— Хочу состряпать ему кое-какое зельице и подсунуть за ужином, — мрачно заявила Лиана. — Поможешь мне?
— Но так же нельзя! Хоть Хьюго иногда и бывает бестактным, но он мой друг! Я не хочу, чтобы ты заколдовала его! — ужаснулась Ай.
— Да, ничего с ним не случится! Я не собираюсь его травить. К тому же ты сама слышала, яд он мгновенно распознает. А моё зелье будет совершенно безвредным.
По бесенятам, плясавшим в зелёных глазах ведьмочки, Ай сразу поняла насколько "безвредным" будет это зелье. Без всяких сомнений Лиана решила сыграть с Хьюго злую шутку. Но ведь девушка не собиралась травить мага, бестактность которого временами выводила из себя даже Ай. И поколебавшись, юная целительница решила помочь подруге.
— Ты прямо сейчас собираешься его варить?
— Не хватает некоторых ингридиентов, — Лиана досадливо поморщилась. — Придётся завтра отыскать своего Учителя, а потом уже приступать к варке.
На следующее утро, едва рассвело, девушки уже шагали по главной и единственной улице посёлка, и Ай с любопытством смотрела по сторонам. Посёлок был гораздо меньше Ивовой рощи, но дома здесь были выше, чище и благоустроеннее, чем в деревне Ай. И все, как один походили на дом Лианы.
— Здесь живут только колдуны? — полюбопытствовала Ай.
— Нет, конечно, — засмеялась юная ведьмочка. — В нашем посёлке колдовским семействам принадлежат всего три дома, да ещё моего Учителя пару лет назад переселили сюда из лесной избушки. Все местные колдуны собрались, чтобы построить ей дом. Наш посёлок называется колдовским только потому, что здесь находится здание собраний местного сообщества. Вот оно, кстати, слева.
Ай обернулась. К её удивлению, здание собраний колдунов нисколько не походило на особняк Гильдии. Никакого мрамора, лепнины, никакой строгости и величия. Обычный дом, ничем не отличающийся от остальных строений посёлка, разве что чуть покрупнее. Никакого стремления к демонстрации своей значимости.
Лиана, небрежно толкнув калитку, повела Ай к соседнему со зданием собраний дому. Чистый и опрятный, он был окружён длинными рядами грядок, на которых росли не совсем обычные овощи и травы. Одного взгляда на этот огород было достаточно, чтобы понять, что дом принадлежит волшебнику.
— Доброе утро, Учитель! — звонко воскликнула Лиана и лучезарно улыбнулась. Женщина, склонившаяся над одной из грядок, подняла голову. Ай с удивлением увидела, что при совершенно седых волосах её лицу можно было дать самое большее тридцать пять лет.
— Рада тебя видеть, Лиана. Кто это с тобой? — женщина оторвалась от грядки и направилась к девушкам. У неё был очень приятный низкий голос.
— Это моя подруга Ай, она целительница. Ай, это — мой Учитель.
— Целительница? — в глазах женщины вспыхнул неподдельный интерес. — А меня зовут Амора, ведьма. Приятно познакомиться, Ай.
Девушка пожала перепачканную землёй руку ведьмы, и женщина провела их в дом. Вымыв руки, она налила гостям чаю и выставила на стол пирожки с мясом.
— Полагаю, ты пришла не для того, чтобы навестить престарелого Учителя, Лиана? — усмехнулась ведьма.
— Престарелого? — недоумённо переспросила Ай, глядя на молодое лицо Аморы.
— Как ни прискорбно это признавать, но меня уже можно называть престарелой. В этом году я буду отмечать свой семидесятилетний юбилей.
Обе ведьмы заливисто расхохотались ошарашенному выражению, появившемуся на лице Ай. Семьдесят лет?! Но Амора выглядела не старше Инанны. Теперь понятно, почему у этой женщины седые волосы.
— Вы правы, Учитель, у меня к вам просьба, — сказала Лиана, отсмеявшись. — Я хотела сварить одно зелье по вашему рецепту, но мне не хватает ингридиентов. У вас не найдётся эдельвейса, а также шерсти и крови мартовской кошки?
