То схватывайте их и убивайте, где бы ни нашли их.

И не берите из них ни друзей, ни помощников – т.е. пока они в таком состоянии,

не обращайтесь к ним за помощью против вашего врага.


Затем Аллах сделал исключение из числа этих людей: ﴾ٌ ﺎ

ق ـَﺜﻴﱢﻣ ْﻢُﻬَـﻨْـﻴَـﺑو ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ٍمْﻮَـﻗ ﻰَﻟِإ َنﻮُﻠِﺼَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻻِإ﴿

Кроме тех, которые связаны с народом, между которым и вами есть союзкроме тех, кто примкнул к племени или народу с которым у вас есть мирный договор или договор о

покровительстве. Тогда вы должны относиться к ним,как вы поступаете с тем народом.

Это мнение ас-Судди, ибн Зайда и ибн Джарира.


В Сахихе аль-Бухари упоминается мирный договор с курайшитами при Худайбии.

В договоре говорилось, что тот, кто хочет заключить союз с курайшитами, мог сделать это

беспрепятственно, а кто хотел заключить договор с Мухаммадом и его сподвижниками,

мог сделать это. Ибн Аббас сообщает, что позже этот аят был отменён аятом:

239


﴾ْﻢُﻫﻮُﻤﱡﺗﺪَﺟَو ُﺚْﻴَﺣ َﻦﻴِﻛِﺮْﺸُﻤْﻟا ْاﻮُﻠُـﺘْـﻗﺎَﻓ ُمُﺮُﺤْﻟا ُﺮُﻬْﺷَﻷا َﺦَﻠَﺴﻧا اَذِﺈَﻓ﴿ Когда же завершатся запретные

месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили. (9:5)


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻬَﻣْﻮَـﻗ ْاﻮُﻠِﺗ ـﺎَﻘُـﻳ ْوَأ ْﻢُﻜَﻧﻮُﻠِﺗ ـﺎَﻘُـﻳ نَأ ْﻢُﻫروُﺪُﺻ ْتَﺮِﺼَﺣ ْﻢُﻛوُءﺂَﺟ ْوَأ ﴿

или они пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами

или сражаться с их народом – это другое исключение, следует воздержаться с людьми

такого типа. Это те, которых толкают сражаться с вами, но их груди стеснены от этого,

они также не решаются выступить против своего народа. Они не с вами и не против вас.

﴾ْﻢُﻛﻮُﻠَـﺗ ـﺎَﻘﻠَـﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ْﻢُﻬَﻄ ﱠﻠَﺴَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َءﺂَﺷ ْﻮَﻟَو﴿

А если бы Аллах хотел, Он дал бы им власть над вами, и они бы сражались с вами

– по Своей милости Он удержал их от сражения с вами.

﴾َﻢَﻠﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ا ْﻮَﻘْﻟَأَو ْﻢُﻛﻮُﻠِﺗ ﺎَﻘُـﻳ ْﻢَﻠَـﻓ ْﻢُﻛﻮُﻟَﺰَـﺘْﻋا ِنِﺈَﻓ﴿

А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир – перемирие.

﴾ًﻼﻴِﺒَﺳ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َﻞَﻌَﺟ ﺎَﻤَﻓ﴿ То Аллах не дает вам никакого пути против них

– в таком случае вам не позволено воевать против них до тех пор, пока они в таком

состоянии. В таком положении была группа людей из племени Бану Хашим,

которые выступили с многобожниками в день битвы при Бадре. Они присутствовали на

сражении, но они не желали этого. Одним из таких был Аббас, поэтому пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) запретил убивать его, поэтому его пленили.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻬَﻣْﻮَـﻗ ْاﻮُﻨَﻣْﺄَﻳو ْﻢُﻛﻮُﻨَﻣْﺄَﻳ نَأ َنوُﺪﻳِﺮُﻳ َﻦﻳِﺮَﺧاَء َنوُﺪ ِﺠَﺘﺳ﴿

Вы найдете других, которые захотят быть верными вам и верными своему народу

– они себя позиционируют внешне подобно вышеперечисленным группам,

но на самом деле их намерения отличаются от намерений тех людей. Они демонстрируют

пророку и его сподвижникам свой внешний ислам, чтобы обезопасить свои жизни,

имущество и потомство от них. Но на самом деле скрытно они помогают неверным.

Они поклоняются тому, чему поклоняются мусульмане, дабы обезопасить себя от них,

но внутри они с неверными, как сказал о них Аллах: ﴾ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ﺎﱠﻧِإ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢِﻬِﻨﻴِﻃ ـﺎﻴَﺷ ﻰَﻟِإ ا ْﻮَﻠَﺧ اَذِإَو﴿

Когда же они остаются наедине со своими дьяволами,

они говорят: «Воистину, мы – с вами». (2:14) в этом аяте (4:91) о них говорится:

﴾ﺎَﻬِﻴﻓ ْاﻮُﺴِﻛْرُأ ِﺔِﻨْﺘِﻔْﻟا ﻰَﻟِإ ْاوﱡدُر ﺎَﻣ ﱠﻞُﻛ﴿ Всякий раз как их повернут к смуте,

они будут ввергнуты туда – они погружаются в неё.

Ас-Судди сказал: «Под смутой здесь подразумевается ширк».

Ибн Джарир передаёт от Муджахида, что этот аят был ниспослан по поводу людей из

Мекки, которые пришли к пророку и приняли Ислам внешне, а когда вернулись к

курайшитам стали снова поклоняться идолам, дабы обезопасить себя от тех и от этих.

С такими людьми следует сражаться, пока они не изолируются от вас и не исправятся.

Об этом Аллах сказал: ﴾ ْﻢُﻬَـﻳِﺪْﻳَأ ْاﻮﱡﻔُﻜَﻳو َﻢَﻠﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ْاﻮُﻘْﻠُـﻳَو ْﻢُﻛﻮُﻟِﺰَﺘْﻌَـﻳ ْﻢﱠﻟ نِﺈَﻓ﴿И если они не отойдут

от вас, и не предложат вам мира, и не удержат своих рук – от сражения с вами.

﴾ ْﻢُﻫوُﺬُﺨَﻓ﴿ То берите их – т.е. хватайте их. ﴾ ْﻢُﻫﻮُﻤُﺘْﻔِﻘَﺛ ُﺚْﻴَﺣ ْﻢُﻫﻮُﻠُـﺘْﻗاَو﴿ и поражайте их, где бы вы их ни встречали – где бы не застали их. ﴾ًﺎﻨﻴِﺒﱡﻣ ًﺎﻧ ﺎَﻄْﻠُﺳ ْﻢِﻬْﻴَﻠﻋ ْﻢُﻜَﻟ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟ ْﻢُﻜِﺌـَﻟْوُأَو﴿

Над этими Мы дали вам явную власть! – предельную ясную власть.


Аллах сказал:


240


ِﻪﻠْﻫَأ ﻰَﻟِإ ٌﺔَﻤﱠﻠَﺴﱡﻣ ٌﺔَﻳِدَو ٍﺔَﻨِﻣْﺆﱡﻣ ٍﺔَﺒـﻗَر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺘَـﻓ ًﺎﺌَﻄَﺧ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﻞَﺘـﻗ ﻦَﻣَو ًﺎﺌَﻄَﺧ ﱠﻻِإ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﻞُﺘْﻘَـﻳ نَأ ٍﻦِﻣْﺆُﻤِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣَو

ٌﺔ َﻤﱠﻠَﺴﱡﻣ ٌﺔَﻳِﺪَﻓ ٌقﺎَﺜﻴﱢﻣ ْﻢُﻬـَﻨْـﻴَـﺑو ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ٍمْﻮَـﻗ ﻦِﻣ َنﺎَﻛ نِإَو ٍﺔَﻨِﻣْﺆﱡﻣ ٍﺔَﺒَـﻗ َر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺘَـﻓ ٌﻦِﻣْﺆﻣ َﻮُﻫَو ْﻢُﻜﱠﻟ ﱟوُﺪَﻋ ٍمْﻮَـﻗ ﻦِﻣ َنﺎَﻛ نِﺈَﻓ ْاﻮُﻗﱠﺪﱠﺼَﻳ نَأ ﱠﻻِإ

ًﺎﻤﻴ ِﻜَﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ًﺔَﺑْﻮَـﺗ ِﻦْﻴَﻌِﺑﺎَﺘَﺘُﻣ ِﻦْﻳَﺮْﻬَﺷ ُمﺎَﻴِﺼَﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦَﻤَﻓ ًﺔَﻨِﻣْﺆﱡﻣ ٍﺔَﺒَـﻗر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺗو ِﻪِﻠْﻫَأ ﻰَﻟِإ

(92) Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке.

А кто убьет верующего по ошибке, то - освобождение верующего раба и пеня,

вручаемая его семье, если они не пожертвуют ею. А если он из народа враждебного

вам и верующий, то - освобождение верующего раба. А если он из народа,

между которым и вами договор, то - пеня, вручаемая его семье, и освобождение

верующего раба. Кто же не найдет, то - пост двух месяцев последовательных

как покаяние пред Аллахом. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!


ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ُﻪ َﻟ ﱠﺪَﻋَأو ُﻪَﻨَﻌَﻟو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َﺐِﻀَﻏَو ﺎَﻬﻴِﻓ ًاﺪِﻟﺎَﺧ ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ُﻩُؤآَﺰَﺠَﻓ ًاﺪﱢﻤَﻌَـﺘﱡﻣ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ ْﻞُﺘْﻘَـﻳ ﻦَﻣَو

(93) А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему - геенна,

для вечного пребывания там. И разгневался Аллах на него, и проклял его,

и уготовал ему великое наказание!


Аллах говорит, что верующему не следует убивать своего брата верующего

не под каким предлогом. Как говорится в хадисе из двух Сахихов,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

،ِﷲا ُلﻮُﺳَر ﻲﱢﻧَأو ،ُﷲا ﱠﻻِإ َﻪﻟِإ َﻻ ْنَأ ُﺪَﻬْﺸَﻳ ٍﻢِﻠْﺴُﻣ ٍءىِﺮْﻣا ُمَد ﱡﻞِﺤَﻳ َﻻ»

«ﺔَﻋﺎَﻤَﺠْﻠِﻟ ُقِرﺎَﻔُﻤْﻟا ِﻪﻨﻳِﺪِﻟ ُكِرﺎﱠﺘﻟاَو ،ﻲِﻧاﱠﺰﻟا ُﺐﱢﻴﱠـﺜﻟاَو ، ِﺲْﻔﱠـﻨﻟﺎِﺑ ُﺲْﻔﱠـﻨﻟا : ٍث َﻼﺛ ىَﺪْﺣِﺈﺑ ﱠﻻِإ

"Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина, свидетельствующего о том,что нет

бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх (случаев: когда

речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние, (когда лишают) жизни

за жизнь и (когда) кто-нибудь отступается от своей религии и покидает обшину".

И даже если человек совершил одно из этих трёх преступлений,

его не может убить простой член общины, это прерогатива имама или его помощника.


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﺌَﻄَﺧ ﱠﻻِإ﴿ Разве только по ошибке

– учёные разошлись во мнениях по поводу причины ниспослания этого аята.

Муджахид и некоторые другие сказали, что этот аят ниспослан по поводу

Аяша ибн Абу Раби’а брата Абу Джахля по матери – Асме бин Мухарриба. Дело в том,

что он убил человека, который вместе с его братом пытал его за Ислам. Этогочеловека

звали аль-Харис ибн Язид аль-Амири. Аяш вознамерился отомстить ему за это. Тот

человек принял Ислам и переселился в Медину, но Аяш не знал об этом. В день взятия

Мекки он увидел его и подумал, что тот всё ещё исповедует многобожие.

Он набросился на него и убил его. И тогда был ниспослан этот аят.


Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сообщает,

что этот аят был ниспослан по поводу Абу ад-Дарда потому,

что он убил человека принявшего веру, когда тот замахнулся мечём на него.

когда эта весть дошла до пророка (да благословит его Аллах и приветствует),

Абу ад-Дарда стал оправдываться: «Он принял Ислам лишь от страха к смерти».

Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻪِﺒْﻠَـﻗ ْﻦَﻋ َﺖْﻘَﻘَﺷ ﱠﻼَ»

«А разве ты раскрыл его сердце?»

( Подобная история приводится в Сахихе, но не про Абу ад-Дарда.)


241


Слово Аллаха: ﴾ِﻪﻠْﻫَأ ﻰَﻟِإ ٌﺔَﻤﱠﻠَﺴﱡﻣ ٌﺔَﻳِدَو ٍﺔَﻨِﻣْﺆﱡﻣ ٍﺔَﺒـﻗَر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺘَـﻓ ًﺎﺌَﻄَﺧ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﻞَﺘَـﻗ ﻦَﻣَو﴿

А кто убьет верующего по ошибке, то - освобождение верующего раба и пеня,

вручаемая его семье– это две обязательные процедуры, предусмотренные за убийство

по ошибке. Одна из них как искупление за совершение великого греха – освобождение

верующего раба, освобождение неверующего раба не будет считаться искуплением.


Имам Ахмад сообщает, что человек из числа ансаров привёл чернокожую

рабыню к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал:

«Я обязан освободить верующую рабыню, если ты увидишь, что она верующая,

я освобожу её. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:

« ؟ُﷲا ﱠﻻِإ َﻪﻟِإ َﻻ ْنَأ َﻦﻳِﺪَﻬْﺸَﺗأ» «Свидетельствуешь ли ты, что нет божества кроме Аллаха?»

Та ответила: «Да». Тогда он(да благословит его Аллах и приветствует) спросил:

«؟ِﷲا ُلﻮُﺳَر ﻲﱢﻧَأ َﻦﻳِﺪَﻬْﺸَﺗأ» «Свидетельствуешь ли ты, что я посланник Аллаха?»

Та ответила: «Да». Он (да благословит его Аллах и приветствует) спросил:

«؟ ِتْﻮَﻤْﻟا َﺪْﻌَـﺑ ِﺚْﻌَـﺒْﻟﺎِﺑ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُـﺗَأ» «Веруешь ли ты в воскрешение после смерти?» Та ответила: «Да»

И тогда, посланник Аллаха, сказал тому человеку:«ﺎ َﻬْﻘِﺘْﻋَأ» «Освободи её».

(Этот хадис с достоверным иснадом, а то, что неизвестно имя сподвижника не вредит достоверности хадиса) У Муслима Абу Дауда приводится, чтоМу‘авия ибн аль-Хакам ас-Сальми рассказывал:

«...и была у меня рабыня, которая пасла моих овец между Ухудом и аль-Джавванией.

Однажды я увидел волка, который утащил барана из стада. Я такой же человек,

как и другие люди, и поэтому расстроился. Сильно побив рабыню, я пришел к посланнику

Аллаха, и он представил для меня это дело очень серьёзным. Тогда я спросил его:

“О посланник Аллаха! Не следует ли мне дать ей свободу?” Он (да благословит его Аллах

и приветствует) ответил: “Приведи её ко мне”. Когда рабыня пришла, он спросил её:

“Где Аллах?” Рабыня ответила: “На небе”. “А я кто?” — спросил посланник

“Ты посланник Аллаха”, — ответила она. Тогда пророк (да благословит его Аллах

и приветствует) сказал: “Отпусти её, ибо она верующая” ».


Слово Аллаха: ﴾ِﻪﻠْﻫَأ ﻰَﻟِإ ٌﺔَﻤﱠﻠَﺴﱡﻣ ٌﺔَﻳِدَو﴿ И пеня, вручаемая его семье

– это другая обязанность убийцы уже перед семьёй убитого

– компенсация им за потерю близкого человека. Выкуп состоит из пяти частей.


Как передаёт имам Ахмад и другие рассказчики хадисов,

что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Всевышний Аллах,

рассказывал, о том, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Выкуп за непредумышленное убийство состоит из пяти частей: двадцать

трехгодовалых верблюдиц, двадцать четырехгодовалых верблюдиц, двадцат годовалых

верблюдиц, двадцать двухгодовалых верблюдиц и двадцать двухгодовалых верблюдов»

(Этот хадис передал ад-Даракутни.)

В версии Абу Давуда, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджи вместо слов

«двадцать двухгодовалых верблюдов» говорится: «…и двадцать годовалых верблюдов».

Тем не менее цепочка рассказчиков первой версии более надежная. Ибн Абу Шейба передал прерванную

версию этого хадиса,но она более достоверна, чем все восходящие версии.


Передают также, что ‘Амр ибн Шу‘ейб рассказывал со слов своего отца и деда,

что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, повелел выплачивать выкуп

за непредумышленное убийство в размере тридцати трехгодовалых

242


верблюдиц, тридцати четырехгодовалых верблюдиц и сорока беременных

пятигодовалых верблюдиц. (Этот хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизи.)


Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал,

что две женщины из племени Хузейл боролись друг с другом. Одна из них бросила камень в

другую и убила ее и плод, который она носила в своем чреве. Люди обратились за решением к

Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и тогда Посланник Аллаха, мир ему и

благословение Аллаха, велел выплатить выкуп за убитый плод в размере одного раба или

одной рабыни в отличном состоянии и возложил ответственность за выплату выкупа за

убитую женщину на женщину, которая совершила убийство. Сумму выкупа надлежало

распределить между сыном убитой женщины и остальными наследниками.


В Сахихе аль-Бухари сообщается,

что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(В своё время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал Халида

бин аль-Валида в поход против (племени) бану Джазима, и (Халид) призвал их к исламу,

однако они не сказали: “Мы уже приняли ислам /Аслям-на/”, как следовало бы сделать,а

стали говорить: “Мы уже отступились! /Саба’-на/”. Тогда Халид стал убивать некоторых

из (этих людей), а некоторых захватил в плен и выделил кое кому из нас пленных, а в один из

дней он велел каждому убить своих пленных, и тогда я сказал (ему): “Клянусь Аллахом, я

своих пленных убивать не стану, как не станет делать этого и никто из моих товарищей!”

А когда мы явились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему

(об этом), он воздел руки к небу и дважды воскликнул: «ﺪِﻟﺎَﺧ َﻊَﻨﺻ ﺎﱠﻤِﻣ َﻚْﻴَﻟِإ ُأ َﺮْـﺑأ ﻲﱢﻧِإ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا»

“О Аллах, поистине, я не имею никакого отношения к тому, что сделал Халид!”»

Посланник Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, отправил Али,

дабы тот выплатил выкуп за убитых и возместил ущерб имущества,

даже за сосуд из которого пила собака279 .

Это доказывает, что ошибка имама или его заместителя

возмещается из мусульманской казны.


