ИСЛА
Вт
Когда Энрико ушел, я вернулся в нашу спальню. Но сон отказался меня найти. Я смотрела в потолок, проснувшись, надеясь, что Энрико вернется к восходу солнца. Я не думала, что у меня паранойя, но клянусь, что продолжала слышать приглушенные голоса, и это начинало меня пугать.
Громкий стук заставил меня подпрыгнуть и оглядеться. Я затаил дыхание, слушая, но последовала только тишина. Тяжелая тяжесть под ложечкой предупредила меня, что что-то не так.
И все же я не мог сидеть на месте и ждать. Не зная, крепко ли спят Энцо и Амадео в своих комнатах, я выскользнул из постели и решил пойти проверить. Возможно, Энрико вернулся домой, и голоса, которые я слышал, принадлежали ему и Мануэлю. Я надела халат, который закрывал бы большую часть моего тела, чем эта шелковистая пижама, и вышла из спальни.
Где-то часы пробили три, и я вздрогнул, прижавшись к стене, и у меня перехватило дыхание. Положив руку на грудь, я попытался успокоить сердцебиение. В этот момент мне показалось, что я услышал голос. Или, может быть, это был смех. Низкий. Подавлено. Неестественно.
По моей коже пробежала холодная дрожь, как будто меня кто-то коснулся.
"Кто здесь?" Я шепотом вскрикнула.
Стон. Бульканье.
Мое шестое чувство вспыхнуло, и я бросился в комнаты Энцо и Амадео, которые находились в противоположном крыле этого замка. Пока я бежал, сохраняя тишину, я проклинал себя за то, что не подвел их ближе. Что-то было не так, и они были слишком далеко.
Не обращая внимания на свой страх, я бросился в их спальни. Я распахнул дверь и бросился к кровати Энцо. Я сильно потряс его. — Просыпайся, — прошипел я.
Он застонал, и я прикрыла ему рот. Его глаза распахнулись, и наши взгляды встретились. — Шшш, — пробормотал я. «Кто-то здесь. Вставать."
Он моргнул несколько раз, а затем тут же вскочил с кровати. Мы подбежали к соседней двери спальни Амадео.
Хлопнуть.
Я упала на корточки и отчаянно трясла Амадео, паника внутри меня росла с каждой секундой. Его глаза распахнулись. « Ma che cazzo ».
Я приложил палец к его рту. — Думаю, кто-то есть в доме, — прошептал я. "Пойдем."
Сон прояснился из его глаз, он резко вскочил с кровати и схватил телефон. Выражение его лица стало пустым, но я знал, что в глубине души он боялся, что его мать пришла закончить работу. Грудь у меня сжалась, и мне стало трудно дышать.
— Иди вперед, Энцо, — прошептал я. — Я буду прямо за тобой.
Энцо и Амадео переглянулись. «Тебе следует быть впереди», — рассудил Энцо.
«Я не могу вспомнить, где находится безопасная комната», — солгал я. Он был бы сумасшедшим, если бы думал, что я позволю ему быть моим охранником. Я подкрался к двери и проверил обе стороны. В коридоре было чисто. «Теперь хватит терять время. Я прямо за тобой.
Дрожа от беспокойства, мы втроем побрели по коридору. Охранников нигде не было. Пока мы не дошли до конца коридора, у вершины лестницы, где лежало окровавленное тело. Я схватил обоих мальчиков.
«Позвольте мне проверить, чист ли берег», — прохрипел я. Они оба покачали головами, но я проигнорировал их, оттолкнув позади себя. Мои руки дрожали, когда я, шатаясь, подошел к телу. Я опустился на колени, проверяя пульс. Не было ни одного.
Оглядываясь по сторонам, я наблюдал за каждым темным углом, затаив дыхание.
Мы спустились вниз, оба мальчика следовали за моей спиной, и тихо стояли босыми ногами на мраморе. Энцо повел меня к задней части дома.
«Безопасная комната», — произнес он одними губами.
Я кивнула, проследив за его взглядом. Это было на другой стороне коридора. Так близко, но так далеко.
— Иди, открой дверь, — прошептал я. Энцо и Амадео направились туда, когда я заметил свет под дверью гостиной. Я услышал приглушенные голоса.
Дверь открылась, и я замер. Я посмотрел в глаза мужчине, которого видел еще в России, охранявшим дочь Софьи Волковой. И все же он сейчас был здесь. Как такое могло быть? Как он попал в дом?
Я сделал шаг назад. Темные, угрожающие глаза следили за каждым моим движением, угол его рта искривился в рычании.
Недолго думая, я развернулся и побежал. Было слишком поздно. Чья-то рука схватила меня за руку, и я ткнул локтем ему в ребра. Он даже не пошевелился. Поэтому я пнул его. Он заворчал, и я отшатнулся назад, отчаянно пытаясь убежать и защитить мальчиков.
Позади него появилась Донателла, ее расстроенные глаза встретились с моими. Мое дыхание стало прерывистым. Моё сердце болезненно колотилось. Кислород покинул мои легкие.
«Привет, шлюха. Ты знаком с моим кузеном Джулио? Она откинула голову назад и рассмеялась моему удивлению. — Не волнуйся, ты будешь не единственным, кто удивится.
Недолго думая, я бросился в безопасную комнату. Однако было уже слишком поздно, и я это знал. Я чувствовал это по льду, который пробегал по моим венам и кусал мое сердце.
Мои мышцы горели. Я не был бегуном. На самом деле я ненавидел любые физические упражнения, кроме секса. Я услышал приближающиеся удары сзади и передо мной. Передо мной появились темные головы Амадео и Энцо.
Амадео оглянулся через плечо. «Не оглядывайся назад. Просто беги."
Мои легкие горели. Они продвигались вперед, удаляясь все дальше и дальше от меня. Энцо хлопнул рукой по клавиатуре, и дверь распахнулась.
Не успел я сделать и трех шагов, как меня швырнуло вперед. Действуя инстинктивно, я пнул и ткнул локтем в тяжелое тело позади меня. Пальцы схватили меня за волосы и ударили головой об пол. В моих ушах раздался звон.
Я проигнорировал это, поскольку у меня скрутило желудок. Мой рот наполнился металлическим привкусом.
"Закрой дверь!" Я кричал во все горло. Я бил и пинал его, сражаясь с ним изо всех сил, которые у меня были.
Энцо не двинулся с места. Амадео тоже этого не сделал. Они оба затаили дыхание, ожидая.
«Нет, ты справишься», — крикнул Энцо.
Он был не прав. Почувствовав дыхание Джулио на затылке, я откинул голову назад. Я видел звезды.
— Закрой эту чертову дверь, Энцо. Сейчас!" Едва я произнес это слово, как большая грубая рука схватила меня за волосы и потянула подальше от них. Голова у меня горела, боль пронзила каждый дюйм моего тела, а на глазах навернулись слезы. Донателла обошла меня стороной и направилась к мальчикам. — Пожалуйста, Энцо. Закрой дверь."
Именно Амадео наконец нажал кнопку, и дверь закрылась прежде, чем Донателла успела добраться до них.
Я продолжал бороться с Джулио, но это было бесполезно. Он заложил мои руки за спину и закрепил их застежкой-молнией, прежде чем перекинуть меня через плечо.