Следующее содержится в седьмой книге «Стратегем» Полиэна:
1. Дейок
2. Алиатт
3. Псамметих
4. Амасис
5. Мидас
6. Кир
7. Гарпаг
8. Крез
9. Камбиз
10. Ойбар
11. Дарий
12. Сирак
13. Зопир
14. Оронт
15. Ксеркс
16. Артаксеркс
17. Ох
18. Тиссаферн
19. Фарнабаз
20. Глос
21. Датам
22. Косинг
23. Мавсол
24. Богес
25. Дромихет
26. Ариобарзан
27. Автофрадат
28. Арсам
29. Митридат
30. Мемпсис
31. Керсоблепт
32. Севт
33. Артабаз
34. Арианд
35. Бренн
36. Мигдоний
37. Перисад
38. Севт
39. Сейл
40. Оборз
41. Сурена
42. Кельты
43. Фракийцы
44. Скифы
45. Персы Персиянки
46. Тавры
47. Троянки
48. Салматиянки
49. Тирренянки
50. Кельтиянки
Вам, священнейшие цари Антонин и Вер, преподношу и следующую седьмую книгу «Стратегем», из нее вы можете узнать, что и представления варваров не совсем чужды полководческому искусству, но и у тех практикуется и хитрость, и коварство, и обман. Так что вы и себе самим на войне и военачальникам, посылаемым вами, можете прямо предписать не презирать их, как неразумных и простодушных, но, напротив, в не меньшей степени остерегаться, так как коварство, неверность и обман — это то, чем варварское войско прославлено более, чем оружием. Самой же лучшей защитой и преградой пусть будет недоверие к ним, к которому силу оружия мы присоединим; и о более остроумной хитрости против них мы позаботимся, прежде изучив их представления из стратегем.
Дейок Мидянин взял власть над мидянами[1376] следующим образом. Мидяне были кочевниками, государства не имели, управляя без закона и права, угоняя и грабя друг друга[1377]. Дейок судил соседей и учил их справедливости. Они радовались судье, и вскоре молва о нем распространилась среди мидян, и они сбегались к нему, как к справедливому судье. Когда же он, славой расположив всех к себе, сам сломал ночью двери и разбил ограждение из камней, днем объявил мидянам, что это из-за них он претерпел и подвергся смертельной опасности потому, что судил их[1378]. Народ был возмущен и ради его безопасности[1379] постановил поселить его в самом укрепленном месте на вершине Агбатан[1380]; а телохранителей пусть он сам выберет; содержание на питание он назначил им из имущества святилищ. При таком обстоятельстве, получив стражу и постоянно принимая в нее вновь прибывших, из судьи он стал царем.
1. Алиатт, когда выступили против него киммерийцы[1382], имеющие тела необыкновенные и звероподобные, вывел в сражение вместе с прочими силами и самых сильных собак, которые, приблизившись к варварам, как зверей, многих из них убили, остальных же вынудили позорно бежать[1383].
2. Алиатт, желая лишить колофонцев[1384], имеющих большое конное войско, коней, заключил союз с ними и всегда уделял всадникам, вследствие их службы, большое внимание. И, наконец, в Сардах[1385] он приготовил для них великолепное угощение и назначил двойное жалованье; всадники, имея лагерь вне города, коней передав конюхам, вступили в город, спешно побежали за двойным жалованьем; Алиатт, закрыв крепостные ворота, поставив вокруг своих гоплитов, убил всех всадников, а коней их своим гоплитам отдал.
Псамметих сверг Теменфа, царя Египта. Бог Амон[1387] Теменфу, спрашивающему о царской власти, предсказал бояться петухов. Псамметих же, имея при себе карийца[1388] Пигрета, узнал от него, что карийцы первые надевали на шлемы гребни, понял смысл пророчества и, многих карийцев наняв, повел их на Мемфис[1389], и около храма Исиды[1390], на расстоянии пяти стадий от царского дворца вступив в сражение, победил врагов. От тех карийцев некий район Мемфиса прозвался Каромемфийским.
Амасис в войне с арабами позади египтян поставил статуи богов, наиболее у них почитаемых, чтобы таким образом они бы мужественнее перенесли опасность, считая, что боги являются свидетелями того, что, не выдержав нападения врагов, они не осмелятся их выдать.
Мидас, притворившись, что участвует в религиозном празднике великих богов, ночью вывел фригийцев, имеющих спрятанные кинжалы, с флейтами, и тимпанами[1393], и кимвалами[1394]. Горожане вышли из домов на зрелище, они же, ударяя в тимпаны и кимвалы, убили зрителей, завладев же их открытыми домами, они провозгласили Мидаса тираном.
1. Кир, ополчившись против мидян, трижды был побежден. Когда жены и дети персов были в Пасагардах[1396], в том месте он вступил в четвертое сражение. Персы снова побежали. Но поскольку они увидели детей и жен, страдая за них, повернули назад и, беспорядочно преследующих мидян обратив в бегство, одержали такую великую победу, что Киру более не нужно было другого сражения с ним[1397].
2. Кир во время перемирия с Крезом отвел войско. А когда наступила ночь, он, быстро повернув на Сарды, привел войско и, напав на неохраняемые крепостные стены, приставляя к ним лестницы, захватили Сарды[1398].
3. Кир захватил Сарды; Крез удерживал акрополь[1399], дожидаясь помощи из Эллады. Кир, близких родственников, удерживающих с Крезом акрополь, связав, приказал послу объявить приказ осажденным, что, если они отдадут акрополь[1400], он вернет их близких невредимыми[1401], если же они решат не отдавать, то он всех повесит. Осажденные же отдали акрополь ради спасения близких, не полагаясь на тщетные надежды Креза на эллинов.
4. Кир после пленения Креза, когда лидийцы опять восстали, сам отправившись в Вавилон, послал Мазара Мидянина, поручив, чтобы, когда он завладеет страной, отнять у них оружие и коней и заставить их носить женское платье, и еще не учиться ни стрелять из лука, ни ездить верхом, а всем ткать и перебирать струны, — такими занятиями, как кажется, решив изнежить их души. Без сомнения, лидийцы, быв прежде самыми воинственными из варваров, стали самыми неспособными к войне[1402].
