Глава 28

Утро началось в торжественной обстановке.

Фрейлины помогали принцессе Марианне облачиться в богатый наряд, напоминающий свадебный. Юбка была такой пышной и объемной, что казалось, принцесса пребывает в центре защитного круга. Рядом темной неказистой тенью кружила Асса. Ведьма-ворона вернулась. Она помогала расправить длинную мантию, отделанную плотным белоснежным мехом и расшитую символами королевской власти Даригона: тут были золотые колосья, перевитые лентой – знак плодородных земель на востоке; бегущий заяц – символ отваги; весенний цветок – лутанций, редкий и ароматный – символ верности своему слову. Мантия легла на плечи принцессе.

– Такая тяжелая, – сказала она, сохраняя безупречную осанку.

– Власть – тяжелое бремя, ваше величество.

Захария вошел в покои. Он сменил скромные темные одежды на изумрудный шелк, его голову венчал высокий убор, напоминающий тот, что носил Бальтазар Тосса во время торжественных церемоний. Всем своим видом Захария демонстрировал уверенность и властность. Изумрудный – почти противоположность пурпуру. Он подчеркивал, что его носитель теперь является верховным магом целой страны, независимой от Миравингии. Неизменным в его образе остался только медальон, который висел на шее на витой тяжелой цепочке.

Асса взглянула на камень, блестящий в центре, и ее зрачки на мгновение расширились, но она быстро отвернулась.

– А, верховный маг Даригона, – Марианна тонко улыбнулась. – Все ли готово?

– Ваши подданные собрались и только и ждут, чтобы принести вам присягу.

– Прекрасно.

Принцесса оглядела свое отражение в поисках малейшего изъяна.

– Вы само совершенство, ваше величество, – льстиво сказал Захария.

– А что с короной? Где она?

– Ждет вас.

– Но это же королевская корона? – спросила она строго.

Захария моргнул, опешив от такого вопроса.

– Ваше величество?

– Корона, – отчеканила Марианна, – должна быть та, которую носит король, а не та, что коронуют его супругу… после свадьбы.

Маг задумался, на лице мелькнуло сомнение.

– Я проверю, – сказал он.

* * *

Я вынырнула из видения и потянулась. Мое предположение оказалось верным, Йотун не стал путешествовать в туманах ночью. Мне впервые предстояло собраться самостоятельно, без пристального, оценивающего взгляда наставницы, без помощи умелых и незаметных девушек в сером.

Я поймала себя на неожиданном желании – предстать перед Йотуном в достойном виде. От мысли, что мы теперь встретимся друг с другом в новом качестве: он – как мой покровитель, а я – как его наложница, становилось жарко щекам. Тут был и стыд, и страх, но и еще что-то… любопытство. Мне хотелось узнать, как он воспримет мое преображение. Будет ли холоден из-за навязанного решения короля или же… мы сможем говорить с ним относительно свободно, как в Заолокском лесу.

Прислушавшись к звукам в доме, мне показалось, что я осталась совершенно одна. Возможно, слуг испугало присутствие «ведьмы», и они просто-напросто сбежали.

Что ж… я довольно много времени провела перед зеркалом, пока не осталась довольна собой. На меня смотрела утонченная девушка с волосами, уложенными по тролльей моде.

Я всегда слегка пренебрежительно относилась к попыткам Кристы переделать свои наряды, подогнать их как можно лучше по фигуре, мучительному выбору лент для платьев, да и в целом я часто высмеивала ее одержимость красивыми вещицами и украшениями, но теперь поняла, как все это может изменить человека.

На мгновение я почувствовала укол вины: это сестра должна была стать признанной красавицей, а теперь так меня называла Атали. Разве я это заслуживаю?

Я вышла из комнаты и почти сразу столкнулась с ключницей. Она вынырнула из соседней гостиной, как будто чудовище, поджидающее жертву в засаде.

Тролльчанка смерила меня неприязненным взглядом. И каким-то новым чутьем я поняла, что мне удалось извлечь пользу из уроков наставницы, и я выгляжу ровно так, как должна.

«Твои наряды – это твоя броня», – вспомнила я.

Я улыбнулась тролльчанке и объявила, что хотела бы позавтракать.

Она махнула рукой, призывая следовать за ней, и пробормотала что-то про «прожорливых лентяек». И это при том, что вчера никакого ужина не было и в помине. Но я была так погружена в видение с монстром и в собственное волнение, что забыла о еде.

