Глава 36

— Я не в восторге от этой идеи, — сказала Марти в пятый раз.

Крис молча кивнула, продолжая вести машину по темным улицам в районе старых складов.

— Даже не будешь спорить?

— А есть смысл?

— Нет.

— Тогда зачем?

— Я хочу, чтобы ты еще раз убедила меня, что все будет хорошо.

Крис засмеялась:

— В прошлый раз ты меня упрекала, что я специально тебя успокаиваю.

— Просто я волнуюсь. Конечно, ты же знаешь, что делаешь, но я-то нет. Ты привыкла действовать так, будто у тебя есть еще одна резервная копия. А я не разбираюсь в этих ваших полицейских штучках.

На самом деле, от того, что у нее под одеждой был закреплен пистолет, Марти нервничала еще сильнее.

— Мне не нужна резервная копия. Мне просто нужно, чтобы кто-то запустил оборудование слежения. И ты умеешь это делать — мы тренировались бесчисленное количество раз. Ты справишься.

Да, она знала, что справится. Кроме обычного беспроводного микрофона с динамиком, Крис установила еще крошечную видеокамеру на свои темные очки, а еще одна камера была прицеплена к спине ее куртки — с нее Марти могла наблюдать за окрестностями. И в качестве дополнительной меры предосторожности в ботинок Крис был вмонтирован GPS-радар. На всякий случай.

«Да, если они ее похитят и увезут, я смогу отследить сигнал и найти, куда они выбросят ее труп», — Марти глубоко вздохнула, понимая, что от таких мыслей ей станет только хуже. Лучше, как сказала Крис, сосредоточиться на своем задании, и больше не думать ни о чем. А значит, надо припарковаться в нескольких кварталах отсюда, установить портативную спутниковую антенну и запустить ее систему самонаведения на аппаратуру Крис с «супер-пупер-усилителем», как выразился Рико. Это позволит услышать и записать разговоры на пространстве радиусом в шесть кварталов. И как бы ужасно это ни прозвучало, они успели убедиться в этих возможностях еще в своем коттедже, подслушивая, как их недавно овдовевший сосед-арендатор делится своими переживаниями с хозяевами кемпинга или хвастается своими успехами в рыбалке. Звук был настолько чистым, как будто они находились в одной комнате с говорящим. Рико научил Марти пользоваться всем этим, и даже настраивать частоту, чтобы отсеивать те разговоры, которые были не нужны, и слушать только необходимое.

— Я собираюсь остановиться здесь, на Торговой улице, — тихо сказала Крис. Она свернула в переулок между двумя зданиями, остановилась и погасила фары. — Думаю, это место достаточно близко к Международному бульвару, людей на улице не будет. Тебя не должны заметить, — Крис повернулась к Марти. — Все помнишь с наших тренировок?

— Да. Установить антенну, сесть в машину, заблокировать двери.

— Если тебя кто-то заметит, начнет приглядываться — просто уезжай, — она показала рукой вперед. — Этот переулок выходит на Двадцать третью улицу. Проезжай один квартал влево и постарайся найти новое место для парковки. Понятно?

— Ты далеко собираешься отойти?

— Примерно на 4–5 кварталов вниз.

— Крис, но ведь эта штука ловит сигнал только на шесть кварталов.

— Это только для спутниковой и видеосвязи. А наши постоянные настройки беспроводной сети распространяются на полмили. Пока мы будем слышать друг друга — все в порядке.

Марти подождала, пока Крис прикрепит к своим часам микрофон и вставит в ухо наушник и включила приемник.

— Тест: раз-два-три, — тихо сказала Крис.

— Принято.

— Отлично, — Крис улыбнулась, достала свой пистолет, для проверки пощелкала затвором и вернула его на место, в небольшую кобуру на спине. — А теперь запомни: если что-нибудь случится, немедленно убирайся отсюда. Мы уже об этом говорили. Забери наши вещи из коттеджа и звони Рико.

— Ненавижу, когда ты так говоришь.

— Я просто хочу, чтобы ты была готова ко всему, Марти.

— Но ничего не случится! — она сжала руку Крис. — Я только начала чувствовать себя по-настоящему живой. С тобой. Из-за тебя.

Крис улыбнулась:

— Постараюсь не разрушить это чувство.

Марти наклонилась ближе к ней:

— Пожалуйста, не надо, — прошептала она, едва не касаясь Крис губами.

Их глаза встретились, и Марти с трудом подавила желание схватить Крис, запереть машину и уговорить ее не выходить. Но она понимала, что из этого ничего не выйдет. Чем раньше они покончат со всем этим, тем скорее… что? Смогут вернуться к своей жизни? Пойдут каждая своей дорогой?

