— Что ты ему наговорил? — спросила Эллен, глядя вслед Чейзам, которые шли по дорожке к новенькому блестящему «ауди». — Конрад был в ярости после разговора с тобой.
— Ты права. Мне нужно было подбирать выражения, когда я сказал ему, что он украл роман умершего студента.
— Это ни в какие рамки не лезет! — возмутилась Эллен, качая головой. — Слышал бы ты себя! Завтра же начну искать себе новую работу.
— Но я просто сделал так, как ты мне сказала, — удивился я. — Поговорил с ним прежде, чем звонить Барри.
— Лучше бы ты позволил мне сделать это.
— Но ты ведь уже пыталась кое-что предпринять, не так ли? Пока меня не было утром. Звонила Конраду, но не смогла его застать.
— Да, я хотела поговорить с ним. Просто расспросить, ни в чем не обвиняя, в отличие от тебя. И если бы он не приехал сюда с Иллиной, то, возможно, мне это удалось бы.
— Я предоставил ему возможность объясниться. Сделал одолжение.
— И?.. Что он сказал?
— Ну, много чего наговорил. Но вразумительного объяснения так и не дал.
— Что значит «много чего наговорил»? Если он не объяснился, что же сказал?
— Твой босс принял все на свой счет. Решил, что я хочу поквитаться с ним после того, что случилось.
Эллен собиралась сказать что-то, но промолчала.
— Знаю, о чем ты подумала. Действительно веришь, что я все это подстроил? Что специально вынудил Агнесс Стокуэлл отдать Дереку свой компьютер, а потом каким-то образом умудрился перегнать туда роман Конрада, зная, что мальчишки рано или поздно найдут его? Что Дерек непременно покажет его мне, а потом я смогу использовать это и задавать вопросы, которые разрушат репутацию Конрада? Ты и правда думаешь, что я все это сделал? И поступил так только потому, что до сих пор не могу пережить, что когда-то ты спала с этим чертовым литературным гением? Но если представить, что я все это спланировал, то при чем здесь Лэнгли? Я, по-твоему, знал, что их убьют, и устроил так, чтобы компьютер пропал из их дома, чтобы все подумали, будто Конрад причастен к этому? Я тебе вот что скажу: провернуть такое дело под силу разве что главе ЦРУ!
— Довольно! — закричала Эллен и, схватив пустой стакан из-под вина, швырнула о стену дома. — Хватит!
Я замолчал.
Мы стояли на веранде, но не могли посмотреть в глаза друг друга, нас как будто разделяла бездна шириной с футбольное поле.
— Послушай, — начал я, — может, это и правда, что…
Но в этот момент послышался рев машины, мчавшейся к нашему дому. Мы обернулись и увидели Дерека, сидевшего за рулем «мазды» Эллен. Он затормозил слишком резко, и автомобиль немного протащило по гравию. Парень еще не успел выйти из машины, но я уже заметил, что лицо его было красным от ярости. Таким же, как у Конрада, когда он уходил от нас.
— Вот сволочи! — крикнул Дерек.
Он вышел из машины, яростно хлопнул дверью и побежал к дому. Сын хотел пройти мимо нас, но я перегородил ему дорогу и осторожно положил руку на грудь. Его губы были сжаты, я слышал, как шумно и тяжело он дышал.
— Тихо. Успокойся, дружок. Что стряслось?
— Родители Пенни, — буркнул он. — Чертовы засранцы.
— В чем дело? — спросила Эллен. — Ты про Такеров? Что они тебе сказали? Что произошло?
Дерек яростно покачал головой:
— Почему они так поступили?
— Да расскажи, что случилось! — воскликнул я. Только бы он не повздорил с ними, не ударил отца Пенни или не сделал чего-нибудь еще в этом духе! Сейчас нам меньше всего нужны были такие проблемы.
— Они не разрешают мне видеться с ней. Не могу дозвониться до Пенни, она не подходит к сотовому, а когда я позвонил ей домой, родители не подозвали ее к телефону. Поэтому я сам поехал туда.
— Но почему? — спросила Эллен. — Почему они не разрешают тебе видеться с ней?
— Думают… черт, я не знаю, о чем они думают. Вбили себе в голову, что ей небезопасно общаться со мной, потому что я живу рядом с домом, где убили всех, кто там жил.
— Это просто смешно, — усмехнулся я.
— Да, только попробуй им это объяснить.
— Значит, ты поехал туда, — кивнула Эллен. — И что случилось потом?
— Постучался в дверь, миссис Такер открыла, я попросил позвать Пенни, а она ответила, что ее дочь не может увидеться со мной.
— Объяснила почему? — спросил я.
— Я спросил, почему Пенни не может поговорить со мной, а она ответила, что сейчас неподходящее время.
— Не понимаю, — пожала плечами Эллен. — И это все из-за того, что случилось с нашими соседями? Они считают, что теперь Пенни нельзя встречаться с тобой?