Ключница провела меня в другую часть дома, которая выходила окнами в небольшой сад с фруктовыми деревьями. На круглом столе был накрыт скудный завтрак из хлеба, масла и остро пахнущей густой темной жидкости в маленькой чашке. Отдельно немым укором лежал сухой кусочек сыра.

Я села за столик и, глядя в сад, решила скоротать время… на коронации Марианны. Я была рада за нее. Все-таки стать королевой лучше, чем подчиняться капризам взбалмошного супруга – короля Стефана. Он обращался с ней не слишком хорошо. Вдруг у нее получится…

Принцесса шла по длинному проходу к трону, где ее ждал Захария. Маленький паж держал бархатную подушку с короной. Корона была большой и массивной. Мужской. Значит, просьбу Марианны выполнили. Мантию поддерживали две фрейлины.

Придворные следили за каждым шагом будущей королевы. Взглядом я нашла всех присутствовавших на тайном совещании Захарии. Молодой граф Дориан, которого прочили в мужья новой королеве, сверкал темными глазами. Он выглядел напыщенно, и его лицо выражало нетерпение. Я попыталась представить, о чем он думает. Дориан думал, что получит корону. Представлял ли он, как идет к трону…

Был тут и варвар. Он являл собой поистине завораживающее зрелище. Один длинный плащ из трех волчьих шкур чего стоил, не говоря уж о кольцах с драгоценными камнями, украшавших каждый палец его огромных рук.

Я улыбнулась. Все-таки после ужасов вчерашней ночи коронация – это приятно. Это красиво, величественно и достойно.

Можно представить, что все собравшиеся – не кучка интриганов с грязными секретами, а благородные люди.

Я ненадолго отвлеклась, чтобы укусить хлеб с маслом. После недолгих сомнений я отпила предложенный напиток. Он оказался обжигающе горьким… как злодеяния, совершенные Бальтазаром Тоссой.

Пришлось долго пить воду и съесть засохший сыр, чтобы перебить ужасный вкус.

Между тем Марианна дошла до трона и уселась на него. Фрейлины помогли красиво разложить мантию.

Захария начал говорить о благословениях, единстве земли, народа, магии. Речь его была долгой. Его голос звучал уверенно, строго, он поднимался к сводам и окатывал весь зал. Не спрятаться, не скрыться.

Но только под потолком, где крышу поддерживали огромные перекладины, я заметила движение и услышала упругий шум крыльев от удара по воздуху.

Захария встал позади трона на скамеечку, чтобы возвышаться над королевой. Паж протянул ему подушку с короной. У мальчика уже порядком дрожали руки. Маг взял корону, поднял ее над головой, демонстрируя всем собравшимся, и принялся опускать на голову Марианне, продолжая произносить торжественные слова. Он чуть наклонился вперед, чтобы удобнее возложить тяжелый обруч, когда с верхней перекладины, находящейся аккурат над троном, сорвалось что-то небольшое и черное. Ворона молнией рухнула вниз. Когтистые лапы сомкнулись на цепочке. Руки мага были заняты короной, а скамеечка, на которой он стоял, опасно зашаталась. Он старался удержать равновесие, не уронить корону и не дать похитительнице завладеть медальоном.

В одном Захария проиграл. Ворона полетела по залу, неся с собой медальон.

– Поймайте ее! Мой медальон!

Все вскочили с мест.

Но птица, разразившись издевательским смехом, вылетела через открытое окно, находящееся под крышей.

В зале зашумели, все обсуждали странное происшествие.

– Продолжим коронацию! – раздался властный и холодный голос Марианны.

* * *

Мне потребовалось встать и пройтись по комнате.

Ведьмы только что получили артефакт.

– Здравствуй, Мальта. Надеюсь, ты не сильно скучала в одиночестве?

В комнату вошел Йотун.

Я с достоинством (и мне хотелось думать, что и грациозно) поклонилась.

– Йотун.

Я должна была приветствовать его: «мой покровитель», но не смогла.

Мой взгляд встретился с его взглядом.

Тролль рассматривал меня с живым интересом, как будто впервые видел. Я даже смутилась.

– Такая перемена, – наконец сказал он, – Готов поклясться, что оставлял испуганного ягненочка, а теперь вижу перед собой красавицу.

Мне удалось уловить тень восхищения в его взгляде, и в груди приятным теплом отозвалась радость.

Но Йотун уже отвлекся.