Крис отвела взгляд и принялась возиться со своими секретными очками, а Марти откинулась в кресле, чувствуя тяжесть на сердце.

— Помни, что тебе нужно следить не только за мной, но и за тем, что происходит вокруг тебя. Если почувствуешь опасность — сразу отъезжай.

Марти кивнула, сжимая в руке портативную антенну. Как только Крис отошла, она вышла из машины и закрепила ее между окном и крышей автомобиля, в точности как на тренировке. Она обошла машину с другой стороны, села на место водителя и заблокировала двери. Ее ноутбук уже работал. Она подключила к нему кабель антенны через USB-порт и дождалась соединения.

— Все готово?

— Да, загружается, — ответила Марти. Она услышала шаги Крис по тротуару и почувствовала, будто идет рядом с ней. Наконец на экране появилось изображение, и она начала регулировать настройки.

— Я готова. Видно отлично.

— Понятно.

Изображение транслировалось одновременно с двух камер, и Марти вывела на монитор оба экрана, чтобы следить и за тем, что передавали очки Крис, и за тем, что делается у нее за спиной.

— Похоже, у тебя появилась компания. Сзади. Два парня. Только что появились. Видимо, вышли из какой-то двери.

— Включай запись, — шепотом ответила Крис.

— Они похожи на бандитов, — тихо продолжила Марти. — Я сейчас опробую этот супер-микрофон от Рико.

Эта связь тоже осуществлялась через спутник. Марти поставила на колени черный ящик и подключила его к ноутбуку при помощи двойного кабеля. Медленно переключая режимы настройки, начала искать нужные звуки. Сразу возник приглушенный хор голосов, говоривших что-то неразборчивое, в основном по-испански. Наконец она нашарила частоту микрофона Крис, вновь удивившись, что слышит каждый ее шаг. Услышав, что ее шаги замедлились, Марти взглянула на экран. Парни приблизились почти вплотную.

* * *

Бейли повернулась так резко, что преследователи чуть не отпрыгнули от неожиданности.

— Какого черта надо?

Тот из парней, что был повыше, шагнул вперед и улыбнулся, демонстрируя нечищеные щербатые зубы:

— Поздновато бродишь по улице, цыпочка. Всякое может случиться.

— Ты не в моем вкусе. Отвали.

— Смотри-ка, какая она смелая, Тони! И невежливая. А мы ведь просто хотели ее проводить. Эти улицы небезопасны.

Бейли сделала шаг вперед, так что почувствовала, что от парней несет алкоголем:

— Если вы не готовы заключить сделку, нам не о чем говорить.

— Сделку?

— Я хочу кое-что купить.

— Купить? Не знаю, о чем ты говоришь. Мы не занимаемся этим д…мом.

— Ясно. Тогда проваливай. Мне надо поговорить с теми, кто занимается.

Он потер лицо, подергал себя за козлиную бородку:

— Возможно, я знаю кое-кого, цыпочка… Тебе сколько надо?

— Мне не для себя, — улыбнулась она. — Собираюсь прибыльно перепродать. И у меня есть несколько сотен тысяч долларов.

— Понял, — парень повернулся к своему другу и быстро переговорил с ним по-испански. Бейли не удалось разобрать ни слова.

— Иди вперед, до улицы Риджли. Там спроси Сезара. И скажи ему, что это я тебя направил.

— А ты кто?

— Лусеро. Он знает.

Она кивнула:

— Gracias.

Бейли пошла вперед, а парни отстали. Оказавшись на безопасном расстоянии от них, она поднесла запястье к губам:

— Ты это записала?

— Да. Они повернули обратно. И он сейчас говорит по мобильнику.

— Слышно, о чем?

— По-испански.

— Наверное, предупреждает Сезара, — она замедлила шаг. — Еще один квартал — и будет улица Риджли.

— Это там убили Карлоса, — напомнила Марти.

— Да.

— Будь осторожна!

— Обещаю.

Крис остановилась на углу улиц Риджли и Двадцать второй, огляделась, но никого не увидела. Она развернулась, собираясь войти в проулок между двумя зданиями, но вдруг услышала голос:

— Buenas noches!

Она обернулась, заметив движение в тени:

— Вы Сезар?

— Si. А вы кто?

— Рейнс. Аманда Рейнс.

Человек подошел ближе, и Бейли удивилась его возрасту — в свете фонарей серебристым цветом сверкнули его седые волосы и щетина на лице.

— Хочу предупредить вас, сеньора. Это мужской мир, он не для женщин. Тем более если вы хотите делать бизнес.

Бейли улыбнулась:

— Что же, мои деньги недостаточно хороши для вас?

