Глава двадцатая

Святозар посмотрел на Гатура, перевел взгляд на полыхающий алым светом камень в перстне и спросил:

— Когда вернется царь Гмур?

— Кхе… кхе… кхе…,- засмеялся Гатур и скривил лицо. — Скоро, скоро, только не знаю, захочет ли он тебя увидеть?

— Уж, поверь мне захочет, — грубо проронил наследник. — Я знаю одно имя, перед которым не устоит твой царь Гмур.

— Да…,- перестав смеяться и удивленно посмотрев на наследника, поинтересовался Гатур, — и что же это за имя?

— Это имя я скажу царю Гмуру, а не тебе Гатур, — заметил Святозар. — Потому как ты был всегда глуповат, и за эти долгие века так и не поумнел…И гляжу я, лишь наполнился изнутри злобой.

Глаза Гатура с нескрываемой ненавистью полыхнули огнем, он зыркнул на наследника, и выпучил вперед губы намереваясь сказать, что-то обидное, но потом перевел взгляд, и, глянув на рукоять меча Кладенца, благоразумно смолчал. Площадка неторопливо двигалась вниз и Святозар увидел, что она опускается на толстых железных цепях, которые были закреплены на обратной стороне потолка-пола с двух сторон, и, образовывая круг, крепились на тяжелых вращающихся, установленных на земле, огромных камнях. Площадка опустилась настолько, что теперь наследник смог понять, почему так злобно смеялся Гатур. Оно как там внизу была узкая длинная, каменная пещера, в которой с двух сторон стояли железные, решетчатые темницы, а в них сидели люди, и люди те были не из народа гомозулей.

Посередине пещеры поместились в ряд толстые столбы поддерживающие потолок. И в столбы, на уровне роста гомозуль, были вставлены с двух сторон факелы, которые хотя и ярко горели, но почти не давали света, посему пещера была какая-то совсем уж мрачная и сырая. Площадка опустилась почти к самому полу, Гатур спрыгнул с нее, и к нему в тот же миг с разных сторон подбежало еще с десяток гомозуль с копьями и секирами в руках, они направили оружие на Святозара и его другов.

— Ха…ха…ха…, - громко засмеялся наследник, и, медленно сойдя с площадки, шагнул навстречу к гомозулям, да схватился правой рук за направленное на него ромбовидное острие копья. — Смотри-ка, — насмешливо сказал Святозар. — Гомозули научились секиры делать, да копья, а пользоваться вы ими научились? Или это так… чтобы напугать несчастных пастухов, попавших к вам в плен.

Наследник внезапно отпустил острие, и, схватив копье, чуть ниже, за древко со всей силы пихнул им в грудь держащего копье гомозуля, а тот не удержавшись на ногах от толчка полетел на каменный пол, при этом выронив само оружие из рук.

— Да, — насмешливо продолжил наследник и положил правую руку на рукоять своего меча. — Вы как были никудышные воины, так и остались ими… А, теперь я хочу вам объяснить следующее… Я, наследник Святозар, ученик царя альвинов Альма, ведун и воин, я пришел сюда с миром, к вашему царю Гмуру…. А, ты, лживый язык, Гатур так-то ты принимаешь гостей, что скажет Гмур, когда узнает, что ты привел меня сюда в темницу?

— Он, скажет, ты — молодец Гатур, — откликнулся гомозуль злобным, словно рычащим голосом. — Он скажет, все кто приходят к нам в пещеры, есть наши враги, которые мечтают убить наших детей, похитить наши богатства, украсть наши знания… Он скажет всех, всех их, Гатур сажай в темницу…

— Нет! — страшно побледнев, выкрикнул Святозар и сделал шаг вперед и в тот же миг все копья гомозуль уперлись острием ему в грудь, а сзади он услышал, как зазвенели доставаемые из ножен другами и наставниками мечи. — Нет!..царь Гмур, не может так говорить…Ты, лжешь Гатур, я знаю его лучше тебя… я!.. я!.. Я знаю Гмура, он не может так говорить.

— Что ж, — уже более тихим голосом, заметил Гатур и испугано глянул на стоящих с мечами позади наследника другов и наставников. — Давай тогда дождемся его и все спросим… Пусть он сам повторит тебе слова, которые много раз мне говорил… А, пока я могу вам предложить лишь гостеприимные темницы… Да, и отдайте еще нам ваши мечи и луки…

— Что? — гневно проронил наследник, и шагнул вперед прямо на упертые ему в грудь копья, но испуганные гомозули тут, же благоразумно отступили назад. — Неблагодарные черви, вот вы кто… Черви которые живут внутри земли, перед вами восуры, вы слышите неблагодарные… Перед вами восуры! — Святозар тяжело задышал, сдерживая себя, а после развернулся, посмотрел на наставников и другов и громко сказал, — уберите мечи в ножны, — и когда Храбр, Дубыня, Стоян, Часлав и Звенислав выполнили веленное, повернул бледное лицо покрытое красными пятнами к Гатуру и досказал, — оружие вы наше не получите. Ведите нас в темницы и сейчас же пошлите к Гмуру весть, что его желает видеть наследник Восурии Святозар.

