Глава 8

Склонившись над защитной коробкой, Василиса перевернула страницу. Делать это в тканевой перчатке было не очень удобно, зато безопасно для ветхой книги. Она неторопливо водила указательным пальцем по строкам. Извилистые буквы читались легче прежнего, точно очередной сборник мифов, которые она за пару присестов проглатывала еще в детстве. За последние пять дней удалось перевести больше глав, чем изначально планировалось.

Силы Света прибывали к Велимиру с добрыми делами. Он использовал их во благо и другой жизни не знал. Дар Тьмы очернил его душу, поглотил Свет, уничтожил добрые чувства. Вместе с тем дар открыл чародею путь в иной мир, так не похожий на тот, в котором он рос. Новый мир оказался мертвым. Велимир научился использовать силы Тьмы, подчинил себе обитателей этого мира. Чародей превзошел своего учителя. Однако, чем могущественнее он становился, тем скорее ослабевал. Он понял, что нужны новые жертвы — невинные души, и стал отнимать одну за другой. Велимир превращался в Черного Ворона, летая над княжествами в поисках жертв. Среди людей пошла молва о Зловещем Колдуне, крадущем детей и юных девушек. Защищая жителей своих городов, князья посылали лучших воинов в Дремучий Лес, где обитал Колдун. Велимир разбивал каждое войско. На помощь ему приходили служители Тьмы, и никто не мог одолеть его. Возгордившись, чародей не заметил лихого ратника, подкравшегося к нему со спины. Он погиб, нанеся Велимиру смертельную рану.

Серая пелена накрыла глаза чародея. Забытый когда-то страх поселился в его душе. Он вспомнил о том, как залечивал чужие раны. Это время казалось таким далеким. Не жила больше сила Света внутри него, не сумел колдун помочь себе. Он обратился к деве Тьмы, и та явилась ему, смеясь над его неудачей. «Я не сею, а лишь пожинаю плоды», — сказала она и исчезла, оставив Велимира ожидать, пока за ним придет смерть.

Совсем ослаб чародей. Его нашел добрый человек, живущий вдали от людских селений. Он выходил его простыми снадобьями. Очерствевшей душой не испытывал Велимир благодарности. Он думал только о том, как укрепить свои силы, ведь дни сменялись ночами, тело старело, и он не желал позволить деве Тьмы погубить его душу. Тогда, как смог колдун встать на ноги, так и убил доброго человека, забрав себе с помощью темных сил его жизненное время.

Телефон пиликнул, оповещая о новом сообщении. Василиса тут же бросила ручку и разблокировала экран.

Яр: «Ну что, Толстой, третий том дописала?)»

Лиса хихикнула себе под нос. В течение недели они общались исключительно эсэмэсками. Не так давно она и подумать не могла о том, что будет каждый день ждать от кого-то сообщения. Это началось спонтанно, когда в понедельник во время обеда Ярослав написал ей: «Как поживает моя жена?»

Обескураженная Василиса ответила: «Что?» А потом вспомнила свои скрупулезные попытки объяснить вытаращившейся на них женщине на речном трамвайчике дергания Яра.

«Я думала, ты забыл об этом!» — отправила она, прикрепив смайлик закрывающей глаза обезьянки. Спустя пару дней, это казалось до невозможности глупым. Ей даже стало немного стыдно.

«Как я мог забыть? Я же примерный муж» — пояснил Громов, а затем, когда Василиса почти смирилась с его безобидной шуткой, добавил: «;)»

С тех пор общение шло как по нотам. Ярослав иронично шутил, не забывая между делом интересоваться ее делами, да и Лиса не отставала, подтрунивая над ним в любой подходящий момент. Она и сама не заметила, как поделилась деталями своей новой работы, не озвучивая, что именно переводила, но устроив небольшую пытку в роде «Кто хочет стать миллионером», где он пытался отгадать, насколько старой книга была. О ее размерах Василиса тоже проболталась, но в ней поселилась необъяснимая уверенность в том, что Ярослав никому не расскажет и не подставит ее. Со стороны посмотреть, странно было доверять кому-то, с кем она не так долго знакома. И все же, девушка знала наверняка, что могла вверить ему свою жизнь. Тем более, она уже это делала.

«Я, скорее, Гоголь», — написала она.

