Джиган

(Текст записан Дж. Ногаидели. Печатается по сборнику «Сказки» (Батуми, 1950). Сюжет напоминает приключения Синдбада)

Пришел раз крестьянин в одно место и видит, что какой-то молодой человек плачет над свежей могилой. Спрашивает крестьянин:

— Почему ты плачешь? Кто здесь похоронен?

Молодой человек ответил: «Лучше не рассказывать — много я изведал горя и печали».

Но крестьянин стал настойчиво просить его рассказать обо всем, что пришлось ему пережить. Юноша начал:

— Мой отец был царем в одной стране. У него долго не было детей, и наконец на свет явился я. Назвали меня Джиганом. Мне было шесть лет, когда отец послал меня учиться. Окончив ученье, я стал самостоятельным человеком.

Как-то раз отправился я с товарищами на охоту. Мы увидели оленя. Долго гнались за ним, но не поймали. Олень помчался к морю, бросился в волны и выбрался на островок. Я и семеро моих товарищей сели в фелюгу и приплыли на остров. Поймали оленя и зарезали. Нагрузили оленьим мясом фелюгу, сели сами и пустились в обратный путь.

В это время поднялся сильный ветер и пошел дождь Наша фелюга, подхваченная ветром, поплыла к незнакомым, чужим странам. Когда буря утихла, и мы, придя в себя, открыли глаза, увидели, что находимся на чужбине. Но не понравилась нам эта страна. Привязали мы фелюгу и вышли на сушу.

Увидев на берегу город, вошли в него; там обитали обезьяны. Эти обезьяны приветливо нас встретили, обласкали, угостили и устроили ночевать. Дня через два принесли нам старую истрепанную книгу. Написано было в ней, что попавшие на этот остров люди не должны испытывать страха. Пусть они останутся здесь с обезьянами и управляют ими.

Путь в страну, где обитают люди, отсюда очень труден. Если двинуться к югу, надо странствовать три года, к северу — два года, на запад — один год и если отправиться к востоку — три месяца.

Но по этим дорогам ходить опасно, там много диких зверей, поедающих людей…

Прочитав это, мы опечалились, окончательно потеряв надежду когда-либо увидеть родную страну. Остались у обезьян. Пищи было вдоволь. Но они были обезьяны, а мы — люди; не ужились вместе, загрустили и решили выбраться из обезьяньей страны.

Скоро обнаружилось, что нашей фелюги нет на своем месте. Оказывается, обезьяны поломали ее, чтобы помешать нашему бегству.

Мы выбрали трехмесячный путь по суше.

Отобрали больших собак. В той стране не было лошадей, и ездили на собаках. Потому-то мы взяли лучших собак и в одну прекрасную ночь втихомолку отправились в путь-дорогу. Путь был трудный, нечего и говорить: из семи товарищей ни одного не осталось в живых. Лишь я один, несчастный Джиган, выбрался из чужой страны.

Подошел к одной реке. Вижу — на противоположном берегу город стоит и в нем люди ходят. Я очень обрадовался. Переправившись с трудом через реку, вошел в какую-то столовую и пообедал. Потом спросил у добрых людей, как зовется эта страна и в каком городе я нахожусь. Они назвали город. Никогда не слыхал я про такой город и спросил их, сколько дней надо ходить, чтобы попасть в другие страны.

До Индии, ответили они, два года ходьбы. В два года раз приходят оттуда купцы, закупают товары и увозят.

Я, несчастный Джиган, решился дождаться этих купцов и с помощью их попасть как-нибудь в свою страну.

В ожидании купцов остался я в том городе. Спустя некоторое время один богатый человек объявил: «Отдам тысячу золотых, одежду и красивую девушку тому, кто выполнит мое поручение. Желающий пусть явится ко мне сегодня ночью». Никто не явился на его зов.

Я, бедный Джиган, подумал: «Что может быть лучше? За час заработаю тысячу золотых».

Пришел к купцу, и тот стал меня убеждать, что дело легкое и не опасное. Я согласился на его условия.

В ту ночь меня прекрасно угостили, и красивую девушку перед сном ко мне в комнату прислали. Всю ночь любезничал я с ней, а на заре она ушла. Утром меня искупали и прекрасно одели. Привели четырех коней. Посадили меня на одного, на другого коня сел сам богач, а двух взяли с собой.

