После решения угрозы со стороны подземелья гоблинов жизнь в городе восстановилась. Низкоранговые авантюристы опять стали брать задания по сбору трав или же охоте на животных, а люди ходить на работу. Кай и Нерси, зайдя в гильдию, сразу же направились к ближайшему служащему.
"Здравствуйте, вы пришли взять задание?" — спросила их девушка.
"Нет, мы направляемся в город Надежды и хотим узнать, есть ли караван, направляющийся туда," — спросил Кай, на что девушка стала проверять стопку листовок возле себя.
"Подождите минуту, я сейчас проверю," — как и сказала, через несколько минут она просмотрела все листовки.
"На данный момент только один караван вскоре направится в город Надежды. Но, если хотите отправиться с ними, стоит поспешить: через несколько часов они покинут город."
"Спасибо," — поблагодарил Кай и вместе с Нерси направился к воротам.
"Хорошо, что мы заранее взяли все вещи, и не придется возвращаться," — сказала Нерси.
"Ты уже догадывался о том, что мы сразу же покинем город?"
Кай кивнул, соглашаясь с её словами.
"Я не был уверен, но караваны могут отправиться в любой момент. Так что нам просто немного повезло, что именно этот караван вскоре собирается отправиться в путь."
Нерси, как обычно, решила спросить о том, что не могла понять.
"Почему тогда мы пошли в гильдию авантюристов, а не в торговую? Караваны создают торговцы, они бы точно нам помогли. Возможно, у них даже есть способ связаться с этим торговцем. Всё же будет плохо, если они уедут до нашего прибытия."
Кай покачал головой.
"Всё не совсем так. Во-первых, торговая гильдия не раскрывает информацию о других торговцах, если ты не являешься её частью. Так что мы бы не получили никакой информации. Возможно, даже вызвали бы стражников, подозревая, что мы хотим навредить торговцу. Всё же раньше было много случаев, когда авантюристы хотели разбогатеть и нападали на караваны.
Во-вторых, каким бы крупным ни был караван, ему нужна охрана. Особенно если он хочет отправиться в город Надежды. Там можно встретить монстров В-ранга, и, если тебе очень сильно не повезёт, то А-ранга. В общем, без охраны туда ехать нет смысла. К тому же они очень редко отправляются раньше установленного срока: авантюристам тоже нужно подготовиться. Если сказали, что уедут через несколько часов, значит, так и будет."
Нерси кивнула, а затем улыбнулась. Ей очень нравился этот мир, хотя Кай часто ворчал и мешал веселиться. Но, к её удивлению, он много знал. Каждый день она узнавала что-то новое.
Придя к воротам, они увидели огромный караван — там было больше ста повозок, забитых товарами.
"Это точно крупный торговец. Даже если здесь только еда, её хватит, чтобы купить несколько домов в городе."
"Это много?" — спросила Нерси.
"Один дом в городе, даже самый маленький, стоит минимум три тысячи золотых."
Нерси, услышав Кая, стала считать в уме, сколько это может быть, и, вспомнив, каким трудом им досталось всего несколько сотен золотых, шокировано посмотрела на Кая.
"Будьте уверены, мой друг, здесь точно хватит, чтобы купить с десяток домов в городе."
Раздался весёлый голос рядом с ними. Повернув голову, они увидели Френсиса — торговца, которому Кай помог не так давно.
"Не ожидал вас здесь увидеть. Вы отправляетесь на задание?"
Кай не ожидал, что случайная помощь может вернуться так скоро. Скорее всего, лидером каравана был Френсис или, по крайней мере, он управлял частью этого каравана. Теперь договориться будет куда проще.
"Мы узнали, что караван отправляется в Надежду и хотели присоединиться. Всё же вскоре там пройдут фестивали, а я с Нерси никогда их не видели."
Френсис широко улыбнулся.
"В таком случае можете расслабиться, я предоставлю вам места в повозке. Это меньшее, что я могу сделать для людей, поймавших вора, укравшего у меня товар."
Этот результат был отличным. Хотя Каю всё ещё часто не везло, к счастью, хоть иногда удача была на его стороне.
"До отбытия ещё час, так что можете собрать вещи," — сказал Френсис.
"Мы уже всё собрали и готовы отправляться в любое время," — сказал Кай.