«Сожжешь второй том?» — ответ пришел моментально.

Василиса: «Пока остановилась на первом»

Ярослав отвечал ей либо сразу, либо почти сразу, и это без сомнения льстило ей. Вряд ли у директора новоиспеченной крутой компании было так много времени, чтобы переписываться. Бывало, он пропадал на полдня, но появившись, не прекращал общение минут десять.

В дверь постучали, после чего она открылась.

— Уже пять. — В проходе показалась голова главного редактора. Алексей постучал по наручным часам пальцем и улыбнулся. — Василиса, вы не перестаете меня радовать. Работаете не покладая рук!

— Конец рабочего дня? — больше утвердила для себя Василиса, чем спросила. Алексей настоятельно просил ее не задерживаться дольше положенного. — Я уже собираюсь.

Мужчина оглядел стол: исписанный блокнот, пара шариковых ручек, стопка папок с документами из библиотеки университета, с которыми Василиса сверяла точность перевода, раскрытый ноутбук. Он явно не поверил ей, но не стал комментировать это.

— Наш издатель, Константин Леонидович, просил сообщить вам о личной встрече. Ему понравился ваш художественный перевод. Он хочет досрочно закончить испытательный срок и поговорить с вами о новой должности.

— Новой должности? — Василиса вскинула бровь. В понедельник она отдала часть выполненной работы Алексею, и тот должен был показать файл издателю. Вероятно, все прошло как нельзя лучше, и ей бы радоваться, но что-то в его словах ее насторожило.

Главный редактор махнул рукой, не придавая сказанному большого значения, словно такое случалось каждый день. Слегка нахмуренное лицо Василисы он расценил по-своему.

— Не переживайте вы так, все будет хорошо. Константин Леонидович не прогадал, когда остановился на вашей кандидатуре во время поисков сотрудника.

— И часто издатель приглашает на личную встречу новичков?

Радостное выражение на лице Алексея на мгновение изменилось. Он будто бы не задумывался об этом до ее вопроса, но уже через пару секунд его глаза засияли прежним огоньком.

— Новичков — нет, а вот работников, хорошо отличившихся в своей сфере — довольно часто. Как я уже сказал, вы делаете большие успехи. Завтра в двенадцать вас будут ждать в одном из наших офисов.

Алексей продиктовал адрес и удалился, оставив студентку наедине со своими мыслями.

* * *

Выходя из лифта, поднявшегося на тридцатый этаж, Василиса раздумывала над тем, почему Лахта-центр не являлся главным офисом издательства. Гигантское высотное здание, напоминающее по форме кукурузу, привлекало внимание как местных жителей, так и многочисленных туристов. Внутри располагались дорогой ресторан, планетарий, центр образовательных наук и многое другое, помимо бесчисленного количества офисов.

Перед тем, как отправиться на другой конец города, Василиса задала несколько вопросов главному редактору. Алексей объяснил, что все крупные переговоры, включая международные, проводятся именно в Лахте-центр. Это можно было понять — сверкающее под солнцем здание выглядело весьма презентабельно. Причину позвать ее именно туда тоже была ясна. Зачем директору издательства ехать на встречу со стажером, когда тот может приехать к нему сам?

Не смотря на популярность «Вечности», фотографий издателя в интернете не нашлось. О нем была указана скупая текстовая информация в Википедии. Так Василиса узнала его полное имя — Константин Леонидович Герман, и что компания перешла ему по наследству от отца, а основал ее, в свою очередь, его дедушка в шестидесятые годы. Дальше писалось об успехах издательства, различных наградах и номинациях на престижных конкурсах мирового уровня.

У входа в офис Василису встретила девушка в строгой блузке и юбке-карандаше. Она проводила ее через прозрачные кабинеты в один с затемненными стеклами. После короткого стука, девушка распахнула дверь и закрыла ее сразу же после того, как Василиса шагнула внутрь.

Окна офиса выходили на город, здания которого казались крошечными с такой высоты, и это первое, что бросалось в глаза. Так получилось из-за того, что стол из темного дерева, вопреки негласным стандартам, стоял сбоку у стены, а напротив широких окон располагался одинокий аквариум с красочными южными рыбками. Все они пестрили яркими цветами, так что девушка не сразу заметила сильно выделяющуюся от других, — коричневатую продолговатую рыбку, замершую среди водорослей.

