Глава 18

Я ни секунды не сомневалась, что Талия вряд ли вспомнит что-нибудь новое о посетителе. Слишком уж она испугалась и расстроилась, когда услышала разговор своего отца с неизвестным доброжелателем. Но упустить такой шанс, чтобы упросить мужа привезти к нам во дворец девушку, я не могла.

— Не думаю, что Артур согласится отпустить свою дочь со мной, — нерешительно проговорил Дин. — У нас с ним не те отношения…

— Извините, что вмешиваюсь, — прервал его Шурик, — но я думаю, что этот вопрос можно и попозже решить. По-моему, сейчас самое главное — это обследовать потайной ход. Может случиться, что там и сейчас еще кто-то находится. Также следует проверить выход из тоннеля, вдруг окажется, что и впрямь неизвестный неожиданно наткнулся на секретную дверь. Тогда необходимо получше ее замаскировать. Если же в потайной ход проникли преднамеренно, то, возможно, нужно как-то заблокировать выход или поставить какие-либо ловушки. Неплохо было бы установить что-то типа сигнализации и желательно поставить при выходе пару самых надежных стражников.

Дин выслушал речь моего друга, скептически приподняв бровь, а потом обратился ко мне:

— Жена, ты кого мне подсунула? Твой братец думает, что он может мне приказывать?

Я только плечами пожала и улыбнулась своему другу:

— Саш, ты что, думаешь, что можешь приказывать моему мужу?

Поскольку вопрос задала я, то ответ блондина адресовался мне:

— Я не собираюсь приказывать королю. Но если твой супруг решил, что мне можно доверить охрану ваших жизней, то я буду высказывать все, что считаю нужным, если это необходимо сделать для достижения безопасности.

Кордэвидион иронично оглядел блондина с головы до ног.

— Нахальный парень, — медленно протянул он. — Но ты прав. Именно такой капитан нам и нужен.

— Терри, — оглянулся король на служанку, — мне нужны Грет, Робин и Мерид. Сообщи им всем, что это срочно. Мой советник, скорее всего, сейчас у своей невесты находится.

Муж бросил на меня быстрый взгляд:

— Наташ, может, хочешь, чтобы Федерика сюда пришла? Она все равно спать не будет, пока Мерид не вернется.

— Хочу! — согласно кивнула я головой. — Если она не спит, то пусть приходит.

— Тогда вам придется в гостиной побыть, пока мы не вернемся. Не нужно ей знать, где мы будем выходить.

Я снова кивнула.

— Терри, — последовало новое распоряжение, — потом сбегай к Ростону и скажи, что я приказал ему сменить Кевина на посту у наших покоев. Когда Ростон появится, Кевин пусть немедленно присоединится к нам.

— Все сделаю, как Вы сказали, ваше величество, — с готовностью отозвалась скелетиха и ринулась на выход.

Десять минут спустя все приглашенные собрались в моей спальне. С каждым разом все больше убеждаюсь, что спальня больше похожа на проходной двор, чем на помещение для отдыха венценосной особы.

Тем временем король строго-настрого наказал Ростону и Донату ни в коем случае, даже близко никого не подпускать к королевским покоям.

Всю прекрасную половину собравшегося народа (то бишь мое королевское величество, первую статс-даму моего же величества и мою же горничную) Кордэвидион Тарлийский довольно бесцеремонно выпроводил в гостиную. И посоветовал мне напоследок не будить в нем зверя, что непременно произойдет, если я только попытаюсь последовать за мужчинами.

Подумаешь! Я оскорбленно фыркнула, гордо продефилировала в соседнее помещение и уселась на диван. Федерика скромненько примостилась на краешке кресла. Терри захлопнула за нами дверь.

И началось наше ожидание…

Сборная разведгруппа из троих людей и стольких же скелетов отсутствовала около часа, но нам с Федерикой показалось, что прошла вечность, пока мы дожидались своих мужчин, пытаясь отвлечься разговорами, чтобы время побыстрее прошло.

