Глава 19

Глава 19


Палящее южное солнце словно бы давило на плечи, пригибая к земле и вынуждая искать тень. Тени нигде не было, по крайней мере на пляже, недалеко от пирса ее не найти.

— Вон там, видите, Наставница? — светится энтузиазмом Кайсеки: — вон там тенты раскинуты! Там можно найти кого-то из команды «Летящей Рыбы». Найдем и узнаем, где капитан. Или боцман. Лучше, конечно, боцмана найти, а то капитан у них лютый.

Сяо Тай движется в ту сторону, ступая по раскаленному на солнце песку. Хорошо, что на ногах у нее соломенные сандалии, босиком по такому вот песку ходить — как по сковородке, поставленной на огонь.

Пот тентом на берегу, на каких-то коврах и парусине — лежат и сидят несколько человек. На вид — ничем от Кайсеки не отличаются, такие же черно-коричневые от загара, с голыми руками и ногами, кое-кто в одной набедренной повязке, но у каждого под рукой — оружие. Короткие абордажные тесаки и топоры. На поясе — кривые ножи устрашающего вида.

— Доброго ветра, братья! — приветствует их ее свежеиспеченный ученик и последователь.

— И тебе того же, коли не шутишь. — открывает глаза один из них, видимо старший в этой группе. Он выглядит словно свиную тушу татуировками украсили, а потом на костре поджарили до коричневой корочки — большой и пышущий здоровьем, даже слишком большой. Кажется, что его кожа вот-вот лопнет под давлением изнутри. Кабанчик — такая мысль проплывает у Сяо Тай в голове, пока она разглядывает его татуировки. Он и вправду был похож на такого, откормленного поросенка в человеческом обличье, разве что размером не с поросенка, а с быка скорее. Но внешнее сходство поразительное.

Пока она разглядывала Кабанчика — тот разглядывал ее в свою очередь. Видимо, придя к каким-то своим выводам — он хмыкнул и помотал головой.

— Зря ты к нам пожаловал. — сказал он, садясь поудобнее: — мы девок не покупаем. Это тебе на Цветочные Лодки нужно обращаться. Орхидея сейчас как раз в порту стоит, завтра отплывает в Загхай, сходи туда, может купят. Но на нормальную цену я бы не стал рассчитывать… собьют тебе цену-то.

— Никакого толку от этой амигаса! — возмутилась Сяо Тай: — да откуда все знают, что я девушка⁈ И почему все хотят меня в публичный дом продать⁈

— У Наставницы очень белая кожа. — терпеливо объясняет Кайсеки: — и руки непривычные к труду. Осанка и поведение… рыбачки и крестьянки так не ходят. Знатных дам повсюду сопровождает свита из прислуги и охраны.

— Ну да. Если не рыбачка и не знатная, значит проститутка. У вас, у мужиков все так просто. Хотела бы и я в таком мире жить. — качает головой Сяо Тай и делает шаг вперед, беря переговоры в свои руки.

— Меня зовут Сяо Тай и я хочу вступить в абордажную команду. — говорит она, стягивая амигаса с головы и открывая лицо. Все равно, толку от нее нет. Да и тайный агент из нее как из Третьего Брата балерина, как бегемот в посудной лавке — разнесет все вокруг к черту. Так что лучше она прямо скажет, что ей нужно и все. Что ей нужно? Вступить в команду этой посудины, сходить с ними на дело разок, разузнать все. И да — бросить вызов капитану, Шо, Разящей Длани. Потому что ей нужен свой корабль. Вот так просто. В конце концов они тут все пираты, чего с ними миндальничать.

— … ха-ха-ха! — от души веселится Кабанчик: — в абордажники⁈ Ты? Девочка, твое место на Цветочной Лодке. Абордаж — дело мужское.

— Эй, а я ж тебя знаю. — встает с места один из пиратом, худощавый и загорелый до коричневого цвета полированного дерева. Встает и тычет пальцем в них: — это же ты приходил наниматься неделю назад? Большой Гун навалял тебе как следует.

— Это было нечестно. — бурчит себе под нос Кайсеки: — сразу Большого Гуна выставлять.

— Уж извини, брат. — разводит в стороны свои толстые руки Кабанчик: — таков у нас закон. Не одолел Большого Гуна — не вошел в команду.