— Василиса Андреевна? — прозвучал мелодичный голос. Туда, где его обладатель стоял, проникало не так много света, как в центр зала, от чего издатель находился в тени. Его серый костюм сливался с цветом стен. Мужчина захлопнул книгу, которую изучал до этого, и убрал ее в ящик стола. — Проходите, присаживайтесь.

Василиса засеменила по кремовым кафельным плиткам. Каблуки ее туфель звонко стучали по полу, привлекая к обуви слишком много внимания. Издатель уселся за стол, где было чуть больше освещения, и она смогла хорошенько рассмотреть его. Высокий рост, примерно метр девяносто, не сочетался с худощавым телосложением. Узкое бледное лицо обрамляли иссиня-черные волосы. Они были прямыми и доходили до его острых скул. Карие глаза от недостатка света казались практически черными. Не смотря на необычную внешность, большинство студенток, которых Василиса знала, назвали бы его симпатичным. Неудивительно, ведь он унаследовал компанию от отца, когда ему исполнилось тридцать. С тех пор прошло всего пять лет. Василису же его внешность больше отталкивала, чем привлекала.

— Здравствуйте, — сказала она, присаживаясь в кресло.

Константин Леонидович оглядел Василису с головы до ног. В этом жесте не было ничего неприемлемого. Он, скорее, изучал ее, нежели оценивал ее внешний вид, как это сделал бы другой мужчина. Длинные пальцы по очереди стукнули по столу, затем руки сцепились в замок. Он явно не спешил начинать диалог.

— Алексей сказал, вам понравился мой перевод, — Василиса заговорила первой.

— Это так. — Глаза издателя несколько сузились. Место, где располагался его письменный стол, находилось на небольшом возвышении, поэтому люди, приходящие к нему на прием, оказывались ниже. Психологический трюк, вынуждающий посетителей чувствовать себя в значительно менее важном положении, нежели директор компании «Вечность». — Алексей предоставил мне файл с двумя вашими переводами — дословным и художественным. Художественный мне понравился больше. Я бы даже сказал, что не буду отдавать работу над шлифованием текста нашим писателям.

Константин Леонидович склонился вперед на локтях. Его ястребиный взгляд устремился к глазам Василисы. Девушка не знала, для чего издатель растягивал их разговор, но тот факт, что он делал это, казался ей очевидным.

— Что вы имеете в виду?

Мягкая улыбка, возникшая на его лице, была какой-то неестественной. Как вырезанные из журнала для девочек губы, приклеенные на картонку раздетой модели, предназначенной для одевания.

— Ваш стиль написания понравился нам еще на этапе просмотра интернет-статей, и мы решили посмотреть, как вы справитесь с более сложным заданием, — издатель говорил, растягивая слова, словно жвачку.

Он держался настолько легко, будто бы огромный кабинет, почти не заполненный мебелью, являлся самым комфортным местом для него, а вести переговоры с людьми было обычным делом. Он говорил так, словно рутинные разговоры успели ему наскучить, а появление Василисы взбодрило его.

— И как я справилась?

— Отлично. Более чем.

— Вы хотите предложить мне новую должность? — нетерпеливо спросила студентка. Стоило бы вести себя учтивее с издателем, но почему-то хотелось скорее завершить диалог.

— Да. Переводчик и писатель по совместительству. Пока конкретно над всеми частями рукописи, а дальше посмотрим.

Василиса увидела на столе несколько скрепленных между собой листов. «Договор», — догадалась она. Но Константин не торопился подавать ей бумаги на подпись.

— Что вы думаете о найденной рукописи? — мужчина склонил голову вбок. Девушка неосознанно повторила за ним.

— Она необычная. Похожа на сказку, записанную в былинной манере повествования. Я даже не знаю, кто мог бы ее написать в то время.

Константин Леонидович снова постучал пальцами по столу.

— Хороший вопрос.

Василиса надеялась услышать предположения от издателя, и, не получив их, разочаровалась. Этот вопрос был интересен ей до жути, но никто так и не смог пролить на него свет.

— Для какого возраста будут предназначены книги? Содержание довольно жестокое.

— Это будет зависеть от вашего перевода.

— То есть?