— Эдельвейс и мартовская кошка? Ты хочешь сварить именно это зелье? Девочка, ты уверена? — нахмурилась Амора.
— Совершенно уверена. За последствия я отвечаю.
— Ну, хорошо. У меня есть нужные ингридиенты, — вздохнула ведьма. — Не буду спрашивать, кому ты собираешься предложить это зелье, но прежде чем варить его, подумай ещё раз.
С этими словами она встала и вышла из гостиной, а, когда вернулась, в руках у неё был красивый цветок, склянка с кровью и мешочек, в котором судя по всему находилась кошачья шерсть. Лиана бережно сложила инридиенты в платок, завязала узлом и, поблагодарив Учителя, в сопровождении Ай вышла из дома.
— Что это за зелье? — тихо спросила целительница. Прежние опасения за здоровье и благополучие Хьюго вернулись.
— Увидишь, — ответила Лиана с хитрой улыбкой. — Не волнуйся, оно не опасно. Просто у него… немного специфические последствия.
Извиняться или не извиняться? Этот вопрос сейчас больше всего занимал Хьюго, вытеснив из головы все остальные мысли. С одной стороны, вчера он вёл себя очень грубо. Хьюго сам не понимал, как он, всегда такой благородный по отношению к девушкам, мог так накинуться на Лиану. С другой стороны, эта ведьма первая начала. Так стоит перед ней извиняться или нет?
— Советую тебе сегодня извиниться перед Лианой, — сказал Сай, будто подслушав его мысли. — Ты вчера вёл себя мягко говоря некрасиво.
— Она меня спровоцировала, — буркнул Хьюго. Намерение извиниться мгновенно испарилось.
— Извинись, говорю тебе. Так будет лучше.
— Не буду я просить прощения у этой ведьмы! Ещё чего не хватало!
Их спор внезапно прервало знакомое Хьюго чириканье. Обернувшись к окну, юный маг увидел парящую за стеклом бумажную птицу. Поспешно открыв окно, парень протянул ладонь, и птица в его руках превратилась в сложенное письмо.
— Это от Магистра Джоза! — взволнованно выпалил Хьюго, разворачивая бумагу. Сай тут же заглянул ему через плечо. Непроизвольно шевеля губами, парни прочитали несколько строчек, написанных уверенным в себе косым почерком.
Хьюго!
Судя по двум твоим последним отчётам, обстоятельства изменились. На целительницу, которую ты должен доставить в Гильдию, началась охота. До сих пор тебе удавалось обводить преследователей вокруг пальца, но удача не вечна. Дальше ты не справишься самостоятельно. Поэтому приказываю тебе вместе с целительницей идти в Хвойную долину, в замок Тори Амбы. Он сильный маг и обеспечит девушке надёжную защиту. Я жду тебя здесь. Не задерживайся.
Грим Джоз.
— Кто такой Тори Амба? — первым делом спросил Сай.
— Глава высокородного и могущественного клана Тори, сильный маг и хороший человек. Я ему доверяю.
— Так ты думаешь, стоит идти к нему в замок?
— Я боевой маг и приносил присягу верности своему начальнику. Я не могу ослушаться приказа Магистра Джоза, поэтому выбора у нас нет.
— Ну что ж, в Гильдии я уже побывал, теперь осталось только сунуть голову прямо в логово высокородного мага, — хмыкнул Сай. — Ладно, может быть, там действительно будет безопаснее, чем здесь. Когда выступаем?
— Завтра утром.
Стук в дверь прервал их беседу.
— Мальчики, пора ужинать, — заявила Ай, просунув в дверной проём тёмно-рыжую голову. В её чёрных глазах горели сумасшедшие огоньки, будто в предвкушении весёлой проказы.
— Ты чему так радуешься? — насторожился Хьюго.
— Ничему, — Ай подавила улыбку. — Пойдёмте в столовую.