5. Кир, осаждая Вавилон, после того как отвел каналы от Евфрата, текущего через город, отвел войско как можно дальше. Вавилоняне полагая, что он отказался от осады города, ослабили силу стражи. Кир же, повернув реку и поспешно поведя войско по месту первоначального русла, тайно провел воинов и овладел Вавилоном[1403].
6. Кир готовился к бою с Крезом. У лидийцев были многочисленные всадники, и Крез очень гордился ими. Чтобы нейтрализовать конницу Креза, Кир поставил впереди своих гоплитов много верблюдов; конь же избегает как вида, так и запаха верблюда. Кони, тотчас побежав, унесли лидийцев так, что победа была у Кира, и даже до сражения[1404].
7. Кир убедил персов отпасть от мидян следующим образом. Он указал им бесплодную и поросшую тернием землю и предложил ее возделать. Они все вместе с большим трудом возделали. Он приказал, чтобы на следующий день они, помывшись, пришли. Когда же они пришли, он выставил перед ними щедрое угощение и после пира спросил у них, который из двух дней лучше. Они же признались, что сегодняшний день настолько лучше вчерашнего, насколько счастье лучше несчастья. «Итак, — сказал Кир, — вы будете иметь блага счастья, если вы освободитесь от рабства мидян». Персы не медля отпали от них и, поставив царем Кира, и самих мидян разбили, и правили остальной Азией[1405].
8. Кир осаждал Вавилон; вавилоняне, имея хлеб на много лет, смеялись над осадой. Кир, через середину Евфрата прорыв проточные каналы, в соседнее болото его направил. Вавилоняне, не имя возможности пить воду, немедленно сами сдались Киру[1406].
9. Кир, потерпев поражение от мидян, убежал в Пасагарды. Так как многие персы дезертировали, он сказал им: «Завтра к нам прибудут союзники, сто тысяч человек, от врагов мидян, но для встречи союзников пусть каждый из вас принесет вязанку дров». Они принесли, дезертиры же сообщили об этом мидянам. Когда же наступила ночь, Кир приказывает каждому зажечь свою вязанку. Мидяне, увидев, как горели многочисленные огни, поверив, что пришли союзники, бежали[1407].
10. Кир, осаждая Сарды, приставив к городским стенам много больших равных по размеру бревен, имеющих чучела, одетые в персидскую одежду и имеющие колчаны за спиной и луки в руках, ночью подвел их, выступающими над стенами крепости. Сам же, когда начался день, напал с другой стороны города. Войско же Креза, отражая атаки Кира, когда некоторые из них, обернувшись, увидели вдали изображения над крепостью, закричали. Всех охватил страх, как будто бы верх стен уже был занят персами, и, открыв ворота, они побежали каждый в разные стороны. Кир же силой взял Сарды[1408].
Гарпаг, тайно посылая письмо Киру, разрезал зайца и, спрятав внутрь письмо, тотчас снова зашил и надел на посланного охотничьи льняные одежды, чтобы он был незамечен стражами дорог[1409].
1. Крез, поскольку эллинские союзники медлили, самых сильных и рослых лидийцев снарядил эллинским оружием; войны же Кира были устрашены необычностью эллинского вооружения. Однако и стук копий, ударяемых о щиты, пугал коней персов, к тому же блеск покрытых медью щитов слепил персидских коней[1411], так что побежденный Кир на три месяца вынужден был заключить мир с Крезом.
2. Крез, побежденный Киром около Каппадокии[1412], решив тайно бежать, приказал воинам принести много дров. Итак, когда наступила ночь, навалив их на бывшую узкой дорогу, сам войско тайно выводил с большой поспешностью, самых же быстрых всадников он оставил, чтобы, когда наступит утро, поджечь дрова. Крез же бегом продвигался вперед[1413], а Кир от преследования огнем был удержан[1414].
Камбиз осаждал Пелузий[1416]. Египтяне мужественно сопротивлялись, закрыв проходы в Египет, и, собрав много орудий, пускали катапультами стрелы[1417], камни и горящие головни. Камбиз всех животных, которым египтяне поклонялись: собак, овец, кошек, ибисов поставил впереди своего войска. Египтяне же перестали стрелять из-за страха поранить какое-либо из священных животных. Таким образом, Камбиз, взяв Пелузий, вошел в Египет[1418].
Семь сатрапов[1419], включая Дария, убив магов, правящих персами, совещались о верховной власти. Они решили выехать верхом на конях из города: «Чей конь раньше заржет, именно тот и будет царем». Ойбар, конюх Дария, узнав о решении, привел коня Дария за день до этого в ранее предназначенное место и, поставив рядом кобылицу, отпустил самца. Сделав это, отвел коня обратно. На следующий день Дарий подъехал с другими сатрапами. Его же конь, узнав место знакомства, почувствовав что-то любовное, первым заржал. Сатрапы, соскочив, поклонились Дарию и поставили его царем персов[1420].
1. Дарий строился против скифов. Заяц пробежал перед скифской фалангой. Скифы стали преследовать зайца. Дарий же сказал: «Знаменательно, что скифы бегут: насколько они нас презирают, что, бросив персов, преследуют зайца». И дав сигнал именно к отступлению, он решил отходить[1422].
2. Дарий, намереваясь ночью напасть на магов вместе с семью персами, посоветовал, чтобы в темноте можно было узнать друг друга, вперед перевернуть узел на тиаре, который сжимает тиару сзади головы, чтобы вместе с тем у тиары был знак для опознания спереди[1423].
3. Дарий первый наложил подати на народы, а чтобы они не были раздражены, не сам их установил, но поручил назначить их сатрапам. Сам же предписал, чтобы из установленных больших податей половину дарить подданным. Они же довольные, что собирается половина податей, уступили, как бы уже получив от царя великое благодеяние[1424].
4. Дарий, идя на скифов, не был в состоянии разбить скифов и не имел достаточно провианта. Было обсуждение вопроса об отступлении. Итак, чтобы остаться незаметным для скифов, он позволил оставить лагерь, как есть, на месте — в нем были многочисленные раненые, ослы, мулы, собаки, но также повелел, чтобы ночью горело много огней. Скифы, видя именно это, слыша беспокойство животных и видя неснятые шатры, полагали, что персы остаются на месте. А те, таким образом, давно уже бежали[1425]. Скифы же, наконец заметив бегство, стали преследовать, но захватить их уже не было возможности[1426].