Я, несчастный Джиган, в толк не возьму, что хотят сделать со мною! Страшно, но жду, что будет дальше. Через четыре часа подъехали к подножию горы. Сделали привал. Одного коня зарезали. Меня страх забрал: я тщетно силился понять, какого рода поручение придется мне выполнить. Коня освежевали, выпотрошили и, обратившись ко мне, приказали влезть в чрево коня, заснуть там и после рассказать обо всем, что увижу во сне.

Вот все, что требовалось от меня! Я, бедный Джиган., думал, что это легкое дело. Когда я приготовился влезть в утробу коня, богач остановил меня, приказал снять одежду и вместе с золотыми монетами передать ему, а сам обещал сохранить их до моего выхода из утробы коня.

Я, Джиган, разве знал, что ждет меня? Я передал одежду и деньги богачу на хранение. Как только я влез в утробу коня, богач зашил прорез, а я, закрыв глаза, приготовился заснуть, чтобы видеть сон.

Вдруг туша задвигалась, закачалась. Оказывается, с горных вершин прилетели орлы{65}, подняли тушу на вершину скалы и начали клевать и рвать ее. В одном месте туша прорвалась, и я, бедный Джиган, просунул голову в отверстие и вылез кое-как наружу. Вижу, облепили тушу прилетевшие со всего света орлы и коршуны. Вспугнутые мною, они взвились к небу и затемнили его. Осмотревшись, я убедился, что нет никакой возможности спуститься с этой крутой горы.

Глянул вниз. Вижу — смотрит на меня снизу богач, ухмыляется и кричит:

— Джиган, гора, на которой ты стоишь, усыпана драгоценными камнями. Собери их и бросай мне. После я научу, как спуститься с горы, и, когда ты вернешься ко мне, получишь от меня свои золотые монеты и часть сброшенных тобою с горы драгоценных камней. — Я стал сбрасывать те камни.

Наполнив ими хурджины, богач сел на коня и уехал, Остался я, несчастный Джиган, один на горе. Там оказалось множество человеческих костей. Заплакал я, решив, что и мне придется лечь костьми с этими мертвецами. А тот богач увез с собою мои деньги и одежду, не научив меня, как спуститься с вершины горы.

Три дня проплакал я, а потом решил, что лучше погибнуть, сорвавшись со скалы, чем умирать здесь медленной смертью. Найдя низкое место, начал я осторожно спускаться.

После долгих мучений добрался до низу и лег отдохнуть. Через некоторое время проснулся, обессиленный, весь в синяках, и медленно поплелся вперед. Скоро оказался в чужой стране, пришел в одно место и увидел железную дверь, открыл эту железную дверь и вошел. За нею оказался красивый лужок. Гляжу — чуть дальше стол стоит золотой, по обеим сторонам стола стулья стоят, тоже золотые.

На одном стуле человек сидит. Я подошел к тому человеку, а он мне и говорит:

— Сын мой, откуда ты пришел? Здесь еще не ступала человеческая нога.

Я рассказал все, что со мною приключилось. Пожалел меня старик и сказал:

— Останься, поживи со мною, сынок. Потом отправлю тебя в родную страну.

Я спросил:

— Дедушка, что ты здесь делаешь один?

Он ответил:

— Я — король птиц. В год раз прилетают сюда птицы со всего света и справляют свой птичий праздник. Я оберегаю их. Подожди, через год они прилетят, тогда я посажу тебя верхом на одну из них и отправлю в твою страну.

Я остался. Через девять-десять дней встает дед и говорит:

— Я иду в горы, хочу проведать птиц. Через шесть месяцев вернусь домой. Сторожи мой дом.

И вот еще что сказал мне птичий царь:

— Видишь ту железную дверь? Смотри, не открывай, а не то находящиеся за нею львы, кабаны, медведи и волки растерзают и съедят тебя.

Сказав это, он отправился в путь. Пять месяцев прожил я, не двигаясь с места. Потом, соскучившись, начал с опаской бродить вокруг. Снедаемый любопытством, подошел к запертой двери и решил немножечко приоткрыть ее и заглянуть в щель.