На этот раз мамаша Рури выставила на стол миску с дивно пахнущими пельменями, политыми соусом. Миска была размером с хороший тазик. За ужином присутсвовали все, даже глава семейства, отец Лианы, но он ел молча, быстро и вскоре ушёл. Лиана сидела прямо напротив Хьюго, и парень, глядя на её непокорные тёмные кудри и озорную улыбку, вновь вернулся к прежнему вопросу. Извиняться или не извиняться? Определённо нельзя себя так вести с девушкой, даже если она ведьма. Извиняться. Но в этот миг Лиана взглянула на него, и Хьюго увидел в её глазах плохо скрытую насмешку. "Ни за что не извинюсь перед ведьмой", — решил он.
Пельмени оказались восхитительно вкусными, как и прохладный клюквенный морс в изящном стеклянном бокале. Сделав глоток, Хьюго отставил бокал и довольным сытым взглядом обвёл всех сидящих за столом. Почему-то голова казалась наполненной лёгкой дымкой, но это нисколько не раздражало его, а наоборот было очень приятно. Взгляд парня вновь упёрся в Лиану, сидящую напротив, и совершенно неожиданно его сердце замерло.
Почему он раньше не замечал, как притягательны её глаза? Ярко-зелёные, с пляшущими в глубине озорными огоньками, они будто вытягивали из него душу. Хотелось сидеть, не шевелясь, и смотреть в эти чарующие глаза вечность. А её улыбка? От этой улыбки, простодушной и нахальной одновременно, кровь быстрее текла по венам, а сердце так неистово колотилось в груди, будто намеревалось сломать рёбра. Пальцы так сильно жаждали коснуться её шелковистых тёмных локонов, обрамлявших бледное лицо, что испытывали почти физическую боль. Что же с ним происходит?! Хьюго не знал этого, но у него не было ни малейшего желания противиться внезапно нахлынувшему чувству.
Ощутимый толчок локтем под рёбра от Сая вывел его из прострации. Оказывается, молодой колдун уже четверть часа что-то безрезультатно втолковывал товарищу.
— Ты что, глухой?! — прошипел Сай и, склонившись поближе к уху Хьюго, прошептал. — Всё-таки извинись перед Лианой. Тогда и тебе, и ей сразу станет легче.
Извиниться? Ах, да, он же так обидел её вчера! И как он мог забыть о своём промахе?! Хьюго был в ужасе от собственной грубости и тупости. Как только Лиана его терпит за одним столом? Она так же великодушна, как и красива.
— Лиана! — позвал Хьюго, наслаждаясь звуками её имени. — Пожалуйста, прости меня за вчерашнее. Сам не знаю, что на меня нашло.
На губах ведьмочки расцвела широкая улыбка триумфатора, отчего она показалась магу ещё прекраснее.
— Ладно, Хьюго, я принимаю твои извинения. Ты признаёшь, что колдуны ничуть не менее значимы, чем маги?
— Признаю, — поспешно ответил Хьюго. Он был готов согласиться даже с тем, что в середине зимы цветёт сирень, лишь бы она продолжала улыбаться. Ай, мамаша Рури и Сай уставились на него так, будто увидели травоядного тигра, но Хьюго это сейчас нисколько не волновало. Всё его внимание было приковано к лицу ведьмочки.
— Ай, какие планы на вечер? Пойдёшь со мной сегодня на танцы в честь осенней луны? — Лиана перевела взгляд с Хьюго на подругу, и маг печально вздохнул.
— Ой, конечно, пойду! Я так давно не танцевала! Кажется, последний раз это было на свадьбе моей старшей сестры.
— Я провожу вас? Молодым девушкам не стоит ходить вечером одним, тем более что сейчас уже не лето, и темнеет рано, — Хьюго вскочил с места. Мысль о том, что Лиана уйдёт, а он останется и не увидит её до завтрашнего утра, показалась парню нестерпимой.
— Тогда я тоже пойду, — загорелся Сай.
— Конечно, пойдёшь, — Лиана улыбнулась молодому колдуну, и в груди у Хьюго зашевелилось какое-то очень неприятное чувство. Он предложил зеленоглазой девушке руку, и дружной компанией молодые волшебники вывалились на улицу.
— Что вы сделали с Хьюго? — прошептал Сай на ухо Ай, когда на следующее утро они встретились за завтраком. Лиана только что возжелала свежих яблок из сада, и маг, словно преданная собачонка, ринулся исполнять поручение.