Гатур воззрился на гомозулей стоявших рядом, оные от страха как-то неестественно сильно выпучили глаза, и, протянув руку указуя, куда надо идти, повел гостей-пленников вперед, при этом часто оглядываясь и слегка приседая. Святозар шел, еле сдерживая рвущийся из себя гнев, понимая, что столкновение с этим мирным, но по какой — то причине озлобившемся, на все и вся, народом, кроме боли и крови ничего не принесет, уговаривая себя дождаться Гмура и тогда уже все прояснить. Идя следом за гомозулем по длинному коридору, наследник обозревал решетчатые, железные темницы в которых томились пленники. В основном это были низкорослые, черноволосые и желтокожие люди с очень узкими глазами. Они вставали с каменных лож своих темниц, на каковых лежали какие-то, серые укрывала, и, приникнув к железным прутьям своих узниц, с любопытством вглядывались в лица прибывших.

Гатур подвел Святозара к одной из темниц, в конце коридора, где сидели два темничника, открыл ее железным ключом, который висел у него на поясе на длинной связке и заискивающе улыбаясь, сказал:

— Сюда, войдут трое, а остальных я поведу в темницу напротив, она как раз освободилась.

Святозар обернулся, не зная кого взять с собой, но не успел он ничего сказать, как Храбр недовольно глянув на склонившего голову Гатура, сипло пробухтел:

— Эх, Гатур, если бы не наш наследник, Святозар, клянусь, летела бы сейчас твоя голова куды-нибудь в угол темницы. — И, повернувшись к своим путникам, добавил, — Дубыня, ты, как старший иди в другую темницу, а я и Стоян пойдем с наследником.

Святозар вошел в темницу первым, за ним следом вошли Храбр и Стоян, Гатур закрыл скрипучую дверь и замкнул замок. И лишь после того повел оставшихся гостей-пленников в пустую темницу напротив, да открыв такую же скрипучую дверь, впустил туда Мала, Изяслава, Часлава, Дубыню и Звенислава. Но не успела за ними закрыться и замкнуться дверь, как вошедший последним Звенислав, по-видимому не в силах более сдерживаться, покрылся красными пятнами, резко развернулся и с такой силой стукнул ногой по двери, что закачалась вся темница. Гатур и следовавшие за пленниками гомозули увидев разъяренное лицо Звенислава, поспешно повертались и побежали вглубь пещеры.

— Ах, вы, подлый народ, — громко закричал Звенислав, и, схватившись за прутья двери, принялся ее раскачивать. — Как вы встречаете гостей. Кого, кого, ты лживый язык, Гатур, загнал сюда?! Самого наследника восурского престола Святозара, по реклу Велико-Достойный, победителя злобного существа Нука, порожденного Пеклом, сына самого ДажьБога!.. Ты!.. Ты, гнилой гомозуль, попадись только мне, я вырву твой брехучий язык, и мне не понадобится для этого даже меч, — и Звенислав стукнул ногой о железную решетку.

— Звенислав, Звенислав, — успокаивал его Дубыня и Часлав. — Остынь, чего ты…

— Да, я, да, я… сейчас вас всех порублю, — еще громче крикнул Звенислав, и, вытащив из ножен меч, еще и еще раз стукнул ногой о железную, решетчатую дверь темницы.

Святозар немного вроде остывший, внезапно почувствовал, как вновь загорелась и забурлила внутри тела его молодая кровь воина, но Стоян схватил его крепко за плечи и немного встряхнул, да прикрикнул на Звенислава:

— Слушай, Звенислав, а ну, сейчас же остынь!.. Ишь ты распетушился он там. Мы сюда пришли не биться с гомозулями, а совсем за другим…И ты знаешь зачем, — и уже более тихо добавил для наследника, — Святозар и ты, тоже остынь… Давай дождемся царя Гмура, не стоит тебе проливать кровь, этих заплутавших в подземном мире гомозулей… Вспомни, что тебе про Гмура рассказывал царь Альм.