— Да чего ты с ним говоришь! — машет рукой худощавый и загорелый до цвета полированного дерева: — там же даже не нужно победить. Нужно всего лишь продержаться против Большого до тех пор, пока песок вниз не ссыплется в клепсидре. Устоять в круге. А этот сухопутный вако вылетел из круга как картечь из пушки.

— Да, кстати. — говорит Кабанчик: — если молодая девушка так желает, так мы можем и испытание устроить, прямо тут. Но знаешь, молодая госпожа, чего мелочиться? Давай, выходи в круг с любым из нас, раз уж твой друг считает, что с Большим Гуном нечестно. Тебе можем сделать исключение, если выстоишь в круге против меня — то лично за тебя ходатайствовать буду. А если нет — то с тебя десять лянов серебром. А коли отдать не сможешь… так отработаешь. Ну что, по рукам?

— Конечно. — она отбрасывает соломенную амигаса в сторону и поднимает свой посох: — где именно этот круг? И какие правила?

— Круг? Патлатый — очерти круг. Правила простые. Тот, кто устоит в круге — тот и победил. Кто вышел из круга — проиграл.

— Оружие? — деловито спрашивает Сяо Тай, заходя за черту, которую проводит на песке Патлатый.

— Какое оружие? — деланно удивляется Кабанчик: — мы же не хотим травмировать такую нежную и белую кожу, правда? Вместо стали будет дерево. — он подбрасывает в руке деревяшку: — а у ты можешь воспользоваться своей палкой. Это будет честно.

— Да? Я все же возьму такую же, как и у тебя. — она протягивает свой скрытый меч Кайсеки. Если бой на палках — значит на палках, а то потом начнется «а у нее был меч!». Этот поединок — всего лишь формальность. Она бросила взгляд на своего противника, который встал на ноги и сделал шаг за проведённую на песке черту.

Высокий, почти два метра. Пожалуй, в росте может сравняться с Третьим Братом, обычно тут все невысокого роста, откуда ей все время такие вот богатыри попадаются? Правда в отличие от Третьего Брата, который возвышается над людьми словно башня, этот — словно пирамида. Третий Брат — он большой, но не толстый. Да у него есть жирок на животе и боках, но он не искажает его фигуру, его плечи раздаются в стороны, его мышцы словно тугие канаты переплетены вместе. А Кабанчик — просто большой и толстый. Его пальцы словно сардельки, а руки — как свиные окорока, покрытые татуировками и подкопченные под южным солнцем. Тем не менее — недооценивать противника нельзя. Даже такие большие ребята могут быть очень быстрыми. А она все же по большей части — заклинатель, а не фехтовальщик или мастер единоборств. Справится ли она? Можно, конечно, просто усилить мышцы природной Ци, ее вокруг хоть залейся. Ци морской воды, миллионов живых организмов в ней, Ци солнечного света, который льется сверху, придавливая всех к земле, Ци разлита в воздухе, бери — не хочу. И если она усилит себя этой Ци, то может бороться со здоровяком на равных… нет, не так. Она сможет протянуть руку и сжать его череп, да так, что тот — лопнет у нее в руках как недоварившееся яйцо, забрызгав всех вокруг. Если, конечно, дотянется…

Она взвешивает в руке деревянный, явно тренировочный меч. Короткий, что-то вроде абордажного тесака. Очень сильно отличается от того, к которому она привыкла, но Ли Цзян обучала ее работать с любым оружием. «Запомни, Маленькая Росинка, у каждого оружия есть свои характеристики. Вес, длина, ширина, прочность… в этом у любого оружия есть что-то общее. Если ты поймёшь это, то ты сможешь сражаться с любым оружием. И даже с тем, что не является оружием вовсе. Грабли во дворе — это же копье. И алебарда. Трость для ходьбы — меч. Столик — щит. Веер — кинжал. Все на свете есть оружие. И когда ты это поймешь, когда освоишь — с того самого момента и до конца твоей жизни никто уже не застанет тебя безоружной. Ты всегда будешь вооружена… защищайся!» — и с этими словами Ли Цзянь атаковала ее, в любое время дня и ночи, мечом, осколком фарфоровой пиалы, палочками для еды, скамейкой или топориком для колки дров. Атаковала в полную силу, с намерением убить… и у нее как правило это получалось. Только в последние месяцы Сяо Тай преуспевала в том, чтобы избежать первой атаки и даже — атаковать в ответ. За что и бывала наказана. Жизнь с Наставницей, простые и незамысловатые радости от удара палочками для еды прямо в горло… или там скамейкой в голову. Она так и не определилась, то ли это рай, то ли все-таки ад. Адский рай? Она скучает по Ли Цзянь. Сто лет и стать легендой — плевое дело. Наверное. Она вздыхает.