5. Дарий осаждал Халкедон. Халкедоняне, благодаря крепости стен и запасу продовольствия, совсем не боясь, не заботились об осаде. Дарий не повел войско к стенам, но не разорял и окрестную территорию, а притворяясь, что ожидает большую подмогу, хранил спокойствие. Пока же халкедоняне охрэняли стены, от холма, называемого Афасием, отстоящего от города на расстоянии пятнадцати стадий[1427], персы начали копать подземный ход. Когда же они, копая, узнали агору, догадавшись по корням оливковых деревьев, которые росли около агоры, они, дождавшись ночи, прорыв проход наверх, поднялись на агору, и город без сражения силой взяли, тогда как халкедоняне охраняли стены[1428].
6. Дарий воевал с саками, разделенными на три части. Одну часть он победил. Когда десять тысяч саков были взяты живыми, то платья, убор и оружие он надел на персов и повел их на вторую часть саков, по закону дружбы спокойно идя. Саки же обманутые, внешним видом платья и оружий, совершенно дружелюбно выйдя навстречу, как своих, их приветствовали. Персы же, ибо у них был приказ, всех убили и, отправившись к третьей части саков, без боя их победили, ибо они даже не стали сопротивляться, так как две части ранее уже были побеждены[1429].
7. Дарий, когда египтяне, не переносившие жестокости сатрапа Арианда, из-за этого отпали, сам идя через Аравийскую пустыню, отправился в Мемфис. Случилось же так, что египтяне оплакивали оказавшегося потерянным Аписа в те дни. Дарий объявил, что приведшему Аписа выдаст сто талантов золота, они же, дивясь его благочестию, с отпавшими не общались, но сами себя Дарию передали[1430].
Дарий пошел походом на саков. Цари саков Сакесфар, Хомарг, Фамир[1432] стали советоваться в пустынном месте о сложившихся обстоятельствах. Один человек, коневод Сирак, подошел к ним, вызвавшись истребить войско персов, если они поклянутся, что детям его и потомкам дадут жилье и деньги. Они поклялись, он же, вынув кинжал, отрезал себе нос и уши и другие части тела ужасно изувечил и, перебежав к Дарию, сказал, что претерпел это от царей саков. Дарий поверил величине несчастья, Сирак же, призвав бессмертный огонь и священную воду, сказал: «Я постараюсь отомстить им с помощью персов. Вот способ: саки намереваются отправиться следующей ночью. Если же мы по более короткой дороге раньше достигнем места, к которому они отправляются, то поймаем их всех словно в западню. Я же, будучи коневодом и имея полное представление обо всей земле, буду указывать дорогу; мы возьмем с собой хлеба и питья на семь дней». Он же указывал дорогу, ведя воинов в течение семи дней и заведя их в глубь безводной пустыни, и, когда кончились вода и хлеб, хилиарх[1433] Раносбат сказал: «Что тебя заставило обмануть такого великого царя и такое множество персов и завести их в безводную страну, в которой мы не видим ни птицы, ни зверя, и нет возможности ни идти вперед, ни вернуться?» Он же, рукоплескал и громко смеясь, сказал: «Я победил, ведь решив спасти саков, моих сограждан, я жаждой и голодом погубил персов». Тотчас же хилиарх отсек голову Сираку, Дарий же, поднявшись на высокий холм, надев на скипетр кандис[1434] и тиару[1435], и обвязав царскую диадему, воткнул в землю и — ведь был уже восход солнца — полился Аполлону[1436], чтобы, если воможно спасти персов, пусть он пошлет им воду с небес. Бог услышал, и внезапно пошел сильный дождь. Наполнив водой[1437] кожаные меха и сосуды, персы были спасены, выйдя к реке Бактр[1438], будучи благодарными богу за спасение, ведь из-за обмана коневода они бы все погибли. Подражая этому коневоду, позднее и Зопир, изувечив лицо, совершенно обманув вавилонян, покорил их[1439].
Дарий, осаждая Вавилон, долгое время не был в состоянии взять город. Зопир, сатрап Дария, изувечив лицо, перебежал к неприятелю, как бы пострадав по вине Дария. Вавилоняне верят ему при виде его несчастья и вверяют Зопиру город для обороны. Ночью же он открыл ворота. А Дарий, взяв Вавилон, именно так изрек: «Но даже двадцати Вавилонов мне не хотелось бы взять, лишь бы не видеть так пострадавшего Зопира»[1440].
1. Царь Артаксеркс приказал Оронту: «Тирибаза, сатрапа Кипра, приведи ко мне заключенным!». Оронт, ибо боялся Тирибаза, схватил этого человека хитростью. Вот эта хитрость: был дом, под которым была глубокая яма. Сверху над ямой стояла неубранная, но покрытая пестрыми покрывалами кровать. Он позвал Тирибаза, как будто бы переговорить о тайных вещах. Тирибаз входит и садится и через кровать падает в яму, и, будучи схваченным, посылается связанным к царю[1442].
2. Оронт, изменив Царю, воевал с царскими полководцами и, убежав на холм Тмола[1443], окружил его частоколом. Когда враги расположились лагерем против него, он приказал воинам особенно укреплять частокол и подходы и ставить караулы, чтобы это было видно врагам. Сам же ночью, взяв отборных всадников, отправился по дороге к Сардам и похитил провиант, отправленный врагам, и отнял большую добычу у сардийцев и, послав вестника, объявил это находящимся за частоколом и приказал им на следующий день напасть на врагов. Они же, осмелев, выступили, а Оронт, появившись в тылу врагов, одних убив, а других взяв в плен живыми, безопасно удалился.
3. Оронт в Кимах выстроился против Автофрадата, имевшего десять тысяч всадников, сам же имея десять тысяч гоплитов-эллинов. Вначале же он приказал эллинам повернуться и знать, что равнина столь велика, показывая им, что никто, оставив строй, не убежит от всадников. Когда же они, вступив в бой, встали, сомкнув ряды, а всадники не могли проскакать через фалангу, и из-за этого повернули назад, Оронт приказал эллинам, если всадники снова попытаются напасть, выступить вперед только на три шага. Они же выступили, а всадники, сочтя, что те нападают, повернув, бежали.