— Эх, — гневно заметил Святозар и скривил лицо. — Да, причем тут Альм…

— Отпусти его, Стоян, — встревоженным голосом молвил Храбр. — Чего ты его так трясешь… Видишь лица на нем нет… тут дело не в царе Альме, а в чем-то другом, ты, что не понял. — Наставник увидев, что Стоян наконец отпустил Святозара, пронзительно глянул на все еще разгневанного Звенислава, который правда перестал пинать решетку двери, весьма строго повелел, — Звенислав, сейчас же остынь, не один ты такой тут горячий, видишь, — и Храбр кивнул в сторону безмолвно взирающего на ряд темниц, наследника. — Тут есть и погорячей тебя… И нечего, вести себя тут так, чтобы из-за тебя тревожился Святозар.

Звенислав расстроено зыркнул на наследника, вложил меч в ножны, и, подойдя к каменному ложу укрытому серыми укрывалами, лег на него и затих. Святозар еще какое-то время осматривал темницы и подземелье, и тяжело вздохнув, развернулся, да только теперь смог лицезреть темницу, в каковой находился, и ее обитателей. В темнице все четыре стены и потолок были железными и решетчатыми, пол каменным и темно-серого цвета. А между их и соседней темницей небольшой промежуток составлял не больше локтя. Сама темница имела в ширину полторы сажени и такой же была ее длина. Заднюю ее часть, почти половину темницы, занимало одно большое невысокое ложе укрытое укрывалами, и на этом ложе сидели два человека. Один из них был желтокожий, низкорослый, с жесткими, длинными черными волосами, без бороды и усов. На широком, круглом лице находился небольшой нос, узкие, словно щели, черные глаза, черные брови и ресницы и тонкие губы. Этот человек был одет в широкие бурого цвета штаны, и бурую, плотную рубаху, а сверху накинут распахнутый без застежек и шнуровки длинный, до пола, ярко-синий кафтан, правда, без рукавов, но с меховым воротником. Человек этот был очень худ, но его черные узкие глаза смотрели по-доброму на вновь прибывших, а губы растянулись в широкой улыбке. Святозар перевел взгляд на другого человека и замер на месте от удивления. Тот, второй человек, был также худ, как и первый, но как только наследник посмотрел в его лицо, то вздрогнул, потому что на него смотрел мужчина средних лет с густой темно-рыжей бородой и длинными волосами цвета налитой пшеницы, с зелеными глазами, и, несмотря на худобу очень мощный в плечах. Лишь мгновение понадобилось Святозару, чтобы понять, что перед ним сидит сын Путята и Веры, брат Любавы, пропавший пятнадцать лет назад — Лыбедь.

— Лыбедь, — негромко сказал Святозар и шагнул навстречу родственнику.

Лыбедь вздрогнул, услышав свое имя, внимательно вгляделся в Святозара и покачал головой, да поднявшись с ложа, низко поклонился до земли, с хрипотцой в голосе молвив:

— Вроде, ваша милость, мы незнакомы.

— Ты, Лыбедь, из города Новыград, твой отец Путят, а мать Вера. Много лет назад ты уехал в Арапайские горы, чтобы обучиться ювелирному мастерству у гомозулей, — на одном дыхании выдохнул Святозар.

— Да, ваша милость, я, Лыбедь… откуда вы все знаете? — мужчина начал взволновано одергивать свой темно-серый чекмень, который от времени превратился в жалкие лохмотья и был дырявый, да грязный.

— Просто, я, Лыбедь, муж твоей сестры Любавы, — объяснил Святозар, и, шагнув навстречу, обнял своего родственника.

— Любава замужем, ей же было пять лет, — Лыбедь прижался к наследнику, а по его потемневшему от невзгод и тяжелой жизни в темнице лицу, потекли слезы. — Пять лет, а уже замуж вышла, да за самого наследника престола… ах, ах, ах. А, мать, отец, как они живы? — протяжно всхлипнув, поспрашал Лыбедь.

Святозар отстранился от родственника, посмотрел в его темное лицо и от недоедания впалые щеки и глаза и поборов в себе желание, так же как и Звенислав шибануть ногой решетку, ответил:

— Живы, живы и все еще ждут тебя… Но ты не плачь, скоро ты вернешься домой, поверь мне, стоит мне увидеть царя Гмура, и все в твоей жизни изменится…,- наследник тяжело скрипнул зубами.

Храбр подступил ближе к наследнику, заботливо похлопал его по плечу, и протянул руку Лыбедю, заметив:

— Ну, вот, вишь, как хорошо Святозар, родственник твой живой-то оказался, а ты переживал, что он погиб.

— Уж лучше бы погиб, чем так, тут сидючи, — вытирая глаза, ответил Лыбедь.

Храбр, Стоян и Святозар подойдя к одному общему на всех узников ложу принялись раздеваться. В подземелье, где находились темницы, несмотря на сырость было довольно-таки тепло. Наследник скинул с головы шапку и утер мокрые от пота волосы, снял с пояса ножны с мечом положил его на ложе к шапке, и принялся расстегивать да снимать телогрейку и кафтан, и разглядывать широкий порез на них от острия копья гомозуля.