"Отлично, тогда просто подождите, скоро отправимся."
Вскоре прибыла группа авантюристов В-ранга, после чего караван наконец отправился в путь. Кай и Нерси сели в повозку, и, к их удивлению, они не чувствовали тряски. Кучер рассмеялся.
"Не знаю, почему вы так понравились главе, но среди всех повозок только три зачарованы магией. На одной из них вы и едете."
Кай рассчитывал, что их просто посадят в обычную повозку.
"Похоже, тот вор украл что-то действительно ценное," — сказала Нерси.
"Действительно."
"Кстати, а когда мы будем патрулировать? Мы уже сильнее и точно справимся," — сказала она с энтузиазмом.
Кай непонимающе посмотрел на Нерси. Через несколько секунд он наконец сообразил, к чему она ведёт.
"Нет, мы не будем патрулировать, как в прошлый раз. Тогда нас навязали им, и мы должны были выполнять часть работы. В этот раз мы пассажиры. Максимум — при нападении помочь отбиться от врага. Хотя не думаю, что это понадобится. Караван сопровождает группа В-ранга. Если верить слухам, их лидер вскоре сможет пройти повышение до А-ранга."
"Вот как, тогда можно расслабиться," — радостно сказала Нерси.
Из-за большого количества повозок они передвигались медленно, и путь до города займёт в два раза больше времени. Тем не менее, Кай и Нерси не тратили его впустую. Во время привалов Кай тренировался с разным оружием, отрабатывая удары, а Нерси учила новые заклинания и упражнялась в использовании уже изученных.
В таком неспешном путешествии они проехали больше половины пути. Внезапно все услышали свист — это был знак, что впереди засада. Весь караван остановился, и все приготовились к бою. Выйдя из повозки, Кай покрепче сжал меч.
favicon
vkusvill.ru
Перейти
"Нерси, приготовься."
"Хорошо."
Перед караваном вышли несколько десятков вооружённых бандитов.
"У вас хороший разведчик. Я думал, что удастся напасть незаметно. Фатар, ты изучал группы авантюристов, знаешь, с кем нам предстоит сразиться?" — обратился их лидер к невысокому лысоватому мужчине средних лет. В руках он держал топор и пристально вглядывался в каждого из авантюристов.
"Это группа В-ранга, их лидер в одном шаге от того, чтобы стать А-ранговым."
Лидер разбойников удивлённо присвистнул.
"Ничего себе! Сражаться с таким противником очень опасно. Много братьев может погибнуть."
После его слов к группе авантюристов подбежал Френсис. Вытерев капельки пота с лица, он улыбнулся.
"Дорогие господа, я понимаю, что жизнь может быть тяжёлой. Как насчёт того, чтобы я немного помог вам, и мы станем друзьями?" — обратился он к разбойникам.
Нерси, стоявшая рядом с Каем, спросила:
"Зачем он предлагает им деньги?"
"Большинство разбойников в нашей стране — это простые люди, убегающие от слишком праведного света или ужасной тьмы. Не сумев обосноваться в городах, они приняли решение стать разбойниками. Хотя кажется, что они ужасные преступники, всё не совсем так. Зачастую караваны платят им небольшое количество золота, а те их пропускают. Сами разбойники уничтожают монстров вокруг, тем самым за несколько десятков золотых торговцы могут спокойно пройти.
К тому же, даже если разбойники не очень сильны, их много. В бою они могут убить кого-то или повредить товар. Френсису проще заплатить разбойникам и спокойно отправиться дальше."
Нерси нахмурилась.
"Тогда зачем нанимать авантюристов, если с ними так просто можно договориться?"
Кай выдохнул.
"Потому что не со всеми разбойниками можно договориться. И мне подсказывает интуиция, что мы встретили как раз таких. Хотя они выглядят потрёпанными, но они точно бывалые воины, возможно, бывшие солдаты. Их лидер сказал, что в бою они потеряют многих братьев. Он точно уверен, что сможет победить группу авантюристов. И, скорее всего, нас уже окружили."
Нерси использовала магию обнаружения, после чего удивлённо посмотрела на Кая.
"Ты прав, другие разбойники окружают нас. Их почти сотня."