– Завтрак. Очень кстати. Составишь мне компанию?

– Конечно, – ответила я. – Как прошло ваше путешествие в столицу?

– Хорошо. Дорога была легкой.

Через несколько мгновений появилась ключница с подносом, на котором были разные закуски: окорок, свежий хлеб, вездесущее бирре. Скудный стол приобрел весьма нарядный, даже праздничный вид.

Пока тролльчанка сервировала завтрак, Йотун продолжал меня разглядывать.

– Ты точно человек? Теперь даже не отличишь от тролльчанки.

Колдун решил, что мне польстит такое сравнение. И я не стала его разочаровывать, растянула губы в улыбке.

Он кивнул ключнице, после чего мы остались вдвоем.

– Могу я спросить, за кем ты сейчас наблюдала?

– За принцессой Даригона – Марианной. Ее сегодня короновали.

Я не видела смысла лгать и придумывать что-то.

Йотун кивнул, побарабанил пальцами по столешнице и принялся за еду.

– Красивый дом, – сказала я.

Он улыбнулся.

– Я проводил в нем очень мало времени. Купил, потому что бывший владелец предложил хорошую цену, да и расположение весьма неплохое.

– И даже есть сад.

Мы вели весьма безопасную светскую беседу.

– Слуги были с тобой приветливы? Они шли вместе с домом. Так и продолжают тут все поддерживать.

Я не удержалась и засмеялась.

– Они подумали, что произошло вторжение людей, и не сдались наглым захватчикам, с честью берегли хозяйские припасы и не давали грязным рукам трогать прекрасные вещи.

На лице Йотуна скользнуло выражение, которое я не смогла прочитать.

– И я их здорово напугала, пока мы разговаривали вчера.

– Разговаривали… – Йотун покачал головой.

Мне стало неловко за то, что так громко кричала.

– Я просто не могла спокойно смотреть на это чудовище.

– Это я понял.

– Что сказал Фэйт? – совсем осмелела я.

– Пришел в восторг. Утащил тушу в свое логово.

Я покачала головой и вздохнула.

– Но на твой взгляд все ясно? – Йотун отвлекся от еды и посмотрел мне прямо в глаза.

– Да, – просто ответила я.

– Просвети меня? – потребовал он.

Ключница снова вернулась с маленькой чашечкой с мерзкой жижей, поставила ее перед троллем и степенно удалилась, бросив на меня неприязненный взгляд.

– Не пей. Редкостная дрянь, – предупредила я его.

Рука Йотуна замерла с чашечкой, чуть не донесенной до рта.

Он рассмеялся вполне искренне.

– К некоторым вещам нужно привыкнуть. Сначала они кажется отвратительными, но потом входишь во вкус и начинаешь получать удовольствие.

Тролль отсалютовал и проглотил горькое содержимое.

– Не уверена, – с сомнением сказала я.

Но он лишь зажмурился и прищелкнул языком.

– Так к какому выводу ты пришла? Я говорю о чудовище.

– Это комендант, – уверенно сказала я. – Он изменился. Тьма изменила его, сделала монстром. Зря он ходил в подземелье и дразнил бездну. Она перехитрила его… он думал, что в безопасности, что она заперта внутри магического барьера, но это была уловка. Да, теперь я понимаю… она играла с ним. Достаточно было капли, которая попала в вино.

Йотун нахмурился.

– Просто хотел удостовериться.

– И я очень боялась, что она сидела в нем и ждала… чтобы перекинуться на вас.

– Что ж… твоя забота меня тронула, – тролль приложил руку к сердцу.

Невозможно было понять, говорит ли он серьезно или насмешничает.

– Ты не веришь, что такое возможно?

– Об этом мы скоро узнаем. Может быть, чудовище… как бы поделикатней выразиться… повстречалось с этим твоим знакомым комендантом и… взяло его лицо. Поносить.

Несколько мгновений я пыталась осмыслить то, что хотел сказать Йотун.

– Как маску? – прошептала я. – Оно надело лицо человека, как маску?

Йотун развел руками.

Я замотала головой.

– Нет. То, что я видела… выглядело не так. Это было лицо. Я была ближе и смогла рассмотреть… до того, как твоя магия добила его.

– Скоро мы все узнаем, – сказал Йотун и поднялся. – Мне нужно во дворец. А ты пока устраивайся. И, кстати, мне уже передали несколько приглашений, очень многим любопытно взглянуть на тебя. Так что в ближайшее время нас ждут светские развлечения. Не удастся скучать дома.

