Я вздрогнула всем телом.
— Что?
Продавщицы всполошились, беспокойно заозиравшись.
— Простите, мадемуазель?
— Вы чем-то недовольны, мадемуазель?
Я не проронила ни звука.
Слова Мейнарда прозвучали как наяву… Но только в моей голове.
Что за?..
«Не привлекай к себе внимание, — вновь заговорил невидимый Брисс. — Мне нужно, чтобы ты оставалась в магазине как минимум четверть часа. Сможешь сделать это для меня?»
Сердце забилось надеждой.
«Да. Да».
Конечно же, я поверила голосу в голове. Сразу. Безоговорочно.
«Хорошо».
— Ну как? — вернул меня в реальность голос продавщицы. — Что скажете об этом комплекте?
Я не удостоила шелковое великолепие даже взглядом.
— Белое? За кого вы меня принимаете, милочка? За воспитанницу закрытого пансиона благородных девиц? Несите алое. Только алое.
Испуганно похватав вешалки, продавщицы упорхнули прочь. Из-за ширмы послышался смешок Марбеля.
— Как вы справляетесь, дорогая?
— Все хорошо, месье. Надеюсь, я сумею вас удивить.
О да, очень надеюсь.
— Не сомневаюсь в вашем вкусе.
Следующие полчаса я старательно выполняла указания Брисса, устроив ни в чем не повинным продавщицам филиал тьердовой бездны на земле. Я перебрала все красные комплекты, несколько черных, вернулась обратно к белым, а потом отвергла все скопом в пользу насыщенно синего шелка, который померила и с негодованием отшвырнула вон.
И когда самая младшая и неопытная из девиц уже готова была расплакаться от отчаяния, в холле вдруг зазвонил колокольчик входной двери.
Я выглянула из-за ширмы и увидела запыхавшегося секретаря месье Марбеля.
— Плохие новости, господин, — заговорил он быстрым шепотом, но кое-что мне удалось разобрать. — В полицию поступило обращение… досмотр вашей собственности. Разрешение есть… якобы. Проверяющие уже едут. Персонал особняка предупрежден, это частная собственность, они не имеют права… Вале просила передать, что ваше распоряжение выполняется. Я также позвонил месье Жаку, но…
Я буквально кожей почувствовала, как сгустилось в воздухе напряжение. А в следующее мгновение Марбель уже был за ширмой, откуда испуганными птицами разлетелись продавщицы. Не обращая внимания на то, что на мне не было ничего, кроме тонкой накидки, выданной магазином на время между примерками, он с силой стиснул пальцами мой подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
— Что ты об этом знаешь?
— Ничего, — ответила я чистую правду, чувствуя, как быстро разум заволакивает туман. — Абсолютно ничего. А что случилось, Лео?..
Эльмар склонился почти к самому моему уху. Я вздрогнула, ощутив прикосновение острых клыков и горячее дыхание смерти.
— Если ты думаешь, что это помешает мне закончить с тобой, — прошипел месье Марбель, — то сильно ошибаешься.
— Не думаю…
— Одевайся. Бери синее. И чулки.
Он выпустил меня, злой и разочарованный.
— Макс, за мной, — коротко скомандовал он секретарю. — Нужно сделать пару звонков. Мадемуазель Брук незамедлительно доставить ко мне домой, как только она приведет себя в порядок. — Это уже предназначалось четверым оставшимся охранникам. — Ждите меня там. И чтоб глаз с нее не спускали!
— Будет сделано.
Я сняла накидку к разочарованию и облегчению продавщиц, упаковывавших выбранные эльмаром комплекты, и торопливо оделась. Охранники ждали у входа, двое закрывали проем подсобки на случай, если я решу дать деру. Как только я подошла к двери, мужчины перегруппировались. Один встал спереди, двое по бокам, один сзади.
В таком виде нам предстояло пройти около двух кварталов. Автомобиль мы оставили в начале бульвара.
«Приготовься, — вновь прозвучал в голове голос Брисса. — Когда я скажу бежать, беги».
Яснее ясного.
Я подобралась в ожидании приказа.
Почти минуту ничего не происходило. Как вдруг какая-то девица в темном манто, невероятно похожем на мое, со всей силы врезалась плечом в бок одного из охранников. Приняв девчонку за карманницу, которыми полнился бульвар Элизиум, мужчина дернулся, выругавшись сквозь зубы. И вдруг охнул.