Я попытался поставить себя на место родителей девушки.
— Если бы у нас была дочь, возможно, мы испугались бы, узнав, что она посещает дом, рядом с которым происходят такие ужасные вещи.
— Что? — Жену переполняло возмущение. — Ты решил встать на их сторону? Они не хотят, чтобы наш сын виделся со своей девушкой, и ты считаешь, что это нормально?
Сегодня я не мог спорить с Эллен.
— Я не встаю ни на чью сторону. Просто пытаюсь их понять.
— Даже не знаю, так ли это на самом деле, — буркнул Дерек. — Все так странно. Потом пришел мистер Такер и сказал, чтобы я убирался.
— Убирался? — спросил я. — Он так прямо и сказал: «Убирайся!»?
— Я пошел к машине и вдруг увидел Пенни: она выглянула из окна своей комнаты и пожала плечами, вот так, — повторил сын движение. — Словно хотела извиниться за родителей. Но она больше ничего не сделала и не сказала, только посмотрела на меня, и тут в комнату зашла ее мама и велела отойти от окна.
— Я позвоню им, — засобиралась Эллен.
Мы с Дереком почти одновременно крикнули:
— Нет!
— Не делай этого! — повторил сын.
— Не надо, — остановил ее я. — У нас и так проблем по горло. Не хватало еще поссориться с Такерами.
— Они не имеют права так обращаться с Дереком, — возмутилась Эллен. Вид у нее был такой, словно она собиралась врезать кому-нибудь, и посильнее. Если бы под рукой у нее был еще один бокал из-под вина, она точно разбила бы его. Жена всплеснула руками. — Я не могу это так оставить! — крикнула она и ушла в дом.
Мы остались с Дереком наедине. Я положил руку ему на плечо, но он скинул ее.
— За что ты на меня сердишься?
— Не знаю. Извини. Просто я очень разозлился.
Я немного помолчал, а потом снова обратился к сыну:
— Хорошо. Я тебя понимаю. Но и ты пойми: нам всем сейчас не по себе. Люди напуганы. Кто-то убил Лэнгли, и все со страхом ждут, что будет дальше. Такеры, наверное, тоже боятся. И ты сам боишься, и твоя мама боится, и я боюсь.
Он тяжело вздохнул.
— Я знаю. Знаю.
— С тобой все в порядке? Понимаешь, мне нужно тебя спросить кое о чем.
— О чем?
— О компьютере.
Он посмотрел на меня так, словно уже забыл про компьютер, хотя прошло всего несколько часов с тех пор, как сын рассказал мне про роман, который нашел там.
— А в чем дело?
— После того как Агнесс отдала его нам, ты никому об этом не рассказывал? Или о том, что в нем нашел?
Он ответил не раздумывая:
— Нет, никому. Ну, кроме Адама.
— Ладно. А Пенни? Ты ей говорил?
— Нет, я… не думаю.
— Ты уверен?
— То есть я мог сказать, что нашел в нем какой-то роман. Но не больше.
— А она могла кому-то сказать?
— Не думаю. Зачем ей? Мне кажется, Такер все равно. Я всегда говорю ей о том, что мы с Адамом находим в старых компьютерах, но мне кажется, она даже не слушает меня, ей это неинтересно.
— А что по поводу Адама? — спросил я. — Мог ли он сказать кому-то?
— Зачем? С какой стати?
— Дерек, пойми, если кто-то приходил в дом Лэнгли за компьютером, получается, злоумышленник знал, что он там был. Так мог ли Адам кому-то рассказать о нем?
— Мне кажется, нет. Разве что отцу. Я же говорил, что он очень расстроился из-за этого.
Альберт Лэнгли. Ко всему прочему он был адвокатом Конрада Чейза.
— Ты думаешь, он сам это сделал? То есть ты считаешь, что Адам рассказал все отцу? По-твоему, он мог сказать что-то вроде: «Ты представляешь, что мы с Дереком нашли на том компьютере, который отдала нам Агнесс Стокуэлл?» Он мог такое сказать?
Мой парень призадумался.
— Наверное. Думаю, да. Но вот матери он вряд ли стал бы рассказывать. По той же причине, по которой я не хотел говорить об этом своей маме. Из-за содержания книги.
Я сел на стул. Мое пиво по-прежнему стояло на столе, но бутылка стала теплой. Дерек сел напротив.
— Что? — спросил он.
— Даже не знаю. Просто сбит с толку. — Я отхлебнул теплого пива. — Чертовски устал и не могу больше думать.
Сын пристально глядел куда-то в сторону. Я обернулся и увидел, что он смотрит на криминалистов, которых я заметил раньше. Они все еще обыскивали двор позади дома.
— Почему эти парни ищут что-то среди деревьев? Что они там хотят найти?