Слово Аллаха: ( ْاﻮُﻗﱠﺪﱠﺼَﻳ نَأ ﱠﻻِإ) Если они не пожертвуют ею – пеня семье убитого обязательна

кроме как если они простят её, в таком случае выплата выкупа не обязательна.


Слово Аллаха: ﴾ٍﺔَﻨِﻣْﺆﱡﻣ ٍﺔَﺒـﻗَر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺘَـﻓ ٌﻦِﻣْﺆﻣ َﻮُﻫَو ْﻢُﻜﱠﻟ ﱟوُﺪَﻋ ٍمْﻮَـﻗ ﻦِﻣ َنﺎَﻛ نِﺈَﻓ﴿


279 Хадис аль-Бухари заканчивается словами пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

« ِﻟﺎَﺧ َﻊَﻨَﺻ ﺎﱠﻤِﻣ َﻚْﻴَﻟِإ ُأَﺮْـﺑَأ ﻲﱢﻧِإ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا»

“О Аллах, поистине, я не имею никакого отношения к тому, что сделал Халид!”»

В сире ибн Исхака существует следубщее дополнение: «Рассказал мне Хаким ибн Хаким со слов Абу Джа-

фара Мухаммада ибн Алия. Потом Пророк да благословит его Аллах и приветствует, вызвал Алия ибн Абу

Талиба и сказал: «О, Али! Поезжай к этим людям, разберись с их делом и покончи там с язычеством».

Али приехал к ним с деньгами, которые послал Пророк. Али уплатил им выкуп за убитых, возместил нане-

сенный им материальный ущерб — он даже уплатил им за разбитый сосуд, из которого пила собака. Когда

он уплатил за все — за кровь и имущество, у него еще оставались Деньги. Закончив с ними дело, Али спро-

сил: «Остались ли кровь или имущество, за которые я не уплатил вам?» Ответили: «Нет». Тогда он про-

должил: «Я отдаю вам и оставшиеся деньги, как резервный фонд Пророка, да благословит его Аллах и при-

ветствует, на тот случай, о котором ни он, ни вы не знаете». Так и сделал. Потом, вернувшись к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил ему об этом. Пророк сказал: «Ты поступил правильно

и хорошо». Потом Пророк, обратившись к кибле, подняв руки так, что были видны даже подмышки, трижды произнес следующие слова: «О Боже! Я не виноват перед тобой за то, что сделал Халид ибн

аль-Валид!»


243


А если он из народа враждебного вам и верующий,

то - освобождение верующего раба – т.е. если убитый был верующим,

а его родственники были неверными, которые воюют против мусульман,

то выплата пени им не причитается. Убийца просто должен освободить верующего раба.


Слово Аллаха: ﴾ٌقﺎَﺜﻴﱢﻣ ْﻢُﻬـَﻨْـﻴَـﺑو ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ٍمْﻮَـﻗ ﻦ ِﻣ َنﺎَﻛ نِإَو﴿

А если он из народа, между которым и вами договор – т.е.

если же родственники убитого были зиммиями (люди под покровительством мусульман)

или с ними заключено перемирие, то в этом случае следует выплатить выкуп. За верующего

следует выплатить полный выкуп. По мнению некоторых учёных за неверного в таком

случае тоже следует выплачивать полный выкуп. Другие сказали, что следует выплатить

лишь половину положенного выкупа. Убийца также должен освободить верующего раба.


Слово Аллаха: ﴾ِﻦْﻴَﻌِﺑﺎَﺘَﺘُﻣ ِﻦْﻳَﺮْﻬَﺷ ُمﺎَﻴِﺼَﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦَﻤَﻓ﴿

Кто же не найдет, то - пост двух месяцев последовательных – т.е. без промежутков

без уважительной причины, например: болезни, месячных или послеродового кровотечения.

В ином случае следует начать поститься два месяца заново. У учёных есть два мнения по

поводу того,является ли путешествие уважительной причиной, чтобы прервать этот пост.


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻤﻴِﻜَﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ًﺔَﺑْﻮَـﺗ﴿

Как покаяние пред Аллахом. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!

– это и будет покаянием за непреднамеренное убийство. Если человек не в состоянии

освободить раба, то ему следует поститься два месяца последовательно.


После разъяснения по поводу непреднамеренного убийства

Аллах начал разъяснять по поводу преднамеренного убийства.

Он сказал: ﴾ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ُﻪَﻟ ﱠﺪَﻋَأو ُﻪَﻨَﻌَﻟو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َﺐِﻀَﻏَو ﺎَﻬﻴِﻓ ًاﺪِﻟﺎَﺧ ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ُﻩُؤآَﺰَﺠَﻓ ًاﺪﱢﻤَﻌَـﺘﱡﻣ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ ْﻞُﺘْﻘَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

А если кто убьет верующего умышленно,

то воздаянием ему - геенна, для вечного пребывания там.

И разгневался Аллах на него, и проклял его, и уготовал ему великое наказание!

– это угроза и ясное предостережение от совершения такого великого греха, который

сравним с многобожием во многих аятах книги Аллаха. Так Всевышний Аллах говорит:

﴾ ﱢﻖَﺤْﻟﺎِﺑ ﱠﻻِإ ُﻪﱠﻠﻟا َمﱠﺮَﺣ ﻰِﺘﱠﻟا َﺲْﻔﱠـﻨﻟا َنﻮُﻠُـﺘْﻘَـﻳ َﻻَو َﺮَﺧاَء ﺎَﻬـَﻟِإ ِﻪﱠﻠﻟا َﻊَﻣ َنﻮُﻋْﺪَﻳ َﻻ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو﴿

И те, которые не призывают с Аллахом другого божества, и не убивают душу,

запрещенную Аллахом, иначе как по праву, и не прелюбодействуют. (25:68)

Аллах также сказал:

ْﻢُﻫﺎﱠﻳِإَو ْﻢُﻜُﻗزْﺮَـﻧ ُﻦْﺤَﻧ ٍق َﻼْﻣِإ ْﻦِﻣ ْﻢُﻛَد َﻻْوَأ اﻮُﻠُـﺘْﻘ َـﺗ َﻻَو ﺎًﻧﺎَﺴْﺣِإ ِﻦْﻳَﺪِﻟاَﻮْﻟﺎِﺑَو ﺎًﺌْﻴَﺷ ِﻪِﺑ اﻮُﻛِﺮْﺸُﺗ ﱠﻻَأ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ْﻢُﻜﱡﺑَر َمﱠﺮَﺣ ﺎَﻣ ُﻞْﺗَأ اْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ْﻞُﻗ

َنﻮُﻠِﻘْﻌَـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ِﻪﺑ ْﻢُﻛﺎﱠﺻَو ْﻢُﻜِﻟَذ ﱢﻖَﺤْﻟﺎِﺑ ﱠﻻِإ ُﻪﱠﻠﻟا َمﱠﺮَﺣ ﻲِﺘﱠﻟا َﺲْﻔﱠـﻨﻟا اﻮُﻠُـﺘْﻘَـﺗ َﻻَو َﻦ َﻄَﺑ ﺎَﻣَو ﺎَﻬْـﻨِﻣ ﺮَﻬَﻇ ﺎَﻣ َﺶ ِﺣاَﻮﻔْﻟا اﻮُﺑَﺮْﻘَـﺗ َﻻَو

Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь:

чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи; к родителям - добродеяние;

не убивайте ваших детей от бедности - Мы прокормим их и вас;

не приближайтесь к мерзостям, к явным из них и тайным;

не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе как по праву.

Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете! (6:151)

Существует множество аятов и хадисов, запрещающих убийство.


Так в двух Сахихах приводится хадис от ибн Масуда,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

244


«ءﺎَﻣﱢﺪﻟا ﻲِﻓ ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦْﻴَـﺑ ﻰَﻀْﻘُـﻳ ﺎَﻣ ُلﱠوَأ» «Первым, о чем люди будут спрошены

в день воскресения, будет пролитая кровь». (Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.)


Абу Дауд передаёт от Убадаты ибн Саммита,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﺢﱠﻠَـﺑ ﺎًﻣاَﺮَﺣ ﺎًﻣَد َبﺎَﺻَأ اَذِﺈَﻓ ،ﺎًﻣاَﺮَﺣ ﺎًﻣَد ْﺐِﺼُﻳ ْﻢَﻟ ﺎَﻣ ،ﺎًﺤِﻟﺎَﺻ ﺎًﻘِﻨْﻌُﻣ ُﻦِﻣْﺆُﻤْﻟا ُلاَﺰَـﻳ َﻻ»

«Верующий будет продолжать оставаться справедливыми праведным

пока прольёт запретную кровь. Если же он прольёт запретную кровь,

он станет обременённым ею280 ».

В другом хадисе говорится: «ﻢِﻠْﺴُﻣ ٍﻞُﺟَر ِﻞْﺘَـﻗ ْﻦِﻣ ِﷲا َﺪْﻨِﻋ ُنَﻮْﻫَأ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ُلاَوَﺰَﻟ»

«Гибель всего мира легче для Аллаха, чем убийство мусульманина281 ».

Ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) считал,

что для убийцы мусульманина преднамеренно нет способа покаяться.


Аль-Бухари передаёт, что Саид ибн Джубайр сказал:

«Учёные из числа жителей Куфы имеют разногласия по поводу этого аята.

Я как-то поехал к ибн Аббасу и спросил его об этом. Он ответил: «Этот аят:

﴾ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ُﻩُؤآَﺰَﺠَﻓ ًاﺪﱢﻤَﻌَـﺘﱡﻣ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ ْﻞُﺘْﻘَـﻳ ﻦَﻣَو﴿ А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему – геенна – этот аят был ниспослан одним из последних,

и поэтому не был отменён никаким другим аятом».

( Это повествование также передал Муслим, ан-Насаи и Абу Дауд282.)

Учёные, которые считают,

что покаяние убийцы мусульманина преднамеренно не может быть принято:

Зайд ибн Сабит, Абу Хурайра, Абдулла ибн Амр, Абу Салама ибн Абдур-Рахман,

Убайд ибн Умайр, аль-Хасан, Катада, ад-Даххак и ибн Абу Хатим.


Тем не менее, большинство ранних и поздних учёных убеждены,

что убийца может покаяться и его покаяние между ним и Аллахом Всевышним

.Если он покаялся, обратился к Аллаху, стал смиренным и кротким,

стал совершать благодеяния - тогда Аллах заменит его дурные поступки на благие,

ублажит убиенного так, что тот откажется от своих претензий к убийце.

Всевышний Аллах сказал:

ُﻪَﻟ ْﻒَﻋﺎَﻀُﻳ ﺎًﻣﺎَﺛأ َﻖْﻠَـﻳ َﻚِﻟَذ ْﻞَﻌْﻔَـﻳ ْﻦَﻣَو َنﻮُﻧْﺰَـﻳ َﻻ َو ﱢﻖَﺤْﻟﺎِﺑ ﱠﻻِإ ُﻪﱠﻠﻟا َمﱠﺮَﺣ ﻲِﺘﱠﻟا َﺲْﻔﱠـﻨﻟا َنﻮُﻠُـﺘْﻘَـﻳ َﻻَو َﺮَﺧآ ﺎًﻬَﻟِإ ِﻪﱠﻠﻟا َﻊَﻣ َنﻮُﻋْﺪَﻳ َﻻ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو﴿

ﺎ ًﻤﻴ ِﺣَر اًرﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ٍتﺎَﻨَ

ﺴ َﺣ ْﻢِﻬﺗﺎَﺌﱢﻴَﺳ ُﻪﱠﻠﻟا ُلﱢﺪَﺒُـﻳ َﻚِﺌَﻟوُﺄَﻓ ﺎًﺤِﻟﺎَﺻ ًﻼَﻤَﻋ َﻞِﻤَﻋَو َﻦَﻣآَو َبﺎَﺗ ْﻦَﻣ ﱠﻻِإ ﺎًﻧﺎَﻬُﻣ ِﻪﻴِﻓ ْﺪُﻠْﺨَﻳو ِﺔ َﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ُباَﺬَﻌْﻟا

Они не взывают помимо Аллаха к другим богам,

не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это,

и не прелюбодействуют. А тот, кто поступает таким образом, получит наказание.

Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется

в них униженным. Это не относится к тем, которые раскаялись,

уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми,

ибо Аллах – Прощающий, Милосердный. (25:68-70) - этот аят не может считаться

отмененным, этот аят также нельзя применить в отношении к многобожникам, ибо он

применим лишь к верующим. Захириты воспринимают смысл аята буквально и применяют

его ко всем, но у них нет достаточных доказательств на это. Аллах знает лучше.


280 Абу Дауд (4270)

281 Ат-Тирмизи (2/306)

282 Аль-Бухари (Фатх 194, 193/8)

245


Аллах сказал также:

ُﻢﻴ ِﺣﱠﺮﻟا ُرﻮُﻔَﻐْﻟا َﻮُﻫ ُﻪﱠﻧِإ ﺎًﻌﻴِﻤَﺟ َبﻮ ُﻧﱡﺬﻟا ُﺮِﻔْﻐَـﻳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺔَﻤْﺣَر ْﻦِﻣ اﻮُﻄَﻨْﻘَـﺗ َﻻ ْﻢِﻬِﺴُﻔْـﻧَأ ﻰَﻠَﻋ اﻮُﻓَﺮْﺳَأ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َيِدﺎَﺒِﻋ ﺎَﻳ ْﻞُﻗ﴿

Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе:

«Не отчаивайтесь в милости Аллаха. Воистину, Аллах прощает все грехи,

ибо Он – Прощающий, Милосердный». (39:53) - это относится ко всем грехам:

к неверию и многобожию, сомнениям и лицемерию, убийству и распутству и т.д.

Аллах примет покаяние любого, кто покается в этих грехах.

Аллах сказал также:

﴾ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻤِﻟ َﻚِﻟَذ َنوُد ﺎَﻣ ُﺮِﻔْﻐَـﻳو ِﻪِﺑ َكَﺮْﺸُﻳ نَأ ُﺮِﻔْﻐَـﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей,

но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. (4:48)

этот аят общий по смыслу и применим ко всем грехам кроме ширка.

Об этом упоминается в этой суре до и после этого аята

для большей надежды (рабов на милость Аллаха). Аллах знает лучше.


В хадисе, приведённом в двух Сахихах говорится,

что один израильтянин убил сто человек, а потом спросил у богослова:

«Есть ли мне покаяние?» Тот направил его в страну, где поклоняются Аллаху,

и тот направился туда,но по пути он умер, и его забрали ангелы милости.

Если такое могло произойти с израильтянином, то тем более способ покаяться для

приверженцев этой Уммы должен быть обязательно. Ведь Аллах снял с них оковы и тяжести,

которые были на них, послал им пророка с единобожием и лёгкой в практике религией.

Что же касается этого аята, т.е. слова Аллаха:

﴾ًاﺪﱢﻤَﻌَـﺘﱡﻣ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ ْﻞُﺘْﻘَـﻳ ﻦَﻣَو﴿ А если кто убьет верующего умышленно

– Абу Хурайра и группа из праведных предков заявили, что это будет воздаянием убийцы,

если Аллах решит наказать его. И это предупреждение относительно всех грехов.

Но возможно, что совершение благих дел воспрепятствует совершению воздаяния

за это преступление в Судный день. Аллах знает лучше. Если же взять мнение ибн Аббаса

о том, что нет покаяния для убийцы, то это мнение совпадает с мнением большинства,

которые также считают, что убийца попадёт в ад, если не совершит достаточно

количество благих дел. он также не останется в аду навечно, ибо слово ًاﺪِﻟﺎَﺧ означает

длительное пребывание, а не вечность. Установлена подлинность и достоверность

хадисов от посланника Аллаха о том, что: «نﺎ َﻤﻳِإ ْﻦِﻣ ٍةﱠرَذ ﻰَﻧْدَأ ِﻪِﺒْﻠَـﻗ ﻲِﻓ َنﺎَﻛ ْﻦَﻣ ِرﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ ُجُﺮْﺨَﻳ ُﻪﱠﻧِإ»

« Из ада выйдут все, у кого в сердце было веры, даже меньше горчичного зёрнышка ».

Аллах сказал далее:

ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﺖْﺴَﻟ َ مَﻼﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ﻰَﻘْﻟَأ ْﻦَﻤِﻟ ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﺗ َﻻَو ْاﻮُﻨﱠـﻴَـﺒﺘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮَﺿ اَذِإ ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳﺎَ

ًاﺮﻴِﺒَﺧ َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﺗ ﺎَﻤِﺑ َنﺎَﻛ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْاﻮُﻨﱠـﻴَـﺒَﺘَـﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻦَﻤَﻓ ُﻞْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ْﻢُﺘﻨُﻛ َﻚِﻟﺬَﻛ ٌةَﺮﻴِﺜَﻛ ُﻢِﻧﺎَﻐَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻨِﻌَﻓ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِة ﻴﺎَﺤْﻟا َضَﺮﻋ َنﻮُﻐَـﺘْﺒَـﺗ

(94) О, вы, которые уверовали!

Когда отправляетесь по пути Аллаха, то различайте и не говорите тому, кто предложит

вам мир: "Ты не верующий", - домогаясь тленных благ жизни ближней. Ведь у Аллаха

- обильная добыча. Таковы были вы раньше, но Аллах оказал вам милость.

Различайте же: поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!


Имам Ахмад передаёт от ибн Аббаса,

что как-то, проходил человек из племени Бану Салим, который пас их овец, мимо

сподвижников посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Он

246


поприветствовал их. Они же решили, что он приветствует их лишь для того, чтобы

обезопасить себя от них. Они бросились на него, убили его и привели его овец к посланнику

Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда то был ниспослан аят:

ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﺖْﺴَﻟ َ مَﻼﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ﻰَﻘْﻟَأ ْﻦَﻤِﻟ ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﺗ َﻻَو ْاﻮُﻨﱠـﻴَـﺒﺘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮﺿ اَذِإ ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎﻳَ﴿


О вы, которые уверовали! Когда отправляетесь по пути Аллаха, то различайте

и не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий" .

Этот хадис рассказал ат-Тирмизи, он также сказал, что это хороший и достоверный хадис.

Аль-Хаким также сказал, что это хадис с достоверным иснадом, хотя два шейха

и не сделали его записьв своих сборниках. Ибн Джарир также передал этот хадис283.


Имам аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас прокомментировал аят:

﴾ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﺖْﺴَﻟ َ مَﻼﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ﻰَﻘْﻟَأ ْﻦَﻤِﻟ ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﺗ َﻻَو﴿ И не говорите тому, кто предложит вам мир:

"Ты не верующий" – человек пас своих овец, а когда группа мусульман

поравнялась с ним, он поприветствовал их словами «Ас-Салам аляйкум».