"Надеюсь, что они смогут договориться, и нам не придётся сражаться."
В то же время лидер разбойников обдумал слова Френсиса и сказал:
"Стать друзьями? Мне нравится, как это звучит. В таком случае у меня встречное предложение. Нам не нужно золота, просто отдай шкатулку с рисунком дракона, и всё. Можешь сразу же отправиться дальше."
Услышав его слова, лидер авантюристов и Френсис нахмурились.
"Неужели вы передумали, и нам предстоит сражение?" — оскалился разбойник.
"Откуда вы узнали о шкатулке? Кто вас послал?" — спросил Френсис, и в его тоне больше не было той любезности. Теперь в его словах звучали нотки угрозы.
"Не ожидал, что простой торговец будет так разговаривать. Хотя, торговец ли ты, раз перевозишь эту штуку? Спрошу в последний раз: мы будем друзьями, как ты хотел, или вы все останетесь здесь навечно?"
После его слов аура разбойника изменилась. Если раньше он казался побитым жизнью человеком, вынужденным стать преступником, то теперь в глазах Кая он превратился в зверя, готового убить всех, если они ответят неправильно.
Кай уже корил себя за поспешное решение. Всё шло слишком хорошо, и это было странно для него. Он знал, что удача редко бывает на его стороне, а когда всё идёт гладко, стоит ожидать чего-то ужасного. Например, нападения группы жестоких убийц, которые не оставляют свидетелей.
По тому, как Френсис молчал, было ясно, что отдавать шкатулку он не собирается. Поэтому, не дождавшись его ответа, лидер группы авантюристов ринулся в атаку, за ним последовали его люди.
"Глупое решение. Хотя раз уж вы нас видели, всё равно не ушли бы отсюда живыми. Убить всех!"
"Не будь так уверен," — возразил Френсис.
После взмаха его руки возле него появился магический посох. Роскошная одежда сменилась на мантию, и даже его лицо изменилось. Его аура была настолько сильной, что давила на Кая, даже несмотря на то, что они не были врагами. Если бы они встретились в бою, у Кая не было бы шансов на победу.
"Даже те ребята, зачистившие подземелье, не имели такой сильной ауры," — сказала шокированная Нерси.
"Скорее всего, у него восьмой ранг. Как мы только могли вляпаться в политические разборки..."
В нынешнюю эпоху большинство мастеров восьмого ранга отходят от дел и вмешиваются только в крайних случаях. Если верить их словам, это делается для того, чтобы молодые могли проявить себя. Кай не верил, что причина только в этом, но узнавать правду он не собирался — чем больше знаешь, тем больше шансов, что заставят молчать.
"Нерси, готовься, будем сражаться."
"Мне наложить на всех усиление?" — спросила она.
Кай покачал головой.
"Нет, на них твои усиления почти не подействуют, а маны ты потратишь много. Нам главное — выжить. С магом восьмого ранга у нас высокие шансы выйти живыми из этой заварушки. Главное — продержаться до момента, когда Френсис победит того разбойника."
"Хорошо."
Разбойники, окружившие караван, бросились в атаку. Оглядевшись, Кай заметил, что кучера и другие рабочие уже не выглядели простыми людьми. Каждый из них был одет в магические доспехи, и теперь они больше походили на закалённых в боях солдат.
Кай ещё раз мысленно напомнил себе о своей плохой удаче.
"В следующий раз надо не забывать, насколько мне не везёт, и не спешить с решениями."
Сжав копьё покрепче, он был готов к бою.
"Нерси, усили меня."
"Хорошо. Скорость, сила, живучесть, ловкость..."
Усиления были наложены на Кая в один миг. За последние несколько месяцев они пережили немало опасных сражений, что помогло им обоим стать значительно сильнее.
Приняв удар разбойника на древко копья, Кай с удивлением понял, что теперь может выдержать их удары, не прикладывая всей силы. Это придало ему уверенности в собственных силах.
Оттолкнув разбойника с лёгкостью, Кай рванул к нему с улыбкой на лице.
"Ах ты, сопляк!"
Разбойник в последний миг заблокировал выпад Кая, но на этом атака не закончилась. Одним дыханием Кай нанёс пять колющих ударов. Противник, не ожидавший такой скорости, смог заблокировать только три, и два удара пронзили ему живот и левое плечо.
