Глава 12. Дар. Часть 1

На песке тренировочной площадки стояли две дюжины ребят. Мальчишки и девчонки, возрастом от девяти до девятнадцати лет. Темнота окутывала их, заставляла жаться друг к другу. Огонь восьми промасленных факелов казался тусклым и холодным; он дрожал на ледяном ветру, дёргался, извивался, даря каждому жутковатые и непропорционально длинные тени, а порой выхватывал из тьмы лица, наполненные усталостью.

— Дерьмо, — проговорил один из ребят. Было трудно определить, кто именно, но это, без сомнений, было то, о чём думал каждый.

— Дерьмо, — почти беззвучно согласилась Астра, поёжившись и выпустив изо рта облачко пара, которое тут же исчезло из вида.

За их спинами — там, где ещё несколько минут назад плескалась чёрно-серая пелена неба, — начинал задаваться рассвет. Холодным заревом он поджог облака над прогнившим частоколом, огораживавшим лагерь слушателей от края острова.

Они приходили сюда каждое утро за час до рассвета с того дня, как их всех привезли на Иль’Пхор. Только в это время тренировочная площадка лагеря оставалась никем не занятой. Единственное время, когда они могли готовиться к испытаниям, тренироваться и расти над собой. И Астра стаскивала себя с кровати, раздирала глаза и со всех ног бежала сюда по пустой тёмной улице, сокращая дворами. Зная, что не может позволить себе упустить такой шанс. Зная, что должна пользоваться любой возможностью становиться хоть чуточку сильнее, чем была вчера.

Первые два дня после их возвращения Безелик приходил вместе с ними. Угрюмый не меньше остальных, он опускался в раскладное кресло, которое брал с собой, и сквозь прикрытые веки следил, как ученики отрабатывают простейшие приёмы. Приёмы, осточертевшие всем и каждому.

Астра даже не знала, смотрит ли он за ними, потому что эти тренировки проходили почти в полной тишине, если не считать стука тренировочных мечей, вскриков ребят и редкой ругани. А когда в один момент она подошла к Безелику, чтобы налить из ведра воды и умыть лицо, то услышала его храп и почувствовала едкий запах выпивки.

Вчера инструктор не появился вовсе. Заставил их торчать здесь одних почти два часа, пока наконец не рассвело, и им не пришлось идти на занятия. Сегодня она надеялась — уже и сама не знала почему, — что всё изменится. Однако с её прихода — а она даже не позволила себе задержаться и пришла одной из первых (но, конечно же, позже Сайруса) — прошёл уже час, а Безелика так и не было видно.

— Сраное дерьмо, — произнесла Астра. На этот раз громче, надеясь либо на поддержку, либо на выговор. Просто потому что не могла молчать и хотела услышать хоть что-то. Пусть даже собственный голос. Хотела, чтобы и остальные его услышали. И хотела почувствовать себя частью этого скопища ребят, пусть даже объединённых безысходностью, усталостью и злостью. А ещё она сказала это потому, что привыкла, что тут же получит нагоняй от Зеф, которая отругает её и найдёт какое-то глупое оправдание всему происходящему. Найдёт в нём что-то хорошее и заставит Астру поверить, что всё это не напрасно. Так всегда было с Зеф — это то, что она умела. Её дар.

Но Зеф здесь не было. Она тоже решила не приходить на тренировку. Умная сучка.

Вдруг откуда-то раздался шаркающий звук шагов. Мальчик, высокий, с бритой головой, на которой сейчас плясали отблески пламени, вышел вперёд. Он ёжился от холода, изо рта то и дело вырывался пар, и он запихнул одну руку себе в подмышку. А во второй держал меч.

Проклятый Сайрус.

— Может быть, я смогу провести тренировку? — уверенности в голосе Сайруса не было, однако он как всегда говорил с вызовом, будто даже общение с остальными учениками он воспринимал, как дуэль. — Это будет лучше, чем ничего, и... И мы хотя бы согреемся.

Вокруг раздалось невоодушевлённое бормотание. Наконец Аллемон, который был на два года старше и на две головы выше, а ещё однажды ударом кулака едва не пробил другому ученику грудную клетку, из-за чего вполне мог считаться авторитетом, опустился на корточки и фыркнул.

— Делай, что хочешь. Но если решишь мной командовать, я просто двину тебя в рожу.

В отличии от Сайруса в голосе Аллемона вызова не было, лишь разочарование и безнадёга. И Сайрус не нашёлся с ответом, только вздохнул и опустил меч.

На горизонте показалось солнце. Лениво выползло из-за стен лагеря, будто набухший прыщ. И свет его растёкся по чёрно-серым густым клубкам туч. Сперва тёмно-красным, будто кровь, затем огненно-оранжевым, а дальше водянисто-жёлтым, как моча, пятном. Сайрус, конечно, видел это. И видел, что пример, который он подал остальным ученикам, никого не заразил, и лишь снова вздохнул.