Только Терри невозмутимо восседала на стуле у двери в мою спальню, где она устроила сторожевой пост. Приказ величества любыми средствами воспрепятствовать моему выходу из гостиной она восприняла чрезвычайно серьезно. Поэтому во все глаза, или что там у нее (?), следила за каждым моим движением.

И вот, наконец, в соседней комнате послышался шум. Терри поднялась, отставила стул и замерла.

Когда к нашей теплой компании присоединились мужчины, по их мрачным лицам я поняла, что новости они принесли неутешительные, что сразу же и подтвердилось: хотя никого нигде они не встретили, но следы нежданных и непрошеных визитеров обнаружились у каждой из потайных дверей.

Таких случайностей просто не бывает.

— На сегодня все, — усталым голосом распорядился Кордэвидион. — Мерид, забирай Федерику и идите отдыхать. Шурик, ты тоже свободен. Завтра вы оба мне понадобитесь.

Потом Дин повернулся ко мне и сказал:

— Малышка, иди в мою постель. Я скоро подойду.

Я сползла с диванчика и потащилась в спальню мужа. На этот раз я совершенно не собиралась спорить с ним. Мне хотелось только одного — уснуть прямо сейчас. Очень уж день сегодня выдался насыщенный событиями: приятными и не очень. Силы у меня полностью закончились.

Я уже открывала дверь, когда услышала голос величества, все еще раздающего какие-то приказы, но мне уже было абсолютно все равно.

Еле доползла до кровати мужа и вскарабкалась на нее. Все. Больше ничего не помню.

***

Проснулась я от того, что меня легонько гладили по волосам. Так приятно было, и глаза открывать не хотелось.

— Жена, ты просыпаться будешь? — раздался тихий шепот прямо у моего уха. — Могла бы и проводить мужа как положено…

— А мой муж куда-то уезжает? — я удивленно распахнула глаза. — И куда же, интересно было бы знать?

— В Кордию.

Я даже села в постели и недоверчиво воззрилась на супруга:

— Дин, ты хочешь Талию к нам привезти?

— Попытаюсь. Может, и в самом деле она что-нибудь вспомнила еще или у отца узнала. Правда, я сильно сомневаюсь, что Артур ее отпустит со мной…

— Так давай вместе поедем, — начала было я, но Дин прикрыл мне рот своей широкой ладонью.

— Нет, милая, я пойду один.

— Пойдешь? — уточнила я, недоверчиво глядя на него. — Пешком, что ли?

Дин засмеялся. Потом легонько прикоснулся своими губами к моим. — Я порталом буду добираться. Не знаю, сколько раз мне придется перемещаться. А на тебе это может нехорошо отразиться, так как организм у тебя непривычен к частому использованию кристалла переноса.

— И что из этого? — с подозрением спросила я. — Я уже перемещалась и не один раз. Ничего страшного не случилось.

— Несколько раз подряд ты еще не перемещалась. Ты можешь уснуть и даже потерять сознание во время перехода. Я этого позволить не могу.

Не успела я даже открыть рот, чтобы начать протестовать против такой дискриминации, как муж приподнял мне голову, подцепив мой подбородок пальцем и глядя мне в глаза, попросил:

— Малыш, пожалуйста, не заставляй меня приказывать. Я все равно тебя не возьму.

«Ну и ладно! Не очень-то и хотелось!» — подумала я. То, в какой форме он попросил меня, заслуживало того, чтобы послушаться.

— Хорошо, — сделала я вид, что очень недовольна его решением. — Останусь дома. А если Артур не отпустит Талию?

Дин только плечами пожал:

— Приглашу и его, может, согласится вместе с ней к нам приехать?

— Ты один собираешься в дорогу?

— Да, один.

— Ну вот, а за мной таскаешь целый отряд солдат, — возмутилась я. — Тебе тоже опасно одному путешествовать!

