Милосердный Учитель – Ловсан Драгпэ-пэл [1]
– На макушке моей головы. [2]
Восседает на троне из лотоса и луны,
И его я молю: «Великим своим милосердьем
Помоги мне последовать за Тобою
И даруй достиженья [3] на уровнях Тела, Речи и мысли».
К источнику всех достижений – могущественному Ваджрадержцу [4],
К Сокровищнице невообразимой любви – Сострадательнозрящему [5],
К Владыке незамутненного знания – Красноречивому [6],
К Хозяину тайн – Покорителю полчищ злых духов [7],
К Тому, кто подобен венцу, увенчавшему мудрых Тибета – Цонкапе
– К стопам Ловсана Драгпа с почтением припадаю.
Эта молитва, обращенная к Цонкапе, великому тибетскому святому, йогину и мудрецу, широко практикуется во всех ареалах распространения тибетского буддизма, и особенно школы Гелуг, основанной Цонкапой в 14-ом веке в продолжение традиций Кадампа, берущей свое начало от индийского святого – Атиши. Эта молитва зачастую записывается и читается в сокращенном варианте из пяти строк, начиная с “К Сокровищнице...” По начальным словам эта тибетская молитва получила название Мигцема. Она исполнена глубокого смысла, раскрываемого в обширных комментариях.
[1] Ловсан Драгпа-пэл имя Цонкапы.
[2] Описывается метод созерцания Цонкапы как Коренного Учителя линии преемственности учений школы Гелугпа. Цонкапа созерцается сидящим на темени созерцателя на троне лунного диска, лежащего на лотосе.
[3] Достиженья сиддхи (санскр.) Высшими достижениями считаются благие качества и само состояние Пробужденного (Будды). Низшими достижениями называют “побочные результаты” процесса духовного пути сверхъестественные качества, такие как, например, ясновидение или телепатия.
[4] санскр. Ваджрадхара, тиб. Дорчжечанг (Будда)
[5] санскр. Авалокитешвара, тиб. Ченрэзи, Бодхисаттва Сострадания.
[6] санскр. Манджугхоша, или Манджушри, тиб. Чжам-пэ-янг, Бодхисаттва Мудрости.
[7] санскр. Ваджрапани, тиб. Дорчже-чаг-па, Бодхисаттва Могущества.