— Ну что, ты готова, девочка? — ухмыляется Кабанчик. Она развязывает плащ и скидывает его назад, на руки Кайсеки. Теперь она готова. На ней простая рубашка и простые же штаны из обычной парусины. На ногах — соломенные сандалии. Она поднимает тренировочный меч, приветствуя противника, как ее и учили. Мечник мечника. Равный равного. На ее вкус, слишком уж Ли Цзян с церемониями носится, но кто она такая, чтобы авторитет Наставницы сомнению подвергать? Вот сможет у нее хоть пару схваток на мечах выиграть — тогда и получит право на свое мнение, а пока…

— Я готова. — говорит она. Солнце давит на плечи, на голову, слепит глаза, рубашка под мышками и на спине — мокрая от пота. Как Ли Цзян охлаждала себя с помощью Ци? Так и не сказала, хвостатая наставница, мол половина пути заклинателя — в том, чтобы думать самостоятельно. Это же простое заклинание, думай и пробуй. Сейчас такое вот заклинание на вес золота… сама же Ли Цзян никогда не потела и никогда не дышала тяжело, хватая воздух ртом. Если бы Сяо Тай не знала, она бы обязательно возопила «да человек ли ты вовсе?». Но она знала, что Ли Цзян совершенно точно не человек. Так что и претензии к ней «ты почему не потеешь, хвостатая» — бессмысленны. Тем более, что Ли Цзян была нежной и понимающей подругой, но совершенно безжалостной и строгой наставницей, а уж обратись она к ней «хвостатая» — то одной смертью не отделалась бы, это точно.

— Ну раз готова. — Кабанчик опустил свою деревяшку: — слушай, девица, у тебя явно что-то с головой, а? Давай так — попробуй меня атаковать, а как поймешь, что глупость сморозила — так и уйдешь сама по себе. В тебе ж веса меньше чем в порося. Такая как ты на корабле загнётся через неделю. Нам даже твое серебро не нужно, видно, что нету у тебя ничего.

— И титек у тебя нет! — звучит голос из-под тента, где пираты — уселись поудобнее, в ожидании развязки: — а нас капитан потом по голове не погладит, если мы будем в порту проблемы доставлять.

— Вот именно. — кивает Кабанчик: — забирай свою палку и вали отсюда. «Орхидея» еще в порту стоит, вот туда и устраивайся. Может еще увидимся, как добычу богатую поднимем, да Цветочная Лодка рядом будет. Если увидишь Морскую Лилию — привет передавай от ребят с «Летящей Рыбы».

— … — Сяо Тай разглядывает Кабанчика внимательней. Надо же, думает она, а эти ребята не такие уж и злодеи, хотя вроде пираты же. Вот в самом начале они себя правильно повели, по-пиратски, поставить на кон серебро и заставить отрабатывать — это по-пиратски. В рабство ее продать, ограбить там, да просто вдоволь покуражится… но эти ребята на редкость добродушны. Что с ними такое? И Кабанчик ведет себя так, словно он не большой и страшный пират, а сельский учитель в небольшой школе. Разговаривает с ней как с ребенком, мол куда ты лезешь, глупышка.

Эти ребята определенно начинают ей нравится. А этого нельзя допустить, ей их еще убивать потом, она же поклялась. Убивать Кабанчика уже не хотелось… может зря она все это затеяла? Может ей просто нужно было — перенаправить природную Ци, превратив себя в машину для уничтожения и взмыть в облака, пролетев над морской гладью, ведь с высоты птичьего полета так хорошо видно корабли… а потом — находить те, что под пиратскими флагами и просто топить их с высоты, разбивая корпуса Пушкой Гаусса. Неделя таких полетов, может больше — и ближайшее побережье очищено. Когда ей разбираться в сортах пиратов, всех на дно и все тут.