— Ты знаешь, как приятно это слышать? — муж свалил меня на кровать и навис сверху.

— Приятно, что опасно? — сделала я вид, что не поняла, о чем это он.

Муженек сначала поцеловал меня, а потом прошептал прямо мне в ухо:

— Я рад, что ты беспокоишься обо мне. Вот только, знаешь ли, беспокойство — это хорошо, но оно ничуть не греет.

— Неужели правда? — «искренне» удивилась я. — Как обидно… А что же делать?

— Придумай что-нибудь, ты же сообразительная.

— Даже не знаю, — “задумалась” я. — Может, подскажешь что-нибудь?

— Подсказать я могу только одно, — ухмыльнулся хитрый мужчина. — Милая, я соскучился…

— Ну, значит, иди ко мне, — я обняла супруга и притянула поближе. — Будем это срочно исправлять.

***

Полчаса спустя Дин поцеловал меня напоследок и поднялся с кровати, а я укуталась в одеяло и зевнула. Вставать мне категорически не хотелось. А раз не хочу, то и не буду! Королева я или как?

— Наташа, ты чем сегодня собираешься заниматься? — быстро приводя себя в порядок, спросил Дин. — Может, побудешь сегодня в своих покоях? Фрейлин позови, а то они уже и забыли, наверное, как королева выглядит.

— Ага, — лениво протянула я. — Попозже позову. Сейчас мне еще не хочется вставать.

Вспомнились слова мужа, что Мерид и Шурик понадобятся ему утром. Зачем, интересно?

— Дин, — окликнула я мужа, который уже взялся за ручку двери, ведущей в коридор. — Ты говорил, что Мерид и Сашка тебе понадобятся утром. Зачем?

— Мерид будет приглядывать за тобой, пока меня не будет, — пояснил муж. — А твоего друга Бернард повезет по окрестным деревням, чтобы он присмотрел кого-нибудь для королевской службы. Последние события заставляют поторопиться с созданием полноценного отряда стражников.

— Понятно, — я приподнялась на локте и снова позвала уже открывшего дверь мужа: — Дорогой, возвращайся скорее.

— Даже не сомневайся, — усмехнулся мужчина. — Вернусь и девчонку Артура с собой приведу.

Я еще немного повалялась после того, как Дин ушел, а потом все же решила: лежи — не лежи, а все равно вставать придется.

Сползла с кровати, натягивая на ходу халат, дернула за шнурок вызова прислуги, висящий прямо под ночником, и двинулась в сторону гостиной мужа. В прошлый раз я там отыскала довольно интересную литературу.

— Доброе утро, ваше величество, — поприветствовал меня возникший в дверях Ростон.

— О! — я даже приостановилась от удивления. — Тебя так никто и не сменил? А Донат тоже здесь?

— Да, здесь, ваше величество, — подтвердил помощник первого советника.

— А где Кевин? — поинтересовалась я, — и почему ты до сих пор на посту? Ты же не стражник.

— Его величество приказал, чтобы Ваши покои охранял я, — пояснил Ростон.

— А… — так ничего и не понимая, протянула я. — Тогда ладно. Передай охране на лестнице, пусть мне завтрак принесут и кого-нибудь из фрейлин позовут ко мне в гостиную. Возможно, какие-нибудь новости узнаю.

— Как скажете, ваше величество, — ответил Ростон, закрывая дверь за собой.

— Ой, подожди! — остановила я парня. Дверь снова открылась. — Федерику только не нужно звать, она и так тут полночи пробыла.

— Все сделаю, ваше величество, — отрапортовал Ростон, и дверь аккуратно прикрыли с обратной стороны.

А я прошествовала в гостиную короля и остановилась сразу у входа. Оказывается, здесь уже есть претенденты на библиотеку его величества. В кресле у стола, расположенного рядом с книжными шкафами, сидел Мерид. Он что-то читал. На столе перед ним лежали блокнот и ручка. Очевидно, он делал какие-то пометки.