— Гляди, Храбр, этот Гет, не только мне кафтан разрезал, но похоже и кожу на животе, — расстегнув короткополый кафтан, и показывая кровавый порез на рубахе, усмехаясь, сказал Святозар.

Храбр посмотрел на кроваво-красное пятно на белой рубахе, и, протянув руку, осторожно пощупал порез.

— Вот же…,- гневно протянул наставник и бросил убийственный взгляд в коридор куда убежали гомозули. — Я бы им… Но вроде, сынок, порез не глубокий.

— Да, какая разница, глубокий или не глубокий, — обиженно откликнулся Святозар, и вздохнув, сел на ложе, возле решетчатой стены темницы. — Просто не приятно и досадно… — Наследник немного помолчал ощупывая порез и еще раз вздохнув, произнес, — Храбр, можно я на ложе с края спать буду.

— Конечно, мальчик, спи с края, кто ж против, — закивал головой наставник. — А, Стоян, ляжет посередке, он у нас тут самый молодой.

Стоян расстилающий на ложе овчинники для себя, наставника и наследника, что-то хмыкнул себе под нос, но спорить не стал. Святозар положил пальцы на порез и зашептал заговор, а когда рана на животе зарубцевалась, починил порезы на рубахе, кафтане и телогрейке.

— Лыбедь, сними чекмень, я его тебе починю, — сказал Святозар. — А, то на тебя страшно смотреть.

Лыбедь смущенно снял чекмень, а под ним оказалась не менее обветшалая от времени рубаха, которую наследник тоже предложил починить, и, прошептав над вещами заговоры, предал им положенный чистый и починенный вид. Лыбедь надел рубаху и чекмень и сев на ложе, возле товарища по несчастью, который все так же широко улыбался и радостно оглядывал прибывших, принялся довольно поглаживать рукой чекмень. Святозар поднявшись с ложа, сделал несколько шагов в сторону решетчатой двери, застегнул застежки на кафтане, и, развернувшись, посмотрел на сидящего около левой стены темницы на краешке ложа желтолицего темничника, каковой также радостно, как и Лыбедь стал поглаживать рукой починенный чекмень, и часто кивать головой.

— Лыбедь, — обратился к родственнику Святозар. — А, этот человек, что с тобой сидит, кто?

— Это, — широко сияя улыбкой и на морг отрывая взгляд от чекменя, ответил Лыбедь. — Это лонгил, он уже долго сидит тут вместе со мной… Они гомозули хватают людей, которые вошли к ним в проход и сажают в эти темницы. И сидят тут темничники до самой смерти. Охо… хо…. Наследник, а сколько же лет прошло с тех пор, как я уехал из дома?

— Пятнадцать лет Лыбедь, — чуть слышно протянул Святозар и увидел, как по лицу Лыбедя потекли слезы.

— Ах… ах… ах…,- запричитал тот, утирая глаза. — Пятнадцать лет… Какой ужас… верно Чернявушка меня не дождалась, замуж поди вышла… Ох, несчастные мои отец и матушка, сколько горьких слез по мне пролили…,- и из глаза Лыбедя вновь потекли крупные слезы.

— Ну, ну, — строго заметил Храбр, усаживаясь на ложе подле Стояна. — Нечего слезы тут проливать, да наследника нашего расстраивать…Хватит с него на сегодня треволнений, утирай свои глаза Лыбедь.

Лыбедь тяжело вздохнул, вытер тыльной стороной ладони глаза и сказал:

— Вот уж хотел ювелирному мастерству у гомозулей обучиться, а вместо этого пятнадцать лет темничником пробыл…охо…хо.

Святозар заскрипел зубами, и гневно топнул ногой по каменному полу, а Храбр грубо цыкнул на Лыбедя, и, глянув на наследника, сурово произнес:

— И, чего ты, Святозар, теперь ногами тут, словно конь топотишь? Сам же повелел нам мечи в ножны вложить…А мы уже хотели научить этих гомозуль, уважать законы гостеприимства.

— Нет, — покачав головой, ответил наследник. — Нельзя с ними в бой вступать, они мирные и оружие никогда толком в руках держать и не умели… Дождемся царя Гмура.

— Ну, а раз дождемся, — более спокойным голосом, добавил Храбр. — То и не топоти, да зубами не скрипи, а то поломаешь их всех.

Лыбедь беспокойно воззрился на наследника, насухо вытер глаза, и, переведя взгляд на лонгила, который все еще продолжал восторженно гладить его чекмень, молвил:

— Чопжу, познакомься, это наследник престола, Святозар, будущий правитель Восурии, и мой родственник, он муж моей сестры.

