Глава 19

Князь вернулся в гостиницу далеко за полночь. В комнатах было шумно и весело. На столе стояли остатки позднего ужина. Сквозь хохот Астида и Иннегарда слышался смущенный и смеющийся голос Ригестайна.

— Ты всё врёшь! Такого быть не может!

— Я? — задыхаясь от смеха, отвечал ему метис. — Это чистая правда! Правым глазом клянусь!

— Да перестань! Чтобы благородная дама… таким манером…

— На такое только благородная дама и способна, — хихикнул Иннегард и заговорщицки понизил голос. — Это еще что. Позвали нас по осени выступать на совершеннолетии одной милой баронессочки из людей. Имя называть не буду, ей еще замуж выходить. Ну вот…

При виде вошедшего в столовую князя полуэльфы поднялись со своих мест. Гилэстэл сел в свободное кресло, расстегнул ворот камзола и махнул рукой.

— Продолжай, Иннегард, я тоже послушаю. Твои байки послебесед с королём — как сайельское после уксуса. Астид, будь добр, налей чего-нибудь.

Полукровка наполнил бокал, подал князю. Ригестайн постучал носком сапога по боковине кресла, в котором сидел Иннегард.

— Так что там с баронессочкой-то?

— А, да, — спохватился блондин. — В общем, дело было так…

Громкий хохот четверых мужчин, через некоторое время выплеснувшийся в открытое окно, испугал кота, крадущегося по коньку крыши к голубиному гнезду. Он шуганулся, поскользнулся и, с душераздирающим мявом сверзившись на мостовую, кинулся прочь.

— Да, Иннегард, приврать ты мастер! — унимая смех и восстанавливая дыхание, вымолвил Гилэстэл.

— Лишь малую толику, Ваша светлость, — на этот раз Иннегард не стал клясться никакими частямитела. — Для красоты композиции и полноты сюжета.

— Повеселил, спасибо, — князь кивнул метису. — Теперь несколько слов о серьёзном. Ригестай, как моё поручение?

— Выполнено, Ваша светлость, — стерев с лица улыбку, отрапортовал Ригестайн.

— Я хочу всё видеть сам.

— Когда вам будет удобно, князь.

— Завтра. С утра.

Утром, валяясь в кровати и глядя, как одеваются остальные, Иннегард с досадой вздохнул.

— Ваша светлость, я так долго не выдержу. Будто кроль в клетке.

— Потерпи, — затягивая на стройном стане широкийпояс, взглянул на него князь. — Это в целях твоей же безопасности. Скоро мы покинем столицу.

— Скорей бы, — прошептал полуэльф, откинувшись на подушку. — Пойти помыться, что ли?

Свернув с центральных улиц, Ригестайн повёл князя и Астида к восточной окраине города. Теснота многоэтажных домов, нависающих отвесными скалами над ущельями улиц, и суета многолюдных площадей уступили место простору и покою дворянских вилл. Ухоженные парки и сады за оградами радовали взгляд.

Они остановили коней у закрытых дубовых ворот. Глухая высокая стена не позволяла увидеть, что скрывалось за ней. Ригестайн шевельнул ладонью, и ворота распахнулись, впуская всадников. Астид с удивлением рассматривал заброшенный, неухоженный парк, заросший колючим кустарником и тонким молодняком, с множеством поваленных деревьев. Дорога, по которой они ехали, была расчищена совсем недавно — по обочинам громоздились кучи хвороста и прочего мусора.

Послышались голоса, и расступившиеся деревья открыли взору князя старый двухэтажный особняк — длинное здание из серого камня с высокими решетчатыми окнами и черепичной крышей, весело зеленеющей мхом. Над одной из трех каминных труб вился дым. Левая половина дома была обнесена лесами, по которым передвигались рабочие. Перед домом аккуратными штабелями лежали доски, кирпичи, высились кучи песка и глины.

— Снаружи неказисто, но внутри всё довольно прилично, — Ригестайн повернулся к князю. — В правом крыле уже живут. Левое пока на ремонте.

— Купчая оформлена надлежащим образом? — спросил Гилэстэл, спрыгивая с коня, и набрасывая повод на ветку растущего поблизости дерева.

— Да, князь. Хозяин был рад от него избавиться. Купчую подписали в Маверранумском банке, при троих свидетелях и поверенном из Казначейства. Новым владельцем значится рогрийский негоциант Абро Гусь.