Из-под слетевшего от удара капюшона на него смотрело мое лицо. Точная копия, вплоть до последней черточки.
— Тьердова бездна! — Охранник ошалело перевел взгляд с меня на девицу. — Что за наваждение?..
«Беги».
Мне не надо было повторять дважды. Подхватив юбку, я рванула прочь, провожаемая одобрительной улыбкой своей копии.
Размышлять над происходящим было некогда. Я понеслась по бульвару, надеясь затеряться в толпе. Охранники мчались следом и быстро сокращали разрыв.
Внезапно еще одна женская фигурка поравнялась со мной. Прохладная ладонь коснулась плеча.
— Обходим ту парочку, и за их спинами меняемся. Ты налево, я направо, — голосом старшей сестры, который я не слышала уже почти четыре года, приказала третья «Лисль». — Бетт ждет за вон тем углом.
Радость от того, что и вторая из малышек Брук прилетела на помощь непутевой младшей сестрице, едва не погубила всю операцию, когда я зацепилась носком туфли за выступающий край брусчатки и чудом не рухнула на мостовую. Но маневр мы совершили успешно. Я не оборачивалась, но почувствовала, что количество преследователей уменьшилось. Охранникам Марбеля пришлось разделиться, чтобы одновременно преследовать обеих Лисль.
Бетт нетерпеливо переминалась с ноги на ногу в условленном месте.
— Я в переулок, — коротко отчиталась она. — Ты в магазин. Там тебя ждет мадам Финч, она даст новое платье. Выходи только в коконе. Сил хватит?
Дыхание давно сбилось, так что я только кивнула.
— Хорошо. — Мое лицо поджало губы в странноватой улыбке, какую я часто видела у Бетт. Сестра приготовилась бежать, но в последний момент все-таки обернулась и поморщилась. — Ума не приложу, Ли, как ты могла променять горы и равнины на этот пыльный вонючий каменный мешок? Фу!
— И я… тебя люблю… сестренка, — от души проговорила я, влетая в магазин.
Напарница Брисса, устроившая скандал у уборной «Байадера», ждала меня у лавки с галантереей.
— Поторопись, милая, — проговорила она, рывком срывая с меня манто и швыряя взамен белую блузку и темную юбку, какие носила примерно половина горожанок Рижа. — Мейнард с экипажем стоит у поворота на Марш-Дебур. В упряжке черная лошадь с белыми бабками, не перепутаешь.
— Спасибо… за помощь.
— Поблагодаришь, когда будешь в безопасности, милая, — усмехнулась женщина, накидывая мое манто. — А теперь беги, беги!
Собрав последние силы, я послушалась. И остановилась лишь тогда, когда оказалась в крепких объятиях Мейнарда, с которым нас больше не разделяли ни магия, ни решетки.
— Так что, получается? — спросила я, обводя взглядом своих спасителей. До того как все собрались в небольшой арендованной специально для операции квартирке в пригороде, я успела выплакаться на плече детектива и немного подремать на диване, пока Брисс готовил ужин. Осознание того, что все позади, еще не до конца улеглось в голове, но я потихоньку начинала приходить в чувство. — Из предгорий ты поехал сразу в мою деревню, где каким-то образом умудрился уговорить родителей отпустить с тобой сразу трех моих сестер, чтобы те, рискуя своими жизнями, изобразили меня во время погони и помогли сбежать? Я правильно все понимаю?
Мейнард хмыкнул.
— В общих чертах. Разве что разрешения твоих родителей я не получал. Сестры сами захотели помочь. И никакого риска не было. Громилам Марбеля была нужна только ты, а о магии они слыхом не слыхивали. Как только в их руки попадала очередная Брук, она сбрасывала кокон, и парни понимали, что схватили не того, кого надо. Будь здесь эльмар, я не подпустил бы к нему твоих сестер даже на пушечный выстрел. Ему-то, в отличие от его собственных охранников, все равно, какую нимфалиду пить. Свежая даже лучше. Так что риск был взвешен и оправдан.
— К тому же, — вставила Бетт, — мы сами согласились. Не могли же мы оставить непутевую мелкую сестричку на растерзание этим столичным кровопийцам.
— И на твоего парня было страсть как интересно посмотреть, — ехидно добавила старшая Ари. — Надо ж было оценить, достоин ли он взвалить на себя такую ношу, как ты.