Чопжу поднялся с ложа, сделал маленький шажок навстречу Святозару, который продолжал стоять возле двери и внезапно упав на колени, стукнулся головой об пол, и громко на ломанном восурском закричал:

— Ах, свет свечы, валикы и вечны наседник Сиотозал, да валик тот ден, кода ты ывилсы кы нам!

— Чего это он, — испуганно выдохнул Святозар и кинулся поднимать бьющегося головой об пол лонгила.

Наследник схватил за плечи лонгила, поднял его с колен и поставил на ноги. Одначе стоило ему отпустить руки, как Чопжу опять повалился на пол прямо к ногам Святозара, и, ударяясь лбом об его сапоги, с еще большим усердием принялся славить «валикы Сиотозала».

Наследник беспомощно глянул на сидящих на ложе Стояна и Храба, которые увидев его расстроено-изумленное лицо и бьющегося возле ног Чопжу принялись громко хохотать. Впрочем на выручку к Святозару пришел Лыбедь, он слез с каменного ложа, присел на корточки, обок с Чопжу, и, похлопав его по склоненной спине, сказал:

— Чопжу поднимись. Видишь, наследник не доволен тобой, а его сердить нельзя… подымись сейчас же.

Лонгил перестал биться головой, оторвал лоб от сапог наследника, и, посмотрев на Лыбедя, тихо ответил:

— Калашо, калашо свет свечы Лыбиди.

И тотчас Чопжу поднялся с колен да все еще низко склонившись перед наследником стал, пятясь назад отходить к ложу. Когда же он уперся в него ногами, наново медленно, точно пужаясь кого потревожить, сел на краешек ложа, замер, погодя подняв вверх склоненную голову и широко улыбнулся.

— Ох, — выдохнул Святозар, и, зыркнул на хохочущих Храбра и Стояна. — Глядите у вас сейчас животы от смеха порвутся, а я в наказание лечить не буду, — добавил он.

Святозар подошел к ложу и сел рядом с Храбром, который раскрыл заплечный мешок и достал оттуда жаренное мясо, и хлеб оставшийся от дивьих людей. Разделив мясо на пять частей он раздал его всем, а хлеб, так как его было мало, разделил всего лишь на три части, и подал Лыбедю, Святозару и Чопжу. Но Чопжу хлеб не взял, отрицательно покачав головой, а Лыбедь пояснил:

— Они, Храбр, хлеб не едят.

Храбр убрал хлеб Чопжу обратно в заплечный мешок, и неторопливо стал, есть холодное мясо.

Святозар сидел, смотрел на мясо и хлеб, не решаясь его съесть, а после перевел взгляд на Лыбедя, который прежде, чем съесть свой хлеб стал его нюхать, гладить пальцами и целовать, да выпустив из глаз пару слезинок, проронил:

— Хлебушек, родименький… как же я тут без тебя жил… уж и не знаю-то… Ведь эти гомозули приносят какой — то жидкий навар и не поймешь… чи они его на одной кости варили, чи вообще кости не ложили. Нет у них ни хлеба, ни ягод, ни корнеплодов…Эх. хе. хе.

— Храбр, — сказал наследник и протянул наставнику хлеб — Отдай хлеб Лыбедю, я есть его, без вас, не стану.

— Нет, — замотал головой Храбр. — Тебе надо есть, потому как тебе понадобятся силы.

— Лыбедь, возьми хлеб. — Передал наследник свой кусок родственнику, и, обращаясь к наставнику, добавил, — а, ты, Храбр еще мне мяса лучше дай, от него у меня и будут силы.

Когда не хитрая трапеза подошла к концу, Храбр, Стоян и Лыбедь разувшись, легли на ложе, собравшись отдохнуть, Чопжу утер свои тонкие губы ладонью, и, кивнув в знак благодарности наставнику, затих на месте, уставившись взглядом в пол темницы. Наследник сидевший на своем крае ложа, засунул оставшийся кусок мяса в рот, и принялся его неторопливо пережевывать, да снимать с ног сапоги и меховые чулки. Чопжу, до того точно и вовсе заснувший, внезапно легохонько вздрогнул всем телом вроде пробудившись, и полез к себе под рубаху, достав оттуда маленького в поллоктя деревянного чурбана. У этого деревянного чурбана была круглая голова, вместо глаз две вырезанные овальные дырки, и такая же точно дыра на месте рта. Две маленькие ручки были сложены на груди, а ног и вовсе не было. Чопжу бережно вынул чурбана, с огромным уважением посмотрел на него, и, упав с ложа на подогнувшиеся в коленях ноги пополз, склонив низко голову и прижимая к ней деревянный обрубок, к правому углу темницы. Лонгил дополз до угла, поставил чурбана на пол, и, уткнувшись лбом, да уперев руки в пол, застыл.