Но они убили его и забрали его овец. Тогда Аллах ниспослал аят:

﴾ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِة ﻴﺎَﺤْﻟا َضَﺮَﻋ َنﻮُﻐَـﺘْﺒَـﺗ ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﺖْﺴَﻟ َم َﻼﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ﻰَﻘْﻟَأ ْﻦَﻤِﻟ ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﺗ َﻻَو﴿

И не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий",

- домогаясь тленных благ жизни ближнейибн Аббас сказал, их тленными благами

в этом случае оказались овцы, а затем он прочитал: ( مَﻼﱠﺴﻟا) Мир.


Имам Ахмад передаёт что Абдулла ибн Абу Хадрат сказал:

«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил нас

в местечко Идам, я же тоже вышел с группой мусульман, в которую также входили

Абу Катада аль-Харис ибн Риб’и и Мухаллим ибн Джуссама ибн Кайс. Так мы шли пока не

дошли до долины Идам, а там нам повстречался Амир ибн Адбат аль-Ашджа’и на своей

верблюдице. Когда он проезжал мимо нас он поприветствовал нас словами: «Ас-саламу

аляйкум» (мир вам). Мы же схватили его, а Мухаллим ибн Джуссама набросился на

него убив его за ссору, которая была между ними ранее. Он забрал верблюда и вещи Амира,

а когда мы вернулись к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует),

мы рассказали ему всё, как было. Тогда то и был ниспослан аят:

﴾ِﻪﱠ

ﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮﺿ اَذِإ ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿ О вы, которые уверовали!

Когда отправляетесь по пути Аллаха – до слов Аллаха:

﴾ ًاﺮﻴِﺒَﺧ﴿ Сведущ».

(Этот хадис рассказал лишь Ахмад284.)


Аль-Бухари передаёт со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими,

что (однажды) пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

сказал аль-Микдаду (да будет доволен им Аллах):

«ﻞْﺒَـﻗ ْﻦِﻣ َﺔﱠﻜَﻤِﺑ َﻚَﻧﺎَﻤﻳِإ ﻲِﻔْﺨُﺗ َﺖ

ْﻧَأ َﺖْﻨُﻛ َﻚِﻟﺬَﻜَﻓ ،ُﻪَﺘْﻠَـﺘﻘَـﻓ ُﻪَﻧﺎَﻤﻳإ َﺮَﻬْﻇَﺄﻓ ٍرﺎﱠﻔُﻛ ٍمْﻮَـﻗ َﻊَﻣ ُﻪَﻧﺎَﻤﻳِإ ﻲِﻔْﺨُﻳ ٌﻦِﻣْﺆُﻣ ٌﻞُﺟَر َنﺎَﻛ اَذِإ»

«Если верующий человек будет скрывать свою веру от неверных,

(среди которых он живёт), после чего объявит о ней ,а ты убьёшь его (ты совершишь

грех). В таком же положении был и ты, когда прежде скрывал свою веру в Мекке».

Аль-Бухари передал сокращенную версию с неполным иснадом.


Аль-Баззар передаёт от ибн Аббаса,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил

группу во главе с Микдадом ибн аль-Асвадом. Когда они прибыли в одно селение,


283 Аль-Муснад (2023), ат-Тирмизи (4/90), аль-Хаким (235/2)

284 Аль-Муснад (Халаби 6/11), ат-Табари (10212)

247


то увидели, что народ уже разбежался. Остался лишь один человек, который стоял с

богатыми пожитками. Он сказал: «Я свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха».

Микдад набросился на него и убил его. Один из его спутников воскликнул: «Ты убил человека,

который засвидетельствовал, что нет божества кроме Аллаха? Клянусь Аллахом,

я обязательно расскажу об этом посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и

приветствует). Когда они вернулись к посланнику Аллаха (да благословит его Аллахи

приветствтует), они сказали: «О, посланник Аллаха, Микдад убил человека,

который свидетельствовал, что нет божества кроме Аллаха». Он сказал:

«؟اًﺪَﻏ ُﷲا ﱠﻻِإ َﻪﻟِإ َﻼِﺑ َﻚَﻟ َﻒْﻴَﻜَﻓ ،ُﷲا ﱠﻻإ َﻪﻟِإ َﻻ :ُلﻮُﻘَـﻳ ًﻼُﺟَر َﺖْﻠَـﺘـﻗَأ ُداَﺪْﻘِﻣ ﺎَﻳ ،َداَﺪْﻘِﻤْﻟا َﻲِﻟ اﻮُﻋْدا»

«Позовите мне Микдада. О, Микдад, неужели ты убил человека, который

говорит, что нет божества кроме Аллаха? Что же ты сделаешь с этим

«Нет божества кроме Аллаха» завтра?» и тогда Аллах ниспослал:

ًﺎﻨِﻣْﺆُﻣ َﺖْﺴَﻟ َم َﻼﱠﺴﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ ﻰَﻘْﻟَأ ْﻦَﻤِﻟ ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﺗ َﻻَو ْاﻮُﻨﱠـﻴَـﺒَﺘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮَﺿ اَذِإ ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿

﴾ْاﻮُﻨﱠـﻴَـﺒَﺘَـﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻦَﻤَﻓ ُﻞْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ْﻢُﺘﻨُﻛ َﻚِﻟﺬَﻛ ٌةَﺮﻴِﺜَﻛ ُﻢِﻧﺎَﻐَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻨِﻌَﻓ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِة ﻴﺎَﺤْﻟا َضَﺮﻋ َنﻮُﻐَـﺘْﺒَـﺗ

О, вы, которые уверовали! Когда отправляетесь по пути Аллаха,

то различайте и не говорите тому, кто предложит вам мир: "Ты не верующий",

- домогаясь тленных благ жизни ближней. Ведь у Аллаха - обильная добыча.

Таковы были вы раньше, но Аллах оказал вам милость. Различайте же.

И тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствтует), сказал:

«ﻞْﺒَـﻗ ْﻦِ ﻣَﺔﱠﻜَﻤِﺑ َﻚَﻧﺎَﻤﻳِإ ﻲِﻔْﺨُﺗ َﺖ

ْﻧَأ َﺖْﻨُﻛ َﻚِﻟﺬَﻜَﻓ ،ُﻪَﺘْﻠَـﺘﻘَـﻓ ُﻪَﻧﺎَﻤﻳإ َﺮَﻬْﻇَﺄﻓ ٍرﺎﱠﻔُﻛ ٍمْﻮَـﻗ َﻊَﻣ ُﻪَﻧﺎَﻤﻳِإ ﻲِﻔْﺨُﻳ ٌﻦِﻣْﺆُﻣ ٌﻞُﺟَر َنﺎَﻛ اَذِإ»

«Если верующий человек будет скрывать свою веру от неверных, (среди которых

он живёт), после чего объявит о ней, а ты убьёшь его (ты совершишь грех).

В таком же положении был и ты, когда прежде скрывал свою веру в Мекке285 ».

Слово Аллаха: ﴾ٌةَﺮﻴِﺜَﻛ ُﻢِﻧﺎَﻐَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻨِﻌَﻓ﴿ Ведь у Аллаха - обильная добыча – т.е.

лучше того, что вы хотите из тленных благ этого мира,что толкает вас на подобные

убийства тех, кто говорит: «Мир вам» и демонстрирует свою веру. Однако вы не обратили

на это внимание и решили, что он поступает так из соображений безопасности,

но на самом деле вами двигала жажда наживы. То, чем обладает Аллах из

дозволенного удела – лучше для вас, чем это имущество.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜْﻴَﻠَ

ﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻦَﻤﻓ ُﻞْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ْﻢُﺘﻨُﻛ َﻚِﻟﺬَﻛ﴿

Таковы были вы раньше, но Аллах оказал вам милость

– раньше вы были подобны этим людям, которые вынуждены скрывать

свою веру от своего народа, как об этом упоминалось в хадисе выше.

Как об этом также сказал Аллах: ﴾ ِضْ رَﻷا ﻰِﻓ َنﻮُﻔَﻌْﻀَﺘْﺴﱡﻣ ٌﻞﻴِﻠ َﻗ ْﻢُﺘﻧَأ ْذِإ ْاوُﺮُﻛْذاَو﴿

Помните, что вы были малочисленны и считались слабыми на земле. (8:26)

это мнение Саида ибн Джубайра и ибн Джарира.


Слово Аллаха: ﴾ ُﻞْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ْﻢُﺘﻨُﻛ َﻚِﻟﺬَﻛ﴿ Таковы были вы раньше

– вы подобно этому пастуху раньше также скрывали веру.

﴾ْاﻮُﻨﱠـﻴَـﺒَﺘَـﻓ﴿ Различайте же – подтверждение ранее сказанного.

Слово Аллаха: ﴾ًاﺮﻴِﺒَﺧ َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﺗ ﺎَﻤِﺑ َنﺎَﻛ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ﴿Аллах сведущ в том, что вы делаете!

Саид ибн Джубайр сказал, что это предупреждение и предостережение.


285 Аль-Баззар с хорошим иснадом, аль-Бухари (Фатх 12/167).

248


Аллах сказал:


ُﻪﱠﻠﻟا َﻞﱠﻀَﻓ ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧَأو ْﻢِﻬﻟا َﻮْﻣﺄِﺑ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ َنوُﺪِﻫ ـﺎ َﺠُﻤْﻟاَو ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنوُﺪِﻋﺎـَﻘْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ


ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًاﺮْﺟَأ َﻦﻳِﺪِﺎﻋـَﻘْﻟا ﻰَﻠَﻋ َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎ َﺠُﻤْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﻞﱠﻀَﻓَو ﻰَﻨْﺴُﺤْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﺪَﻋَو ﻼـُﻛَو ًﺔَﺟَرَد َﻦ

ﻳِﺪِﺎﻋ َﻘْﻟا ﻰَﻠﻋ ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧَأو ْﻢِﻬﻟا َﻮْﻣَﺄِﺑ َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎ َﺠُﻤْﻟا

(95) Не равняются сидящие из верующих, не испытывающие вреда,

и усердствующие на пути Аллаха, своим имуществом и своими душами.

Дал Аллах преимущество усердствующим своим имуществом и своими душами перед

сидящими на степень. Всем обещал Аллах благо, а усердствующим (муджахидам)

Аллах дал преимущество перед сидящим в великой награде,


ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ًﺔَﻤْﺣَرَو ًةَﺮِﻔْﻐَﻣَو ُﻪْﻨﱢﻣ ٍت ـﺎ َﺟَرَد

(96) в степенях у Него, и прощение, и милости.

Поистине, Аллах прощающ, милосерд!


Аль-Бухари передаёт со слов аль-Бара, что когда был ниспослан аят:

﴾ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنوُﺪِﻋ ـﺎَﻘْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿ Не равняются сидящие из верующих,

не испытывающие вреда, и усердствующие на пути Аллаха

посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Позовите мне такого-то». Тот пришёл с доской, пером и чернилами.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему:

«Пиши: ﴾ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ َنوُﺪِ ﺎ

ﻫ ـ َﺠُﻤْﻟاَو َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنوُﺪِﺎﻋـَﻘْﻟا ىِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿

“Не равны (друг другу) те из верующих, которые отсиживаются (дома),

и те, что сражаются на пути Аллаха…” , - позади пророка (да благословит его Аллах

и приветствует) стоял Абдулла ибн Умм Мактум (который был слепым), он сказал:

«О, посланник Аллаха, у меня есть причина». Тогда тут же было ниспослано:

﴾ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ﴿ «За исключением испытывающих вред…” 286»


Бухари передаёт со слов Сахля бин Са‘да ас-Са‘иди, да будет доволен им Аллах,

что Зайд бин Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) диктовал мне аят

﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ َنوُﺪِﺎﻫـ َﺠُﻤْﻟاَو َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنوُﺪِﻋ ـﺎَﻘْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿ “Не равны (друг другу) те из верующих,

которые отсиживаются (дома) без причины, и те, что сражаются на пути Аллаха…” , к нему пришёл Ибн Умм Мактум и сказал: “О, посланник Аллаха, если бы я мог принять

участие в джихаде, я бы (тоже) обязательно сражался!” − а он был слепым. И после

этого Всеблагой и Всевышний Аллах ниспослал (новое откровение) Своему посланнику

(да благословит его Аллах и приветствует) нога которого, касавшаяся моей ноги,

стала такой тяжёлой, что я побоялся, что (моя нога) будет раздроблена.

А когда (ниспослание откровения) ему закончилось, (оказалось, что)

Всемогущий и Великий Аллах ниспослал следующее:

﴾ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ﴿ «За исключением испытывающих вред…” 287»288


Ат-Тирмизи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята:

﴾ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنوُﺪِﻋ ـﺎَﻘْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿ Не равняются сидящие из верующих,


286 Аль-Бухари (фатх 196/8)

287 Имеется в виду, что эти слова были добавлены к ниспосланному раньше айату и поставлены после слов

“которые отсиживаются (дома)” .

288 Аль-Бухари (4226)

249


не испытывающие вреда, и сражающиеся на пути Аллаха

– этот аят был ниспослан по поводу тех, кто вышел на битву при Бадре.

Когда произошла эта битва Абдулла ибн Джахш и Абдулла ибн Умм Мактум сказали:

«О, посланник Аллаха, мы слепые, есть ли нам льгота?» Тогда был ниспослан аят:

﴾ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنو ُﺪِﺎﻋ َﻘْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿ Не равняются сидящие из верующих,

не испытывающие вреда, и усердствующие на пути Аллаха.

Таким образом, Аллах дал преимущество муджахидам на пути Аллаха над теми,

кто отсиживается дома без уважительной причины:

﴾ُﻪْﻨﱢﻣ ٍت ﺎَﺟَرَ د ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًاﺮْﺟَأ َﻦﻳِﺪِﺎﻋـَﻘْﻟا ﻰَﻠَﻋ َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎ َﺠُﻤْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﻞﱠﻀَﻓَو﴿ Дал Аллах преимущество

усердствующим своим имуществом и своими душами перед сидящими на степень

– т.е. в общем. Немного позже было ниспослано дополнение:

﴾ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ﴿ «За исключением испытывающих вред…».

(Текст хадиса, рассказанного ат-Тирмизи, он также сказал, что хадис хороший, но редкий).


Слово Аллаха: ﴾ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦ ِﻣ َنوُﺪِﻋ ـﺎَﻘْﻟا ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿

Не равняются сидящие из верующих

– так было в общем, пока не было ниспослано дополнение:

﴾ِرَﺮﱠﻀﻟا ﻰِﻟْوُأ ُﺮْـﻴَﻏ﴿ «За исключением испытывающих вред…».

И это стало по сути, оправданием для людей, имеющих уважительные причины на

оставление джихада, и они могли бы сравниться с теми, кто участвует в джихаде своим

имуществом и жизнью. Здесь имеются в виду слепые, хромые и больные люди.


В Сахихе аль-Бухари приводится хадис от Анаса о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻪﻴِﻓ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ْﻢُﻫَو ﱠﻻِإ ،ٍداَو ْﻦِﻣ ْﻢُﺘْﻌَﻄَﻗ َﻻَو ،ٍﺮﻴ ِﺴَﻣ ْﻦِﻣ ْﻢُﺗْﺮ ِﺳ ﺎَﻣ ﺎًﻣاَﻮْـﻗَأ ِﺔَﻨﻳِﺪَﻤْﻟﺎِﺑ ﱠنِإ»

«Поистине есть в Медине люди, которые неизменно были бы с вами,

каким бы путем вы не шли и какое бы вади ни пересекали ». Люди спросили:

«И они находятся в Медине?» Он(да благословит его Аллах и приветствует) ответил

«رْﺬُﻌْﻟا ُﻢُﻬَﺴَﺒَﺣ ْﻢَﻌـﻧ » «Да, их задержала (там) болезнь».


Слово Аллаха: ﴾ﻰَﻨْﺴُﺤْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﺪَﻋَو ﻼُﻛَو﴿ Всем обещал Аллах благо – т.е.

рай и достойное воздаяние. Это доказывает, что джихад не является

индивидуальной обязанностью, скорее это коллективная обязанность289.


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًاﺮْﺟَأ َﻦﻳِﺪِ ﺎ

ﻋ ـَﻘْﻟا ﻰَﻠَﻋ َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎ َﺠُﻤْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﻞﱠﻀَﻓَو﴿

А усердствующим Аллах дал преимущество перед сидящим в великой награде – затем

Аллах сообщил, какое именно преимущество Он дарует им: степени в высоких райских

обителях, прощение грехов и ошибок, милость и благословение, щедрое гостеприимство.


Об этом Аллах сказал: ﴾ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ًﺔَﻤْﺣَرَو ًةَﺮِﻔْﻐَﻣَو ُﻪْﻨﱢﻣ ٍت ـﺎ َﺟرَد﴿

В степенях у Него, и прощение, и милости. Поистине, Аллах прощающ, милосерд!


В двух Сахихах приводится хадис от Абу Саида аль-Худри

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ضْرَْﻷاَو ِءﺎَﻤﱠﺴﻟا َﻦْﻴ َـﺑ ﺎَﻤَﻛ ِﻦْﻴَـﺘﺟَرَد ﱢﻞُﻛ َﻦْﻴَـﺑ ﺎَﻣ ،ِﻪِﻠﻴِﺒَﺳ ﻲِﻓ َﻦﻳِﺪِﻫﺎَﺠُﻤْﻠِﻟ ُﷲا ﺎَﻫﱠﺪَﻋَأ ،ٍﺔَﺟَرَد َﺔَﺋﺎِﻣ ِﺔﱠﻨَﺠْﻟا ﻲِﻓ ﱠنِإ»


289 Фарз айн – обязанность каждого мусульманина, Фарх Кифая – обязанность всей Уммы, если достаточное

количество её членов выполняют её, она уже не является обязанностью для остальных.