4. Оронт, потеряв многих из союзников, которых убил Автофрадат в засаде, распустил слухи, что наемники были близко так, чтобы это было сообщено и Автофрадату. Ночью самых сильных из варваров он снарядил эллинским оружием и с занимавшимся рассветом поставил их между другими эллинами, приставив переводчиков, говорящих на двух языках, чтобы приказания, данные эллинам, они объясняли варварам. Автофрадат, узнав эллинское оружие, полагая, что пришли наемники, о которых он слышал, вступить в бой не решаясь, сняв лагерь, бежал.
1. Ксеркс, предпринимая поход на Элладу, многие народы собирал[1445], распустив слухи, что предводители эллинов согласились на предательство Эллады[1446]. Итак, они, думая, что не для битвы, но за явной выгодой призываются, собирались с большей готовностью. Многие же из варваров и по собственному желанию вместе сражались.
2. Ксеркс, когда эллинских лазутчиков поймали в лагере, никого из них не наказал, а приказал, обведя их кругом, показать всю силу. Когда они ее увидели, он сказал: «Итак, удалитесь и эллинам сообщите, сколько мной показанного вы видели»[1447].
3. Ксеркс стоял на якоре около Абидоса[1448]. Эллинские хлебовозные корабли, проплывающие мимо, были захвачены варварами. Персы думали потопить грузовые суда с их людьми, Ксеркс же, напротив, говорил: «Куда вы плывете?» Когда они ответили, что в Элладу, он сказал: «И мы туда, так что хлеб, везущийся эллинам, — наш. Удалитесь же». Спасшиеся сообщили об этом эллинам и привели их в неменьшее изумление[1449].
4. Ксеркс в Фермопилах[1450], когда пали многие из варваров, скрывая множество трупов, приказал родственникам павших посреди ночи предать земле своих близких.
5. Ксеркс в Фермопилах из-за тесноты прохода между гор многих персов лишился; когда муж Эфиальт Трахинианец указал узкий проход вокруг гор, он послал двадцать тысяч мужей, которые обойдя, оказавшись в тылу у эллинов, убили всех, кого привел с собой Леонид[1451].
1. Артаксеркс для ареста Тиссаферна послал Тифравста, увозящего два письма, одно к самому Тиссафену о войне против эллинов, поручая ему все дела, другое же к Ариэю, чтобы он вместе с Тифравстом арестовал его. Ариэй же, прочитав письмо в Колоссах во Фригии, призвал Тиссаферна, будто бы им вместе нужно было посовещаться и о прочих делах и об эллинах. Он же, ни о чем не подозревая, оставил лагерь в Сардах, сам, придя с тремястами отборными аркадянами и милетянами, остановился у Ариэя; уже около купальни, имея акинак[1453] оставил его. Ариэй же с помощью слуг, схватив его и заключив в крытую повозку, избил его, затем передал Тифравсту, чтобы он вез свергнутого. Он же вплоть до Келен[1454] заключенного вез, здесь же, отрубив ему голову, отправил ее царю. Царь же послал ее матери Парисатиде, которая более всего старалась отомстить Тиссаферну за смерть Кира. Она же, так же как и все матери или жены эллинов, бывших с Киром, сильно ликовала, когда Тиссаферн получил наказание за обман эллинов[1455].
2. Артаксеркс, разжигая войну между эллинами, всегда присоединялся к побежденным, ибо всегда уравновешивая побеждаемую сторону, он сокрушал силу побеждающего.
Ох, когда его отец, Артексеркс, умер, видя, что отец, будучи живым, был грозным с подданными, а после смерти его сам он будет презираемым, с евнухами, с постельничьими, и с хилиархом договорившись, скрыл смерть отца в течение десяти месяцев; и в это время рассылая царское подтверждение, от имени отца приказал провозгласить Оха царем. Когда же все провозгласили и повиновались ему, тогда он признался в смерти отца и объявил в царстве траур по законам персов.
1. Тиссаферн заключал договор с Клеархом, усадив возле себя наложниц; он сказал, что хочет заключить такие же договоры и с остальными вождями. Пришли остальные: Проксен Беотиец, Менон Фессалиец, Агис Аркадянин, Сократ Ахеец; за ними следовали двадцать лохагов, двести воинов. Тиссаферн, заключив в оковы вождей, отослал к царю, других же всех сам убил[1458].
2. Тиссаферн хотел вторгнуться в Милет и вернуть в Милет изгнанников. Будучи же неготовым, он сделал это намерение известным всем, как будто бы тотчас собираясь действовать так, что и милетяне свезли то, что было на полях, в город. Подготовившись, он притворился, что распускает войско, и отослал его на небольшое расстояние. Милетяне, видя распущенное войско, изменив намерения, вернулись в поля, он же, по сигналу армию собрав, быстро покорил всех милетян, рассеянных вне города[1459].
Фарнабаз написал против Лисандра[1461] лакедемонянам; они же из Азии его отозвали, послав скиталу[1462]. Лисандр просит Фарнабаза другое человеколюбивое письмо написать ради него. Фарнабаз, заверив его, явно написал письмо, какое Лисандр просил, тайно же он другое имел написанным, на нем он поставил печать, подменив листы, никак не отличающиеся по внешнему виду, дает ему тайно написанное. Лисандр, вернувшись в Лакедемон отдал написанное по обыкновению эфорам, они же, прочитав, показали ему письмо, объявив, что ни в каком оправдании он не нуждается, принеся написанное против себя[1463].
Глос был на Кипре. Когда находящиеся при нем эллины писали к находящимся в Ионии против него, он, желая найти виновных, спустил на море триеру[1465] и дал гребцам подорожные и приказал плыть в Ионию. Тогда как кормчий нарочно откладывал отплытие, многие большое количество писем дали гребцам. Они отправились и в небольшом отдалении от города причалили, он же, придя пешком к триере, приказал гребцам все письма принести ему, в которых написанное против него найдя, тотчас же допросив, всех их казнил.