— Ах, — испугано вскрикнул Святозар, увидев как лонгил, ползком проделал путь от ложа к углу темницы, и, перестав жевать, вскочил на ноги.

Святозар оглянулся на лежащих на ложе Стояна и Храбра, которые услышав его крик немедля сели и молча уставились на спину Чопжу.

— Лыбедь, чего это с Чопжу? — позвал наследник родственника и сглотнул так и недожеванное мясо.

Стоян возле которого лежал и дремал на ложе Лыбедь несильно пихнул его в бок. Лыбедь открыл глаза, сел, сонно посмотрел на лонгила, и вновь улегшись на ложе широко зевнув, ответил:

— А, да не беспокойтесь, наследник, это он молиться чичас будет.

— Молиться? — переспросил Святозар. — Это как и кому?

— Да, как…,- зевая, пояснил Лыбедь. — Вот так на коленях будет чичас кричать — молиться. А кому… так вот тому деревянному божку с дырками в голове.

И точно, не успел Лыбедь ответить, как Чопжу вдруг поднял от пола голову, устремил взгляд на дырки в божке, и, поднимаясь на руках вверх, а потом, опускаясь вниз, то выпрямляя руки в локтях, то вновь сгибая, зашептал: «Нынышу хуычын — тыйчтын, тыйчтын, тыйчтын! Нынышу хуычын — тыйчтын, тыйчтын, тыйчтын!»

— Лыбедь, ты их язык знаешь, чего он шепчет? — все еще стоя на полу босыми ногами, и, держа в руках чулки, поспрашал Святозар.

— Да, вроде того: «Бог я — грешен, грешен, грешен!» — откликнулся Лыбедь, и закрыл глаза собираясь уснуть.

— Святозар, — заметил Храбр, и глянул на ноги наследника. — Ты, чего босой стоишь? Надень сейчас же чулки, да сядь на ложе, у тебя же нога больная.

Наследник кивнул наставнику головой и сел на ложе, да продолжая держать в руках чулки, которые он хотел просушить, с интересом наблюдал за молящимся лонгилом. Храбр успокоенный тем, что Святозар послушался его, лег на ложе, где уже мирно дремали Стоян и Лыбедь и закрыл глаза. А Чопжу тем временем продолжал биться головой об пол и шептать: «Нынышу хуычын — тыйчтын, тыйчтын, тыйчтын!» Вдруг он резко поднял руки вверх, и громко выкрикнул: «Тыйчтын!», а посем так саданул лбом о пол, что Святозару показалось, бедный лонгил таким ударом разломил лоб на две части. Наследник бросил чулки на ложе подскочил к затихшему на полу Чопжу и присев около него на корточки, осторожно поднял голову и заглянул в лицо, будучи уверенным, что лицо лонгила уже заливает алая кровь. Но Чопжу на удивление был здоров, а лоб его совершенно цел. Чопжу недоуменно зыркнул на встревоженного Святозара, два раза моргнул и помотав головой освобождаясь от удерживающих его рук, вновь начал «приседание» на руках, теперь зашептав: «Нынышу — хуычыны жоуынч! Нынышу — хуынчыны хуанын!»

Святозар поднялся, подошел к спящему Лыбедю и принялся его тормошить.

— Лыбедь, — наконец-то, добудившись родственника, спросил наследник. — А, теперь чего он говорит? И вообще, долго он так будет головой биться?

— А…а…а…,- широко зевнул Лыбедь, и, не отрывая головы от ложа, буркнул. — Да, наследник, чего вы, тревожитесь… он так, часто делает. Падает на колени перед этим божком, и бьется головой и шепчет. А, чичас он говорит: "Бог — спаси меня! Бог — прости меня!» Не беспокойтесь, вы так, лоб он себе не расшибет, он у него крепкий.

— Святозар, — недовольно заворчал Храбр, которого несмотря на вопли Чопжу уже сморил сон. — Чего скажи мне ты босиком по полу шлындраешь, давно не болел. Сейчас же ложись отдыхать… Ох, ну, до чего же ты, беспокойный, — Храбр повернулся на бок и уткнулся носом в спину уже мирно спавшего Стояна.

— Ну, как же спать можно, при таких криках… Мне точно не уснуть, — заметил наследник, и, взяв с ложа чулки, вновь опустился на него.