Обратив внимание, что я вошла, Мерид поднялся с кресла и вежливо поздоровался.

— И тебе доброго дня, — поприветствовала я первого советника мужа. — А ты что тут делаешь? И куда подевались твои произведения?

— Какие произведения? — опешил мужчина, во все глаза глядя на меня.

Я усмехнулась:

— Терри и Кевин.

Мерид тоже заулыбался, и на щеках его появились симпатичные ямочки. Все-таки красивый мужчина этот советник! Не зря Федерика от него с ума сходит. Да и она тоже хорошенькая. Особенно, когда в обморок не падает, и цвет лица не меняет как хамелеон.

— Терри в Вашей спальне, ваше величество, — все еще улыбаясь, сказал Мерид, — Кевин в кабинете казначея находится.

— Вот как? — очевидно, все стратегические объекты сейчас усиленно охраняются. — Понятно. А как же детская?

— На третьем этаже дежурит охранник. Ему в помощь выделили Винца.

Я еще с первого раза, как увидела этого огромного лакея с кулаками, как кувалды, подумала, что его место в охране, а не полы натирать или еще чего. Вот теперь Мерид его и пристроил, куда нужно.

— Надеюсь, что ничего непредвиденного не произойдет, потому что все двери замка заблокированы изнутри, а перед выходом из тоннеля мы оставили дежурить Грета и Робина, но лишняя бдительность не помешает, — продолжил Мерид.

— Я тоже так думаю, — подтвердила я и подошла к книжным полкам.

Выбрала себе какой-то справочник с иллюстрациями и отправилась в свои покои, оставив Мерида на его ответственном посту.

А что этот пост он и впрямь считает очень ответственным, подтвердилось уже через час. Когда мы только собрались пить чай с Аэртиной и Феклатой, которые по первому зову примчались ко мне, и девушки стали делиться со мной последними дворцовыми новостями, в дверь постучали. Терри быстро подскочила к ней и немного приоткрыла. В проем заглянул Донат:

— Ваше величество, снизу передали, что к Вам пришла посетительница. Она сейчас у ворот ожидает Вашего решения.

— Ко мне? — я даже приподнялась от удивления. — Кто же это?

— Женщина из ближайшей деревни, — сообщил парень. — Она сказала, что у нее сын здесь в стражниках.

— Эвелина! Вероятно, ей Дерик нужен? — спросила я. — Почему она именно меня спрашивает? Нужно особое королевское разрешение, чтобы выпустить парня за ворота?

— Нет, она как раз Вас хочет видеть.

— Вот как? — я двинулась к выходу из гостиной. — Что ей может быть нужно от меня? — размышляла я вполголоса, глядя себе под ноги. Мне не очень-то хотелось приглашать женушку бывшего старосты в свою гостиную, но выслушать ее все же нужно. Мало ли что она сообщить хочет? Вдруг это важно? И внезапно почти уперлась носом в грудь высокого мужчины. Мерид собственной персоной перекрыл мне проход.

— Ваше величество, я не могу этого допустить.

Я ошарашенно уставилась на него:

— Мерид, успокойся ты, я никуда не собиралась выходить. Просто не хотела Эвелину к себе приглашать. Думала поговорить с ней в холле.

Первый советник не сдвинулся ни на сантиметр:

— Эта встреча может быть опасной, поэтому женщину сюда никто не пропустит, пока его величество не вернется, — решительно проговорил советник.

Вот же нахальный некромант! Я с интересом смерила его с головы до ног и язвительно спросила:

— Ты посмеешь ослушаться распоряжения королевы?

Парень побледнел, но упрямо стоял у меня на пути.

— А если я сейчас вызову охрану и прикажу тебя арестовать?

Мужчина замер, а потом едва слышно прошептал: — Вы не сделаете этого, ваше величество.

— Неужели? — с сарказмом в голосе спросила я. — И кто мне помешает?