1. Датам, так как у него была потребована воинами плата за многие месяцы, на собрание их собрав, сказал, что он имеет много денег в месте, отстоящем на расстоянии трех дней пути: «И как можно скорее именно к нему мы поспешим». Воины поверили и последовали за ним. Будучи на расстоянии одного дня пути до места, он приказал, чтобы они остались на месте для отдыха. Взяв с собой свое окружение и верблюдов, и мулов и придя в храм, украшенный местным богатством, взял тридцать талантов[1467] серебра, их на верблюдах и мулах перевез в лагерь, но наполнив немногие сосуды, многие же сосуды приготовив, подобно наполненным. А когда некоторые из наполненных он показал воинам, они стали надеяться, что они имеют деньги, он же сказал, что нужно прийти в Амис[1468], чтобы чеканить деньги — а ведь Амис был на расстоянии многих дней пути и место весьма холодное. Именно на целую зиму воины успокоились, не требуя жалованье.
2. Датам, злоумышляя против синопцев, имеющих флот, а сам он, имея недостаток в кораблестроителях и плотниках, находясь с ними в дружеских отношениях, обещал, осадив Сесам[1469], им передать его, который они считали более всего враждебным. Синопцы поверили и просили, что если он нуждается в чем-либо для войны, то он может взять у них. Он же сказал, что ни в чем другом не нуждается, имея великолепное снабжение, деньги и людей, кроме как в мастерах, делающих стенобитные машины и черепахи, которые весьма полезны осаждавшим. Синопцы послали ему всех военных мастеров и строителей. Он же, мастерство их использовав, многие корабли и машины приготовив против Сесама, осадил Синопу[1470].
3. Датам, перейдя Евфрат, воевал с Великим Царем. Тот же подходил с большими силами, но, не имея достаточно провианта, шел медленнее. Датам, пройдя большой путь вверх по реке, связав повозки по две, две другие приставил к ним и под кузовами снизу прибил доски, чтобы колеса не вязли в иле реки. Он приказал, чтобы самые сильные люди, волоча позади себя самые лучшие из упряжек, переправились с помощью каната. Затем он ввел составленные повозки в реку, притом что переправляемые повозки толкали сзади, а спереди подтягивали, прикрепив большими канатами, и, набросив сверху жерди и бревна, он перешел реку вместе со своими силами, и пришел на это место на десять дней раньше, чем Царь дошел до реки[1471].
4. Датам узнав, что против него злоумышляют собственные воины, на равнине Аспенда, намереваясь сразиться с врагами, другого одел в свою паноплию, сам же, подвергаясь опасности, сражался в другой. Нападавшие же не узнали его, будучи обмануты внешним видом[1472].
5. Датам, осаждая Синопу, получил написанное от царя с запрещением осаждать; прочитав, он пал ниц перед письмом и принес жертву, как будто получив от царя великую и благую весть; и ночью взойдя на корабль, отплыл.
6. Датам, убегая от преследовавшего его Автофрадата, подошел близко к реке; он притворился, что, уклонившись от переправы, он разбивает лагерь, самые большие и высокие шатры поставив спереди, запретив разгружать обозы позади, но приказав воинам не снимать с себя оружие. Враги, увидев шатры, и сами приготовились, и обозы разгрузили, и коней отпустили на пастбище, и приступили к приготовлению обеда. Датам, и сам готовый и имея снаряженное войско, перешел реку. Враги свое рассеянное войско утром стали созывать, и собирали, и выстраивали, и коней снаряжали, и за оружие брались, — Датам и его окружение уже ушли.
7. Датам сражался с врагами. В критический момент сражения гиппарх, взяв всадников с левого крыла, перебежал к противникам. Датам, объезжая пехотинцев, изумленных изменой, приказывал, чтобы вся фаланга оставалась спокойной, так как и всадники все вместе нападут в надлежащий момент, который он сам определит. Пехотинцы поверили и поспешили предупредить всадников в победе, и они, сами все яростно бросившись на врагов, победили; а после победы узнали об измене всадников.
Народы фракийские — кебрении и сикебои. В обычае у них было иметь вождями жрецов Геры. Косинг был им жрецом и вождем. Фракийцы не повиновались ему. Косинг собрал много больших[1474] деревянных лестниц и поднял, соединив их вместе друг с другом, говоря, что способен взойти на небо и донести Гере о фракийцах как о непослушных. Те же, так как именно фракийцы безрассудны и неразумны, испугавшись, что вождь взойдет на небо[1475], умоляли и клялись, что будут выполнять все его приказания.
1. Мавсол, царь Карий, желал получить от друзей деньги и, не решаясь явно просить, притворился: «Царь отнимает у меня власть». И созвав друзей, выложил перед ними драгоценности, золото, серебро, одежды и многое такое, как будто он посылает все это царю, за то, чтобы он не был лишен наследственной власти. Друзья верят Мавсолу, говорящему это, и в тот же день неизмеримо большее количество денег ему присылают.
2. Мавсол, желая взять укрепленный город Латм, притворялся, что находится в дружеских отношениях с латиницами. Он отдал им заложников, которых, воюя, взял Гидрией; он же телохранителями имел латмийцев, как единственно верных; с готовностью помогал им во всем, чего они желали. И, расположив их, с крайним благоговением попросил у них триста стражников, идя в Пигелы, как бы боясь Герофита Эфесского. Они же (латмийцы) тотчас, отобрав, послали триста человек. Мавсол, взяв их и имея другие силы, прошел мимо Латма, двигаясь на Пигелы. Они же, все выйдя из города, сбежались на зрелище проходившего войска. Многочисленная же, заранее подготовленная засада Мавсола ночью захватила пустой город, когда ворота были открыты, и Мавсол, повернув, вошел вместе со всем войском и сделался властелином Латма[1477].
Богес управлял Эйоном на Стримоне властью, данной ему Великим Царем. Эллины осаждали Эйон, Богес же долгое время противостоял осаде. А так как он изнемогал, не в состоянии удержать вверенную царем землю, чтобы враги не могли продвинуться к городу, он поджег его[1479], так что он сам, и жена его, и дети, и город — все вместе сгорели.