– Кому интересно? – я почувствовала, как щеки заливает краска.

– Маги, придворные… даже король, – добавил он с хитрой улыбкой.

Я не могла не заметить произошедшую в нем перемену. Когда король объявил о своем желание видеть меня наложницей колдуна, то Йотуна это не слишком обрадовало. А теперь, кажется, совсем не тяготило.

– Могу я узнать, почему ты изменил свое мнение?

Он вопросительно поднял бровь.

– Ты же… м-м-м… хотел оказаться в Заолокском лесу. Сам говорил, что пребывание рядом с королем – это как быть рядом с солнцем… И лучше находиться не слишком далеко, но и не слишком близко.

Йотун вздохнул:

– Я понял, что привык к тому, что в любой момент можно сгореть. Мне не хватало этого в Заолокском лесу. Тем более, мое возвращение в новом качестве… сулит определенные возможности. А теперь мне нужно переодеться.

И это он еще не знает, что его дорогой правитель отослал Люка шпионить за карлингами. И Йотуну предстоит занять привычное место на время. Я не стала портить сюрприз.

* * *

Я удивилась, застав ведьму-ворону в покоях принцессы, нет, теперь уже королевы Марианны.

Она улыбнулась и продемонстрировала цепочку с медальоном.

– Дай.

Королева потянулась, но Асса ловким движением кисти спрятала медальон в кулаке и подняла руку высоко над головой.

– Дай! Я приказываю!

Ведьма-ворона снова показала свою добычу. На этот раз медальон маятником покачивался на цепочке, перед самым лицом Марианны.

В шуточной потасовке, сопровождающейся визгом и смехом, королеве наконец-то удалось завладеть им.

Она рассматривала камень и медальон.

– Он ни о чем не догадывается.

– Нет, – Асса рассмеялась.

– А сколько сплетен! Все эти ученые мужи теперь пытаются понять, что это было за знамение на коронации. Одни напуганы до полусмерти, ожидая, что на Даригон падут все мыслимые напасти, а другие же считают это добрым знамением.

– Но и те и другие уверены, что королева сильна.

Марианна улыбнулась:

– Это потому, что прибыл отец со своим войском. Очень вовремя. И за это я обязана тебе.

Ведьма-ворона не стала протестовать или бормотать уничижительные вежливые фразы. Она расправила, как могла, плечи и сказала:

– Пришлось быстро работать крыльями.

– Ты получишь награду. Драгоценности, деньги. Быть может, земли?

– У меня никогда не было своего дома, – сказала Асса задумчиво. – Что ж… это все будет весьма интересно.

Марианна кивнула:

– Дом у тебя будет. Клянусь, ты станешь одной из самых влиятельных женщин. Я… я… пожалую тебе титул.

Ведьма поклонилась.

– Весьма щедро. Благодарю. Но нам еще предстоит понять…

– Как его использовать… – Марианна подбросила медальон на руке. – Но это позже. Тебе нужно отдохнуть, да и мне не помешает немного побыть в одиночестве. Голова кругом.

Асса прищурилась.

– Хотите пойти к нему?

– Да. Он так ждал, что я стану королевой.

Ее лицо на мгновение потемнело от печали.

Девушки сердечно попрощались. Асса вновь обернулась в ворону и покинула королевские покои, а Марианна спрятала медальон в тайник, устроенный в нише для магического светильника.

Один из кирпичей вынимался, и в открывшейся полости как раз очень легко было спрятать что-то небольшое. Идеальное место для хранения украденного медальона.

Королева же покинула покои и воспользовалась потайным ходом в одной из стен. Она пробиралась к своей цели с упорством мыши, рыскающей по кладовке. А главное, Марианна оставалась незамеченной.

Она пришла в усыпальницу. Она прошла между рядов белых резных саркофагов и там, в самом уголке… на ложе из свежих цветов лежал Сырок. Маленькие ручки была сложены на груди, глаза закрыты, выражение лица спокойное, даже торжественное. Он выглядел так, как будто спал. Никакой мертвенной бледности или трупных пятен.

– Здравствуй, мой друг, – сказала Марианна. – Ты все еще спишь? Как бы я хотела, чтобы ты проснулся. Меня сегодня короновали.

Она села рядом с ним.