Чуть-чуть приоткрыл. Нет ни львов, ни медведей! Виден прекрасный сад. Вошел туда. Чего, чего только не было там! Фруктовые деревья, отягченные спелыми плодами, удивительные цветы бесконечно радовали душу и сердце человека. Прозрачный родник стекал по золотому желобу в большой золотой бассейн. Я лег под тенью яблони и уснул. Когда проснулся, то увидел трех голубок, которые прилетели и сели близ родника. Я стал следить за ними. Они же меня не видели. Обернулись они красивыми девушками, разделись, бросились в бассейн и начали плавать. Младшая всех превосходила красотою и очень мне понравилась. Плененный ею, я без чувств упал там же.

Спустя некоторое время подошел, оказывается, ко мне тот старик и начал приводить меня в чувство, обливая мое лицо холодной водою. Очнувшись, я начал плакать, силясь понять, что со мною произошло. Дед упрекнул меня за непослушание и рассказал, что девушки, которых я видел, — дочери царя фей. В год раз они прилетают сюда и, искупавшись в роднике, улетают. Я попросил деда сосватать как-нибудь мне младшую девушку. Дед ответил:

— Имя младшей девушки Шемсибано. Не пойдет она за тебя замуж, пока тебе не удастся украсть ее рубаху.

— Как это сделать? — спросил я.

— Через год они прилетят сюда купаться, постарайся украсть тогда рубаху.

Целый год ждал я, несчастный Джиган, и наконец дождался того дня, когда голубки вновь прилетели в сад и сели близ родника. Я спрятался. Видел, как они, обернувшись в прекрасных девушек, разделись, кинулись в бассейн и начали купаться. Спускаясь в бассейн, старшая сказала: — Посмотрите, нет ли кого поблизости?

— Кто может быть здесь, кроме нас… — ответила младшая, и они спустились в бассейн. Пока они купались, я подкрался и подхватил рубаху Шемсибано. Две старшие девушки, обернувшись голубками, улетели, а младшая осталась в бассейне.

— Дайте, дайте мою рубаху, — умоляла она.

— Целый год я ждал тебя, — отвечаю, — могу ли теперь упустить тебя? Люблю тебя, красавица, очень…

Не дал я рубаху. Надев платье, подошла ко мне. Пришли вдвоем к деду. Дед справил нашу свадьбу.

Через долгое время дед отправил меня с женою вместе на больших птицах в мою страну. При прощании он посоветовал носить на себе рубаху жены, пока от нее не родится ребенок.

Я поблагодарил деда, попрощался с ним и отправился в путь. Вернулся в свой дом. Отец и мать были безмерно рады нам. Они меня считали мертвым.

Счастливо зажили. Рубаху жены я положил в железный сундук и зарыл тот сундук в землю, а над этим местом по строил дом. Но, оказывается, феи преодолевают всякие препятствия. Добралась она до того сундука, взломала его, вынула рубаху, взлетела ввысь и крикнула мне:

— Джиган! Покажись! Ты вернулся к своим родителям и блаженствуешь, мои же родители плачут обо мне, не зная, где я. Если ты еще любишь меня, разузнай, где город Гевхер, и приходи ко мне, мой отец живет там.

Я же крикнул ей в ответ:

— Не уходи, не покидай меня, любимая!

А она отвечает:

— Не тужи, и я люблю тебя, но отец не знает, где я, спешу утешить его.

Улетела, покинула меня. Оставшись один, я заплакал. Отец говорит:

— Не плачь, сынок, я найду тебе жену получше той.

Я ответил, что если опять женюсь, то только на ней же, что другой жены мне не надо.

Отец отправил людей искать город Гевхер, но люди вернулись ни с чем. Оказывается, никто еще не слыхал про город Гевхер.

Я, несчастный Джиган, сам отправился в Индию. По дороге думал про себя: «Если кто может помочь мне, то только дед — птичий царь».

Через два года я был уже в том городе, где впервые обманул меня тот богатый купец. Придя, слышу, что тот же купец опять кричит:

— Дам тысячу золотых и красивую девушку на одну ночь тому, кто утром сделает для меня одно дело…

Никто не отозвался на эти слова. Лишь я согласился. Я-то знал, в чем дело, но делать было нечего, это был единственный выход, другого пути я не знал.