— О чём ты, Сай? С чего ты взял, что мы что-то с ним делали? — Ай с наигранным удивлением захлопала густыми ресницами.
— Не притворяйся. Думаешь, я не вижу? Он выглядит так, будто его пыльным мешком по голове огрели. И с чего это он со вчерашнего вечера крутится вокруг Лианы, выполняя все её прихоти?
— Я-то тут при чём? Может, он хочет загладить вину за своё грубое обращение? — предположила Ай. Сай крепко сжал её руку и с заговорщицким видом прошептал:
— Я видел, как вы с Лианой за ужином что-то подлили ему в морс. Полагаю, это какое-то зелье?
Ай вздрогнула, но, увидев, что Сай не собирается выдавать их по крайней мере сейчас, успокоилась. Дальше отрицать очевидное было бессмысленно, поэтому она ответила:
— Мы просто хотели наказать его за заносчивость. Доказать, что другие волшебники ничуть не хуже магов. Но Лиана так и не рассказала мне, что это за зелье.
— Очень похоже на Паутинку, — заявил Сай с видом знатока. — Зелье, полностью подчиняющее сознание жертвы воле колдуна и превращающее жертву в послушного слугу. Создано, как ответ чародеям. Но жертвы Паутинки обычно напоминают бездушные куклы.
— Лиана говорила, что её зелье безопасно, — Ай всерьёз обеспокоилась. Мало ли что ведьмочка понимала под словом "безопасно". В этот миг в столовую вернулся Хьюго с полной корзиной яблок.
— Я просила принести мне несколько штук, а не целую корзину, — капризно протянула Лиана, но Сай перебил её:
— Эй, Хьюго, ты не забыл про приказ твоего Магистра Джоза?
— Какой приказ?
— Какой ещё Магистр Джоз?
Ай и Лиана заговорили в один голос, с недоумением уставившись на Сая. Хьюго хлопнул себя ладонью по лбу.
— Чёрт! Совсем забыл! Мы ведь сегодня должны были уйти отсюда…
— Как это уйти?! — вскрикнули девушки. Хьюго затравленно переводил взгляд с Лианы на своих друзей.
— Может быть… Для Ай это слишком неожиданная новость, да и хозяев мы не предупредили. Может быть, мы уйдём завтра?
Сай смотрел в умоляющие глаза своего товарища и чувствовал, как от изумления у него падает нижняя челюсть. С каких это пор Хьюго так стремится остаться в доме колдунов хотя бы ещё на один день?!
— Ребята, можете оставить нас с Лианой? Мне нужно поговорить с ней, — тихо попросил Хьюго. Ай быстро перевела взгляд с мага на свою подругу и решительно потянула Сая за руку к двери.
— Чем же, чёрт побери, она его напоила? — вполголоса пробормотал парень. Ай беспокоил тот же вопрос. Они сели на лавочке рядом с домом и с наслаждением подставили лица утреннему солнцу. Ай вновь спросила про приказ Магистра Джоза, и колдун пересказал ей содержание письма.
— Доброе утро, Ай! — из-за забора послышался приятный женский голос и показалось молодое лицо, обрамлённое седыми волосами.
— Доброе утро, госпожа Амора! — улыбнулась девушка. Ведьма кивнула ей и пошла своей дорогой, а Ай повернулась к Саю. Парень сидел с широко открытым ртом, буравя взглядом спину уходящей женщины.
— Сай, что-то случилось?
— Ты сказала: Амора? Неужели это та самая Амора? — с благоговением спросил парень. — Она так прекрасно выглядит, хотя ей уже должно быть около восьмидесяти.
— Семьдесят, — поправила Ай. — Она Учитель Лианы.
— Потрясающе! — выдохнул колдун, а затем внезапно нахмурился. И совершенно неожиданно затрясся от хохота.
— Что с тобой? Только не говори мне, что тебя тоже чем-то опоили!
— Ай, кажется, я знаю, что за зелье она подлила ему в морс, — выдавил Сай сквозь смех. Девушка тут же навострила уши.
— Что?
— Это — приворотное зелье.