Мерид тяжело сглотнул, посмотрел мне за спину на фрейлин, которые мирно пили со мной чай, пока нас не прервали, потом снова перевел на меня взгляд и уверенно сказал:

— Вы не такая…

Вот черт! А ведь он прав! Я никогда не отдала бы такого приказа по отношению к человеку, который всеми способами пытается меня защитить.

Потому вздохнула и подняла глаза на помощника мужа:

— Успокойся, Мерид, конечно же, я ничего такого приказывать не буду. Но узнать, что Эвелине нужно, я должна. А ты обеспечишь мне охрану во время этой встречи. Где ты решишь, там встреча и произойдет.

Мерид едва заметно выдохнул, очевидно, он все же сомневался, что у меня не хватит наглости бросить его в темницу.

— Женщину приведут сюда, — наконец решил он. — Пока еще Ваш брат с Бернардом не покинули дворец, они будут присутствовать при аудиенции.

— Хорошо, — покладисто согласилась я. Пусть хоть весь отряд приводит, главное, что он согласился Эвелину впустить.

Я вернулась за стол и попросила Терри поставить у стены напротив двери королевское кресло с вышитым на спинке гербом.

— Аэртина, подай диадему, — решительно сказала я. — Будем проводить аудиенцию по всем правилам.

Когда мать Дерика доставили к моим покоям, я уже сидела на троне и с огромным нетерпением ожидала визитершу. Фрейлины ушли, а по обе стороны от меня настороженно стояли Бернард и Шурик. На полдороге от двери до моего кресла расположился Мерид. У входа в покои дежурила Терри. Она-то и впустила Эвелину Дэрион в гостиную. Что-то мне подсказывало, что просто так эта достойная дама не посмела бы явиться ко мне. Значит, причина ее прихода мне, скорее всего, не понравится.

— Доброе утро, ваше величество, — испуганно глядя на меня, пробормотала Эвелина.

Я только кивнула, молча разглядывая ее.

— Э… ваше величество, — не отводя глаз от моего лица, заикаясь продолжила она. — Мне нужно Вам сообщить что-то очень важное.

— Можешь говорить, — милостиво разрешила, чуть не засмеявшись. Все-таки сильно я ее напугала. Боится даже движение лишнее сделать. Но после слов визитерши мне уже было не до смеха.

— Ваше величество, в деревню прибыли волки. Их пятеро. Я совершенно случайно узнала, что они интересовались Вами.

Я в полнейшем шоке уставилась на мать Дерика:

— Э… Эвелина, — начала я осторожно, — а с чего ты взяла, что это меня должно волновать? (Воспользовалась я коронной фразой величества). Ну, спросили и спросили. Мало ли что им нужно было. Может, просто поинтересовались, какова королева на вид или еще что?

— Нет, ваше величество, они пытались узнать именно о Вас, — отрицательно качнула головой моя посетительница.

— Да с чего ты это взяла? — голос мой непроизвольно повысился, я чуть не выкрикнула эту фразу, потом спохватилась и снова заговорила тише: — Ты сама слышала этот разговор?

— Нет, не сама. Вчера на исповедь приходила Власта. Она живет почти на краю деревни, вот она и …

Брови у меня изумленно поползли вверх, и Эвелина, заметив это, испуганно пояснила:

— Нет-нет, ваше величество, я не подслушивала. Просто, после того как Власта вышла из исповедальни, она сама подошла ко мне и попросила выйти с ней на улицу.

— И что дальше было? — ровным голосом спросила я, и будто меня это и не очень-то волнует, огляделась по сторонам.

О! У Сашки лицо было как каменное. Он вопрошающе смотрел прямо на меня. Вот же черт! Я ж ему про Бешенного Барса еще ничего не рассказала!

— Ну, я и пошла, может, чего ей нужно было, надо же узнать? Да еще и дочка у нее есть десяти лет. Возможно, в воскресную школу хочет ее водить?