Взял меня купец с собою. Хорошо угостил. Перед сном девушку прислал. Наступило утро. Взяли с собой коней. Поехали опять к подножию горы, зарезали там коня и приказали мне залезть в тушу. Говорит купец:

— Когда выйдешь наружу, расскажи, что увидишь во сне. Вот все, что требуется от тебя.

Потом еще сказал:

— Деньги, полученные от нас, и одежду оставь нам на хранение, а не то полиняет все.

— Не отдам, говорю, — мое добро полиняет, не ваше.

— Нет, оставь нам одежду и деньги, все будет в сохранности.

Долго уговаривали, чтобы я оставил им деньги и одежду.

Но я не послушался их и, не раздевшись, с деньгами залез в чрево коня. Зашили прорез. Я почувствовал, что кто-то тащит тушу, потом отпустил и начал тормошить. Орлы и коршуны прорвали шкуру и, увидев меня, все разлетелись.

Посмотрел вниз, вижу, тот богач смотрит в мою сторону, зовет меня:

— На горе много камней дорогостоящих, бросай их мне, с тобой поделюсь и научу, как спуститься.

Я ответил сверху:

— Я и сам знаю, как спуститься. Один раз ты меня обманул — хватит с меня. Не забудь, что за тобою числятся заработанные мною раньше тысяча золотых и часть сброшенных мною драгоценных камней. Куда ты их дел?

Потом стал искать низкое место и с великим трудом спустился. Пришел к деду. Дед смекнул, что Шемсибано сбежала от меня. Говорит старик:

— Я же посоветовал не снимать с тела женину рубаху. Зачем ты снял?

— Что делать, не послушался тебя и потерял жену. Помоги, сделай все, что в твоих силах, — умолял я деда.

— Как тебе помочь? Они не прилетают сюда с тех пор, — ответил дед.

Тогда я спросил его, знает ли он, где находится город Гевхер.

— Я не знаю, где этот город, — ответил старик, — но подожди, прилетят птицы, они будут знать, и мы их пошлем туда.

Через некоторое время птицы прилетели. На вопрос деда — знают ли они, где город Гевхер, птицы ответили, что никогда не слыхали про такой город. Только одна птица, прожившая на свете 600 лет, сказала, что знает границу того царства, где находится этот город, но самого Гевхера не видала.

Я попросил довезти меня хотя бы до границы. Птица посадила меня себе на спину и довезла меня до границы неведомой страны и, оставив меня, обратно улетела.

Я пошел дальше. Через много дней добрался я до города. Посетил царя. Оказывается, это был отец Шемсибано. Рассказал ему о своих злоключениях, спасибо ему, все выслушал, После того вошла Шемсибано. Я упрекнул ее, что она сбежала и оставила меня одного.

— Я хорошо поступила, — ответила жена, — убедилась, что действительно любима тобою, и отцу своему показала тебя.

Отпраздновали свадьбу, и я взял ее с собой. Пришел к своему отцу: тот был нам очень рад. Зажили душа в душу, в радости.

Через два года захотелось моей жене вновь повидать своих родных, и я повез ее к ним.

Пошли. Долго шли. Много ли ходили, мало ли ходили, притомились и расположились в одном месте для отдыха. Сели. Я отошел в сторону, выглядывая дичь.

Тем временем к жене подкрался волк и задушил ее. Я схватил дубинку и убил волка. Но что с того, любимая жена была мертва.

Вот привез я ее сюда и похоронил. Любил я ее очень, Потому и плачу над могилой, что в ней лежит моя Шемсибано.

Так закончил свой рассказ Джиган. Крестьянин всему удивлялся и очень жалел его. Встал крестьянин и пошел своей дорогой. А Джиган вырыл тут же для себя могилу и стал ждать своей кончины.

Почувствовав приближение смерти, лег в могилу и испустил дух. Его могилу добрые люди засыпали землею.

Вскоре на могиле Джигана и Шемсибано выросли фиалки{66} и перевились стеблями.

Загрузка...