А затем за его спиной выросла тень. Фигура в чёрном балахоне вышла из-за домов лагеря слушателей, в которых уже начали вспыхивать огоньки, и направилась прямо к площадке. Сперва она напоминала подрагивающего в утреннем свете призрака, затем сформировалась в крепкого мужчину, и наконец получила остальные черты.

Безелик обошёл площадку полукругом, открыл скрипящую калитку и вышел на песок.

-Похоже, все здесь. Хорошо, — сказал он так, будто его поздний приход был чем-то само собой разумеющимся. — Начинайте разминку. — Он прошёл мимо всех, даже не взглянув ни на ребят, ни на Сайруса, который стоял на его месте, расставил ножки маленького кресла, проверил устойчивость и опустился на него. Следующие слова он произнёс, уже прикрыв глаза, будто давно собирался хорошенько выспаться: — После разминки повторяйте удар сверху на манекенах. Если кому-то из вас их не хватит... Что ж, займите себя чем-то ещё.

Какое-то время все стояли в тишине. Затем первые ученики — наверняка, самые усталые и измученные — начали расползаться по площадке, выполняя приказ инструктора. Астра отошла на два шага, опустилась на колени и упёрла кулаки в песок. Холодные песчинки слегка покалывали и царапали кожу. Астре не хотелось выполнять приказ, но... что ещё оставалось? Как сказал Сайрус — это было лучше, чем ничего. И она всё равно, в отличии от Зеф, уже пришла на занятия.

Так что она успела трижды отжаться прежде, чем Сайрус, который так и стоял всего в шаге от крохотного, по сравнению с его владельцем, раскладного кресла, спросил:

— И за этим ты пришёл? За этим, заставил себя поднять свою задницу? Ради этого мы все здесь встаём до рассвета? Ради сраных манекенов?

— Один такой стоит прямо возле твоего дома, — сухим и бесцветным, как песок, голосом, не открывая глаз, ответил Безелик. — Так что ты, в отличии от прочих, мог бы не приходить сюда вовсе.

— Ты должен учить нас! — Сайрус резким движением повернулся прямо к нему. Безелик не дрогнул. Само собой, ведь он этого даже не видел. — Должен помочь нам стать сильнее! Особенно сейчас, когда до испытаний осталось...

— Первое, чему тебе стоило бы поучиться — умение слушаться и выполнять то, что тебе, твою мать, сказали сделать. Так что займись-ка разминкой. А затем, если тебе не нравятся манекены, можешь просто намотать пару десятков кругов по площадке, пока не взошло солнце.

— А если я не стану этого делать? — спросил Сайрус, и Астре вдруг стало не по себе от его голоса. Он будто и сам не верил, что произносит это вслух. Будто действительно интересовался, что может произойти в этом случае, чтобы оценить риски. Но затем вздёрнул подбородок и с нажимом добавил: — Тогда сразишь меня перегаром?

Все притихли. Те, кто был занят разминкой, те, кто просто пытались уйти, те, кто стояли, думая к какой из сторон примкнуть, и только что поднявшаяся Астра — все молча ждали, что произойдёт.

— Хорошо, — Безелик открыл глаза и нагнулся в кресле вперёд, уперев руки в колени. — Ты привлёк моё внимание. Чего ты хочешь?

Сайрус дважды моргнул, будто не ожидал такого исхода, и нахмурился.

— Хочу... Хочу, чтобы ты готовил нас к испытаниям. Показал то, что поможет нам пройти их.

— Хм... — Безелик поднялся. — А с чего ты решил, что в этом году я вообще собираюсь провести испытания? Учитывая случившееся на Иль’Прите, думаю, у всего лагеря сейчас есть куда более серьёзные дела, чем смотреть, как детишки резвятся на песке.

— Сукин сын... — прошипел Сайрус. — Мы готовились к этому целый Спуск! Я готовился!

— Готовился? — фыркнул Безелик. — Так усердно, что не смог одолеть даже безродную девчонку неделю назад?

— О! — деланно задрал подбородок Сайрус, скрывая смущение. — Может быть, этого бы не случилось, если бы ты был не таким дерьмовым учителем?

Астра не успела увидеть, как Безелик кинулся вперёд. Лишь услышала звук, с которым кулак разрезал утренний воздух. Дёрнулась, отпрянув — но не так, словно желала защититься от удара, а будто почувствовала его сама. Вздрогнула, когда Сайрус с искривлённым болью лицом согнулся пополам, и дыхание с сипением вырвалось из его рта. Вздрогнула ещё раз, когда его деревянный меч с шелестом выскользнул из рук.

А затем Сайрус рухнул на песок, и Безелик наклонился к нему:

— Такого урока тебе будет достаточно, сопляк?