— Как вы напишите. Исходить будем от этого.

Василиса задумчиво уставилась в окно. Разве издательству не нужно убедиться в достоверности перевода и хорошенько проработать текст, чтобы выпустить книгу? Тем более, если они собираются сделать из этой рукописи цикл. Ей казалось, на издательстве должна лежать большая ответственность за то, что они хотят выпустить, — одну из книг библиотеки самого Ярослава Мудрого. Даже если на обложке будет указано, что перевод художественный, почему Константин Леонидович ничего не сказал ей об этом?

Василиса не знала, как правильно сформулировать вопрос, и промолчала. Некоторые вещи действительно беспокоили ее, но издательство было слишком известным для того, чтобы сомневаться в его работе. Наверняка, после того, как она переведет первую часть книги, над файлом поработает редактор, а, может быть, даже несколько. Вроде все не так уж и плохо складывалось в ее голове, но что-то настораживало, жужжа в подсознании назойливой мухой. Однако предложение звучало заманчиво.

— Хорошо. Я согласна.

— Успеете уложиться в срок? Сколько времени вам еще нужно на перевод первой части?

— Неделя. Максимум две. — Василиса ожидала увидеть удивление, но Константин и бровью не повел. И все-таки, она пояснила: — Я быстро продвигаюсь и планирую успеть в кратчайшие сроки.

— Хорошо, — только и сказал мужчина. — Весьма хорошо.

Они подписали договор, и Василиса поспешила покинуть кабинет. Ей не понравилась улыбка, которой издатель проводил ее.

* * *

Вечером того же дня Катя напомнила ей о предстоящем государственном экзамене, про который девушка совсем забыла, и пришлось экстренно браться за подготовку. Учеба и правда давалась ей легко: можно было не делать какие-то задания, задерживать их или особо не готовиться к сессиям, но все потому, что она посещала все важные пары и усваивала информацию на слух. Сдавать экзамен гораздо проще, когда большая часть лекции уже находится в голове.

На многие из примерных вопросов предстоящего госэкзамена Василиса могла свободно ответить, но некоторые вещи группа должна была изучать самостоятельно, а в последнее время студентка пустила учебу на самотек. После беседы с издателем она отправилась домой и села за зубрежку. До сдачи оставалось два дня, которые ей предстояло провести за работой, поэтому она собиралась просидеть полночи, чтобы сократить время. Безвылазные переводы дали о себе знать, когда у Лисы стали слипаться глаза. Лучшим поводом отвлечься для нее всегда служил чай со сладостями.

Печенье было найдено в шкафчике над плитой, а вот картонная коробка с пакетированным чаем оказалась пуста. Накинув поверх пижамной футболки толстовку, Василиса вышла из дома. Круглосуточный магазин находился в соседнем доме, так что она не боялась идти по безлюдной улице. Разгорались белые ночи, так что небо потемнело совсем немного. Купив первую попавшуюся под руку пачку черного чая, Василиса направилась к выходу, когда в нее врезалась девушка в бежевом плаще. Она быстро скрылась за стеллажами, а Лиса чувствовала себя чересчур вымотанной, чтобы реагировать на это. Она распахнула дверь и оступилась. Упав на колени, не почувствовала бетонные ступеньки.

Сощурившись от внезапно появившегося дневного света, студентка разглядела под ногами землю. Покрытая жухлой выцветшей травой, какой обычно становится трава в ноябре перед выпадением первого снега, она простиралась на бесчисленное количество метров во все четыре стороны. Перед глазами развернулось поле. Василиса поднялась на ноги и сделал шаг вперед. Что-то хрустнуло под кроссовками. Причиной оказалась кремового цвета кость. Она разломилась на части, вероятно, из-за своей ветхости. Других предположительно животных останков по близости не наблюдалось.

Василиса снова шагнула и услышала хруст. Ровно на том месте, куда она ступила, лежали раздробленные мелкие кости. Подняв одну, она повертела ее между пальцами. Та была твердой и немного пузыристой внутри, совсем как настоящая. Испуганно выбросив ее, девушка резко вздохнула. Воздух оказался морозным, а на выдохе изо рта пошел пар. На нос упало нечто невесомое и влажное. Морозова взглянула наверх. С неба, затянутого плотной серой пеленой, не пропускающей ни единого луча солнца, падали белые хлопья. Она поймала парочку в ладонь, но ни через секунду, ни через три они не начали таять. Тогда она потрогала их пальцем: плотные, тонкие и неприятные на ощупь, они были, скорее, серого цвета. Отдаленно знакомые картинки из новостей о лесном пожаре всплыли в ее голове.