250


Поистине, в Раю есть сто ступеней, которые Аллах приготовил для

сражающихся на пути Аллаха, и (расстояние) от одной ступени

до другой подобно расстоянию от небес до земли290 . (Аль-Бухари)


Далее сказано


ِضْر َﻷا ﻰِﻓ َﻦﻴِﻔَﻌْﻀَﺘْﺴُ ﻣﺎﱠﻨُﻛ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢُﺘﻨُﻛ َﻢﻴِﻓ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢِﻬِﺴُﻔﻧَأ ﻲ

ِﻤﻟ ـﺎَﻇ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟا ُﻢُﻫ ﺎﱠﻓَﻮـﺗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ

ًاﺮﻴِﺼَﻣ ْتَءﺂَﺳَو ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ْﻢُﻫاَوْﺄَﻣ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ ﺎَﻬﻴِﻓ ْاوُﺮ ِﺟ ـﺎ َﻬُـﺘَـﻓ ًﺔَﻌ ِﺳا َو ِﻪﱠﻠﻟا ُضْرَأ ْﻦُﻜَﺗ ْﻢَﻟأ ا ﻮْﻟﺎَﻗ

(97) Тем, кого упокоят ангелы причинившими несправедливость самим себе,

они скажут: "В каком положении вы были?" И скажут они: "Мы были слабыми

на земле". Они скажут: "Разве не была земля Аллаха обширной, чтобы вам

переселиться в ней?" У этих убежище - геенна, и скверно это пристанище! -


ًﻼﻴِﺒَﺳ َنوُﺪَﺘْﻬَـﻳ َﻻَو ًﺔَﻠﻴِﺣ َنﻮُﻌﻴِﻄَﺘْﺴَﻳ َﻻ ِنا َﺪْﻟِﻮْﻟاَو ِءﺂَﺴﱢﻨﻟاَو ِلﺎَﺟ ﱢﺮﻟا َﻦِﻣ َﻦﻴِﻔَﻌْﻀَﺘْﺴُﻤْﻟا ﱠﻻِإ

(98) кроме слабых мужчин, женщин и детей,

которые не могут ухитриться и не находят прямого пути.


ًارﻮُﻔَﻏ ًاّﻮُﻔَ ﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛَو ْﻢُﻬْـﻨَﻋ َﻮُﻔْﻌَـﻳ نَأ ُﻪﱠﻠﻟا ﻰَﺴَﻋ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ

(99) Этим, может быть, простит Аллах: ведь Аллах - извиняющий и прощающий!


ًﺔَﻌَﺳَو ًاﺮﻴِﺜَﻛ ًﺎﻤَﻏاَﺮُﻣ ِضْ رَﻷا ﻰِﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْﺮ ِﺟﺎَﻬُـﻳ ﻦَﻣَو

ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِﻪﱠﻠﻟا َﻰﻠَﻋ ُﻩﺮْﺟَأ َﻊَﻗَو ْﺪَﻘَـﻓ ُتْﻮَﻤْﻟا ُﻪْﻛِرْﺪ ُﻳ ﱠﻢُﺛ ِﻪِﻟﻮُﺳَرَو ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ ًاﺮ ِﺟ ـﺎ َﻬُﻣ ِﻪِﺘْﻴَـﺑ ﻦِﻣ ْجُﺮْﺨَﻳ ﻦَﻣَو

(100) Кто выселяется по пути Аллаха, тот найдет на земле обильное убежище и простор.

А кто выходит из своего дома, выселяясь к Аллаху и Его посланнику,

потом его постигнет смерть, - награда его падает на Аллаха:

ведь Аллах - прощающий, милосердный!


Аль-Бухари передаёт, что Мухаммад ибн Абдур-Рахман Абу аль-Асвад сказал:

«В Медине была объявлена мобилизация (при правлении Абдуллы ибн аз-Зубайра против

Худжаджа ибн Йусуфа – командующего армией омеядов). Я вступил в один из отрядов,

и как-то встретил Икриму – вольноотпущенника ибн Аббаса и рассказал ему об этом.

Он резко запретил мне делать это, он также сказал: «Мне сообщил ибн Аббас, что

при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, некоторые люди

из числа мусульман находились среди многобожников, увеличивая собой их количество.

Иногда случалось так, что выпущенная стрела поражала и убивала кого-нибудь из

(этих мусульман) или же (мусульманина) убивали (мечом),и тогда Аллах ниспослал:

﴾ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧَأ ﻲ

ِﻤِﻟـﺎَﻇ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟا ُﻢُﻫ ـﺎﱠﻓ َﻮـﺗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

«А (когда) ангелы будут забирать души тех,

кто был несправедлив по отношению к самим себе”

Ал-Лайс передаёт это повествование от Абу аль-Асвада.


Икрима передаёт, что ибн Аббас сказал: «Это люди из Мекки, которые приняли ислам,

и скрывали это. Многобожники заставили их выступить в битве при Бадре, и некоторые

из них погибли. Мусульмане стали говорить: «Наши братья мусульмане вышли под

принуждением». Они стали просить прощение у Аллаха за них, и тогда был ниспослан аят:

﴾ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧَأ ﻲ

ِﻤِﻟـﺎَﻇ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟا ُﻢُﻫ ـﺎﱠﻓ َﻮـﺗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿ А (когда) ангелы будут забирать души тех, 290 Сахих аль-Бухари (2581), Муслим (1884)

251


кто был несправедлив по отношению к самим себе»

и из этого аята стало ясно, что у тех мусульман нет оправдания.


Икрима сказал, что этот аят был ниспослан по поводу нескольких юношей из курайшитов,

которые стали говорить, что они приняли Ислам. Это: Али ибн Умаййа ибн Халаф, Абу

Кайс ибн аль-Валид ибн аль-Мугира, Абу Мансур ибн аль-Худжадж и аль-Харис ибн Зим’а.


Ад-Даххак считает, что этот аят был ниспослан по поводу лицемеров,

которые не переселились с посланником Аллаха ,да благословит его Аллах

и приветствует,и остались в Мекке. В день битвы при Бадре они выступили

вместе с многобожниками, и некоторые из них погибли.


Но сам аят имеет общий смысл и касается всех, кто проживает среди многобожников,

будучи не в состоянии практиковать религию, но способным переселиться. Такие люди

несправедливы к самим себе и совершают грех по единогласному мнению всех учёных,

а также по тексту этого священного аята, в котором Всевышний Аллах сказал:

﴾ ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧَأ ﻲ

ِﻤﻟ ـﺎَﻇ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟا ُﻢُﻫ ﺎﱠﻓَﻮـﺗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿ «А (когда) ангелы будут забирать души тех, кто был несправедлив по отношению к самим себе»– тем, что не переселились.

﴾ ْﻢُﺘﻨُﻛ َﻢﻴِﻓ ْاﻮُﻟﺎَﻗ﴿ Они скажут: "В каком положении вы были?" – почему вы остались здесь и

не переселились? ﴾ ِضْ رَﻷا ﻰِﻓ َﻦﻴِﻔَﻌْﻀَﺘْﺴُﻣ ﺎﱠﻨُﻛ ْاﻮُﻟﺎَﻗ﴿ И скажут они: "Мы были слабыми на земле"

– мы не могли покинуть землю передвигаться по земле. ﴾ًﺔَﻌ ِﺳا َو ِﻪﱠﻠﻟا ُضْرَأ ْﻦُﻜَﺗ ْﻢَﻟأ ْاﻮْﻟﺎَﻗ﴿

Они ( Ангелы) скажут: "Разве не была земля Аллаха обширной?"


Абу Дауд передаёт со слов Самуры ибн Джундуба,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻪُﻠـْﺜِﻣ ُﻪﱠﻧِﺈَﻓ ُﻪَﻌَﻣ َﻦَﻜَﺳَو َكِﺮْﺸُﻤْﻟا َﻊَﻣﺎَﺟ ْﻦَ»ﻣ

«Кто смешался с многобожниками и жил с ними, является подобным им291 ».

Слово Аллаха: ﴾ َﻦﻴِﻔَﻌْﻀَﺘْﺴُﻤْﻟا ﱠﻻِإ﴿ Кроме слабых… (до конца аята)

– это оправдание для тех, кто не переселился потому, что не смог высвободиться

из рук многобожников, а если и смог уйти от них, он не знал пути для переселения.

О таких Аллах сказал: ﴾ًﻼﻴِﺒَﺳ َنوُﺪَﺘْﻬَـﻳ َﻻَو ًﺔَﻠﻴ ِﺣ َنﻮُﻌﻴِﻄَﺘْﺴَﻳ َﻻ﴿Которые не могут ухитриться

и не находят прямого пути – т.е. не находят способа для переселения.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻬْـﻨَﻋ َﻮُﻔْﻌَـﻳ نَأ ُﻪﱠﻠﻟا ﻰَﺴَﻋ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ﴿ Этим, может быть, простит Аллах

– возможно Аллах простит им то, что они не переселились.

Слово ﻰﺴﻋ т.е. «может быть» здесь означает «обязательно».

﴾ًارﻮُﻔَﻏ ًاّﻮُﻔَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو﴿ Ведь Аллах - извиняющий и прощающий!


Аль-Бухари сообщает, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

поднимал голову после поясного поклона, он всегда говорил: “Да услышит Аллах тех,

кто воздал Ему хвалу; Господь наш, хвала Тебе”, (после чего иногда) обращался

к Аллаху с мольбами за некоторых людей, называя их по именам(например):


291 Хороший хадис, рассказал Абу Дауд (2787)

252


، َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا َﻦِﻣ َﻦﻴِﻔَﻌْﻀَﺘْﺴُﻤْﻟا ِﺞْﻧَأ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا ،ِﺪﻴِﻟَﻮ ْﻟا َﻦْﺑ َﺪﻴِﻟَﻮْﻟا ِﺞْﻧَأ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا ،ٍمﺎَﺸِﻫ َﻦْﺑ َﺔَﻤَﻠَﺳ ِﺞْﻧَأ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا ،َﺔَﻌﻴِﺑَر ﻲِﺑأ َﻦْﺑ َشﺎﱠﻴَﻋ ِﺞْﻧَأ ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا»

«ﻒُﺳﻮُﻳ ﻲِﻨ ِﺴَﻛ َﻦﻴِﻨ ِﺳ ﺎَﻬْﻠَﻌْﺟا ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا ،َﺮَﻀُﻣ ﻰَ

ﻠَﻋ َﻚَﺗﺄْﻃَو ْدُﺪْﺷا ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا

“О Аллах, спаси аль-Валида Ибн аль-Валида, и Саламу бин Хишама,

и ‘Аййаша Ибн Абу Раби‘у292 , и слабых из числа верующих! О Аллах, будь суров с

племенем мудар293 и сделай так, чтобы голод продолжался для него столько же,

сколько и во времена Йусуфа!294 (Он говорил так, поскольку) в те дни

восточная группа племён мудар выступала против него295 ».

Аль-Бухари сообщает со слов Аййуба ибн Абу Малика о том,

что ибн Аббас сказал по поводу аята: ﴾ َﻦﻴِﻔَﻌْﻀَﺘْﺴُﻤْﻟا ﱠﻻِإ﴿

Кроме слабыхя и моя мать были слабыми, которых Аллах оправдал.


Слово Аллаха: ﴾ًﺔَﻌَﺳا َو ًاﺮﻴِﺜَﻛ ًﺎﻤَﻏاَﺮُﻣ ِضْ رَﻷا ﻲ

ِﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻰِﻓ ْﺮ ِﺟﺎَﻬُـﻳ ﻦَﻣَو﴿

Кто выселяется по пути Аллаха, тот найдет на земле обильное убежище и простор

– это призыв к переселению и к оставлению многобожников.

Ведь куда бы не переселился верующий, он найдёт безопасное убежище от них.


Муджахид сказал, что слово: ﴾ًاﺮﻴِﺜ َﻛ ًﺎﻤَﻏاَﺮُﻣ﴿

Обильное убежище спасение от всего, что ему не мило.


Слово Аллаха: ﴾ًﺔَﻌ ِﺳا َو﴿ и просторпропитание

согласно мнению многих толкователей, в том числе и Катады,

который в частности сказал по поводу слова Аллаха: ﴾ًﺔَﻌَﺳا َو ًاﺮﻴِﺜَﻛ ًﺎﻤَﻏاَﺮُﻣ ِضْ رَﻷا ﻰِﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ﴿

Тот найдет на земле обильное убежище и простор – клянусь Аллахом,

тот переместится из заблуждения к верному руководству, из бедности к достатку.


Слово Аллаха: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا َﻰﻠَﻋ ُﻩُﺮْﺟَأ َﻊَﻗَو ْﺪَﻘَـﻓ ُتْﻮَﻤْﻟا ُﻪْﻛِرْﺪُﻳ ﱠﻢُﺛ ِﻪِﻟﻮُﺳَرَو ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ ًاﺮ ِﺟ ﺎَﻬُﻣ ِﻪﺘْﻴَـﺑ ﻦِﻣ ْجُﺮْﺨَﻳ ﻦَﻣَو﴿

А кто выходит из своего дома, выселяясь к Аллаху и Его посланнику,

потом его постигнет смерть, - награда его падает на Аллаха – тот,

кто вышел из дома с намерением переселиться, и умер по дороге,

то Аллах дарует ему награду уже совершившего переселение.


В двух Сахихах и во всех основных сборниках Сунны

приводится хадис от Умара ибн аль-Хаттаба,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

، ﻟِﻪِﻮُﺳَرَو ِﷲا ﻰَﻟِإ ُﻪﺗَﺮْﺠِﻫ ْﺖَﻧﺎَﻛ ْﻦَﻤَﻓ ،ىَﻮـﻧ ﺎَﻣ ٍءىِﺮْﻣا ﱢﻞُﻜِﻟ ﺎَﻤﱠﻧِإَو ، ِتﺎﱠﻴــﱢﻨﻟﺎِﺑ ُلﺎَﻤْﻋَْﻷا ﺎَﻤﱠﻧِإ»

«ﻪْﻴَﻟِإ َﺮَﺟﺎَﻫ ﺎَﻣ ﻰﻟِإ ُﻪﺗَ ﺮْﺠِﻬَﻓ ،ﺎَﻬُﺟﱠوَﺰـَﺘـﻳ ٍةَأﺮْﻣا ِوَأ ،ﺎَﻬُـﺒﻴِﺼُﻳ ﺎَﻴْـﻧُد ﻰﻟِإ ُﻪﺗَﺮْﺠِﻫ ْﺖَﻧﺎَﻛ ْﻦَﻣَو ،ِﻪﻟﻮُﺳَرَو ِﷲا ﻰَﻟِإ ُﻪُﺗَﺮْﺠِﻬَﻓ

«Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям и, поистине,

каждому человеку (достанется) только то, что он намеревался (обрести).

Так, совершивший переселение к Аллаху и посланнику Его переселится к Аллаху

и посланнику Его, а переселявшийся ради чего-нибудь мирского или ради женщины,


292 Здесь перечислены имена сподвижников пророка,да благословит его Аллах и приветствует ,

на тот момент времени находившихся в плену у его противников.

293 Общее название североаравийских племён, к числу которых относились и курайшиты.

294 Имеется в виду сильный голод, продолжавшийся в течение семи лет.

295 Сахих аль-Бухари (804)

253


на которой он хотел жениться, переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся».

Смысл этого хадиса общий и применим ко всем делам наряду с хиджрой.

В двух Сахихах приводится хадис о человеке,

который погубил девяносто девять душ, а потом стал спрашивать (людей),

кто из живущих на Земле является самым знающим, и ему указали на одного монаха

(из числа сынов Исраиля). И он явился к нему, сказал, что убил девяносто девять человек,

и (спросил) принесет ли ему (пользу) покаяние? Тот сказал: «Нет», - и тогда он убил

(этого монаха), доведя (количество погубленных им душ) до сотни.Потом он снова стал

спрашивать (людей) о том, кто из живущих на Земле является самым знающим, и ему

указали на одного знающего человека. (Встретившись с ним) он сказал, что убил сто

человек, и (спросил), принесет ли ему покаяние (пользу)? Тот сказал: «Да! Кто же

мешает кающемуся принести покаяние? Отправляйся в такую-то землю, где живут

люди, поклоняющиеся Аллаху Всевышнему, поклоняйся Аллаху вместе с ними и не

возвращайся на свою землю, ибо на этой земле (творится) зло!» И он отправился (туда),

но на середине пути его настигла смерть, и из-за него начали спорить между собой

ангелы милости и ангелы мук. Ангелы милости сказали: «Он шел с покаянием,

обратившись сердцем своим к Аллаху Всевышнему!» Что же касается ангелов мук,

то они сказали: «Поистине, он никогда не совершал ничего благого! «И тогда к ним

явился ангел в образе человека, которого они избрали судьей в своем споре. Он сказал:

«Измерьте расстояние до двух этих земель, и к какой из них он окажется ближе,

той и будет принадлежать. Измерив, они обнаружили, что он ближе к той земле,

к которой стремился, и его забрали ангелы милости».

В другом варианте хадиса говорится, что когда к нему приблизилась смерть

он передвинул свою грудь в сторону земли, в которую он переселялся.


Аллах сказал:


ًﺎﻨﻴِﺒﱡﻣ ًاّوُﺪَﻋ ْﻢُﻜَﻟ ْاﻮُﻧﺎَﻛ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻜْﻟا ﱠنِإ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻢُﻜَﻨِﺘْﻔَـﻳ نَأ ْﻢُﺘْﻔِﺧ ْنِإ ِةﻼﱠﺼﻟا َﻦِﻣ ْاوُﺮُﺼْﻘَـﺗ نَأ ٌحﺎَﻨُﺟ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻠَـﻓ ِضْر َﻷا ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮﺿ اَذِإَو

(101) А когда вы передвигаетесь по земле, то нет на вас греха, чтобы вы сокращали

молитву, если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали.

Поистине, неверующие - для вас явный враг!


Всевышний Аллах сказал: ﴾ ِ

ض َﻷا ﻰ

ْر ِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮَﺿ اَذِإَو﴿ А когда вы передвигаетесь по земле

путешествуете по земле,как ещё сказал Аллах:

﴾ َنوُﺮَﺧآَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞْﻀَﻓ ْﻦِﻣ َنﻮُﻐَـﺘْﺒَـﻳ ِضْرَْﻷا ﻲِﻓ َنﻮُﺑِﺮْﻀَﻳ َنوُﺮَﺧآَو ﻰَﺿْﺮَﻣ ْﻢُﻜْﻨِﻣ ُنﻮُﻜَﻴﺳ ْنَأ َﻢِﻠَﻋ

﴿

Он знает, что будут из

вас больные и другие, которые ударяют землю, выискивая милости Аллаха. (73:20)


Слово Аллаха: ( ﻼِ

ة ﱠﺼﻟا َﻦِﻣ ْاوُﺮُﺼْﻘَـﺗ نَأ ٌحﺎَﻨُﺟ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ َﺲْﻴَﻠَـﻓ)

То нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву – облегчать её либо тем,

чтобы уменьшать её, например, совершать молитву в два ракаата вместо четырёх ракаатов.

Так считает большинство учёных. Они приводят это как доказательство на сокращение

молитвы в пути,но при этом у них есть некоторые разногласия по этому поводу.

Так некоторые считают, что это должно быть богоугодным путешествием,

например: джихад, паломничество, малое паломничество, поиск знаний, и т.д.

Так считает : Ибн Умар, Ата, Малик по некоторым сведениям и другие.