Сайрус хрипел, пытаясь восстановить дыхание. Тонкая ниточка слюны тянулась с его нижней губы к песку. В ошарашенном взгляде легко читались недоумение и обида. А через мгновение — его глаза загорелись яростью, и он улыбнулся.

Вперев руки в песок, он вытолкнул себя наверх и распрямился, всё ещё слегка шатаясь. Лицо инструктора оказалось прямо перед ним.

— Это... — произнёс он, захлёбываясь воздухом. — Уже хоть что-то... Лучше твоего сраного храпа... Может быть... Я смогу уйти от следующего удара, или следующего за ним, и надеру твою за...

Безелик дёрнулся, и Сайрус, вздрогнув, замолчал. Но инструктор лишь развернулся обратно к своему креслу, возле которого стояла стойка с мечами. Подумав какое-то время, он выбрал один, и Астра с ужасом поняла, что тот, в отличии от большинства прочих, не тренировочный.

— О, значит ты считаешь, что я ошибся, не выдвинув никого из вас? Даже Сайруса, поцелованного богами в задницу?

Он кинул клинок Сайрусу, и тот поймал его. Несколько вдохов юноша медлил, удивлённый тяжестью оружия. Но затем высвободил лезвие, и отбросил ножны на песок к ногам других учеников. И встал в агрессивную атакующую стойку.

— Нападай, как будешь готов, — сказал Безелик и развернулся снова, чтобы взять клинок и себе, но Сайрус, не дожидаясь его готовности, кинулся вперёд. Лезвие сверкнуло в лучах восходящего солнца, на секунду ослепив Астру. А в следующую секунду замерло в нескольких пальцах над беззащитной спиной инструктора.

— Что за... — только и произнёс Сайрус, явно ожидавший сопротивления. — Почему ты не защищаешься? Разве ты не сказал, что...

Резко развернувшись, Безелик с размаху ударил его раскрытой ладонью. Сайрус вскрикнул, упал на песок, а его меч, крутанувшись в воздухе, лёг в руку инструктора. Безелик сделал шаг к отползающему Сайрусу и безжалостно ударил ногой по рёбрам.

Мальчик застонал, изогнувшись, и на песок упали первые кровавые капли. Безелик ударил снова, и из уст Сайруса вырвался отчаянный всхлип. Юноша перекатился, пытаясь прикрыться руками — надеясь улучить хоть мгновение, чтобы встать на ноги, — но Безелик был уже рядом, и в этот раз врезал ему мыском сапога по лицу.

— Мелкий, приставучий, сраный выскочка... — просипел он с животной ненавистью. — Ты хотел урок?

И Безелик вскинул меч. Не детскую игрушку, с которыми Астре и остальным давали порезвиться. Настоящий, заточенный боевой клинок.

— Вот тебе сраный урок!

И опустил его на Сайруса.

Астра, повинуясь инстинкту, сорвалась с места. Быстрым прыжком с перекатом — на который, как она думала, она не способна, — подобрала упавший тренировочный меч Сайруса и, отпружинив от песка, отвела удар Безелика. Удар был сильным и яростным, так что девочка едва не лишилась равновесия. Волосы упали на лицо, и на долгое, тягучее мгновение, она потеряла противника из вида. Ожидала услышать треск дерева, тошнотворный звук, с которым лезвие входит в тело — её или Сайруса — и застревает, врезавшись в кость. Но услышала только, как сталь ударилась о песок.

И тишину после.

Она выпрямилась, отходя на безопасное расстояние — куда не дотянется мечом Безелик — и стряхнула волосы с лица. Затем выставила перед собой своё оружие, заметив мерзкую, извилистую трещину на деревянном клинке. Посмотрела на Безелика и осознала, что дрожит. А ещё, что ни за что не должна показывать это ему, и заставила себя, своё сердце, успокоиться. Так, как их учили.

К её удивлению, это оказалось проще, чем она ожидала.

— О, ну конечно же, — улыбнулся Безелик. — Кто, как не ты, пришла ему на помощь. Ведь ты всё ещё лелеешь в груди огонёк надежды, что ты ничем не хуже. А может... Даже думаешь, что твоя победа над ним не была долбанной случайностью?

Безелик выглядел иначе. Ещё ни разу — ни при пожаре, ни в душном трюме торговой баржи, которая привезла их на Иль’Пхор, — она не видела его таким. Собранный, напряжённый, словно взведённый арбалет. Вена на его шее вздувалась, как и его ноздри при дыхании. Он и раньше не любил её, но теперь смотрел не так, как смотрят на нелюбимую ученицу. Нет, он вперил в неё жёсткий, лишённый эмоций взгляд, сосредоточенный и беспощадный, каким смотрят на врага в поисках слабого места. С каким выбирают подходящий момент, чтобы напасть.