Дромихет — царь фракийцев, Лисимах — македонян. Македонянин отправился в поход на Фракию. Фракиец обманул македонянина. Его стратег Севт[1481] перебежал к Лисимаху, оправдался перед ним и, доказав, что он верен ему, в гиблых местах забросил македонян, где они страдали от голода и жажды. Дромихет, напав, и самого Лисимаха, и всех, кто был с ним, уничтожил. Погибших лисимаховцев было сто тысяч человек.
Ариобарзан, владея Адрамитием, осаждался Автофрадатом и на суше, и на море. Ариобарзан же, желая привезти съестные припасы и воинов и будучи удерживаемым осаждавшими, приказывает охранявшему лежащий впереди остров Птелеунту, притвориться, что он сдает его[1483] Автофрадату. Тот верит начальнику гарнизона и посылает флот, чтобы он взял укрепление; Ариобарзан же, пока корабли плыли к острову, успел привезти множество съестных припасов и союзников.
1. Автофрадат, желая напасть на писидян, видя узкий и охраняемый проход, привел войско и снова отвел назад на девяносто стадий. Пришла ночь. Охранявшие писидяне совещались, думая, что враги ушли насовсем, он же, взяв быстрейших из легковооруженных и из гоплитов, очень быстро пробежал, прошел теснину и опустошил землю писидян[1485].
2. Автофрадат, когда эфесяне стали напротив лагерем, видя многочисленных болтающих и прохаживающихся, пригласил их архонтов[1486] прийти и переговорить об общих выгодах. Они пришли и переговорили, командиры же всадников и гоплитов задолго до этого имели приказание, когда архонты будут вести переговоры, напасть на непостроенных и беспечных эфесян. И многие из эфесян одни погибли, другие, оставшиеся в живых, пленены.
3. Автофрадат, желая ввести в сражение наемников, распустил слухи, будто ради подсчета предпринимает поход, чтобы непришед-ших и невооруженных лишить жалованья. Воины поспешно все вооружились и выступили. В действительности дело было не в смотре количества, но в приготовлении к войне, устрашающем противников большой численностью.
1. Арсам осаждал баркейцев[1488]. Он заключил договор о примирении с отправленными к нему послами и дал правую руку[1489] по персидскому обычаю; и, сняв осаду, просил баркейцев, чтобы они вместе с царем участвовали в походе на Элладу и послали ему колесницы в помощь. Они же послали архонтов для совещания с ним о союзе. Арсам, приготовив великолепное пиршество, угощал архонтов и предлагал всем баркейцам щедрые съестные припасы. Когда же они вышли на агору, он дал персам знак; персы же с кинжалами, захватив ворота и вторгшись, разграбили город, убив пытавшихся сопротивляться[1490].
2. Арсам, отпав от царя, владея Великой Фригией, намеревался вступить в сражение с теми, кто от царя к нему идет. Гиппарх всадников условился с врагами, когда они пойдут вперед, перейдет к ним. Арсам узнал об измене и, ночью к палатке придя, пытал гиппарха. Когда же он признался, оружие и одежды всадников он надел на других, наиболее верных, а снаряжением гиппарха вооружил другого гиппарха, и еще приказал им, когда они заметят сигнал, данный от противников, перейти на сторону врага, проскакав же мимо и миновав их фалангу, повернув в тыл врага, совершить нападение. Когда же они так условились, эти напали с тыла, с противоположной же стороны Арсам повел войско; враги же, нарушив строй, побежали, и большая часть их в бегстве была убита.
1. Митридату царь приказал: «Восставшего Датама убей или приведи!». Митридат притворился, что и сам он восстал на царя, однако же Датам сказал, что не поверит до тех пор, пока он не опустошил бы многое, принадлежащее царю. И он действительно многое опустошил: он разрушил до основания крепости царя, сжег до тла деревни, разграбил подати, угнал добычу. Датам подумал, что тот в самом деле является врагом царю. Именно тогда они оба встретились без оружия для переговоров о необходимом для них. Митридат в том месте ночью заранее приготовил много кинжалов, спрятав один в одном, другой в другом месте, и положил на них знак. Разговаривая, он водил его (Датама), медленно прохаживаясь. Когда же разговор был исчерпан, Датам, попрощавшись, уходил. Митридат, один из кинжалов быстро схватив и спрятав под левой рукой, подозвал Датама к себе, будто бы забыв сказать что-то нужное; он посоветовал подошедшему особенно укрепиться на той горе. Таким образом, Датама, смотревшего вдаль на гору, Митридат, ударив кинжалом, убил[1492].
2. Митридат, убежав в город в Пафлагонии[1493], чтобы опередить на как можно большее расстояние преследовавших его врагов, все, что было в домах: пожитки и одежду — выбросил вон, и ночью сам тайно убежал. Преследовавшие, ворвавшись в этот город и видя валяющуюся одежду, устремились на добычу; командиров же, приказывавших преследовать, они не слушали, считая, что явную пользу нехорошо упустить. Митридат же, покрыв большую часть пути, отдалившись, ушел[1494].
Мемпсис, воюя с Ариббеем[1495], чтобы не быть заключенным в стенах, все вынес за стены и перед городом выставил женщин, детей, имущество, а ворота крепости заложил. Ариббей был напуган их приготовлением, от отчаяния и что они будут сражаться до смерти, отвел войско.
Керсоблепт, когда его родственники восстали, припрятали много денег; он, примирившись с ними, поставил их начальниками городов, поссорив друг с другом. Когда же по прошествии времени они послали за припрятанными деньгами, схватив их, выгнал из городов и сам получил деньги[1497].
Севт, гиппарх[1498] Керсоблепта, при недостатке денег приказал каждому из земледельцев засеять землю на пять медимнов[1499] для него. Они засеяли; земледельцев было очень много. Когда же хлеба народилось очень много, он, привезя его к морю, уступил за плату, таким образом он быстро собрал Керсоблепту большие деньги[1500].
1. Артабазу, осаждавшему Потидею[1502], Тимоксен[1503] Скионский сдал город. Оба условились, что, привязав короткую записку к стреле, выстрелят в некоторое условленное место, чтобы снова получить оттуда письмо[1504].
2. Артабаз, подозревая, что Паммен[1505] договорился с врагами, призвал его, как будто бы для того, чтобы раздать дары и отмерить воинам хлеб. Пришедшего в лагерь, арестовав, Артабаз передал своим братьям Оксифру и Дибикту[1506].