Разбойник разозлился — если бы он не сместился вправо, последний удар точно пронзил бы его сердце. Но не успел он ничего сказать: Кай, сменив копьё на меч, одним мощным взмахом отрубил ему голову. Последние мысли разбойника были о том, откуда этот "сопляк" взял меч.
"Нерси, это было очень вовремя," — с благодарностью сказал Кай, удивлённый тем, что Нерси сама достала меч и бросила ему. Это был момент, когда она, казалось, прочитала его мысли — отличное чувство.
"Отлично, продолжаем," — подбодрил себя Кай.
"Сопляк, не стоит гордиться!" — закричал один из разбойников, направляясь к нему вместе с двумя товарищами. Теперь никто не собирался его недооценивать. Но Кай невольно оскалился — бой набирал новую силу.
Противостоять сразу трём противникам было сложно, но даже так у него оставалось небольшое преимущество. Если бой продолжится в таком темпе, он победит. Разбойники тоже это понимали.
"Помогите нам!" — закричал сильнейший из троицы. Им на помощь ринулись ещё пять разбойников, но их остановили рыцари в магических доспехах.
"Парень, не волнуйся о них," — сказал один из рыцарей. Кай, уже начавший нервничать, немного успокоился. Даже в меньшинстве, закалённые рыцари смогут сражаться с разбойниками. Трое противников — это его предел.
Удары следовали один за другим. На телах разбойников появлялось всё больше ран, их движения становились замедленными, что только увеличивало их число. Наконец, после пяти минут напряжённого сражения, Кай увидел возможность: Нерси достала несколько кинжалов и бросила их ему. Бросив кинжалы в ближайшего разбойника, Кай нырнул под него и одним взмахом попытался отрубить тому голову. Разбойник успел сместиться назад, но это его не спасло — острый меч разрезал ему шею, прервав артерию. Схватившись за горло, разбойник рухнул на землю.
Оставшиеся двое раненных противников вскоре последовали за своим товарищем. Рыцари тоже заканчивали свои сражения, но единственное место, где бой продолжался и не ослабевал, находилось в километре от них. Там сражались Френсис, глава авантюристов, и лидер разбойников. От исхода этого сражения зависела их жизнь. Даже если они начнут бежать сейчас на полной скорости, мастер восьмого ранга всё равно догонит их.
"Нужно помочь господину. Даже если мы задержим врага всего на секунду, это даст ему возможность для решающей атаки," — сказал Кай.
Это было правдой — маги известны своей огневой мощью, и если дать им возможность, один маг может уничтожить целую армию. К сожалению, глава авантюристов пока не мог предоставить такой шанс.
Кай и Нерси, под пристальными взглядами рыцарей, были вынуждены следовать за ними. Приблизившись на расстояние двухсот метров от сражения, они увидели потрёпанных участников битвы. Роскошные одежды Френсиса были в грязи и разорваны в клочья, и сам он выглядел не лучше, чем его противник. Даже ослабевшие, они оставались высокоранговыми мастерами, и если приблизиться слишком близко, они тут же превратятся в мертвецов.
Кай это понимал, но, видя энтузиазм и готовность рыцарей пожертвовать собой, тяжело вздохнул. Ему нужно было быстро придумать решение, иначе его потащат в бой, из которого он может не вернуться. Внезапно в его голову пришла мысль — это было рискованно, ведь гнев разбойника мог переключиться на него, но это было куда безопаснее, чем рваться в прямой бой.
Подойдя к одному из рыцарей в высокоранговой броне, Кай обратился к нему:
"У меня есть идея, как помочь Френсису."
Рыцарь повернул голову и внимательно посмотрел на Кая.
"Я слушаю."
Кай подробно изложил свой план, и, выслушав его, рыцарь кивнул:
"Этот план имеет больше шансов на успех, чем просто рваться в бой. К тому же, выживаемость будет выше. Хорошо, мы будем сотрудничать."
После этих слов Кай почувствовал облегчение, словно огромный камень свалился с его плеч.
"Когда вы будете готовы, начнём," — сказал он.
"Не недооценивай нас, парень, мы уже готовы," — ответил рыцарь и, сообщив о плане своим людям, ринулся в сторону разбойника.