Василиса встряхнула рукой, понимая, что это пепел. Она завертела головой в поисках леса, но деревья не росли до самого горизонта.

— Сюда… — ледяной порыв ветра пронес мимо нее шепот.

— Кто здесь?! — Василиса огляделась, поворачиваясь вокруг себя. Под ногами непрерывно хрустело. Она ускорила шаг, глядя вниз, и не поверила своим глазам.

Как только ее нога касалась земли, на ней появлялись кости. Как только нога поднималась, они исчезали, порастая желтой травой.

— Мы рядом… — шепнули в одно ухо. — Мы здесь… — эхом отозвалось в другом.

— Где?

Оголенным запястьям стало холодно. Кончики пальцев замерзли; голова, покрываясь пеплом, леденела, словно на нее проливали воду в минус пятнадцать. Звонкий смех вдалеке вызвал мелкую дрожь.

— Сюда… Ну же! — тонкие голоса напоминали девичьи, но хрипотца и глубина в них отдавали чем-то нечеловеческим. Странным, сверхъестественным.

Ноги сами понесли Василису на звук. В ушах загудело, и ей понадобилось не так много времени, чтобы понять, что это был за гул.

— Мы здесь!

— Сюда!

— Скорее…

Сотни голосов перемешивались между собой, то становясь громче, то сливаясь воедино. Подобно пчелиному рою, преследующему расхитителя улья, они гнались за Василисой, догоняя ее со всех сторон.

— Покажитесь, если вы здесь! — крикнула, не выдержав, она.

— А ты не видишь? — кто-то коснулся ее плеча, и Василиса взвизгнула, оборачиваясь.

Сердце ускорило темп, отбивая в груди чечетку. Ощущение необъяснимой безысходности захлестнуло Василису целиком. Непроглядная паника, мерзкая, высасывающая из нее любые положительные эмоции, липкими щупальцами сковала горло. Новые вздохи мелкими ледяными иголками причиняли дискомфорт.

— Давай же! — ее дернули за рукав толстовки с такой силой, что студентка чуть не упала.

Она прищурилась, изо всех сил стараясь разглядеть вдали хоть кого-нибудь, и чуть не проглотила язык от страха. Прямо перед ней, на расстоянии всего в несколько сантиметров, возник темный силуэт. Напоминающий человеческие очертания, но искаженный, неправильный. Он был такой не один. Василиса отшатнулась и увидела полчище точно таких же. Их было так много, что она чуть не приняла их за стволы выжженных лесных деревьев.

От каждого из них исходило черное свечение, толстой нитью возвышающееся над головами и уходящее прямиком в небо. Они медленно двигались в ее сторону.

— Кто вы? — Василиса попятилась. — Что вам нужно?

Собственный голос дрожал осиновым листом на ветру. Тревога усилилась, когда силуэты прибавили скорость. Лиса развернулась и побежала туда, где их было меньше всего. Спустя пару мгновений, она увидела озеро. Оно вдруг возникло посреди поля, хотя ранее его точно там не было. Назойливый шепот становился все ближе; она ощутила чужое дыхание за спиной, и все же, остановилась. Серебристая водная гладь не походила на голубую воду из любого обыкновенного водоема. Она переливалась, хотя на нее не попадало ни единого солнечного луча, и казалась серебристой, словно ртуть.

Никто не звал ее оттуда, но Василису тянуло к воде магнитом. Новые шаги отзывались в подсознании тревогой. Тело же, напротив, желало запустить в нее ладонь, проверить на ощупь, такой ли шершавой она была, какой выглядела, или, напротив, гладкой. Оказавшись у самого берега, Морозова склонилась над водой. Гул прекратился, хруст растворился в тишине. Казалось, мир вокруг замер. Вместо своего отражения Василиса увидела монстра, рубиновыми глазами глядящего на нее с глубины.

Она отскочила назад и упала в чужие руки.

Загрузка...