3. Артабаз, сын Фарнака, убегая из Платей, пришел в Фессалию. Когда же фессалийцы спрашивали его о сражении, опасаясь признаться в поражении, сказал, что он торопится во Фракию, выполняя тайные поручения царя, победивший же Мардоний подходит и сам сообщит обстоятельства победы. Артабаз, благодаря обману о победе, прошел Фессалию, фессалийцы же только теперь узнали о поражении персов[1507].
Арианд, осаждая город баркейцев, ночью вырыл яму, настелив тонкие бревна и насыпав немного земли, днем пригласил баркейцев для перемирия, и, став вместе с заключавшими договор над скрытой ямой, он поклялся, что до тех пор, пока земля так останется, договоренности будут сохраняться. Баркейцы после клятв открыли ворота. Приближенные Арианда, разрыв яму, взяли город, так как уже не осталось земли, на которой они поклялись.
1. Бренн, царь галатов[1510], желая убедить их предпринять поход на Элладу, собрал народное собрание из мужчин и женщин и вывел пленных эллинов, самых низкорослых и самых слабых, с остриженными головами, одетых в испачканные грубые плащи, и поставил возле них галатов, самых высокорослых и самых благообразных, имеющих галатское вооружение. Сделав это, он сказал: «Мы, такие высокорослые и столь значительные, будем воевать с людьми до такой степени слабыми и маленькими». Таким образом, галаты презрев эллинов, были убеждены идти на Элладу.
2. Бренн, ведя галатов в Элладу, увидев в Дельфах золотые статуи, призвав к себе пленных дельфийцев, через переводчика спросил их, является ли золото объемным у пожертвованных статуй. Когда же они сказали: «Внутри них медь, а снаружи на них наложен тонкий слой золота», он угрожал всем смертью, если они скажут то же самое перед другими, но, напротив, приказал говорить, что они, статуи, выкованы из целого золота. И, пригласив некоторых командиров внутрь, спросил пленных о том же самом. Когда же по приказанию они сказали, что все является золотом, он повелел им объявить народу, чтобы они сражались мужественнее, дабы они могли получать самые большие доли золота.
Мигдоний, мучимый голодом, так как его осадили враги, навалив очень большие кучи земли и камней на агоре[1512] и намазав кругом глиной, набросал на одни — пшеницу, на другие — ячмень и, откормив самых больших мулов, самых тучных отпустил за городские стены. Враги их захватили. Он же, послав вестника, попросил прислать к нему заключающих договор относительно выкупных денег. Вестники пришли; с ними Мигдоний на агоре договаривался. Они же, видя большие кучи пшеницы и ячменя, и слуг, и прочих в разных местах[1513], желающих получить для себя меру хлеба, возвратясь к врагам, известили их об этом. Вестники, также видя и тучность мулов, и приготовление продовольственных припасов, поверили в изобилие; и так как враги не смогли бы долгое время взять город, то они снялись с лагеря.
Перисад, царь Понта, в одном платье выстраивал воинов, в другом же он был, когда подвергался опасности со стороны врагов, а в третьем, когда была причина для бегства, убегал. Ибо, выстраивая войско, он желал быть видным всем, подвергаясь опасности — никому из врагов не быть видным[1515], убегая же — ни своими, ни чужими не быть узнанным.
Севт, так как афиняне опустошали прибрежные области возле Херсонеса, тайно наняв себе две тысячи легковооруженных гетов[1517], приказал, вторгшись, как врагам сжигать хору и стрелять в тех, кто на стенах. Афиняне, видя такое и посчитав гетов врагами фракийцев на основании их действий, не опасаясь, сойдя с кораблей, подошли к городским стенам. Севт вышел из-за городских стен навстречу афинянам, а геты будто бы желали вместе с ними построиться; когда же геты оказались позади, напали сзади на врагов; с одной стороны — фракийцы, а с другой — геты, всех их убили[1518].
Сейл, желая убить три тысячи восставших персов, сослался на то, что Селевк[1520] посредством письма сильно грозит ему, сам же, использовав союз с ними, хотел опередить его в этом. Он приказал им явиться в деревню, называемую Ранда, будто бы для того, чтобы они провели совещание. Они, поверив, пришли, он же, ибо было глубокое болото и впадина под деревней, спрятав там триста всадников из македонян и фракийцев и три тысячи гоплитов, приказал, когда они увидят, что медную пельту[1521] подняли, выбежав, всех собравшихся уничтожить. Пельта была поднята, они же, выбежав, три тысячи персов убили.
Оборз, поняв, что три тысячи человек, живущих[1523] в Персиде, злоумышляют против него, отослал двух начальников дорог, которые отвели их в некое место в Персиде, которое называется Комаст[1524], там были плотно застроенные деревни; много людей и много дворов. Когда же каждый в отдельный двор был отведен, притом что сильная стража окружила деревню, то каждый из домохозяев, своего постояльца очень сильно напоив допьяна, убил, тела же трех тысяч, будучи погребены в течение ночи, были скрыты.
Сурена, командующий парфянами, к Крассу, отступающему после крупного поражения и пытавшемуся идти через более высокие горы, опасаясь отчаянного сражения, отправил посла, чтобы он сказал: «Великий Царь заключает дружбу с тобой; показав римлянам мужество, он ныне желает показать человеколюбие». Красе, подозревая хитрость, не принял это предложение. Воины, удрученные и уставшие, принудили его, бряцая оружием, поверить варвару. Красе невольно шел пешком. Сурена же, будучи благосклонным, предоставил ему златоуздечного коня и попросил сесть на него. Сначала он сел на коня, а потом варварский конюх уколом заставил коня бежать, чтобы он занес Красса в толпу парфян. Октавий, один из командиров Красса, поняв обман, взялся за уздечку, а после того другой из хилиархов, Петроний; случилось так, что Октавий, обнажив меч, убивает конюха, а кто-то другой из парфян — Октавия, Эксатр Парфянин — Красса; он, отрубив его голову и правую руку, принес их к Великому царю парфян Гироду[1526]. А случилось, что царь в ту пору угощался и во время пирушки слушал Ясона Траллиана, трагического актера, представлявшего «Вакханок» Еврипида. Трагический актер пел как раз следующие стихи[1527]:
Мы несем с гор криворогую, недавно убитую в дом достойную добычу.