– А я смотрю, ты подготовился. Тебе так идет этот бархатный костюмчик. Служанки постарались. Видишь, как ты и хотел, тебя обхаживают две красотки. Надеюсь, ты вел себя хорошо и не позволил лишнего, – Марианна усмехнулась. – А знаешь, что мы заполучили сегодня? Никогда не угадаешь…

Она резко замолчала.

В усыпальницу кто-то зашел. Он не прятался, шаги гулким эхом отзывались под сводами. Марианна поднялась на ноги.

– А, это ты, – она кивнула варвару.

– Так и знал, что найду тебя здесь.

Он бросил неприязненный взгляд на мертвеца. И помолчав, сказал.

– Не пора ли…

– Нет. Я не дам его закопать, как какую-то собаку. Тем более Сырок всегда занимал мало места, и тут он никому не мешает.

Варвар положил руку на плечо Марианне.

– Ваш обряд ужасен, я не спорю. Прикажи освободить его, чтобы с дымом от доброго и жаркого костра он мог уйти к облакам?

Марианна упрямо сжала губы и покачала головой.

– Я прикажу четвертовать любого, кто попытается что-то сделать с Сырком.

* * *

Видение застало меня перед зеркалом, я собиралась готовиться ко сну.

И теперь очнулась с твердым убеждением: Марианна безумна. Королева сошла с ума от горя и выпавших на ее долю испытаний.

Но ясно одно: пока они с ведьмой-вороной не получили власть над магией. Может, верховный маг прав: артефакт элстин – не более, чем сказка.

Я тряхнула головой, распуская волосы, и взялась за щетку.

В отражении заметила, что в дверном проеме стоит Йотун и вздрогнула от неожиданности.

– Я увидел свет и решил, что ты не спишь.

Тролль прошел в комнату и стал позади меня. Мы теперь смотрели друг на друга через зеркало.

– У тебя снова было долгое видение? – спросил он.

Значит, он уже заходил раньше… Я закусила губу и кивнула. И тут поняла, что мне ужасно хочется поговорить.

– Кажется, королева сошла с ума, – сказала я. – Она приказала не хоронить своего карлика…

Йотун присвистнул:

– Сдается мне, у тебя был увлекательный вечер.

Я усмехнулась.

– Не то слово… Йотун, а как понять, что в артефакте есть сила?

– Это довольно просто, достаточно взять его в руку. И ты сразу чувствуешь, что можешь обратиться к нему.

Я нахмурилась.

– У меня был кристалл… Мне казалось, что стоит его сжать, как я могу контролировать свои видения и видеть то, что хочу. Но потом… – воспоминание о Мадсе вызвало болезненный укол в сердце. – Мне сказали, что кристалл пуст, и он с изъяном, а значит, его нельзя было использовать как артефакт, только для украшений.

Йотун внимательно выслушал и покачал головой.

– Вот это действительно удивительно. Кстати об украшениях. С утра я заметил, что в твоем наряде есть одно упущение.

Не успела я спросить, какое именно, тролль коснулся моей шеи, убирая волосы на одну сторону. А потом мне на грудь прохладной змейкой скользнуло тонкое ожерелье. Сдержанно блеснули красные камни.

Прикосновение к шее, пока Йотун застегивал подарок, всколыхнули целую бурю ощущений и чувств. Оно было слишком… откровенным, опасным… и неожиданно приятным.

Покончив с застежкой, Йотун не убрал рук, они, как бы невзначай, скользнули от шеи к плечам и так и остались лежать. С обманчивым спокойствием. Я чувствовала шероховатость его кожи, должно быть из-за тренировок с мечом.

– Какое красивое, – сказала я с судорожным вдохом, от чего моя грудь поднялась и опала.

Тепло его ладоней обжигало и отзывалось покалыванием, которое расходилось волнами, спускалось к груди, свивалось жгутом в животе.

– Спасибо, – совершенно смутившись, поблагодарила я.

Под внимательным взглядом Йотуна в зеркале на щеках начал проступать лихорадочный румянец. Во рту пересохло.

Он смотрел на меня через зеркало, подцепив мой взгляд своим так, что не отвернешься, не спрячешься. Я чувствовала себя, будто на мне совсем не было одежды, только одно ожерелье. Как в кошмаре, когда ты остаешься голым на виду у толпы.

– Доброй ночи, Мальта.

Я моргнула и все-таки смогла отвести взгляд.

Йотун вышел из комнаты, а я все еще ощущала на коже жар его прикосновений.

Загрузка...