Слово Аллаха: ﴾ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻢُﻜَﻨِﺘْﻔَـﻳ نَأ ْﻢُﺘْﻔ ِﺧ ْنِإ﴿

Если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали

254


– это относится к тем видам опасений, которые присутствовали во время ниспослания этого

аята. Так например, в начале Ислама после хиджры в основном все путешествия мусульман

были опасными. Мусульмане в большинстве случаев выходили лишь в большие военные

походы или в малые экспедиции. На тот момент их окружали противники ислама и его

приверженцев. Но если ситуация изменилась,то это не значит, что аят теряет силу,

например, Всевышний сказал также: ﴾ًﺎﻨﱡﺼَﺤَﺗ َنْدَرأ ْنِإ ِءﺂَﻐِﺒْﻟا ﻰَﻠَﻋ ْﻢُﻜِﺗ ـﺎﻴَـﺘَـﻓ ْاﻮُﻫِﺮْﻜُﺗ َﻻَو﴿

Не принуждайте своих невольниц к блуду, если они желают блюсти целомудрие. (24:33)

Всевышний Аллах также сказал: ﴾ ُﻢُﻜِﺋﺂَﺴﱢﻧ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻛِرﻮُﺠُﺣ ﻲ

ِﻓﻲ

ﺗ ِﱠﻼﻟا ُﻢُﻜُﺒِﺋﺎَﺑرَو﴿

Ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством… (4:23)


Имам Ахмад передаёт, что Я’ля ибн Умаййа

как-то спросил у Умара ибн аль-Хаттаба по поводу аята:

﴾ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻢُﻜَﻨِﺘْﻔَـﻳ نَأ ْﻢُﺘْﻔِﺧ ْنِإ ِةﻼﱠﺼﻟا َﻦِﻣ ْاوُﺮُﺼْﻘَـﺗ نَأ ٌحﺎَﻨُﺟ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻠَـﻓ﴿

то нет на вас греха, чтобы вы сокращали молитву, если боитесь,

что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали но люди приобрели

безопасность». Умар ответил мне: «Этот аят удивил меня также как и тебя,

и я спросил о нём посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

Он ответил мне: «ﻪَﺘـﻗَﺪَﺻ اﻮُﻠَـﺒْـﻗﺎَﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ﺎَﻬِﺑ ُﷲا َقﱠﺪَﺼَﺗ ٌﺔــَﻗَﺪَﺻ»

«Это милостыня, которую вам даровал Аллах, примите же Его милостыню».

(Этот хадис также приводит Муслим в своём Сахихе.

Ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис.)


Ибн Абу Шайба передаёт, что Абу Ханзаля аль-Хазза сказал:

«Я спросил у ибн Умара о молитве в путешествии. Он ответил,что она состоит из двух

ракаатов. Тогда я спросил: «А как же быть со словами Аллаха:﴾ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻢُﻜَﻨِﺘْﻔَـﻳ نَأ ْﻢُﺘْﻔ ِﺧ ْنِإ﴿

Если боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали

мы ведь в безопасности?» Тот ответил: «Это Сунна посланника Аллаха».


Аль-Бухари сообщает,

что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«В Мине я совершал молитвы в два раката вместе с пророком,

да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакром и ‘Умаром, а также

с ‘Усманом в начале его правления, а затем он стал совершать их полностью».


Имам Ахмад, что Хариса бин Вахб, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,

совершал с нами в Мине молитвы в два раката и в самое безопасное время».

(Этот хадис приводится в пяти сборниках хадисов кроме ибн Маджах296.)


Аль-Бухари передаёт от Уахба ибн Йазида,

что, когда ‘Абдуллаху Ибн Мас‘уду, да будет доволен им Аллах, сказали:

«‘Усман бин ‘Аффан, да будет доволен им Аллах, совершил с нами молитву в

четыре раката», он воскликнул: «Поистине, мы принадлежим Аллаху, и, поистине,

к Нему мы вернёмся!» — потом сказал: «Я совершил в Мине молитву в два раката с

посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я совершил в Мине

молитву в два раката с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, и я совершил в Мине

молитву в двараката с ‘Умаром бин аль-Хаттабом, да будет доволен им Аллах»,

(после чего добавил): «О, если бы выпало мне счастье совершить четыре


296 Аль-Муснад (4/306)

255


таких раката, (хотя бы) два из которых будут приняты!297 »

Все эти хадисы доказывают, что присутствие страха,

не является обязательным условием для сокращения молитвы.


Аллах сказал далее:


ْﻢُﻬَـﺘﺤِﻠْﺳَأ ْاوُﺬُﺧْﺄَﻴْﻟَو َﻚَﻌﱠﻣ ْﻢُﻬـْﻨﱢﻣ ٌﺔَﻔِﺋﺂَﻃ ْﻢُﻘَـﺘْﻠَـﻓ َة َﻼﱠﺼﻟا ُﻢُﻬَﻟ َﺖْﻤَﻗﺄَﻓ ْﻢِﻬﻴِﻓ َﺖﻨُﻛ اَذِإَو﴿

ْﻢُﻬَـﺘﺤِﻠْﺳَأو ْﻢُﻫَرْﺬ ِﺣ ْاوُﺬُﺧْﺄَﻴْﻟَو َﻚَﻌَﻣ ْاﻮﱡﻠَﺼُﻴْﻠَـﻓ ْاﻮﱡﻠَﺼُﻳ ْﻢَﻟ ىَﺮْﺧُأ ٌﺔَﻔ ِﺋﺂَﻃ ِتْﺄَﺘْﻟَو ْﻢُﻜِﺋآَرَو ﻦِﻣ ْاﻮُﻧﻮُﻜَﻴْﻠَـﻓ ْاوُﺪَﺠَﺳ اَذِﺈَﻓ

ىًذَأ ْﻢُﻜ ِﺑ َنﺎَﻛ نِإ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َحﺎَﻨُﺟ َﻻ َو ًةَﺪ ِﺣَو ًﺔَﻠْـﻴﱠﻣ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َنﻮُﻠﻴِﻤَﻴَـﻓ ْﻢُﻜِﺘَﻌِﺘْﻣَأو ْﻢُﻜِﺘَﺤِﻠْﺳَأ ْﻦَﻋ َنﻮُﻠُﻔْﻐَـﺗ ْﻮَﻟ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠدَو

ًﺎﻨﻴِﻬﱡﻣ ًﺎﺑاَﺬَﻋ َﻦﻳِﺮِﻓ ﺎَﻜْﻠِﻟ ﱠﺪَﻋَأ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْﻢُﻛَرْﺬ ِﺣ ْاوُﺬُﺧَو ْﻢُﻜَﺘﺤِﻠْﺳَأ ْاﻮُﻌَﻀَﺗ نَأ ﻰَﺿْﺮﱠﻣ ﻢُﺘﻨُﻛ ْوَأ ٍﺮَﻄﱠﻣ ﻦﱢﻣ

(102) И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву,

то пусть стоит вместе с тобой один ряд из них, и пусть они возьмут свое оружие.

А когда совершат поклонение, то пусть будут позади вас, и пусть придет другой отряд,

который не молился, и пусть они молятся вместе с тобой, но пусть возьмут

предосторожность и оружие. Те, которые не веруют, хотели бы, чтобы вы небрегли

своим оружием и достоянием, и они напали бы на вас единым устремлением.

И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны,

что вы сложите свое оружие, - но держитесь осторожно!

Поистине, Аллах уготовал неверным унизительное наказание!


Существует много видов молитвы (совершаемой под воздействием) страха.

Иной раз противник может оказаться в направлении Киблы, иной раз с другой стороны.

Молитва может состоять из четырёх, трёх (как вечерняя) или двух ракаатов (как утренняя

и при путешествии). Иной раз молитва совершается коллективно, а иной раз во время

ожесточённого боя совершать молитву коллективно не представляется возможности.

Тогда молитву совершают в одиночку по направлению Киблы или даже без направления,

стоя или верхом на лошади. В таком случае даже можно молиться и при этом идти

или наносить удары мечом во время молитвы. Некоторые богословы считают,

что молитва в таких ситуациях состоит из одного ракаата, как об этом говорилось

ранее в хадисе от ибн Аббаса: «Аллах предписал молитву словами вашего пророка:

четыре ракаата при проживании (в одной местности),

два ракаата в пути и один ракаат при воздействии страха».

(Также считает: Ахмад ибн Ханбал. Аль-Мунзири сказал в «аль-Хаваши»: «Так считают: Ата, Джабир,

аль-Хасан, Муджахид, аль-Хакам, Катада и Хаммад». Это же мнение предпочёл Таус и ад-Даххак.)


Абу Асим аль-Ади передаёт, что Мухаммад ибн Насыр аль-Марури сообщил,

что два ракаата утренней молитвы становятся одним ракаатом в таких случаях.

Также считает ибн Хазм. Исхак ибн Рахвайх сказал:

«Во время боя достаточно совершать молитву в одни ракаат,

при этом достаточно просто склонять голову или же соверщить один земной

поклон по возможности, ибо это тоже является поминанием Аллаха».


Некоторые учёные считают дозволенным промедление времени молитвы

во время сражения, так поступил пророк , да благословит его Аллах и приветствует,

в день битвы у рва. Он отложил обеденную и предвечернюю молитву и совершил их

после (наступления времени) вечерней молитвы. Затем он совершил вечернюю

и ночную молитвы. Он также (да благословит его Аллах и приветствует) сказал в день

штурма Бану Курайза: «Пусть каждый совершит послеполуденную молитву только

у (жилищ) бану курайза!”298Некоторых из них299 время послеполуденной молитвы


297 Аль-Бухари (1084)

256


застало в пути, и тогда одни сказали: “Мы не будем молиться, пока не придём туда”, другие же сказали так: “Нет, помолимся (здесь), ибо не этого пророк ,да благословит

его Аллах и приветствует, хотел от нас!” А потом об этом рассказали пророку,

(да благословит его Аллах и приветствует) , и он не высказал порицания никому из них».

Таким образом сподвижники промедлили с молитвой по причине сражения и штурма

крепости иудеев. Однако большинство учёных считает, что промедление с молитвой и

откладывание её было отменено аятом о молитве при опасности (салят аль-хауф),

ибо этот аят был ниспослан уже после вышеописанных событий.

Имам Ахмад сообщает, что Джабир, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал:

«Я находился вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, когда он

совершал салат аль-хауф (намаз во время опасности). Мы выстроились в два ряда позади

него, и противник в это время находился между нами и киблой (т.е. Меккой). Пророк, мир

ему и благословение Аллаха, возвеличил Аллаха, и все мы сделали то же самое вслед за ним.

Затем он совершил поясной поклон, и все мы тоже совершили поясной поклон. Затем он

поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же самое. Затем он пал ниц вместе с

теми, кто стоял в первом ряду. А те, кто находился во втором ряду, продолжали стоять

лицом к лицу с противником. Когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил

земные поклоны, мусульмане, находящиеся в первом ряду, встали, после чего земные поклоны

совершили те, которые стояли во втором ряду. Когда они встали, то первый и второй ряды

поменялись местами. Затем Пророк, мир ему и благословение Аллаха, совершил поясной

поклон, и все мы тоже совершили поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона,

и все мы сделали то же самое. Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду.

Это были мусульмане, которые в течение первого рак‘ата находились во втором ряду.

А те, кто стоял во втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником.

После того как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, и молящиеся в первом ряду

совершили земные поклоны, ниц пали те, кто стоял во втором ряду. Они также

совершили земные поклоны, после чего Пророк, мир ему и благословение Аллаха,

произнес слова приветствия, и все мы сделали то же самое вслед за ним».

(Этот хадис передал Муслим.)


Похожий хадис передал Абу Давуд со слов Абу ‘Айаша аз-Зураки,

в котором говорится, что это произошло в ‘Усфане. Абу Айаш аз-Зураки сказал:

«Когда мы были в Усфане с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и

приветствует), нас встретили многобожники во главе с Халидом ибн аль-Валидом.

Они встали между нами и киблой. В то время посланник Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует) совершал молитву зухр. Многобожники стали говорить: «Если на

них напасть в таком положении, то мы застанем их врасплох». Они также говорили:

«Сейчас подходит время их молитвы, которая милее им, чем их дети и их души». И тогда

Джибриль спустился в промежутке между молитвами зухр и аср с этими аятами:

﴾َ

ة َﻼﱠﺼﻟا ُﻢُﻬَﻟ َﺖْﻤَﻗﺄَﻓ ْﻢِﻬﻴِﻓ َﺖﻨُﻛ اَذِإَو﴿ И когда ты находишься среди них и совершаешь для них

молитву. После чего, посланник Аллаха повелел всем взять оружие, и тогда мы

выстроились в два ряда позади него, и противник в это время находился между нами и

киблой (т.е. Меккой). Пророк, мир ему и благословение Аллаха, возвеличил Аллаха, и все мы

сделали то же самое вслед за ним. Затем он совершил поясной поклон, и все мы тоже

совершили поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же

самое. Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду. А те, кто находился во

втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником. Когда Пророк, мир ему и


298 Это означало, что пророк,да благословит его Аллах и приветствует , призвал своих сподвижников дви-

нуться в поход против исповедующего иудаизм племени бану курайза, чтобы покарать его за предательство.

299 Имются в виду сподвижники.

257


благословение Аллаха, совершил земные поклоны, мусульмане, находящиеся в первом ряду, встали, после чего земные поклоны совершили те, которые стояли во втором ряду.

Когда они встали, то первый и второй ряды поменялись местами. Затем Пророк,

мир ему и благословение Аллаха, совершил поясной поклон, и все мы тоже совершили

поясной поклон. Затем он поднялся из поясного поклона, и все мы сделали то же самое.

Затем он пал ниц вместе с теми, кто стоял в первом ряду. Это были мусульмане,

которые в течение первого рак‘ата находились во втором ряду. А те, кто стоял

во втором ряду, продолжали стоять лицом к лицу с противником.


Ан-Насаи передал другой хадис со слов Джабира,

да будет доволен им Всевышний Аллах, в котором сообщается, что Пророк,

мир ему и благословение Аллаха, совершил два рак‘ата с частью сподвижников, после чего

произнес слова приветствия и совершил еще два рак‘ата с другой частью сподвижников.

(Похожий хадис передал Абу Давуд со слов Абу Бакра, да будет доволен им Всевышний Аллах.)


Аль-Бухари сообщает,

что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Я был участником военного похода (когда мы) вместе с посланником Аллаха,

да благословит его Аллах и приветствует, (направились) в сторону Неджда.

Встретив врага, мы выстроились перед ним рядами, после чего посланник Аллаха,

да благословит его Аллах и приветствует, встал, чтобы помолиться с нами, и вместе

с ним на молитву встала часть людей, тогда как другая часть противостояла неприятелю.

Вместе с теми, кто находился с ним, посланник Аллаха, да благословит его Аллах

и приветствует, совершил один поясной и два земных поклона 1 . Затем эти люди ушли

(и заняли) места тех, кто не молился, а (не совершившие молитву) подошли к посланнику

Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который и с ними совершил один поясной

и два земных поклона, после чего произнёс слова таслима, а затем каждый из них встал и

самостоятельно совершил один поясной и два земных поклона». Затем он прочитал аят:

﴾َة َﻼﱠﺼﻟا ُﻢُﻬَﻟ َﺖْﻤَﻗﺄَﻓ ْﻢِﻬﻴِﻓ َﺖﻨ

ُﻛ اَذِإَو﴿

И когда ты находишься среди них и совершаешь для них молитву.


Что касается ношения оружия во время молитвы при опасности,

то некоторые учёные считают это обязательным исходя из прямого смысла аята.

Это одно из мнений имама аш-Шафии. На это указывает слово Аллаха:

﴾ْﻢُﻛَ رْﺬ ِﺣ ْاوُﺬُﺧَو ْﻢُﻜَﺘَﺤِﻠْﺳَأ ْاﻮُﻌَﻀَﺗ نَأ ﻰَﺿْﺮﱠﻣ ﻢُﺘﻨُﻛ ْوَأ ٍﺮَﻄﱠﻣ ﻦﱢﻣ ىًذَأ ْﻢُﻜِﺑ َنﺎَﻛ نِإ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َحﺎَﻨُﺟ َﻻَو﴿

И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны,

что вы сложите свое оружие, - но держитесь осторожно! – держите оружие наготове,

чтобы использовать его при необходимости без затруднения.

﴾ًﺎﻨﻴِﻬﱡﻣ ًﺎﺑاَﺬَﻋ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻜْﻠِﻟ ﱠﺪَﻋَأ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ﴿Поистине, Аллах уготовал неверным унизительное наказание!


Аллах сказал :


َةَﻼﱠﺼﻟا ْاﻮُﻤﻴِﻗَﺄﻓ ْﻢُﺘﻨَﻧْﺄَﻤْﻃا اَذِﺈَﻓ ْﻢُﻜِﺑﻮُﻨﺟ ﻰَﻠَﻋَو ًادﻮُﻌُـﻗَو ًﺎﻣﺎـﻴَِﻗ َﻪﱠﻠﻟا ْاوُﺮُﻛْذﺎَﻓ َ ةَﻼﱠﺼﻟا ُﻢُﺘْﻴَﻀَﻗ اَذِﺈَﻓ

ًﺎﺗﻮُﻗْﻮﱠﻣ ًﺎﺑ ـﺎ َﺘِﻛ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ﻰَﻠَﻋ ْﺖَﻧﺎَﻛ َة َﻼﱠﺼﻟا ﱠ

نِإ

(103) А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха –

стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву.

Поистине, молитва для верующих - предписанна в определенное время.


ًﺎﻤﻴِﻜ َﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو َنﻮُﺟْﺮَـﻳ َﻻ ﺎَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﺟْﺮَـﺗو َنﻮﻤَﻟْﺄَﺗ ﺎَﻤَﻛ َنﻮُﻤَﻟْﺄَﻳ ْﻢُﻬﱠـﻧِﺈَﻓ َنﻮُﻤَﻟ ﺄَﺗ ْا ﻮُﻧﻮُﻜَﺗ نِإ ِمْﻮَﻘْﻟا ِءﺂَﻐِﺘْﺑا ﻰِﻓ ْاﻮُﻨِﻬَﺗ َﻻَو

258


(104) И не слабейте в поисках этих людей.

Если вы страдаете, то и они страдают так, как вы страдаете, притом что вы надеетесь

от Аллаха на то, на что они не надеются: ведь Аллах - знающий, мудрый!