Святозар положил на ложе озябшие ноги и укрыл их телогрейкой, просушил заговором чулки и посмотрел на все еще молящегося лонгила. Наконец Чопжу опять сильно саданул лбом о пол так, что наследник поморщился, услышав глухой удар кости о камень. А немного погодя Чопжу взял своего божка двумя руками, и, пятясь назад на коленях, пополз к ложу. Он уперся в ложе ногами, на которых были обутыми короткие, тканевые сапоги с тонкими подошвами, поднялся в полный рост, с большим почтением засунул чурбана запазуху, и ласково глянув на наследника, сел на краешек ложа.

— Это кто? — указав пальцем на спрятанного под рубахой божка, вопросил Святозар.

— Ыто валикы и вечны Нынышу! — ответил лонгил и еще шире улыбнулся, так, что глаз его и совсем не стало видно.

— Нынышу — это Бог? — поинтересовался наследник.

— Нынышу…,- протянул Чопжу, и, закивал головой. — Да, да, Бог, Бог.

— А, имя у твоего нынышу есть? — поспрашал наследник, словно решил выяснить в этом вопросе все до конца.

— Ымя? — не понял спроса наследника лонгил и выпучил глаза, так что теперь стало хорошо видно, что они черного цвета.

— Ну, да имя, я — Святозар, ты, — и наследник показал указательным пальцем на лонгила. — Ты — Чопжу, а у него какое имя?

— Ымя? — опять повторил вопрос лонгил и недоуменно пожал плечами.

— Ну, да… да, имя, — начал вновь объяснять наследник. — Я — Святозар, ты — Чопжу, он — Лыбедь, а нынышу твоего как зовут?

— Нынышу завут нынышу, — ответил Чопжу и сделался весьма серьезным.

— А, так его и зовут нынышу. — Догадался Святозар, а когда увидел, что лонгил закивал, молвил, — Чопжу, а чего объясни, мне, ты ему так головой бился, и зачем просил, чтобы он тебя спас и простил. Ну, спас, еще, ладно, — и наследник, погладил пальцами сухие от непогоды губы. — Ясно, ты хочешь отсюда выйти и просишь о помощи. Но вот я не понял, чего ты ему твердил, что ты грешен и зачем просил его, тебя простить. И чего ты вообще здесь сидючи мог такое натворить, да согрешить, чтобы засим так бабахаться головой об пол.

Лонгил закачал из стороны в сторону не только головой, но и всем своим изможденным телом, сделал несчастное лицо страдальца, и тяжело вздохнув, так точно поднялся только, что на высокую гору, ответил:

— Я глешен с ложденыы… Охо… хо… с ложденыы.

— Не понял, как это с рождения, — удивился Святозар, и, убрав с ног телогрейку, натянул на них чулки. — Это ты, чо не успел родиться, и уже грешен?

— Да, да, — радуясь понятливости наследника, произнес Чопжу, и погладил через рубаху своего божка. — Как лодилсы, сазу соглешыл, потом соглешыл — гуд маты взыл, соглешыл — шагнул по зымлы, соглешыл — скот сел велхом, соглешыл — жену взыл. Ох…глешен, тыйчтын, тыйчтын… Мыньсынь хуычын тыйчтын!

— Что, ты, сказал Чопжу, я не понял? — протянул Святозар, услышав новые слова.

— Казал наседник Сиотозал, что такы я глешен, — вздыхая и все еще покачиваясь из стороны в сторону, пояснил лонгил.

— Какой-то у вас странный Бог, — заметил Святозар и усмехнулся. — Погляди какой он у тебя маленький, ты его под рубахой носишь, он простая деревяшка, а ты, человек, по сравнению с ним огромный и сильный…Наступи ты на него ногой и ничего от него не останется, лишь обломок дерева…. Разве Боги такие могут быть? Нет, конечно, не могут. Боги должны быть сильнее и мудрее тебя, они должны показывать свою силу, а иначе кто будет верить и уважать такие деревяшки. — Наследник на миг прервался увидев, как оробело на него уставился Чопжу, — да, и вообще, что это за вера у вас такая…Не успел родиться — грешен, грудь матери взял — грешен, на лошадь сел — грешен, жену взял — грешен. Ха…,- Святозар пожал плечами и спросил, — а, что же тогда не грешно делать?

Лонгил нанова выпучил свои глазки, и щелочки настолько увеличились, что наследник узрел испуганно бегающие из стороны в сторону черные зрачки. Чопжу тревожно потер ладони друг об дружку и тихо проронил:

— Жит по чыстому не глешно, — а после закрыл рот рукой.

— Это как по-чистому, — заинтересовался наследник и слегка подался телом вперед, точно жаждая вызнать весьма чего-то занимательное.