Выражение его лица не изменилось, но взгляд задержался на ее лице:

— Рассчитываете провернуть прибыльное дело, так? И где вы собираетесь этим заняться?

— Ну, прямо здесь, в Браунсвилле, конечно.

Его морщинистое лицо расплылось в улыбке:

— Здесь? — он засмеялся. — Вы, наверное, совсем новичок.

— Спрос всегда есть, Сезар. А Браунсвилль достаточно просторен, чтобы вместить еще несколько продавцов, разве нет? — она подошла к нему ближе. — У меня недавно появились наличные. Триста тысяч. И я хочу вложить их в дело.

— Триста тысяч?

— Да. И я думаю, мы оба знаем, где я их взяла.

— Итак. Вы явились сюда одна. И пришли на эту улицу, чтобы заключить сделку, — он засмеялся. — Я мог бы убить вас прямо сейчас.

— Так это ваши деньги, — она коснулась его руки. — Но у меня нет их с собой.

— Нет, не мои. Но их владелец очень зол на тебя, — он потер свою щетинистую щеку. — Что вам нужно на самом деле, сеньора?

— Я же сказала, что хочу войти в бизнес. Может быть, мы с вами договоримся, а тому, другому человеку об этом знать не обязательно?

— Я так и думал, что ты — новичок в этом городе. Нет такого бизнеса, о котором не узнал бы этот «человек».

— Кто он?

Сезар покачал головой:

— Vete, nina[1]. Ты слишком забегаешь вперед. Я не хочу видеть тебя мертвой, с меткой скорпиона.

— Скорпиона? — переспросила она.

— Смертный приговор. Он беспощаден. И он не будет играть в твои игры. Он хочет получить свои деньги обратно.

— Я должна просто прийти сюда и передать их?

— Нет. Тогда тебя точно убьют, — он пожал плечами. — Впрочем, он убьет тебя в любом случае.

Бейли постояла еще, глядя, как старик развернулся и скрылся в темноте. А потом продолжила идти вперед, не желая возвращаться той же дорогой. Без сомнения, кто-то следит за ней сейчас, и никак нельзя привести их к Марти.

Отойдя на безопасное расстояние, она спросила:

— Ты записала это?

— Да. Это было жутко. Но мы оказались слишком далеко друг от друга. Изображение вышло немного зернистым. Видимо, скоро мы можем потерять связь.

— Используй спутниковый микрофон. И попробуй, может ему удастся обнаружить нашего друга Сезара.

— Попробую.

Бейли помолчала, потом пошла медленнее:

— Что-нибудь получилось?

— Сотовый телефон.

— Удалось поймать сигнал?

— Не знаю, он был очень слабый. Он говорил по-испански. И это было быстро.

— Что ты имеешь в виду?

— Разговор уже закончился.

— Ну ладно. У тебя там как, без проблем?

— Нет, все тихо.

— Хорошо. Оставь антенну на крыше. Просто медленно выезжай из переулка и поверни налево. Помнишь тот день, когда в нас здесь стреляли?

— Как такое забыть?

— Найди перекресток улиц Харрисон и Девятнадцатой. Я буду ждать тебя там. Просто припаркуйся. Если я замечу, что меня преследуют, то скажу тебе, куда ехать дальше. Мы не можем позволить им отследить нашу машину. Сомневаюсь, что Рико сможет уже завтра добыть нам новую.

— Хорошо, я отправляюсь. Ты где сейчас?

— Я все еще на Риджли. Отсюда выйду на Девятнадцатую и пройду до Харрисона. Ты ведешь запись?

— Да, записываю.

Бейли услышала звук мотора и вздохнула с облегчением. Потому что все это время, что она была тут, единственное, о чем она волновалась — это Марти. Если бы кто-то обнаружил ее, обнаружил машину, Марти могла бы не справиться с ситуацией. Может быть, пришлось бы стрелять. И несмотря на то, что Марти успела потренироваться во владении оружием, она была еще далека от того состояния, чтобы как Бейли, чувствовать превосходство, держа оружие в руках. Марти все же неловко обращалась с пистолетом.

— Ок, я приехала. Никого не вижу.

— Хорошо. Припаркуйся где-нибудь под фонарем. И держи глаза открытыми. Будь готова отъехать, если кого-нибудь увидишь.

— Ты скоро?

— Дай мне еще пять минут.

— Это целая вечность… О, смотри-ка, ты уже приближаешься! Спутник снова поймал сигнал с твоей камеры.

— Понятно. Посмотри, кто у меня за спиной? Я чувствую, что за мной следят.

— Ты права, кто-то идет. Трое парней.

— Те же самые?