Щеки покраснели. Вот и зачем так сразу? Мы с Бриссом и знакомы-то были всего дней… пять, если вычесть месяцы заточения и беспамятства. Но Мейнард, слышавший весь разговор, остался невозмутим. Да и мне не хотелось поправлять бесцеремонную сестричку. Парень так парень…
В жуткие дни, когда я находилась под властью эльмара, именно Мейнард Брисс стал той спасительной ниточкой, что удержала меня от полной потери рассудка. Я не могла отрицать, что благодарна ему… нет, даже больше чем благодарна. Что-то теплое, правильное, хрупкой бабочкой трепетало внутри, стоило только подумать о насмешливом детективе. И если его не смущал навязанный Ари статус, то и я, пожалуй, тоже была не против.
Вот только обсуждать это с сестрами?.. Нет уж, увольте!
— Кстати… — перевела я тему. — А что с Марбелем? Это ты инициировал проверку в его особняке? Думаешь, он не сможет выкрутиться? У него связи везде, в том числе и в полиции.
— На этот раз майор Жак ему не поможет. — В голосе Брисса прорезались жесткие нотки. — На любую рыбу найдется хищник покрупнее. Помнишь, когда мы с Майей… — кивнул он на свою помощницу, — попытались вытащить тебя из «Байадера»? Наш план «Б», после того как побег не удался, был обставить скандал как акт насилия и заставить полицию взять тебя под защиту. Из этого ничего не вышло. Но делом неожиданно заинтересовался сам Юлиан Леконт. Он вышел на меня и предложил сделку. Я сдаю ему Марбеля, а он взамен помогает вытащить тебя.
— Ах, вот кто такой тот самый «он», которого ты упоминал во время нашей встречи, — запоздало догадалась я.
Что ж, если за Марбеля возьмется конкурирующий эльмарский клан из Совета, можно не волноваться. Пусть хищники грызутся между собой, лишь бы нас не трогали.
— И последний вопрос, который не дает мне покоя, — повернулась к Бриссу я. — Как во имя тьердовой бездны ты нашел меня там, в горах? И как забрался ко мне в голову сейчас? Это твоя так называемая магия?
— Не так называемая, а самая обыкновенная, — даже немного обиделся Мейнард. — Не тебе, многоликой нимфалиде, доказывать мне, что магии не существует. Видишь ли, мы с Майей аранхи. Не такие чистокровные, как вы, Бруки, но тоже кое-что можем. Перед тем как отпустить тебя в «Байадере», я поставил метку. И потом просто шел по ней, как по нити из паучьего шелка, пока не уткнулся в забор, за которым была ты.
Не знаю почему, но это шокировало меня даже больше, чем неожиданная помощь Леконта. Я оглядела себя, пытаясь найти, где же аранх умудрился поставить метку, но, разумеется, ничего не заметила. Брисс наблюдал за мной с наглой полуулыбкой. В ореховых глазах плясали насмешливые искры.
— Не там ищешь.
— А где? — рассердилась я. — Не хочу, знаешь ли, носить чью-то там метку! Такое чувство, будто я бабочка в паутине. Фу!
— Не распаляйся. Не видно же.
— Все равно сними!
— Ну… — текучим движением Брисс подался ближе. Голос его обрел мягкую вкрадчивость, заставившую меня замереть. — Для того чтобы убрать метку, мне нужно коснуться тебя там же, где я ее поставил.
— Вперед.
— Точно этого хочешь?
— Да. Где она?
— Как бы сказать… — Мейнард улыбнулся еще шире. Удивительно, как у него только скулы не свело. — Помнишь наш поцелуй в уборной?
— Если честно, довольно смутно, но… Не-ет. — Я уставилась на него во все глаза. — Нет!
— Да.
— Тьерд, какой же ты мерзкий паучище!
Ухмылка растянулась до совсем уж невозможных пределов.
— Все еще хочешь, чтобы я ее снял?
— Да. Да!
— Ура! Целуйтесь! — завопила третья сестра, Велл. — Совет да любовь! И не надейтесь, что мы отвернемся!
— Меня публика не смущает, — хмыкнул аранх. — А тебя?
Вместо ответа я притянула его к себе и с жаром поцеловала, уже не заботясь ни о зрителях, ни о метках.