Глава 5. Ян


Когда лодка причалила к пологому берегу, Иссы уже не было на острове. Бусина на шнурке безвольно повисла, раскачиваемая лишь порывами влажного, просоленного ветра.

Мэлис молчала и отводила взгляд – с тех пор, как они проснулась, девушка старалась не смотреть на него. Хрупкое доверие между ними хрустело подобно первому льду. Ян ощущал ее страх и отстраненность, смятение. Подобные чувства испытывал и он сам, только причина их была в ином.

Возможно, на поисковый амулет повлияла Ночь полных лун, но сколько Ян ни подпитывал его своей едва появившейся силой, тот молчал. Грай сидел на носу лодки и невозмутимо чистил перышки. Яну бы его спокойствие.

- Я осмотрюсь и скоро вернусь.

Мэлис просто кивнула.

Тонкая вуаль тумана укутывала серые скалы, пробуждая в памяти застарелые воспоминания. Остров был другим, но неуловимо похожим. Ян шел по натянутым нитям силы, и они дрожали, порождая низкий тревожный звук. Он и не заметили, когда шум волн изменился, превратившись в гудение. Да и откуда бы ему взяться так далеко от берега?

Нити сплетались и тянулись в темную расселину меж скал. Прежде чем войти, Ян обернулся. Лодчонки не было видно отсюда, только влажно блестящие камни в розоватых лучах осеннего солнца и пенистое море.

Внутри властвовали серые сумерки. А еще здесь было пусто – ни теней, ни существ, что прячутся в подобных норах. И все же Ян знал, что он тут не один – ощущение взгляда холодило затылок.

Он почти ожидал увидеть врата, но увидев – испугался.

- Я ждала тебя, мальчик, - женщина без лица вышла из темноты. – Ты вырос.

- Значит, все это было правдой?

Она пожала плечами:

- Правда - понятие относительное.

От яркого запаха грозы кружилась голова, темнота чудилась неравномерной, будто по ней, как по воде, волна за волной проходит рябь.

- Я говорила, что тебе суждено изменить судьбу пропавшей наследницы и мой прогноз сбылся, - Ян был уверен, что Привратница улыбается. – Мое аналитическое мышление теперь почти идеально, означает ли это, что машинного во мне становится больше, чем человеческого? – пауза. – Теперь девушка надежно спрятана и новой войны можно не опасаться… в ближайшие десятилетия.

- О чем вы говорите?

- Разве ты еще не понял, Вороненок? Исса – младшая дочь павшего императора и такая же гостья в этом мире, как и ты. Пришло ее время отправиться дальше.

- Она прошла сквозь врата? – горечь этих слов осела на языке.

Кивок.

- Я должен пойти за ней!

- Зачем? - Расплывчатой тенью собеседница скользнула к Яну, и он ощутил, как встали дыбом волосы на руках.

- Мне нужно убедиться, что у нее все хорошо.

- Зачем? – Привратница провела пальцами по его щеке, но он не почувствовал касания.

- Я… отвечаю за Иссу. Я обещал доставить ее в безопасное место.

Привратница склонила сотканную из серых всполохов голову:

- И доставил.

От ряби в глазах разболелась голова. Ян моргнул, а когда открыл через миг глаза, безликая уже стояла у врат, вся сотканная из серых всполохов и энергетических разрядов, какие бывают при грозе. Полупрозрачные руки скользят по арке из матового металла и вспыхивают под ее ладонями один за другим огоньки.

- Есть другие места, другие дороги. Я подобрала для тебя несколько – знала, что ты не останешься здесь... с вероятностью девяносто процентов. Такие, как мы, рождены для иного.

Мерцающая сеть затягивает пространство внутри арки, и Яну мерещатся города и реки, люди и не-люди, целые миры, увязшие в ней, как в паутине. Он с силой растер лицо, пальцы расплылись перед глазами, зыбкие, точно отражение в неспокойной воде.

- В этот раз я позволю тебе выбрать самому. В награду.

Ян мотнул головой, и показалось, что и мир пошатнулся, камень под ногами сделался зыбким.

- Я не один, - во рту сухо и кисло. Сам воздух изменился, будто лишился жизни и запаха.

Привратница огляделась нарочито демонстративно:

- Не вижу никого.

- Мэлис. Она ждет снаружи.


Ян сбился с шага, потерял равновесие и упал бы, не успей ухватиться за выступ скалы. Ободрал до крови ладонь, но не ощутил боли.

Он покинул пещеру врат, чтобы вернутся туда с Мэлис. Ян был уверен, что прошло немного времени, но, когда вышел наружу, оказалось, что солнце стоит уже высоко. Чужое присутствие он ощутил на середине пути. По спине побежали холодные мурашки – Дуваф на острове!

До того места, где оставил Мэлис, Ян добрался бегом. Зная, что уже опоздал.

Бывший учитель пришел не один, с ним было трое колдунов из Белой башни и с десяток храмовников. Но, как ни искал взгляд, найти Грая или Мэлис не получалось.

- Вот и свиделись, - голос Дувафа обманчиво ласковый незваным гостем пробирался в голову сквозь ушные раковины. – Я ожидал найти здесь Иссу, не тебя. Но лишь духам решать, как сплетать пути…

Он сидел на перевернутой вверх дном лодке, а у ног его свернулись змеи.

- Где Мэлис?

- Волнуешься о прелюбодейке, беглой жене барона из Холмвилла, которую давно ждет княжеский суд? Да-да, она мне все рассказала – честно и откровенно. Не скажу, что добровольно, но разве дождешься от женщин правды, пока не возьмешься за плеть?

- Что ты с ней сделал? – язык заплетался, не желая слушаться.

Едва задав вопрос, Ян понял, что не хочет слышать ответа – он слишком его боится. И страх этот обнажал его слабость, уязвимость.

- Всего лишь то же самое, что ты сделал с Иссой – забрал ее у тебя, - и протянул ладонь, на которой лежал до боли знакомый амулет, тот, что Ян сделал первым, тот, что подарил Мэлис.

Колдун сжал кулак, и сквозь пальцы засочился черный прах, как пепел с погребального костра.

Загрузка...