Аллах повелевает многократно поминать Его после завершения молитвы при опасности

(салят аль-хауф). Хотя поминание Аллаха желательно после любой молитвы, но здесь

Аллах повелевает к этому утвердительно, ибо Он облегчил столпы молитвы и проявил

снисходительность по поводу того, что можно передвигаться во время такой молитвы и т.д.,

чего нет в обычной молитве.Аллах также, например, повелел в период запретных месяцев:

﴾ْﻢُﻜَﺴُﻔﻧَأ ﱠﻦِﻬﻴِﻓ ْاﻮُﻤِﻠ ْﻈَﺗ َﻼَﻓ﴿ Не причиняйте же в них зла самим себе… (9:36)

хотя причинять зло самому себе запрещено в любое время. Но здесь Аллах

усилил запрет из-за величия и святости этих месяцев. И так Аллах сказал:

﴾ ْﻢُﻜِﺑﻮُﻨﺟ ﻰَﻠَﻋَو ًادﻮُﻌُـﻗَو ًﺎﻣ ـﺎﻴَِﻗ َﻪﱠﻠﻟا ْاوُﺮُﻛْذﺎَﻓ َة َﻼﱠﺼﻟا ُﻢُﺘْﻴَﻀَﻗ اَذِﺈَﻓ﴿А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха - стоя, сидя и на своих боках – т.е. во всех положениях.

Затем Он сказал: ﴾َة َﻼﱠﺼﻟا ْاﻮُﻤﻴِﻗَﺄﻓ ْﻢُﺘﻨَﻧْﺄَﻤْﻃا اَذِﺈَﻓ﴿А когда вы успокоитесь, то выстаивайте

молитву – когда вы обретёте безопасность, то совершайте молитву надлежащим образом

с положенным смирением, земными и поясными поклонами согласно всем требованиям.


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﺗﻮُﻗْﻮﱠﻣ ًﺎﺒـَﺘِﻛ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ﻰَﻠﻋ ْﺖَﻧﺎَﻛ َة َﻼﱠﺼﻟا ﱠنِإ﴿ Поистине, молитва для верующих

- предписанна в определенное время – т.е. вменена, согласно мнению ибн Аббаса.

Ибн Мас’уд сказал, что у молитвы есть своё предписанное время так же,

как и у хаджа. Также считают: Муджахид, Салим ибн Абдулла и другие.


Слово Аллаха: ﴾ ِمْﻮَﻘْﻟا ِءﺂَﻐِﺘْﺑا ﻰِﻓ ْاﻮُﻨِﻬَﺗ َﻻَو﴿ И не слабейте в поисках этих людей – не ослабевайте

духом в преследовании вашего противника, сражайтесь с ними и нападайте на них из засад.

﴾َنﻮﻤَﻟْﺄَﺗ ﺎَﻤَﻛ َنﻮُﻤَﻟ ﺄَﻳ ْﻢُﻬﱠـﻧِﺈَﻓ َنﻮُﻤَﻟْﺄَﺗ ْاﻮُﻧﻮُﻜَﺗ نِإ﴿ Если вы страдаете, то и они страдают так, как вы страдаете – их так же, как и вас, постигают ранения и гибель,

как ещё об этом сказал Аллах: ﴾ُﻪﻠْـﺜﱢﻣ ٌحْﺮَـﻗ َمْﻮَﻘْﻟا ﱠﺲَﻣ ْﺪَﻘَـﻓ ٌحْﺮَـﻗ ْﻢُﻜْﺴَﺴْﻤَﻳ نِإ﴿

Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа. (3:140)

Затем Аллах сказал: ﴾َنﻮُﺟْﺮَـﻳ َﻻ ﺎَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﺟْﺮَـﺗو﴿

притом что вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются

– вы равны с ними в том, что получаете такие же ранения и боль, но вы надеетесь на награду

от Аллаха, победу и Его поддержку. Поэтому вы должны быть более активными в сражении,

чем они, ведь вы стремитесь установить слово Аллаха и возвысить его.

﴾ًﺎﻤﻴِﻜَﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو﴿ Ведь Аллах - знающий, мудрый!

– Он более Сведущ и Мудр в том, что Он решает и предопределяет, а также

устанавливает вселенские и шариатские законы. Он восхваляется в любом положении.


Аллах сказал:


ًﺎﻤﻴِﺼَﺧ َﻦﻴِﻨِﺋﺂَﺨْﻠﱢﻟ ْﻦُﻜَﺗ َﻻَو ُﻪﱠﻠﻟا َكاَرأ ﺂَﻤِﺑ ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦْﻴَـﺑ َﻢُﻜْﺤَﺘِﻟ ﱢﻖَﺤْﻟﺎِﺑ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚْﻴَﻟِإ ﺎَﻨْﻟَﺰﻧَأ ﺂﱠﻧِإ

(105) Мы ниспослали тебе писание в истине, чтобы ты мог судить среди людей так,

как показал тебе Аллах. Не будь же ради изменников препирающимся


ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ َنﺎَﻛ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺮِﻔْﻐَـﺘْﺳاَو

(106) и проси у Аллаха прощения: ведь Аллах - прощающий, милостивый!

259


ﺎﻤﻴِﺛَأ ًﺎﻧاﱠﻮَﺧ َنﺎَﻛ ﻦَﻣ ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْﻢُﻬَﺴُﻔﻧَأ َنﻮُﻧﺎَﺘْﺨَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ِﻦَﻋ ْلِد ﺎَﺠُﺗ َﻻَو

(107) И не препирайся за тех, которые обманывают друг друга.

Поистине, Аллах не любит тех, кто изменник, грешник!


ًﺎﻄﻴ ِﺤُﻣ َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ ﺎَﻤِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِل

ْﻮَﻘْﻟا َﻦِﻣ ﻰَﺿْﺮَـﻳ َﻻ ﺎَﻣ َنﻮُﺘﱢﻴَـﺒُـﻳ ْذِإ ْﻢُﻬَﻌَﻣ َﻮُﻫَو ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﻔْﺨَﺘْﺴَﻳ َﻻَو ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﻔْﺨَﺘْﺴَﻳ

(108) Они скрываются от людей, но ً◌не скрываются от Аллаха.

Он - с ними, когда ночью они замышляют неугодные Ему речи:

ведь Аллах объемлет то, что они делают!


ًﻼﻴِﻛَو ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُنﻮُﻜَﻳ ﻦﱠﻣ ْمَأ ِﺔ َﻤـَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ْﻢُﻬْـﻨَﻋ َﻪﱠﻠﻟا ُل ﺎِدـ َﺠُﻳ ﻦَﻤﻓ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِةﺎ ﻴَﺤْﻟا ﻰِﻓ ْﻢُﻬْـﻨَﻋ ْﻢُﺘْﻟَد ـﺎ َﺟ ِءﻻُﺆـَﻫ ْﻢُﺘْـﻧَأ َﻫﺎ

(109) Вот, вы препираетесь за них в ближайшей жизни, а кто будет препираться

с Аллахом за них в день воскресения? Или кто будет за них поручителем?


Всевышний Аллах обращается к Своему посланнику Мухаммаду

(да благословит его Аллах и приветствует):﴾ﱢﻖَﺤْﻟﺎِﺑ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚْﻴَﻟِإ ﺎَﻨْﻟَﺰﻧَأ ﺂﱠﻧِإ﴿

Мы ниспослали тебе писание в истине – это истина от Аллаха,

и всё что содержится в ней из историй и повелений,также является истиной.


Слово Аллаха: ﴾ُﻪﱠﻠﻟا َكاَرأ ﺂَﻤِﺑ ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦ ْﻴَـﺑ َﻢُﻜْﺤَﺘِﻟ﴿

Чтобы ты мог судить среди людей так, как показал тебе Аллах – некоторые учёные

в области основ религии приводят этот аят как доказательство на то, что пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) мог принимать самостоятельные решения.


Так в двух Сахихах приводится хадис от Умм Саламы, в котом говорится,

что как-то посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

услышал голоса истцов возле двери своей комнаты, он вышел к ним и сказал:

،ُﻪَﻟ َﻲِﻀْﻗَﺄﻓ ٍﺾْﻌَـﺑ ْﻦِﻣ ِﻪ ِﺘﱠﺠُﺤِﺑ َﻦَﺤْﻟَأ َنﻮُﻜَﻳ ْنَأ ْﻢُﻛَﺪَﺣَأ ﱠﻞَﻌَﻟو ،ُﻊَﻤْﺳَأ ﺎﱠﻤِﻣ ٍﻮْﺤَﻨِﺑ ﻲِﻀْﻗَأ ﺎَﻤﱠﻧِإَو ،ٌﺮَﺸَﺑ ﺎَﻧأ ﺎَﻤﱠﻧِإ َﻻأ»

«ﺎ َﻫْرَﺬَﻴِﻟ ْوَأ ﺎَﻬْﻠِﻤْﺤَﻴْﻠَـﻓ ،ٍرﺎَﻧ ْﻦِﻣ ٌﺔَﻌْﻄِﻗ َﻲِﻫ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ،ٍﻢِﻠْﺴُﻣ ﱢﻖَﺤِﺑ ُﻪَﻟ ُﺖْﻴَﻀَﻗ ْﻦَﻤَﻓ

Я всего лишь человек. Ко мне приходят спорящие. Кто-то из них может

представить убедительные (худжа) доводы( документы), и я могу решить вопрос в его

пользу. Кто присвоил чужое добро из достояния своего собрата мусульманина - тот

горящий факел адского огня. Ему решать – брать или оставить присвоенное300 ”.


Имам Ахмад сообщает, что Умм Салама сказала:

«Два человека из числа ансаров обратились с исками к посланнику Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) по поводу неразделённого наследства

между ними, при чём ни у одного из них не было достаточных доказательств.

Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

،ُﻊَﻤْﺳَأ ﺎﱠﻤِﻣ ٍﻮْﺤَﻧ ﻰﻠَﻋ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ﻲِﻀ ْﻗَأ ﺎﻤﱠﻧِإَو ، ٍﺾْﻌَـﺑ ْﻦِﻣ ِﻪِﺘﱠﺠُﺤِﺑ ُﻦَﺤْﻟَأ ْﻢُﻜَﻀْﻌَـﺑ ﱠﻞَﻌَﻟو ،ٌﺮَﺸَﺑ ﺎَﻧأ ﺎَﻤﱠﻧِإَو ،َﻲَﻟِإ َنﻮُﻤِﺼَﺘْﺨَﺗ ْﻢُﻜﱠﻧِإ»

«ﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ِﻪِﻘُﻨُﻋ ﻲِﻓ ﺎًﻣﺎَﻄْﺳِإ ﺎَﻬِﺑ ﻲِﺗْﺄَﻳ ،ِرﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ ًﺔَﻌْﻄِﻗ ُﻪَﻟ ُﻊَﻄْﻗَأ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ، ُﻩْﺬُﺧْﺄَﻳ َﻼﻓ ﺎًﺌْﻴَﺷ ِﻪﻴ ِﺧَأ ﱢﻖَﺣ ْﻦِﻣ ُﻪَﻟ ُﺖْﻴَﻀَﻗ ْﻦَﻤَﻓ

«Вы обращаетесь ко мне со своими тяжбами, и может случиться, что один

из вас более выразительно изложит свои доводы и я приму решение в его пользу,

опираясь на то, что услышал. Если я незаслуженно присужу кому-нибудь то, что


300 Сахих аль-Бухари 5/77, 12/299, 300, 13/139 Фатх аль-Бари), Муслим (2/40).

260


по праву должно достаться его брату, то тем самым я присужу ему часть адского

пламени,которое будет привязано к его шее в Судный день» оба эти человека

расплакались, и каждый из них сказал: «Я отказываюсь от своих прав в пользу своего

брата». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻪَﺒِﺣﺎَﺻ ﺎَﻤُﻜْﻨِﻣ ٍﺪ ِﺣا َو ﱡﻞُﻛ ْﻞِﻠْﺤُﻴِﻟ ﻢُﺛ ،ﺎَﻤِﻬَﺘْﺳا ﱠﻢُﺛ ﱠﻖَﺤْﻟا ﺎَﻴﱠﺧَﻮَـﺗ ﱠﻢُﺛ ،ﺎَﻤ ِﺴَﺘَـﻗْﺎَﻓ ﺎَﺒﻫْذﺎَﻓ ﺎَﻤُﺘْﻠُـﻗ ْذِإ ﺎَﻣَأ»

«Если вы так решили, то идите и поделите между собой наследство

и постарайтесь быть справедливыми при разделе. Тяните жребий,

а затем пусть каждый из вас простит своему товарищу».


Слово Аллаха: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﻔْﺨَﺘْﺴَﻳ َﻻَو ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﻔْﺨَﺘْﺴَﻳ﴿

Они скрываются от людей, но не скрываются от Аллаха – это порицание лицемеров

за то, что они скрывают от людей свои мерзости, но они не могут скрыть их от Аллаха,

ведь Он осведомлён об их секретах и знает о том, что у них в сердцах.

Поэтому Аллах сказал: ﴾ًﺎﻄﻴ ِﺤُﻣ َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ ﺎَﻤِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِلْﻮَﻘْﻟا َﻦِﻣ ﻰَﺿْﺮَـﻳ َﻻ ﺎَﻣ َنﻮُﺘﱢﻴَـﺒُـﻳ ْذِإ ْﻢُﻬَﻌَﻣ َﻮُﻫَو﴿

Он - с ними, когда ночью они замышляют неугодные Ему речи: ведь Аллах

объемлет то, что они делают! – это предостережение им. Затем Аллах сказал:

﴾ ًﻼﻴِﻛَو ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُنﻮُﻜَﻳ ﻦﱠﻣ ْمَأ ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا َ مْﻮَـﻳ ْﻢُﻬْـﻨَﻋ َﻪﱠﻠﻟا ُلِﺪـَﺠُﻳ ﻦَﻤَﻓ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِة ﻴﺎَﺤْﻟا ﻰِﻓ ْﻢُﻬْـﻨَﻋ ْﻢُﺘْﻟَﺎدـ َﺟ ِءﻻُﺆـَﻫ ْﻢُﺘْـﻧَأ َﻫ ﴿

Вот, вы препираетесь за них в ближайшей жизни,

а кто будет препираться с Аллахом за них в день воскресения? – т.е.

предположим, что эти люди выиграют свои тяжбы в этой жизни тем,что судьи

и правители присудят в их пользу. Но каково будет их положение в Судный день перед

Аллахом, который знает о том, что скрыто и том, что очевидно? Кто же тогда решится

защищать их интересы? Конечно же никто не решится быть их поручителем.

О чём Аллах сказал: ﴾ًﻼﻴِﻛَو ْﻢِﻬْﻴَﻠﻋ ُنﻮُﻜَﻳ ﻦﱠﻣ ْم

َأ﴿ Или кто будет за них поручителем?


Далее Аллах сказал:


ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ِﺪ ِﺠَﻳ َﻪﱠﻠﻟا ِﺮِﻔْﻐَـﺘْﺴَﻳ ﱠﻢُﺛ ُﻪَﺴْﻔَـﻧ ْﻢِﻠْﻈَﻳ ْوَأ ًاءﻮُﺳ ْﻞَﻤْﻌَـﻳ ﻦَﻣَو

(110) И если кто сделает зло или обидит свою душу,

а потом попросит у Аллаха прощения, он найдет Аллаха прощающим, милостивым.


ًﺎﻤﻴِﻜَﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِﻪِﺴْﻔَـﻧ ﻰَﻠَﻋ ُﻪُﺒ ِﺴْﻜَﻳ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ًﺎﻤْﺛِإ ْﺐ ِﺴْﻜَﻳ ﻦَﻣَو

(111) А кто приобретет грех, тот приобретет его против самого себя:

поистине, Аллах - знающий, мудрый!


ًﺎﻨﻴِﺒﱡﻣ ًﺎﻤْﺛِإَو ًﺎﻨـَﺘْﻬُـﺑ َﻞَﻤَﺘْﺣا ِﺪَﻘَـﻓ ًﺎﺌﻳِﺮَﺑ ِﻪِﺑ ِمْﺮَـﻳ ﱠﻢُﺛ ًﺎﻤْﺛِإ ْوَأ ًﺔَﺌﻴِﻄَﺧ ْﺐِﺴْﻜَﻳ ﻦَﻣَو

(112) А кто приобретет поступок или грех, потом обвинит в нем невинного,

тот берет на себя ложь и явный грех.


ٍءْﻰَﺷ ﻦِﻣ َﻚَﻧوﱡﺮُﻀَﻳ ﺎَﻣَو ْﻢُﻬَﺴُﻔﻧَأ ﱠﻻِإ َنﻮﱡﻠِﻀُﻳ ﺎَﻣَو َكﻮﱡﻠِﻀُﻳ نَأ ْﻢُﻬْـﻨﱢﻣ ٌﺔَﻔِﺋﺂﱠﻃ ْﺖﱠﻤَﻬﻟ ُﻪُﺘَﻤْﺣَرَو َﻚْﻴَﻠَﻋ ِﻪﱠﻠﻟا ُﻞْﻀَﻓ َﻻْﻮَﻟَو

ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ َﻚْﻴَﻠَﻋ ِﻪﱠ ا

ﻠﻟ ُﻞْﻀَﻓ َنﺎَﻛو ُﻢَﻠْﻌَـﺗ ْﻦُﻜَﺗ ْﻢَﻟ ﺎَﻣ َﻚَﻤﱠﻠَﻋَو َﺔَﻤْﻜ ِﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚْﻴَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َلَﺰﻧَأو

(113) И если бы не щедрость Аллаха к тебе и не милость Его, то партия из них

думала бы сбить тебя с пути. Но сбивают они с пути только самих себя и ни в чем

не вредят тебе: ведь Аллах ниспослал тебе писание и мудрость и научил тебя тому,

чего ты не знал. Щедрость Аллаха к тебе была велика!


Аллах сообщает о Своей щедрости и великодушии.

261


Ведь Он прощает любого, кто бы покаялся в любых грехах.

Аллах сказал: ﴾ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ِﺪ ِﺠَﻳ َﻪﱠﻠﻟا ِﺮِﻔْﻐَـﺘْﺴَﻳ ﱠﻢُﺛ ُﻪَﺴْﻔَـﻧ ْﻢِﻠْﻈَﻳ ْوَأ ًاءﻮُﺳ ْﻞَﻤْﻌَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

И если кто сделает зло или обидит свою душу, а потом попросит у Аллаха

прощения, он найдет Аллаха прощающим, милостивым.

Ибн Аббас сказал: «Всевышний Аллах сообщает Своим рабам о Своём великодушии,

прощении, щедрости и широте Его милости. Ведь кто бы не совершил грех

(малый или больший): ﴾ًﺎﻤﻴ ِﺣﱠر ًارﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ِﺪ ِﺠَﻳ َﻪﱠﻠﻟا ِﺮِﻔْﻐَـﺘْﺴَﻳ ﱠﻢُﺛ﴿ А потом попросит

у Аллаха прощения, он найдет Аллаха прощающим, милостивым

– даже если его грехи были больше небес и земли и выше гор».