— Эвелина, пожалуйста, покороче, — попросила я. — Что там по поводу волков?

— А, ну да, — кивнула головой женщина, — у нее еще и сын есть. Совсем парень от рук отбился. Восемнадцать лет только, а готовый разбойник с большой дороги. Вот к нему и приходил оборотень. Вызвал его на улицу, а потом они с ним за сарай пошли. Власта как увидела, кто его позвал, так чуть с ума не сошла. Поэтому потихоньку и выскользнула следом, и прокралась к сараю. Начало разговора она не слышала. А когда она приблизилась к углу сарая, то услышала уже несколько голосов.

— И что именно говорили эти голоса? — уточнила я.

— Один из пришлых спрашивал Лорина, это так сына Власты звать, — пояснила Эвелина мимоходом, — бывает ли новая королева где-нибудь еще, кроме дворца? Если бывает, то много ли охраны с ней? Всегда ли муж сопровождает королеву в поездках?

Я смотрела на Эвелину и все больше убеждалась, что она действительно пришла не просто так. Только почему все же заявилась? Она к моей особе совершенно любовью не пылает, это же и так понятно. Какая ей польза в том, чтобы предупредить меня?

— Послушай, Эвелина, — задумчиво протянула я. — Я не думаю, что тебя хоть как-то волнует мое благополучие. Зачем ты решила мне все это рассказать?

— Так я ж к тому и веду, ваше величество, — быстро проговорила моя собеседница. — Власта слышала, как один из оборотней предложил много денег Лорину, чтобы он устроился стражником во дворец, а потом следил за ее величеством королевой Тарлийской. А тут же Дерик! А как же…? Если ж такое дело, может быть что угодно, а мой сын тут! Все знают же, что ее величество очень строгая. И вся деревня в курсе, что Вы позвали в охрану моего сына.

Эвелина покраснела и замолчала. Наверное, вспомнила, откуда все знают, что Дерик во дворцовой охране. Если даже кто-то и не присутствовал при нашем визите в деревню, то на следующее утро уже все селение точно знало об этом.

Я медленно поднялась.

— Не думаю, что мне что-то может угрожать со стороны волков, но я рада, что ты пришла мне сообщить об этом разговоре, — спокойно сказала я. — Независимо по какой причине ты это сделала, все равно — спасибо тебе.

Моя визитерша низко поклонилась, а потом просительно посмотрела на меня:

— Ваше величество, могу я сына увидеть хоть на минутку? Он обижается на меня, даже попрощаться не зашел.

— Вот его капитан, — указала рукой на Сашку, — если он разрешит, то почему бы и нет? Я в его методы командования не вмешиваюсь.

Кивнула головой Терри, призывая ее за собой, и быстро направилась в свою спальню. Внутри у меня все дрожало от страха. Значит, Барс перешел к активным действиям. Если бы Эвелина не предупредила, то Шурик, скорее всего, взял бы на службу молодого парня, который явился бы с желанием стать королевским стражником. И что тогда? Одного человека, как показала практика, вполне хватает, чтобы вывести из строя почти всю охрану. Что с успехом и проделала бывшая служанка Марита Терена, напоившая сонным зельем охранников на лестнице и в темнице. Один только Донат и отказался пить вино с зельем. За что и получил по голове от своего «собрата».

Не успела Терри за нами закрыть дверь, как она снова распахнулась, и внутрь ворвался первый королевский советник.

— Ваше величество, — воскликнул он, щека у него нервно подергивалась. — Я распорядился, чтобы до прибытия его величества оба капитана находились во дворце.

— Я рада, что ты это сделал, Мерид, — ответила, еле сдерживаясь, чтобы не забиться куда-нибудь в уголок, да еще и одеялом прикрыться. — Можешь идти.