Несущие же голову Красса царю ее поднесли. Вслед за этим появился громкий крик и многочисленные рукоплескания, так что Экзатр, вскочив, сказал: «Эти стихи более подобает петь мне, чем трагику!» Царь обрадовался, почтил его дарами, коими было принято[1528], а трагику Ясону дал талант[1529].
Кельты пошли походом на автариатов, и была долгая война. Кельты в пищу и вино подмешали ядовитые травы и, оставив их в палатках, сами ночью бежали, автариаты же, поверив, что они, испугавшись, тайно ушли, захватили палатки, и вином, и пищей беспрепятственно воспользовались, и тотчас, ослабев из-за сильного поноса, слегли. Кельты же, подойдя, убивали лежащих[1530].
Фракийцы, сразившись с беотийцами возле озера Копаида[1532], будучи побежденными, убежав на Геликон[1533], заключили договор с беотийцами на несколько дней, в которые они решили удалиться; беотийцы же, ободрившись победой и поверив договору, Афине Итонии совершая жертвоприношения, праздновали победу. Фракийцы, пока те совершают жертвоприношения и празднуют, к безоружным ночью приступив, многих убили, а многих взяли живыми. Когда же беотийцы обвинили 'их, что они нарушили договор, фракийцы отвечали, что никаким образом договор не был нарушен, ибо днем условия договоров связывают дни, относительно же ночей никакого договора с ними заключено не было.
1. Скифы, намереваясь сразиться с трибаллами[1534], объявили земледельцам и коневодам, чтобы, когда они увидят их, сходящихся с врагами, показали издали табуны скачущих коней. Они явились, а трибаллы, большое количество людей и коней увидев вдали, из-за поднявшегося облака пыли и раздавшегося крика посчитали, что верхние скифы союзниками идут к ним, испугавшись, убежали[1535].
2. Скифы опустошали набегами Азию. Скифянки от рабов родили детей. Рабы возвратившихся хозяев не приняли. Началась война. Рабы, вооружившись, отрядами выступила навстречу. Один скиф, опасаясь отчаянного боя, посоветовал оружие и луки отбросить, а угрожая плетьми, идти на рабов. Они, угрожая плетьми, напали, те же, не перенеся способ обращения, свойственный рабству, тотчас быстро убежали[1536].
1. Персы при Микале[1537], имея подозрительными самосцев и милетян, приказали им охранять вершины Микалы, на словах, как знающие эту местность, а в действительности, чтобы они, присутствуя, не погубили и других ионийцев.
2. Персы сражались с мидянами. Кир командовал персами. Ойбар, сатрап Кира, обратился в бегство, и сколькими персами он командовал, все побежали вместе с сатрапом. Именно тогда персиянки, выйдя навстречу бегущим, задрав вверх короткие хитоны, сказали: «Куда вы бежите? Или вы снова стараетесь войти туда, откуда вы вышли?» Речь женщин пристыдила персов, и они, вернувшись к битве, обратили в бегство мидян[1538].
Тавры, скифский народ, всегда, намереваясь приготовиться к бою, вскапывают позади себя дороги и, сделав их непроходимыми, таким образом сражаются, чтобы, не имея возможности бежать, победить или погибнуть.
Пелленцы[1540], отплыв из Трои, пристали к Флегре[1541]. Плененные троянки, когда эллины сошли на землю, не перенеся скитания, сожгли корабли. Анфия, сестра Приама[1542], уговорила пленниц сделать это; эллины же, имея недостаток судов, захватили место, ныне называемое Скионой, и, основав город, вместо Флегры назвали его Палленой[1543].
Ганнибал в Иберии осаждал большой город Салматиду; и он заключил договор, взяв триста талантов серебра и триста заложников, чтобы снять осаду. Когда же салматяне не отдали условленного, Ганнибал, повернув, отправил воинов, чтобы они разграбили город. Варвары просят, чтобы им было позволено выйти в одном плаще вместе с женами, оружие же, деньги и рабов оставить. Жены, спрятав за пазухами мечи, вышли вместе с мужьями. Воины же Ганнибала грабили город, а жены, закричав, передали мечи мужьям, некоторые же, и сами обнажив мечи, вместе с мужьями напали на грабящих город, так что одних убили, других же обратили в бегство, и, собравшись все вместе, они пробились из города.
Ганнибал, удивившись мужеству женщин, передал через них их мужьям и родину, и имущество[1544].
Из тирренов некоторые, поселившиеся на Лемносе и Имбросе[1546], изгнанные оттуда афинянами[1547], пребыв на Тенар[1548], помогли спартиатам в Плотской войне[1549]. Получив права гражданства и эпигамию[1550], ни в правительстве, ни в совете не принимая участия, возбудили к себе подозрение как замышлявшие переворот и, будучи схваченными, охранялись лакедемонянами. Жены же заключенных, придя к тюрьме, упросили стражников пропустить их, чтобы увидеться и поговорить с мужьями. Когда же они вошли, то переодели платья. И мужья, одев платья жен и покрывшись ими, с наступлением вечера вышли, жены же, одев платья мужей, оставались внутри, чтобы претерпеть все, что угодно, спасая мужей. Поэтому и мужья позаботились о женах, но и сами захватили Тайгет и склонили к восстанию илотов, так что лаконцы, испугавшись, отправили послов для переговоров и, примирившись, отдали им жен, дали же и деньги, и корабли и отослали тирренов как переселенцев лакедемонян[1551].
У кельтов была междоусобица. Когда они уже снарядились на войну, жены их, став в середину построения, стали посредниками в обвинениях и решили, чтобы мужья сделались друзьями, заключили соглашения и по хуторам, и по городам[1552]. Если когда-нибудь снова кельты будут совещаться о войне и о мире или обо всех прочих общих делах друг с другом или с союзниками, то пусть каждое дело решается по определению женщин. В действительности в условиях с Ганнибалом было записано, что когда кельты призовут карфагенян, то начальникам и стратегам карфагенян быть судьями, а если карфагеняне призовут кельтов — судить женам кельтов[1553].