— А дети?

— Те, кто был в старом приюте, уже тут. Девять человек. Из наставников пока двое — их прежний воспитатель и молодой учитель. Ещё кухарка, горничная и смотритель. Взгляните сами, Ваша светлость.

Астид спешился и вслед за князем поднялся на широкое крыльцо. Тяжелая дверь с позеленевшим медным кольцом подалась под руками Ригестайна, и полуэльфы вошли внутрь.

Из обширной прихожей на второй этаж вели две лестницы. Левая во избежание порчи была укрыта дерюгами, сквозь которые проглядывали выщербленные ступени. По сохранившимся на стене остаткам кожаных обоев, когда-то позолоченных, а теперь свисающих неопрятными бурыми лохмотьями, можно было догадаться, что некогда этот дом блистал роскошью. В ремонтируемом крыле слышался перестук молотков, шорохи и скрежет.

Правая лестница с восстановленными ступенями, отшлифованными перилами и балясинами, со стенами, оштукатуренными и окрашенными в светлые тона, радовала глаз.

— От прежних владельцев остались гравюры и картины, — поманив за собой князя и Астида, Ригестайн направился к лестнице. — Как закончим ремонт в доме, повесим их. На втором этаже спальни для воспитанников и наставников. На первом — столовая, кухня, два класса. Библиотека, лаборатория и еще три класса будут в другом крыле. Подвал тоже приведем в порядок.

В длинном крыле пахло известью и чистотой. В открытое окно в конце коридора проникал теплый летний воздух. Князь открыл одну из дверей, вошёл в пустую комнату, одобрительно оглядел её. Четыре застеленные свежим бельём постели, стол, табуреты, стеллажи у каждой кровати — всё новое.

— Спустимся вниз, — Гилэстэл кивнул Ригестайну.

В светлой столовой за длинными столами завтракали два наставника, смотритель и восемь детей разного возраста. Девятого воспитанника — полугодовалого малыша, заметно потолстевшего, на коленях держала горничная и кормила кашей. В примыкающей к столовой кухне была видна фигура суетящейся кухарки. При виде вошедших полуэльфов все резво вскочили, оставив ложки.

— Ваши милости! — из-за стола выбрался старик, встретивший их когда-то в старом приюте. Его седые волосы и борода были подстрижены, а чистая одежда и удобные мягкие туфли придали внешности образ почтенного ментора. Опираясь на трость, старик поклонился. Вслед за ним склонили головы и все остальные. Из кухни выбежала кухарка, согнулась, комкая в руках передник.

— Сядь, старик. И вы все тоже. Продолжайте трапезу.

Гилэстэл прошёл к столу, присел на скамью и оглядел немногочисленных воспитанников приюта — чистых, опрятных, одетых в одинаковую одежду, неброскую и практичную. Пять мальчиков, три девочки. Самому старшему на вид лет двенадцать. Настороженно и недоверчиво смотрят на незнакомых господ. На Ригестайна взглядывают доверительно, но удивлённо.

— Перед вами Его светлость князь Гилэстэл Илфирион Хэлкериес, учредитель этого приюта, — сказал Ригестайн.

Взоры — удивлённые, благодарные, почтительные — обратились к беловолосому полуэльфу.

— Моё имя вы теперь знаете, — улыбнулся он. — Мне будет приятно узнать ваши имена.

Первым, привстав, коротко назвался старик.

— Ловид Бартоласкье.

От Астида не ускользнуло, как Гилэстэл удивлённо дернул углом рта. Следом за стариком поднялся сутуловатый учитель, совсем еще молодой, с оспинами на вытянутом лице.

— Повик Пшечик. С отличием окончил Сурзинскую школу. По рекомендации ректора прибыл сюда, чая поступить на королевскую службу.

— И что? — усмехнулся князь, уже предвидя ответ.

— Отвергли. Поскольку кровей не благородных, — потупился недавний школяр.

— Поверь, тебе повезло больше, чем ты предполагал. А происхождение для меня имеет гораздо меньшее значение, нежели твои навыки и способности.

Кухарка, горничная и смотритель тоже были людьми сословия простого, не обремененные детьми и семьями. Одинокие, они, как и принятые на воспитание дети, обрели в этом доме то, чего не имели прежде — семью.