(Это повествование передал ибн Джарир.)


Имам Ахмад сообщает, что Али сказал: «Что бы, я не слышал от посланника Аллаха,

это давало мне пользу насколько пожелал Аллах. Как-то Абу Бакр рассказал мне

(и правдив был Абу Бакр), что посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«ﻪَﻟ َﺮﻔَﻏ ﱠﻻِإ ، ِﺐْﻧﱠﺬﻟا َﻚِﻟﺬِﻟ َﷲا ﺮُِﻔْﻐـَﺘْﺴَﻳ ﱠﻢُﺛ ،ِﻦْﻴَـﺘَﻌْﻛَر ﻲﱢﻠَﺼُﻴَـﻓ ُﺄﱠﺿَﻮَـﺘـﻳ ﱠﻢُﺛ ،ﺎًﺒْـﻧَذ ُﺐِﻧْﺬُﻳ ٍﻢِﻠْﺴُﻣ ْﻦِﻣ ﺎَﻣ»

«Любой мусульманин, если он совершил грех, а затем совершил омовение и молитву в

два ракаата, потом попросит у Аллаха прощения, Аллах обязательно простит ему».

Затем он прочитал эти два аята: ﴾ُﻪ َﺴْﻔَـﻧ ْﻢِﻠْﻈَﻳ ْوَأ ًاءﻮُﺳ ْﻞ َﻤْﻌَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

И если кто сделает зло или обидит свою душу (до конца аята),

а также: ﴾ ْﻢُﻬَﺴُﻔْـﻧَأ ْاﻮُﻤَﻠَﻇ ْوَأ ًﺔَﺸ ِﺣ ـﺎَﻓ ْاﻮُﻠَﻌَـﻓ اَذِإ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو﴿

Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или

несправедливо поступив против самих себя… (3:135 до конца аята)


Слово Аллаха: ﴾ِﻪ ِﺴْﻔَـﻧ ﻰَﻠﻋ ُﻪُﺒ ِﺴْﻜَﻳ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ًﺎﻤْﺛِإ ْﺐ ِﺴْﻜَﻳ ﻦَﻣَو﴿

А кто приобретет грех, тот приобретет его против самого себя

подобно по смыслу слову Аллаха: ﴾ىَﺮْﺧُأ َرْزِو ٌةَ رِزا َو ُرِﺰَﺗ َﻻَو﴿

Ни одна душа не понесет чужого бремени… (35:18 до конца аята)

таким образом, ни одна душа не совершает грех за какую-либо душу. Каждой душе

воздастся то, что она совершила, и никто не понесёт её бремени кроме неё самой.

Поэтому Аллах сказал: ﴾ًﺎﻤﻴِﻜَﺣ ًﺎﻤﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو﴿ Поистине, Аллах - знающий, мудрый! – т.е.

всё это происходит по Его знанию и мудрости, справедливости и милости.


Затем Аллах сказал: ( ًﺎﻨﻴِﺒﱡﻣ ًﺎﻤْﺛِإَو ًﺎﻨـَﺘْﻬُـﺑ َﻞَﻤَﺘْﺣا ِﺪَﻘَـﻓ ًﺎﺌﻳِﺮَﺑ ِﻪﺑ ِمْﺮَـﻳ ﱠﻢُﺛ ًﺎﻤْﺛِإ ْوَأ ًﺔَﺌﻴِﻄَﺧ ْﺐ ِﺴْﻜَﻳ ﻦَﻣَو)

А кто приобретет поступок или грех, потом обвинит в нем невинного,

тот берет на себя ложь и явный грех – это общее порицание всех,

кто обладает такими качествами. Затем Он сказал:

ٍءْﻰ َﺷ ﻦِﻣ َﻚَﻧوﱡﺮُﻀَﻳ ﺎَﻣَو ْﻢُﻬَﺴُﻔﻧَأ ﱠﻻِإ َنﻮﱡﻠِﻀُﻳ ﺎَﻣَو َكﻮﱡﻠِﻀُﻳ نَأ ْﻢُﻬـْﻨﱢﻣ ٌﺔَﻔِﺋﺂﱠﻃ ْﺖﱠﻤَﻬﻟ ُﻪُﺘَﻤْﺣَرَو َﻚْﻴ َﻠَﻋ ِﻪﱠﻠﻟا ُﻞْﻀَﻓ َﻻْﻮَﻟو ﴿


И если бы не щедрость Аллаха к тебе и не милость Его,

то партия из них думала бы сбить тебя с пути.

Но сбивают они с пути только самих себя и ни в чем не вредят тебе.


Затем Аллах сообщил,

что Он будет оказывать поддержку пророку при всех обстоятельствах и оберегать его.

﴾ ﺔَﻤْﻜ ِﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚْﻴَﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َلَﺰﻧَأو﴿ ведь Аллах ниспослал тебе писание – т.е. Коран, и мудрость. - т.е.Сунну. ﴾ ُﻢَﻠْﻌَـﺗ ْﻦُﻜَﺗ ْﻢَﻟ ﺎَﻣ َﻚَﻤﱠﻠَﻋَو﴿ И научил тебя тому, чего ты не знал

– до ниспослания всего этого тебе. Это подобно слову Всевышнего Аллаха:

262


َﻚﱠﻧِإَو ﺎَﻧِدﺎَﺒِﻋ ْﻦِﻣ ُءﺎـﺸَﻧ ْﻦَﻣ ِﻪﺑ يِﺪْﻬَـﻧ اًرﻮُﻧ ُﻩﺎَﻨْﻠَﻌَﺟ ْﻦِﻜَﻟو ُنﺎَﻤﻳِْﻹا َﻻو ُبﺎَﺘِﻜْﻟا ﺎَﻣ يِرْﺪَﺗ َﺖْﻨُﻛ ﺎَﻣ ﺎَﻧِﺮْﻣَأ ْﻦِﻣ ﺎًﺣوُر َﻚْﻴَﻟِإ ﺎَﻨْـﻴَﺣْوَأ َﻚِﻟَﺬَﻛو ﴿


ُرﻮُﻣ ْﻷا ُﺮﻴِﺼَﺗ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ َﻻأ ِضْرَْﻷا ﻲِﻓ ﺎَﻣَو ِتاَﻮَﻤﱠﺴﻟا ﻲِﻓ ﺎَﻣ ُﻪَﻟ يِﺬﱠﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ِطاَﺮِﺻ ٍﻢﻴِﻘَﺘْﺴُﻣ ٍطاَﺮِﺻ ﻰَﻟِإ يِﺪْﻬَـﺘﻟ

Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления.

Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом,

посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем.

Воистину, ты указываешь на прямой путь – путь Аллаха,Которому принадлежит то,

что на небесах, и то, что на земле. Воистину, к Аллаху возвращаются дела . (42:52-53)

Он также сказал: ﴾ َﻚﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ًﺔَﻤْﺣَر ﱠﻻِإ ُب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚْﻴَﻟِإ ﻰَﻘْﻠُـﻳ نَأ ﻮُﺟْﺮَـﺗ َﺖﻨُﻛ ﺎَﻣَو﴿

Ты не ожидал, что тебе будет ниспослано Писание, но это было милостью

от твоего Господа. (28:86) о чём также Аллах сказал в этом аяте (4:113):

﴾ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ َﻚْﻴَﻠﻋ ِﻪﱠﻠﻟا ُﻞْﻀَﻓ َنﺎَﻛَو﴿ Щедрость Аллаха к тебе была велика!


Аллах сказал далее:


ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦْﻴَـﺑ ٍح َﻼْﺻِإ ْوَأ ٍفوُﺮْﻌَﻣ ْوَأ ٍﺔَﻗَﺪَﺼِﺑ َﺮَﻣأ ْﻦَﻣ ﱠﻻِإ ْﻢُﻫاَﻮْﺠﱠﻧ ﻦﱢﻣ ٍﺮﻴِﺜَﻛ ﻰِﻓ َﺮْـﻴَﺧ ﻻ


ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًاﺮْﺟَأ ِﻪﻴِﺗْﺆُـﻧ َفْﻮَﺴَﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِت ـﺎ َﺿْﺮَﻣ َءﺂَﻐَـﺘْـﺑا َﻚِﻟذ ْﻞَﻌْﻔَـﻳ ﻦَﻣَو

(114) Нет добра во многих из тайных бесед, - разве кто приказывает милостыню,

или доброе дело, или примирение между людьми. И если кто делает это,

домогаясь благоволения Аллаха, тому Мы даруем великую награду.


ًاﺮﻴِﺼَﻣ ْتَءﺂَﺳَو َﻢﱠﻨَﻬَﺟ ِﻪِﻠْﺼُﻧَو ﻰﱠﻟ َﻮـﺗ ﺎَﻣ ِﻪﱢﻟَﻮُـﻧ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ َﺮـْﻴَﻏ ْﻊِﺒﱠﺘَـﻳو ىَﺪُﻬْﻟا ُﻪَﻟ َﻦﱠﻴَـﺒـﺗ ﺎَﻣ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ِﻖِﻗﺎَﺸُﻳ ﻦَﻣَو

(115) А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой

путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому,

к чему он сам обратился, и спалим его в геенне. Скверно это пристанище!


Всевышний Аллах говорит: ﴾ ْﻢُﻫاَﻮْﺠﱠﻧ ﻦﱢﻣ ٍﺮﻴِﺜَﻛ ﻲ ِﻓ َﺮـْﻴَﺧ ﻻ﴿


Нет добра во многих из тайных бесед – от людских разговоров.

﴾ ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦْﻴَـﺑ ٍح َﻼْﺻِإ ْوَأ ٍفوُﺮْﻌَﻣ ْوَأ ٍﺔَﻗَﺪَﺼِﺑ َﺮﻣَأ ْﻦَﻣ ﱠﻻِإ﴿ Разве кто приказывает милостыню, или доброе дело, или примирение между людьми – кроме подобных тайных бесед,

как говорится в хадисе, который сообщил имам Ахмад,

что Умм Кульсум бинт 'Укба бинт Абу Му'айт,да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ا ًﺮْـﻴَﺧ ُلﻮُﻘَـﻳ ْوَأ ،اًﺮْـﻴَﺧ ﻲِﻤْﻨَـﻴـﻓ ِسﺎﱠﻨﻟا َﻦْﻴَـﺑ ُﺢِﻠْﺼُﻳ يِﺬﱠﻟا ُباﱠﺬَﻜْﻟا َﺲْﻴَﻟ»

«Не является лжецом тот, кто (старается) примирять людей

(между собой), сообщая (или: ...говоря) им нечто благое».

В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим

добавлено (следующее): Умм Кульсум, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«И я не слышала, чтобы он позволял людям (лгать), если не считать трёх (случаев)»,

имея в виду войну, (попытки) примирения людей между собой, а также то,

что говорит муж своей жене, и то, что говорит жена своему мужу».

Умм Кульсум бинт 'Укба бинт Абу Му'айт это женщина-переселенка,

которая присягнула на верность посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)301 .

(Этот хадис приводится в пяти сборниках, кроме ибн Маджах.)


Имам Ахмад сообщает со слов Абу ад-Дарда,


301 Муснад (6/403 Халаби)

263


что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«؟ِﺔَﻗَﺪﱠﺼﻟاَو ،ِة َﻼﱠﺼﻟاَو ،ِمﺎَﻴﱢﺼﻟا ِﺔَﺟَرَد ْﻦِﻣ َﻞَﻀْﻓَﺄِﺑ ْﻢُﻛﺮِﺒْﺧُأ َﻻأ» «Не сообщить ли вам о том,

что выше по степени, чем пост, молитва и милостыня?» люди сказали:

«О, да, посланник Аллаха!» он(да благословит его Аллах и приветствует) продолжал:

«ﻦْﻴَـﺒْﻟا ِتاَذ ُح َﻼْﺻِإ» «Примирение людей между собой».

Он (да благословит его Аллах и приветствует) также добавил:

«ﺔَﻘِﻟﺎَﺤْﻟا َﻲِﻫ ِﻦْﻴَـﺒْﻟا ِتاَذ ُدﺎَﺴَﻓَو» «Порча отношений между людьми является разрушением302».

(Хадис рассказал Абу Дауд и ат-Тирмизи, ат-Тирмизи сказал, что хадис хороший и достоверный.)


Поэтому Аллах сказал: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِتﺎـ َﺿْﺮَﻣ َءﺂَﻐَـﺘْـﺑا َﻚِﻟذ ْﻞَﻌْﻔَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха

– будучи искренним в ожидании награды за это, только от Аллаха.

﴾ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًاﺮْﺟَأ ِﻪﻴِﺗْﺆُـﻧ َفْﻮَﺴَﻓ﴿ Тому Мы даруем великую награду – достойное воздаяние.


Слово Аллаха: ﴾ىَﺪُﻬْﻟا ُﻪَﻟ َﻦﱠﻴَـﺒـﺗ ﺎَﻣ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ِﻖِﻗﺎَﺸُﻳ ﻦَﻣَو﴿

А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь

– тот, кто не следовал шариату, с которым пришёл посланник

(да благословит его Аллах и приветствует), и отложил его в сторону преднамеренно,

после того, как ему стала очевидной истина.


Слово Аллаха: ﴾ َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ َﺮـْﻴَﻏ ْﻊِﺒﱠﺘَـﻳو﴿ И он следует не по пути верующих

– этот тип поведения включает в себя противоречия с посланником Аллаха, да благословит

его Аллах и приветствует, или с тем, в чём единогласна вся мусульманская Умма,

(если человек знает о таком единогласии), ибо единогласие Уммы в чём-то гарантирует

отсутствие заблуждения в этом вопросе. Это благо Аллаха Умме в дань почитания

Посланника, да благословит его Аллах и приветствует). Об этом говорится во многих

достоверных хадисах, часть которых мы упомянули в книге «Хадисы и основы303».

Поэтому Аллах предостерегает от этого, словами:

﴾ًاﺮﻴ ِﺼَﻣ ْتَءﺂَﺳَو َﻢﱠﻨَﻬَﺟ ِﻪِﻠْﺼُﻧَو ﻰﱠﻟَﻮَـﺗ ﺎَﻣ ِﻪﱢﻟَﻮُـﻧ﴿Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне. Скверно это пристанище! – т.е. если он последует этому пути,

то Мы воздадим ему за это тем, что приукрасим ему этот путь (дабы он погряз во грехе).

Аллах сказал нечто подобное в другой суре:

﴾ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ َﻻ ُﺚْﻴَﺣ ْﻦﱢﻣ ْﻢُﻬُﺟِرْﺪَﺘْﺴَﻨﺳ ِﺚﻳِﺪَﺤْﻟا اَﺬـَﻬِﺑ ُبﱢﺬَﻜُﻳ ﻦَﻣَو ﻲ

ِﻧْرَﺬَﻓ﴿ Оставь же Меня с теми, кто считает

ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого. (68:44)

Аллах также сказал: ﴾ ْﻢُﻬَـﺑﻮُﻠُـﻗ ُﻪﱠﻠﻟا َغاَزأ ْاﻮُﻏاَز ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ﴿ Когда же они уклонились,

Аллах совратил их сердца. (61:5) и сказал: ﴾َنﻮُﻬَﻤْﻌَـﻳ ْﻢِﻬﻧﺎَﻴْﻐُﻃ ﻲ

ِﻓ ْﻢُﻫُرَﺬَﻧَو﴿

Иоставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии. (6:110)

Аллах сделает ад их пристанищем в жизни последней, ведь у того,

кто сошёл с прямого пути, нет пути кроме как в ад в Судный день.

Как сказал Всевышний Аллах:

ِﻢﻴ ِﺤَﺠْﻟا ِطاَﺮِﺻ ﻰَﻟِإ ْﻢُﻫوُﺪْﻫﺎَﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ْﻦِﻣ َنوُﺪُﺒْﻌَـﻳ اﻮُﻧﺎَﻛ ﺎَﻣَو ْﻢُﻬ َﺟاَوْزَأو اﻮُﻤَﻠﻇ َﻦﻳِﺬﱠﻟا اوُﺮُﺸْﺣا﴿


302 Муснад (446, 445 Халаби)

303 Упоминание о книге не найдено ни в одном источнике. Существует небольшая книга ибн Касира о досто-

верности хадисов под названием «Сокровище ищущего знания», но скорее всего книга «Хадисы и основы»

совсем другая.

264


Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись

вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад. (37:22-23) Он также сказал:

﴾ﺎًﻓِﺮْﺼَﻣ ﺎَﻬْـﻨَﻋ ْاوُﺪ ِﺠَﻳ ْﻢَﻟو ﺎَﻫﻮُﻌِﻗاَﻮﱡﻣ ْﻢُﻬﱠـﻧَأ ْاﻮﱡﻨَﻈَﻓ َرﺎﱠﻨﻟا َنﻮُﻣِﺮْﺠُﻤْﻟا ىَأرَو﴿Грешники увидят Огонь, и им

станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения! (18:53)


Всевышний и Всемогущий Аллах сказал далее:


ًاﺪﻴِﻌَﺑ ًﻼـَ ﻠَﺿ ﱠﻞَﺿ ْﺪَﻘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ْكِﺮْﺸُﻳ ﻦَﻣَو ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻤِﻟ َﻚِﻟذ َنوُد ﺎَﻣ ُﺮِﻔْﻐَـﻳَو ِﻪِﺑ َكَﺮْﺸُﻳ نَأ ُﺮِﻔْﻐَـﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ

(116) Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей,

но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает.

А кто придает Аллаху сотоварищей, тот заблудился далеким заблуждением.


ًاﺪﻳِﺮﱠﻣ ًﺎﻧ ـﺎَﻄْﻴَﺷ ﱠﻻِإ َنﻮُﻋْﺪَﻳ نِإَو ًﺎﺛ ـﺎَﻧِإ ﱠﻻِإ ِﻪِﻧوُد ﻦِﻣ َنﻮُﻋْﺪَﻳ نِإ

(117) Они призывают помимо Него только женский пол;

они призывают только сатану, отступника.