— Далекы степы бискайны, — зашептал Чопжу и боязливо оглянулся, будто страшась, что его кто-то может подслушать. — Около молы даликогы, лежат голы валикы. Жит тех голы без диты, без жены не глешно. Тогда жит голы валикы станыш потом как голы, как сам голы.

— Чего, чего, — не понимая пояснений лонгила, переспросил Святозар и порывчато замотал головой. — Какие валикы голы, ничего не разберу.

— Ох, наследник, — просыпаясь и усаживаясь на ложе, негромко откликнулся Лыбедь. — Вера у них такая…Тот кто живет с детьми и женой, тот грешен, после смерти обратиться в землю. А тот, кто живет по-чистому, уходит он в горы, что лежат где-то на берегу Белого океана, и живет в них, и тады после смерти сам становится горой.

— В камень, что ли обращаются? — поспрашал Святозар и черты его красивого лица чуть зримо дрогнули.

— Ну, вроде как в камень, — пожимая плечами добавил Лыбедь.

Наследник перевел взгляд с улыбающегося Лыбедя на перепуганного Чопжу, который малеша выгнул спину и склонил вниз голову, наверно намереваясь вновь упасть на пол и помолиться, и чуть слышно молвил:

— А, душа куда уходит?

— У них по вере души нет, — также тихо ответил Лыбедь, и, усмехнулся. — Душа это тоже грех.

— Тогда я, чего — то не понял…,- начал было Святозар, но договорить ему не удалось.

Потому что лонгил вдруг громко закричал: «Тыйчтын! Тыйчтын! Тыйчтын!», упал на пол на колени, вытащил деревянного божка из запазухи и пополз в угол молиться.

— Во, — довольным голосом заметил Лыбедь и указал на лонгила пальцем. — Сызнова пополз молиться, так как услышал про душу.

— И, что он так часто молиться будет? — расстроено произнес Святозар, узрев очередные приседания Чопжу перед чурбаном.

— Я, же говорил, наследник, измучает он вас своей мольбой, — разводя руки в стороны проронил Лыбедь. — Коли вы так будете за ним наблюдать… Вы вот пример берите с ваших другов. Глядите, как крепко спят и все им ни по чем, — и Лыбедь показал на мирно почивающих Стояна и Храбра.

— Как же можно так верить? — словно не слыша родственника, возмутился Святозар.

Наследник посмотрел на лонгила, усердно отбивающего поклоны перед пустым деревянным чурбаном, негромко говоря: «Нынышу хуычын — тыйчтын!» и обратился к нему:

— Чопжу, что это за глупая вера… и Бог у вас…То не Бог совсем, а деревянный обрубок, и чего ты перед ним кланяешься, не пойму, — дополнил он приметив, как Чопжу еще сильнее стал бить лбом о пол и громче говорить: «Тыйчтын! Тыйчтын!» — И вообще, — продолжил наследник, — с чего ты решил, что родиться грешно, любить грешно, жить грешно. Глупая, глупая вера, да, то и не вера вовсе, а так… Верно Боги к вам никогда не приходили.

— А…а…а!.. — возопил лонгил еще зычнее. — Жоуынч, жоуынч, жоуынч!

Храбр от крика Чопжу проснулся и сев на ложе тревожно глянул на Святозара, затем перевел взгляд на лонгила и вопросил:

— Чего он кричит?

— Кричит, чтобы его спасли, — засмеявшись, молвил Лыбедь и улегся на ложе.

— А, от кого, — беспокойно обозревая полутемное подземелье, и не видя там никакой опасности, поинтересовался Храбр.

— Судя по всему от меня, — ответил Святозар и принялся укладываться на ложе подле Храбра.

— От тебя, — замотав головой, как бы отгоняя сон, переспросил наставник.

— Ага, от меня, — зевнув, пояснил наследник и укрылся сверху телогрейкой. — Мне его вера не понравилась. И, вообще, если он продолжит так кричать и шептать, придется мне, что-то сделать, потому что я при таких воплях точно не усну… Храбр, я так устал, ну скажи ему, чтобы он замолчал, нельзя же так кричать, в самом деле.

— Эй, Чипжа, Чипжа, — окликнул лонгила наставник.

Святозар и Лыбедь громко засмеялись.

— Чопжу. Храбр, его зовут Чопжу, — поправил наставника Святозар.

— А, все для меня едино чи Чипжа, чи Чопжу. — Смущенно произнес Храбр, и, поправившись, добавил, — Чопжу, ты там шепчи тише, а то наследник устал, а при таком шуме и верно уснуть тяжело.

Лонгил хоть и не откликнулся, но услышав просьбу Храбра зашептал тише.

— Они все же не злобный народ, — зевая, проронил Лыбедь. — Добрые они люди, тока беда с этими ихнями молитвами.

Загрузка...