— Если ты так настаиваешь… — говорит она и бросается вперед. Прямо на него! Она видит как расширяются его зрачки, но он не успевает среагировать. Она проскакивает у него под рукой, короткий тычок рукоятью тренировочного меча в бок, заставляя его скособочиться, ступней ноги подбивает ему колено с обратной стороны и, пользуясь тем, что он — уже потерял равновесие, нелепо взмахнув руками — обозначает удары. Кончиком деревянного меча — локти, колени, живот, горло, грудь… она вертится волчком, обходя его со спины. Он такой медленный! Сестрица Ли Цзян — всегда такая быстрая, а он — медленный! Очень и очень медленный! Она успевает обозначить разрезы на его спине, подколенные жилы, ахилловы сухожилия, тычки в почки, разрез позвоночника… а он еще даже не успел равновесие восстановить! Еще тычок рукоятью — в бедро. Кабанчик покачивается и… она толкает его ладошкой. Не сильно, едва. Но этого хватает, чтобы он, уже потерявший равновесие и балансирующий с одной поднятой в воздух ногой — покатился по песку.

В воздухе повисла тяжелая тишина. Кабанчик — поднял голову и посмотрел на линию, прочерченную в песке. Он все же не пересек ее, лежал на самом краю.

— Теперь ты воспринимаешь меня серьезно? — спрашивает она, взмахивая тренировочным мечом так, словно стряхивая кровь с деревянного клинка. Такое привычное движение. Сколько времени она провела в Деревне Вечного Праздника? Достаточно, чтобы у нее выработались кое-какие привычки. Вроде этой — отводить меч в сторону клинком вниз, одним резким движением, стряхивая кровь с лезвия. Она же вроде не мечник? И не мастер боевых искусств.

— Моя Наставница — Истинная Кеншин. Следующая путем меча. — говорит Кайсеки и в наступившей тишине его слышат все.

— Ладно. — Кабанчик медленно встает и отряхивает свою одежду: — извините уж меня, юная госпожа, не признал. Сразу бы сказали, что вы мастер меча. Разрешите попробовать еще раз, только на этот раз — серьезно?

— Конечно. — она поднимает деревянный меч снова. Одной рукой над головой.

— Спасибо. — Кабанчик поднимает свой тренировочный меч и осторожно — делает шаг вперед, держа его в откинутой назад руке. Сяо Тай — выдыхает. Все вокруг — словно замирает на мгновение, мир меняется на глазах, а Ци, разлитая вокруг — осыпается вокруг лепестками розовых цветов. Как говорит Ли Цзян — ты должна владеть мечом, а не меч должен владеть тобой. Чтобы нанести удар — нужно просто двинуть рукой. Но чтобы одержать победу — нужно сперва победить самого себя. Это как в кюдо — нельзя выстрелить, не успокоив дыхание. Нельзя успокоить дыхание, не успокоив дух. Она выдыхает и успокаивается. Больше нет песчаного берега, нет других пиратов, нет солнца над головой. Есть только она и тот, кто стоит напротив. И она не знает долго ли она стоит вот так — словно статуя с поднятым мечом. Не знает, сколько еще она будет стоять. Не знает когда и как именно будет атаковать тот, кто стоит напротив. Она знает только одно — что как только он сделает шаг навстречу и поднимет свой меч, начав атаку — он умрет. Все остальное неважно. Всего остального нет. Есть только она, тот кто стоит напротив и Смерть за ее плечами. Все предопределено, этот миг предопределен, взвешен, измерен и найден. Словно мушка в янтаре — красота последнего взмаха.

— Стойте! — крик прерывает ее концентрацию, и она видит, как Кабанчик — упал на спину и пятится от нее по песку, отталкиваясь ногами. Она медленно опускает тренировочный клинок, глядя как к ней стремительно шагает худощавый человек в светлом одеянии, с длинными волосами и повязкой на лбу. На боку у человека — висит меч. Хотя нет, не висит. Он именно воткнут за пояс. И это не привычный цзянь, не сабля-дао и даже не абордажный тесак, а именно меч. Такие мечи Сяо Тай уже видела прежде — заткнутыми за пояс у Отшельника и Сакуры Номоки. Мечи, которые носят мастера с Островов.

— Дыхание Смерти. Техника уровня мастера. — говорит мечник, становясь напротив нее и положив руку на рукоять меча: — кто ты такая, что хотела убить одного из моих товарищей?

Загрузка...