ًﺎﺿوُﺮْﻔﱠﻣ ًﺎﺒﻴِﺼَﻧ َكِدﺎَﺒِﻋ ْﻦِﻣ ﱠنَﺬ ِﺨﱠﺗ َﻷ َلﺎَﻗَو ُﻪﱠﻠﻟا ُﻪَﻨَ ﻌَﻟ

(118) Проклял его Аллах. И сказал он:

"Я непременно захвачу от Твоих рабов долю назначенную,


ِﻪﱠﻠﻟا َﻖْﻠَﺧ ﱠنُﺮﱢـﻴَﻐُـﻴَﻠَـﻓ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺮُﻣﻵَو ﺎِمـ َﻌْـﻧ َﻷا َن اَذاَء ﱠﻦُﻜﱢﺘَﺒُﻴَﻠَـﻓ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺮُﻵ

ﻣ َو ْﻢُﻬﱠـﻨَـﻴﱢـﻨَﻣُﻷَو ْﻢُﻬ ﱠـﻨﻠِﺿﻷَو

ًﺎﻨﻴِﺒﱡﻣ ًﺎﻧاَﺮْﺴُﺧ َﺮ ِﺴَﺧ ْﺪَﻘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦﱢﻣ ًﺎّﻴِﻟَو َن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ ﻦَﻣَو

(119) и собью их с пути, и возбужу в них мечты, и прикажу им, и пусть они будут

обрезывать уши у скота, и прикажу им, и пусть они будут изменять творение Аллаха!"

Кто берет сатану заступником помимо Аллаха, тот потерпел явный убыток!


ًاروُﺮﻏ ﱠﻻِإ ُن ﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ْﻢُﻫُﺪِﻌَﻳ ﺎَﻣَو ْﻢِﻬﻴﱢﻨَﻤُﻳَو ْﻢُﻫُﺪِﻌَﻳ

(120) Он обещает им и возбуждает в них мечты,

но обещает им сатана только обольщение!


ًﺎﺼﻴ ِﺤَﻣ ﺎَﻬْـﻨَﻋ َنوُﺪ ِﺠَﻳ َﻻَو ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ْﻢُﻫاَوْﺄَﻣ َﻚِﺌـَﻟْوُأ

(121) У этих убежище - геенна, и не найдут они от нее спасения!


ًاﺪَﺑأ ﺂَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟ ـﺎ َﺧ ُﺎرـ َﻬْـﻧ َﻷا ﺎَﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦِﻣ ي

ِﺮْﺠَﺗ ٍت ـﺎﱠﻨ َﺟ ْﻢُﻬﻠ ِﺧْﺪُﻨَﺳ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ﺎﱠﺼﻟا ْاﻮُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو

ًﻼﻴِﻗ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ ُقَﺪْﺻَأ ْﻦَﻣَو ًﺎّﻘَﺣ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻋَو

(122) А те, которые уверовали и творили благое, - Мы введем в сады, где внизу текут

реки, - вечно пребывающими там навсегда, - по обещанию Аллаха истинному.

А кто же правдивее Аллаха в речах?


Ранее уже говорилось о смысле этого священного аята, это также аят этой суры (4:48):

ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻤِﻟ َﻚِﻟذ َنوُد ﺎَﻣ ُﺮِﻔْﻐَـﻳو ِﻪﺑ َكَﺮْﺸُﻳ نَأ ُﺮِﻔْﻐَـﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ﴿


Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей,

но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает.

Мы упоминали хадисы, связанные с этим аятом.


Имам ат-Тирмизи сообщает, что Али говорил:

265


«Для меня нет ничего милее из Корана, чем этот аят:

ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻤِﻟ َﻚِﻟذ َنوُد ﺎَﻣ ُﺮِﻔْﻐَـﻳو ِﻪِﺑ َكَﺮْﺸُﻳ نَأ ُﺮِﻔْﻐَـﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ﴿

Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей,

но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает.

(ат-Тирмизи сказал, что это хороший и достоверный хадис304).


Слово Аллаха: ﴾ًاﺪﻴِﻌَﺑ ًﻼـَﻠَﺿ ﱠﻞَﺿ ْﺪَﻘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ْكِﺮْﺸُﻳ ﻦَﻣَو﴿

А кто придает Аллаху сотоварищей, тот заблудился далеким заблуждением – т.е.

последовал не путём истины, сбился с него, после того, как он уже шёл по нему.

Таким образом , он погубил себя и потерпел убыток в этой и в последней жизнях.

Счастье прошло мимо него в этой и в той жизни.


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﺛ ـﺎَﻧِإ ﱠﻻِإ ِﻪ

ِﻧوُد ﻦِﻣ َنﻮُﻋْﺪَﻳ نِإ﴿

Они призывают помимо Него только женский пол.

Ибн Абу Хатим сообщает, что Убай ибн Ка’б сказал по поводу аята:

﴾ًﺎﺛ ـﺎَﻧِإ ﱠﻻِإ ِﻪﻧوُد ﻦِﻣ َنﻮُﻋْﺪَﻳ نِإ﴿ «Они призывают помимо Него

только женский пол идолы джинов женского пола».

Ад-Даххак сказал по поводу аята: ﴾ًﺎﺛ ـﺎَﻧِإ ﱠﻻِإ ِﻪﻧوُد ﻦِﻣ َنﻮُﻋْﺪَﻳ نِإ﴿

Они призывают помимо Него только женский пол – многобожники считали

ангелов женщинами, и говорили, что они поклоняются им, дабы те приблизили их

к Аллаху. Они приняли их за божества, придали им облик девушек и решили, что они

подобны дочерям Аллаха, которым следует поклоняться (речь идёт об ангелах).

Это толкование близко по смыслу со словами Аллаха:

﴾ ىﱠﺰُﻌْﻟاَو َت ﱠﻼﻟا ُﻢُﺘْـﻳَءَﺮَـﻓأ﴿ Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу… (53:19)

Аллах также сказал: ﴾ًﺎﺛ ـﺎَﻧِإ ِﻦـَﻤْﺣﱠﺮﻟا ُدﺎَﺒِﻋ ْﻢُﻫ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﺔَﻜِﺋ َﻼ َﻤْﻟا ْاﻮُﻠَﻌَﺟَو﴿

И сделали они ангелов, которые - рабы Милосердного, женщинами. (43:19)

Он также сказал: ﴾ًﺎﺒَﺴَﻧ ِﺔﱠﻨ ِﺠْﻟا َﻦْﻴَـﺑو ُﻪَﻨْـﻴَـﺑ ْاﻮُﻠَﻌَﺟَو﴿

И устроили они родство между Ним и джиннами… (37:158-159)


Слово Аллаха: ﴾ًاﺪﻳِﺮﱠﻣ ًﺎﻧ ـَﺎﻄْﻴَﺷ ﱠﻻِإ َنﻮُﻋْﺪَﻳ نِإَو﴿

Они призывают только сатану, отступника – это он повелел им делать это.

Он приукрасил им это деяние и показал им его благим.

На самом деле они поклоняются Иблису, как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴾ ٌﻦﻴِﺒُﻣ ﱞوُﺪَﻋ ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻧِإ َنﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا اوُﺪُﺒْﻌَـﺗ َﻻ ْنَأ َمَدآ ﻲِﻨَﺑ ﺎَﻳ ْﻢُﻜْﻴَﻟِإ ْﺪَﻬْﻋَأ ْﻢَﻟأ ﴿


Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане?

Ведь он для вас враг явный! (36:60)

Аллах сообщает о том, что скажут ангелы о многобожниках,

которые поклонялись им при жизни: ﴾َنﻮُﻨِﻣْﺆﱡﻣ ﻢِﻬﺑ ﻢُﻫُﺮَـﺜـْﻛَأ ﱠﻦ ِﺠْﻟا َنوُﺪُﺒْﻌَـﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ْﻞَﺑ﴿

Да, они поклонялись джиннам; большая часть их веровала в них! (34:41)


Слово Аллаха: ﴾ُﻪﱠﻠﻟا ُﻪَﻨَ ﻌَﻟ﴿ Проклял его Аллах – т.е.

прогнал и удалил от Своей милости, вывел его из Своего окружения.

Но тот (иблис) сказал при этом: ﴾ًﺎﺿوُﺮْﻔﱠﻣ ًﺎﺒﻴِﺼَﻧ َكِدﺎَﺒِﻋ ْﻦِﻣ ﱠنَﺬ ِﺨﱠﺗ َﻷ﴿


304 Ат-Тирмизи (4/94)

266


Я непременно захвачу от Твоих рабов долю назначенную– т.е.

определённую известную долю. ﴾ ْﻢُﻬﱠـﻨﻠِﺿﻷَو﴿ И собью их с пути – истины.

﴾ ْﻢُﻬﱠـﻨَـﻴﱢـﻨَﻣُﻷَو﴿ И возбужу в них мечты – приукрашу им неприкаянность

и пообещаю им исполнение их мечтаний, буду обманывать их

и заставлять откладывать совершение благих деяний.


﴾ ﺎِمـ َﻌْـﻧ َﻷا َناَذاَء ﱠﻦُﻜﱢﺘَﺒُﻴَﻠَـﻓ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺮُﻵ

ﻣ َو﴿ И прикажу им, и пусть они будут обрезывать уши у скота

– разрезать уши скота, тем самым делая пометки для « аль-бахиры и саибы»

согласно мнению ас-Судди и других. Ибн Аббас сказал, что речь идёт о кастрации

животных. Также считал ибн Умар, Анас, Саид ибн аль-Мусайиб и другие.


﴾ِﻪﱠﻠﻟا َﻖْﻠَﺧ ﱠنُﺮﱢـﻴَﻐُـﻴَﻠَـﻓ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺮُﻣﻵَو﴿ И прикажу им, и пусть они будут изменять творение Аллаха!

Аль-Хасан аль-Басри сказал, что имеются в виду татуировки.


В Сахихе приводится хадис со слов ибн Мас’уда:

ﻪﱠﻠﻟا ِﻖْﻠَﺧ ِتاﺮﱢﻴَﻐُﻤﻟا ، ﻦْﺴُﺤﻠِﻟ تﺎﺠﱢﻠﻔَﺘُﻤﻟاو ، تﺎﺼﱢﻤَﻨَـﺘُﻤﻟاو تﺎﻤﺷﻮَﺘﺴُﻤﻟاو ِتﺎﻤِﺷاﻮْﻟا ﻪﱠﻠﻟا َﻦﻌﻟ

«Да проклянёт Аллах делающих татуировки и тех, кто просит делать их себе

(а также) тех, кто просит, чтобы им вышипывали брови (мутанаммисат),

и подпиливающих (мутафаллиджат), которые изменяют творение Аллаха!»

- одна женщина спросила его, почему он так говорит, и он сказал:

«ﻰﻟﺎﻌَﺗ ﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ، ؟ ﻪﱠﻠﻟا بﺎﺘﻛ ﻲﻓ ﻮُﻫَو ﻢﱠﻠَﺳو ِﻪْﻴَﻠَﻋ ُﷲا ﻰّﻠَﺻ ﻪﱠﻠﻟا ُلﻮُﺳَر َﻦَﻌَﻟ ْﻦَﻣ ُﻦَﻌْﻟأ ﻻ ﻲﻟ ﺎﻣو »

«А почему же мне не проклинать тех, кого проклял посланник Аллаха, да благословит

его Аллах и да приветствует, (ведь) это есть в Книге Аллаха? Аллах Всевышний сказал


﴾ اﻮُﻬَـﺘْـﻧﺎَﻓ ُﻪْﻨَﻋ ْﻢُﻛﺎَﻬَـﻧ ﺎﻣَو ُﻩوُﺬُﺨَﻓ ُلﻮُﺳﱠﺮﻟا ُﻢُﻛﺎَﺗآ ﺎَﻣَو ﴿

«Берите же то, что даровал посланник,

и откажитесь от того, что он вам запретил». (59:7) (Хадис передали аль-Бухари и Муслим.)


Ибн Аббас в одном из повествований, Муджахид, Икрима, ан-Нахаи,

аль-Хасан, Катада и другие прокомментировали слово Аллаха:﴾ِﻪﱠﻠﻟا َﻖْﻠَﺧ ﱠنُﺮﱢـﻴَﻐُـﻴَﻠَـﻓ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺮُﻣﻵَ

و﴿

И прикажу им, и пусть они будут изменять творение Аллаха! – т.е. религию Аллаха.

Они сделали вывод из слова Аллаха:

﴾ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻖْﻠَﺨِﻟ َﻞﻳِﺪْﺒَـﺗ َﻻ ﺎَﻬْـﻴَﻠَﻋ َسﺎﱠﻨﻟا َﺮﻄَﻓ ﻲِﺘﱠﻟا ِﻪﱠﻠﻟا َةَﺮْﻄِﻓ ﺎًﻔﻴِﻨَﺣ ِﻦﻳﱢﺪﻠِﻟ َﻚَﻬْﺟَو ْﻢِﻗَﺄﻓ ﴿


Обрати свой лик к религии, исповедуя единобожие. Таково врожденное качество,

с которым Аллах сотворил людей. Творение Аллаха не подлежит изменению. (30:30)


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻨﻴِﺒﱡﻣ ًﺎﻧاَﺮْﺴُﺧ َﺮ ِﺴَﺧ ْﺪَﻘَـﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦﱢﻣ ًﺎّﻴِﻟَو َن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

Кто берет сатану заступником помимо Аллаха, тот потерпел явный убыток! – т.е.

потерпел убыток в этой жизни и в жизни последней.

Этот убыток невозможно возместить или оценить его ущерб.


Слово Аллаха: ﴾ًاروُﺮﻏ ﱠﻻِإ ُن ﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ْﻢُﻫُﺪِﻌَﻳ ﺎَﻣَو ْﻢِﻬﻴﱢﻨَﻤُﻳَو ْﻢُﻫُﺪِﻌَﻳ﴿

Он обещает им и возбуждает в них мечты. но обещает им сатана только обольщение!

так происходит в действительности. Ведь шайтан обещает своим приспешникам и

окутывает их мечтами о том , что именно они обрели успех в этой и в последней жизнях.

Но на самом деле он говорит ложь и обманывает их. О чём Аллах сказал:

ْﻢُﻜُﺘْﻔَﻠْﺧَﺄﻓ ْﻢُﻜُﺗْﺪَﻋَوَو ﱢﻖَﺤْﻟا َﺪْﻋَو ْﻢُﻛَﺪَﻋَو َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ُﺮْﻣَْﻷا َﻲِﻀُﻗ ﺎﱠﻤَﻟ ُنﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا َلﺎَﻗَو﴿

267


ْﻢُﻜَﺴُﻔْـﻧَأ اﻮُﻣﻮُﻟَو ﻲِﻧﻮُﻣﻮُﻠَـﺗ َﻼﻓ ﻲِﻟ ْﻢُﺘْﺒَﺠَﺘْﺳﺎَﻓ ْﻢُﻜُﺗْﻮَﻋَد ْنَأ ﱠﻻِإ ٍنﺎَﻄْﻠُﺳ ْﻦِﻣ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َﻲِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ َ◌


﴾ ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟ َﻦﻴِﻤِﻟﺎﱠﻈﻟا ﱠنِإ ُﻞْﺒَـﻗ ْﻦِﻣ ِنﻮُﻤُﺘْﻛَﺮْﺷَأ ﺎَﻤِﺑ ُتْﺮَﻔَﻛ ﻲﱢﻧِإ ﱠﻲ ِﺧﺮْﺼُﻤِﺑ ْﻢُﺘْـﻧَأ ﺎَﻣَو ْﻢُﻜ ِﺧﺮْﺼُﻤِﺑ ﺎَﻧأ ﺎَﻣ

Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было

правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было

над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте

меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне.

Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне».

Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания. (14:22)


Слово Аллаха: ﴾ َﻚِﺌـَ ﻟوُأ﴿ У этих, или также возможен перевод смысла: Это те, у которых –т.е.

для кого были приукрашены сатаной эти деяния, кому он обещал и окутывал его мечтами.

﴾ُﻢﱠﻨَﻬَﺟ ْﻢُﻫاَوْﺄ َﻣ﴿Убежище – геенна – пристанище в день воскрешения.


﴾ًﺎﺼﻴ ِﺤَﻣ ﺎَﻬـْﻨَﻋ َنوُﺪ ِﺠَﻳ َﻻَو﴿ И не найдут они от нее спасения! – т.е. нет ничего,

чтобы вывело их оттуда или помогло избежать его. Затем Аллах упомянул состояние

счастливцев, богобоязненных людей и какое пристанище и щедроты их ожидают.


Аллах сказал: ﴾ ِتﺎَﺤِﻟ ﺎﱠﺼﻟا ْاﻮُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو﴿А те, которые уверовали и творили благое – т.е.

уверовали их сердца, а их органы делали то, что им приказано из благих деяний,

и воздерживались оттого, что им было запрещено из мерзостей.

﴾ُر َﻬﺎْـﻧﻷا ﺎَﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦِﻣ

ي

ِﺮْﺠَﺗ ٍت ـﺎﱠﻨ َﺟ ْﻢُﻬﻠ ِﺧْﺪُﻨَﺳ﴿ Мы введем в сады, где внизу текут реки

– они могут поворачивать их куда угодно и когда угодно.

﴾ًاﺪَﺑَأ ﺂَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟ َﺧ﴿

ﺎ Вечно , пребывающими (навсегда) там – т.е.

это никогда не кончится, и их оттуда никогда не выселят.

﴾ﺎﻘَﺣ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪْﻋَو﴿ по обещанию Аллаха истинно – т.е.

это обещание Аллаха, а как известно, Аллах всегда сдерживает

Своё обещание, и оно обязательно сбудется.

Затем Аллах сказал: ﴾ًﻼﻴِﻗ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ ُقَﺪْﺻَأ ْﻦَﻣَو﴿ А кто же правдивее Аллаха в речах? – т.е.

нет никого правдивее Аллаха в речах и сообщениях.

Нет божества кроме него, и нет другого Господа. Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) говорил в своих проповедях:

،ﻢّﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ٍﺪﱠﻤَﺤُﻣ ُيْﺪَﻫ ِيْﺪَﻬْﻟا َﺮْـﻴَﺧَو ،ِﷲا ُم َﻼَﻛ ِﺚﻳِﺪَﺤْﻟا َقَﺪْﺻَأ ﱠنِإ»

«رﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ٍﺔَﻟ َﻼَﺿ ﱠﻞُﻛَو ،ٌﺔَﻟ َﻼَﺿ ٍﺔَﻋْﺪِﺑ ﱠﻞُﻛَو ،ٌﺔَﻋْﺪِﺑ ٍﺔَﺛَﺪْﺤُﻣ ﱠﻞُﻛَو ،ﺎَﻬُـﺗﺎَﺛَﺪْﺤُﻣ ِرﻮُﻣُْﻷا ﱠﺮَﺷَو

«Поистине, самые правдивые слова (заключает в себе) Книга Аллаха, лучшее руководство

— это руководство Мухаммада, худшими из дел являются дела новоизобретённые,

всякое нововведение есть заблуждение, а всякое заблуждение окажется в аду!305 »

Загрузка...