Глава 22

— Что-то не так?

Марти покачала головой, глядя на Кристен с ее новыми, очень короткими и почти белыми волосами:

— Тебя просто не узнать.

— Мы этого и добивались. А тебе очень идет русый цвет, между прочим.

Марти показала ей язык и слегка шлепнула по руке. Свой новый цвет она ненавидела.

— И еще — я никогда еще не угоняла машин! Это что-то жуткое.

— Все будет хорошо.

— А если нас задержат?

— Я сменила номера, нас не обнаружат.

— Но в машине останутся наши отпечатки пальцев! — Марти посмотрела достаточное количество криминальных телешоу, чтобы знать, на чем обычно попадаются преступники.

— Не волнуйся. Эту машину у нас заберут, и скорее всего отправят на запчасти. Она просто исчезнет.

— Мне от этого не легче. Ведь эта машина кому-то принадлежала.

— Я взяла ее возле бара, под утро. Владелец, вероятно, пьян — он так или иначе не должен сегодня сесть за руль. И скорее всего, он забыл, где ее припарковал. Да и будучи пьяным, он не будет звонить в полицию минимум до следующего дня. А мы к этому времени уже будем в Новом Орлеане и пересядем на другой автомобиль.

— Ок, значит это хороший план, — она вздохнула и откинулась на спинку кресла. — Никогда не думала, что начну свою криминальную карьеру в компании с полицейским.

Крис засмеялась:

— Детка, к тому времени как мы закончим это дело, ты сможешь написать путеводитель по преступному миру.

— Что ты имеешь в виду?

— Это значит, что нам придется серьезно испачкаться, — Крис взглянула на нее и снова перевела взгляд на дорогу. — Мы «погибнем». Станем новыми людьми — с новой внешностью, новой личностью. Нам придется познакомиться с уличной преступностью — наркодилерами, грабителями, скупщиками краденого. Мы идем искать Скорпиона. Мы знаем, что он как-то связан с полицейскими. Но независимо от этих связей, независимо от дела Карлоса, мы идем искать его самого. Потому что, если мы не сделаем этого, нам больше не на кого надеяться. И тогда они сами найдут нас.

— Что ты имеешь в виду под «новой личностью»? Это навсегда?

— Послушай, мы в большой опасности. Они попытались расстрелять нас в Галфпорте. Неужели ты думаешь, что они не доберутся до тебя и в Атланте? Или — что я смогу запросто повернуть назад и снова оказаться в Браунсвилле, на прежней работе? — Бейли покачала головой. — Нет, Марти. Мы должны во всем разобраться, узнать обо всех, кто в это вовлечен, и почему нас пытаются убить. Тогда, и только тогда, ты сможешь вернуться к тому, чтобы снова стать Марти Эдвардс, криминальным репортером.

— И тот парень, которому ты звонила…? Рико Рамос? Он поможет нам в этом?

— Да, он профессионал в этом деле.

— Даже не знаю, достаточно ли я сумасшедшая, чтобы участвовать в этом плане.

— Может, ты достаточно сумасшедшая, чтобы погибнуть?

Марти засмеялась:

— А твое чувство юмора не изменилось! Хотя внешне ты совсем другая — панк-блондинка! — она протянула руку и взъерошила ей волосы на макушке. — И это довольно симпатично.

Крис игриво хлопнула ее по руке:

— Не трогай, испортишь прическу.

Марти обнаружила, что улыбается, и удивилась этому. Ведь ей было так страшно. Ее вырвали из привычной жизни. Она была в бегах, в компании с женщиной, которую едва знала. И этой женщине она была готова доверить свою жизнь.

Марти повернула голову, глядя, как Крис ведет машину. Да, она стала совсем другой. Короткие волосы, неестественно светлые, заставили ее выглядеть намного моложе. Но прежними остались резкие линии скул, прямой нос, губы с приятной улыбкой. И глаза. Те теплые, карие глаза, которые когда-то убедили ее в том, что детективу Бейли можно доверять — ее глаза остались такими же.

— Чувствуя себя как в кино, — сказала Марти наконец, думая о том, что они мчатся в Новый Орлеан, на рандеву с незнакомцем, который возьмет их украденную машину и даст взамен другой — вероятно тоже украденный автомобиль. Боже, куда я попала?

— В фильме без сценариста и режиссера.

— И с открытым финалом.

Загрузка...