Когда за мужчиной закрылась дверь, я едва доползла до кресла и свалилась на него совершенно без сил. Опять потихоньку прокралась в мою голову мысль, что не может быть такого, чтобы вожак оборотней ни с того ни с сего так крепко уцепился за мысль все-таки забрать меня себе. С чего вообще он решил, что я ему прихожусь парой? Ну не может быть такого, чтобы одна женщина приходилась истинной суженой сразу двум мужчинам! Или может? Тогда как решается все это безобразие? Мне абсолютно не улыбается становиться объектом дележки между двумя альфами.

А вдруг Оливия все же ошиблась и в своем предсказании приняла одного мужчину за другого? Они оба смуглые, высокие, мускулистые. Оба являются обладателями длинных темных волос. Только Кордэвидион почти всегда собирает их в хвост, а те два раза, когда я имела сомнительную честь лицезреть Бешеного Барса, волосы у него были распущены.

Да только не могла гадалка ошибиться, потому что не мне предсказывала пару, а Дину. И это ему она меня показывала в хрустальном шаре…

Все! Я зашла в тупик в своих размышлениях. Только один вопрос в данный момент засел у меня в голове: что произойдет, если волк и в самом деле до меня доберется когда-нибудь?

— Госпожа, — участливо проговорила Терри, некоторое время тихонько стоявшая у столика, — может быть, распорядиться Вам чайку принести? Горяченького?

— Горяченького? — машинально переспросила я горничную. — Чего горяченького?

— Чайку, госпожа, — терпеливо повторила Терри. — Да и позавтракать Вам не помешает…

Я только услышала про позавтракать, как мне сразу же поплохело.

— Нет-нет, — отмахнулась я, передернувшись всем телом. — Не хочу ничего!

Нервы совсем никуда не годятся! У меня с самого детства такое происходит: как только сильно понервничаю, сразу всякий аппетит пропадает. Могу целый день ничего не есть, и не хочется. А если почти каждый день какой-нибудь сюрприз поджидает, где же тут плохо не станет?

— Послушай, Терри, — подняла я тоскливые глаза на свою охранницу, — а передай-ка ты, пусть мне принесут вина. Из ягод каких-то, сейчас название не помню.

— А покушать что-нибудь? — снова настойчиво поинтересовалась служанка.

— Ладно, еще пирожное какое-нибудь.

Терри метнулась к двери и, распахнув ее, быстро отдала распоряжение для передачи на кухню.

Десять минут спустя она торжественно водрузила на столик поднос, переданный ей девушкой из кухни. Ее Терри даже в комнату не пустила. Просто отобрала поднос у входа и нахально захлопнула дверь прямо перед носом ошеломленной девицы в белом колпаке.

— Госпожа, — приглашающе указала она на выставленные на стеклянную столешницу блюда. Центр столика украшал маленький графинчик с переливающейся в лучах солнца, падающих на него, малиновой жидкостью.

Я поднялась с кресла и направилась к столику. Подойдя к нему, до того как присесть на стул, налила в небольшой бокальчик душистого вина и быстро выпила.

Терри, вероятно, проигнорировав мое желание, заказала что-то еще из блюд. В тот момент, когда я как раз ставила на место бокал, она начала снимать легкие блестящие крышки с тарелок. Поднявшийся вверх пар от горячего кулинарного произведения смешался с ароматом рыбы и специй, и я, отлетев от стола, рванула в туалетную комнату и захлопнула за собой дверь.

Там меня скрутило так, что я даже разогнуться не могла. Желудок, казалось, взбунтовался против своей хозяйки, в глазах потемнело. На грани потери сознания я попыталась дотянуться до крана, и у меня ничего не получилось!

Следом за мной в помещение ворвалась Терри и, подхватив меня под руки, подтащила к умывальнику, а когда холодная вода не помогла справиться с тошнотой, то потом и к унитазу.

Когда спустя несколько минут горничная на руках внесла меня в спальню, сил у меня осталось только на то, чтобы подумать:

«Нервы тут совсем ни при чем. И как же это все «вовремя»…»

Загрузка...