков был обычай.

Брошь императора не новый бриллиант, но поскольку это был подарок императора, он был не хуже нового.

Император прикрепил брошь к груди Виттора.

Их быстро заметили и начали музицировать. Служанка и горничные отступили на пару шагов, чтобы увеличить дистанцию.

Императрица снова взяла Рейлин за руку.

Император подошел к Виттору и похлопал его по плечу.

Рыцари, выстроившиеся по левой и правой сторонам дороги, своими мечами сделали серебряную арку. Цветочница, взявшая на себя инициативу, рассыпала цветы.

Четверо медленно направились к алтарю.

Достигнув алтаря, императрица отпустила руку Рейлин. И она вложила букет в руку девушки, которую держала до сих пор. Тогда император протянул руку императрице.

— Джарго, — Императрица посмотрела на него с озадаченным лицом. Между ними повисло напряжение.

— Это же свадьба, — он так сказал, подразумевая, что нет ничего хорошего в том, чтобы вести себя как враги перед всеми остальными.

Императрица приняла руку императора. Она не хотела, но это было одной из вещей, о которых просила Рейлин.

Рейлин с самого начала хотела быть её фрейлиной. Чтобы императрица заняла место её матери вместо Ираиды.

Каким бы своевольным ни был император, он не сможет быть с Ираидой, будто она его женщина, если рядом будет императрица.

Нет, Ираида никак не могла осмелиться показаться на свадьбе, на которой присутствовала императрица.

Просто думать о том, чтобы быть как пара с императором, было жутко. Однако, императрица подготовилась. Когда она взяла его за руку, император улыбнулся ей. Это была торжествующая улыбка.

Когда они отступили, Виттор взял Рейлин за руку, с теплом и немного дольше положенного посмотрел в её бирюзовые глаза.

Архиепископ довольно улыбнулся.

— Это замечательная пара, которую благословит Бог. Мало того, что молодые объединяют сегодня свои сердца, так это еще и дало шанс паре, которая долгое время была в разлуке, помириться. Что может быть лучше этого? Да будет счастлива эта молодая пара!

Рейлин и Виттор склонили головы в легком поклоне.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Загрузка...