Она не знала, что стало виной такой перемены. Знала лишь, что, если Безелик бросится на неё, как бросился на Сайруса, она не проживёт и минуты. Знала, что её меч не выдержит удар, даже в половину слабее предыдущего. Так что она просто молчала, заставляя сердце отстукивать ровный ритм.

Безелик вновь взмахнул мечом, играя с ним, лаская лезвием воздух.

— Забавно, что за него заступилась именно ты, — усмехнулся он. — Тебе ведь плевать на его жизнь, не так ли? Ты такая же, как он. Думаешь, что мир покориться тебе, если ты окажешься достаточно для этого сильной. Но, что на самом деле в тебе есть? В чём та сила, на которую ты надеешься? Непослушная, неодарённая, неспособная. Недостаточно быстрая и сильная даже на фоне остальных. Не готовая объединить вокруг себя людей, или даже стать частью уже созданной группы. — Он вдруг хищно улыбнулся, и одним этим чуть было не заставил ноги Астры подогнуться. — А как тебе такое, полукровка... Отступи. Опусти свою игрушку. И дай мне закончить начатое. Довершить наказание Сайруса, которое он заслужил. Не двигайся, не мешай. И я допущу тебя до испытаний. Что? Достаточно ли ты сильна для этого?

Астра вздрогнула. Взглянула на Сайруса, по искривлённому болью лицу которого струилась кровь. Наказание? О каком именно наказании говорил Безелик? Не мог ведь он просто... Убить своего сына посреди тренировки? Или мог? А если и так, разве ей есть до этого дело?

Ей вдруг стало дурно. Тошно, когда она практически наяву увидела, как Безелик избивает Сайруса до полусмерти. Как он наносит последний удар мечом по спине беззащитного мальчика. Услышала звук, с которым меч входит в тело. И она заставила себя отогнать все мысли. Только ритм. Только ритм сердца имел значение. Она уже даже не чувствовала холода. Лишь маленький огонёк силы, подпитываемый не столько уверенностью, сколько страхом.

— Попробуешь ударить его ещё раз, — прохрипела она, так как одновременно говорить и контролировать себя оказалось непросто. — И я убью тебя.

— О, вот оно как? — Безелик засмеялся. — Серьёзные слова для той, кто и гроша ломанного не стоит. Для той, кого я могу раздавить, как бесхребетного слизня. Ты заступилась за Сайруса, но скажи, кто заступится за тебя? И кто будет плакать, если я тебя уничтожу?

Она была уверена, что готова. Не победить, но хотя бы отбить первый удар. Ждала любого резкого движения, напряжённая до дрожи. Но когда Безелик подошёл к ней — двумя вальяжными шагами сократил расстояние и упёрся грудью в неловко выставленный деревянный клинок, — она лишь отшатнулась, оступилась на мокром песке и едва не упала. Огонёк уверенности потух. Ритм сбился, рассыпался, сменившись грохотом пульса в ушах и стуком колотившегося в панике сердца.

— Для разных целей порой требуются разные инструменты, — пророкотал Безелик, находившийся теперь на расстоянии вытянутой руки. На расстоянии одного удара. — В точности, как воину для победы над врагом может потребоваться разное оружие. Но ты... Ты похожа на свой меч. Его можно перепутать с настоящим клинком, но на самом деле он лишь обычная сломанная деревяшка.

Он ударил ей по руке, и тренировочный меч вырвался из её ладони, крутанулся в воздухе, ударился о песок и раскололся надвое.

— Знаешь, я сказал Сайрусу правду, — как будто задумчиво произнёс Безелик. — Испытания в этом году действительно кажутся мне удручающе дерьмовой идеей. Но... Даже, если бы Иль’Прит не горел, даже, если бы ты была послушной и выполняла все мои указания... Я всё равно никогда не собирался допускать до испытаний тебя.

Астра вздрогнула, словно ей влепили пощёчину. Боль, вспыхнувшая в груди, оказалась настолько сильной, будто Безелик проткнул её мечом — даже хуже. Она попятилась, оглядываясь по сторонам и видя лица других учеников, подсвеченные жуткими, кроваво-красными всполохами факелов. Тех, с кем она тренировалась три года. Тех, кто теперь отворачивался, встречая её взгляд.

За спиной Безелика поднялся Сайрус. Стёр с губ кровь и, не глядя в её сторону, подошёл к остальным ребятам и занял место между двумя из них. Слился с ними в одно целое.

— Пошёл ты... — сорвалось с её губ, и она не знала, к кому обращается. К Безелику, к Сайрусу или к самому Иль’Пхору.

Безелик хмыкнул, будто случилось именно то, чего он ожидал. Открыл было рот, чтобы ей ответить, но Астре не хотелось знать, что ещё он скажет. Она просто развернулась, прошагала к калитке.

И побежала прочь.

Загрузка...