— Нет. Они справа от тебя. За углом здания.

— Включай запись, — тихо сказала Бейли. Она отчетливо чувствовала их присутствие, и понимала, что их цель — только следить. У нее не было с собой тех денег, которых от нее хотели. Или по крайней мере, она предполагала, что они хотели денег.

— В скольких шагах они от меня?

— Я бы сказала… примерно тридцать футов.

На углу Девятнадцатой улицы Бейли свернула направо. Теперь уже она оказалась в тени, за углом здания. Она достала оружие и притаилась у двери одного из заброшенных зданий.

— Крис!

— Тшшш.

— Я страшно зла на тебя.

Бейли улыбнулась:

— Следи за записью.

— Пожалуйста, не делай глупостей!

— Уже поздно, — шепотом ответила она. И услышав шаги за углом, она вышла, приставив пистолет ко лбу преследователя, прямо между глаз.

— Эй, леди!

— Не двигайся, — она скосила глаза, увидев, что второй парень тоже пытается достать что-то вроде оружия. — Даже не пробуй, блондинчик! Иначе твой друг получит пулю в мозг.

Парень остановился и продемонстрировал пустые руки.

— А теперь вы пойдете к «человеку» и скажете, что он не получит свои деньги.

— Я… я не понимаю, о чем ты.

— Тогда какого черта ты преследуешь меня?

— Эй, мы просто гуляли!

Бейли улыбнулась:

— Ага, а меня зовут Златовласка. А вы кто? Три медведя?

В этот миг блондин вновь потянулся за пистолетом, пытаясь вытащить его из-за спины. Бейли резко повернулась и выстрелила, парень повалился на землю, а она вновь приставила ствол ко лбу первого из преследователей.

— Итак, я предупреждала, что застрелю тебя, если он попытается это сделать, — Бейли улыбнулась, увидев, как он выпучил глаза от страха. Оглянувшись, она увидела, что парень сидит на асфальте, держась за плечо, а его пистолет отлетел на несколько метров.

— Черт, я промахнулась. Я целилась в твою голову.

Она взглянула в сторону третьего из парней, который пока молчал:

— Тоже хочешь что-то попробовать?

— Нет, все нормально.

— Хорошо, — она опустила пистолет. — Как я уже говорила, передайте ему, что он не получит свои деньги. А теперь убирайтесь, пока я в хорошем настроении.

Блондин приподнялся на колени и потянулся в сторону своего оружия.

— Нет, нет, сынок. Пистолет останется мне.

Их глаза встретились.

— Ты труп, — сказал он.

Бейли засмеялась:

— Что? Ты собираешься сделать это? — она покачала головой. — Лучше сходи к врачу, полечи плечо, мальчик.

— Пошла ты.

Он развернулся и поспешил вслед за приятелями, которые успели отойти почти на квартал. Она глубоко вздохнула, подняла его пистолет и пошла в сторону улицы Харрисона.

— Марти, ты еще там?

— Да. И я слышу полицейские сирены.

— Ясно. Сними антенну с автомобиля, а потом поезжай мне навстречу. Мы не должны встретиться с полицией.

— Я понимаю.

— Скорей.

Вой сирен стал громче, но она надеялась, что они отправятся вниз по Риджли. Конечно, если им дали наводку, то они знают, что надо спуститься к Харрисона. «Тогда мы станем легкой добычей». Бейли пустилась бежать, увидев свет фар машины Марти. Она сорвала с лица шпионские очки и сунула их в карман. Марти притормозила, и едва Бейли запрыгнула внутрь и хлопнула дверью, снова рванулась с места.

— Просто вперед, — сказала Бейли. — Медленнее.

— Ты в порядке?

— Все отлично.

— Хорошо. Тогда я могу продолжить злиться на тебя.

Бейли улыбнулась, а Марти тем временем свернула на Международный бульвар. Огни полицейских мигалок видневшиеся вдали, сворачивали в сторону улицы Харрисона. Да, похоже у них была наводка. Бейли взглянула на Марти:

— Почему ты злишься?

— Ты вышла с одним пистолетом против трех бандитов? Ты с ума сошла? Ты стреляешь в одного из них, а потом дразнишь их? Тебя могли убить!

— Я не могла позволить им выследить нас, Марти. Это единственный автомобиль, который у нас есть. И — я, конечно, благодарна Рико, но этот красный спортивный автомобиль не подходит для того, чтобы оставаться незаметным.

— Тебя могли убить, — повторила Марти.

— Марти, просто доверяй мне. Я смогу справиться с этим.

Марти повернулась и посмотрела ей прямо в глаза:

— А я, наверное, не смогу.

Загрузка...