Закончив знакомство, Гилэстэл поднялся и сделал знак старику.

— Господин Ловид, не сочтёте за труд пройтись со мной немного? Я понимаю, что для вас это нелегко…

— Конечно, конечно, — засуетился старик. Постукивая тростью о пол и стараясь держаться ровнее, он вместе с князем покинул столовую.

Они спустились с крыльца, остановились у старого клёна, глядя на особняк.

— Ваша светлость, — чуть запнувшись, начал Ловид. — Я и предположить не мог, что вы… Что вы из королевской семьи. Я, признаться, разрываюсь надвое.

Гилэстэл с прищуром взглянул на собеседника.

— Между неприязнью к сильным мира сего и отношением к моему поступку, я полагаю?

— Да.

— Судя по вашему имени, вы и сами имеете прямое отношение к дворянству. Не так ли, барон Бартоласкье? Мне знаком и ваш герб, и история вашего рода.

Старик тяжело вздохнул, на его лицо легла тень.

— Как давно вы оказались в столь бедственном положении? И каким образом? Да ещё в столице, за сотни миль от дома? — Гилэстэл был настойчив.

— Вам будет смешно это услышать, Ваша светлость. Я не смог отстоять свой дом. Его захватили. Не враги, не соперники — кредиторы. Эта реформа… Мои предки, мой отец и я немало сил положили на то, чтобы замок Бартоласкье стоял нерушимой цитаделью на пути южных варваров. Но оружие стоит денег. Кредиторы из Казначейства явились с расписками и ссудными ведомостями за последние сто пятьдесят лет. Что я мог отдать им? Только свой дом. А сам отправился в столицу, к королю, напомнить о былых заслугах своей семьи. Вместе с сыном.

Барон Бартоласкье задрожал, опершись двумя руками на трость. По морщинистой щеке скользнула слеза, затерялась в бороде. Гилэстэл молчал, давая возможность рассказчику собраться с мыслями.

— Нас ограбили. Здесь, в гостинице. Лер и я бросились в погоню за разбойниками и… Я лишился сына, здоровья и средств к существованию.

— А что же король?

— Я не смог добиться аудиенции. Оказался на улице. Мальчики из приюта меня подобрали. Девять лет назад.

Ловид замолчал. Гилэстэл смотрел на обновляемый, преображающийся особняк. Из открытых окон донеслись веселые голоса старших детей, которых Повик повёл на занятия. С крыльца сбежали трое младших, за ними спустилась горничная, неся на руках малыша. Ловид обернулся, глядя на резвящуюся на расчищенной поляне детвору и по-доброму улыбнулся. Гилэстэл проследил его взгляд.

— Считайте этот дом своим замком, барон. А живущих в нём детей — наследниками. В ваших силах дать им достойное воспитание. Их число будет расти, и вам понадобятся помощники. Вы вольны выбирать их самостоятельно. Всё, что вы делаете, послужит будущему процветанию этой страны.

— Я не хочу служить королю, — тихо, но твёрдо ответилЛовид.

— Так служите мне. Мне и никому более.

Бартоласкье недоумённо взглянул на князя, и тот утвердительно кивнул, прочитав в глазах старика невысказанный вопрос. Лицо старого барона посветлело.

— Каждому замку нужен герб, Ваша светлость. Герб, под которым будут расти его наследники, которому будут верно и преданно служить.

— У меня нет герба, господин Ловид. У меня его отобрали так же, как у вас — ваш дом.

— Так создайте себе новый! — с нежданной горячностью воскликнул старик. — Само ваше имя отражает его суть. Вы несёте свет в этот мир, несёте надежду. Этим детям, да и всем, кто будет жить здесь, нужен символ, с которым они пойдут по жизни.

Край солнца показался из-за крыши особняка, заливая двор теплом, освещая две фигуры под старым клёном. Князь замер, глядя на полосы золотых лучей, в которых играла пыль от сбиваемой со стен старой штукатурки. Под солнечным светом серый камень, освобожденный от заскорузлого потрескавшегося слоя, заискрился, засиял, отражаясь радугой на ступенях крыльца. А солнечный диск полз всё выше, растворяя в сиянии наступившего дня тени парковых зарослей.

— Вы правы, господин Ловид. У меня будет новый герб.

Загрузка...