«Послезавтра». Чудесное слово сладкой карамелькой перекатывалось на языке, отзываясь в сердце радостной песней. Два дня на сложную и деликатную работу по проведению в порядок изящного платья — не такой уж и большой срок. Но это было не важно. Главное, «послезавтра» — это целых две ночи. Две ночи, когда на бульваре Элизиум я буду самой неотразимой. Ослепительной, чувственной, прекрасной.
Ах, разве все труды не стоят того?
Снятые с платья кружева я отнесла Клодине и ее девочкам на улице Роз, уговорив работниц закончить заказ к утру второго дня. За спешку пришлось отдать почти весь задаток, но я не стала торговаться и сбивать цену. Если все пройдет как надо, послезавтра я получу хорошую прибыль. А хорошими деньгами, как известно, надо делиться, чтобы сохранять расположение тех, чья помощь может пригодиться в будущем.
Чудесное платье без слоя тонких кружев казалось почти что голым. К счастью, я, в отличие от капризной клиентки, особой придирчивостью не отличалась и воспользовалась имевшимися у меня заготовками, чтобы придать наряду достойный Элизиума вид. По бокам швы пришлось аккуратно ушить, а по подолу пустить дополнительный слой кружев, чтобы компенсировать разницу в росте между мной и клиенткой, но в целом получилось вполне достойно.
На две ночи — самое то. А вернуть все как было — дело пары десятков минут.
К вечеру меня буквально колотило от нервного напряжения. Я считала минуты до момента, когда можно будет закрыть мастерскую и, пробравшись через черный ход в «Сан-Регис», фешенебельный отель в самом сердце восьмого округа, где работала подруга, быстро переоблачиться в кладовой. А потом выйти через парадный вход уже не белошвейкой Лисль Брук, а загадочной аристократкой с ярким макияжем и длинной копной темных волос. Сегодня я хотела быть именно такой — жгучей брюнеткой, чьи полные губы чуть приоткрыты в улыбке, а глаза подернуты загадочной поволокой.
И магия — моя магия, которой уже почти два века официально не существовало в Галлее — позволяла мне это. Соблазнять, притягивать, менять внешность в угоду собственным предпочтениям, пусть и на достаточно короткий срок. Порхать пестрой бабочкой-нимфалидой от одного яркого огня к другому, наслаждаясь каждым моментом одолженной жизни.
О да, будь во мне чуть больше древней крови, вполне возможно, что на моей спине росли бы настоящие крылья. Но и без этого таких, как я, в наше время были единицы. Магия давно ушла из наших земель, некогда населенных удивительными существами. Нимфалиды, аранхи, ланьи утратили дар, смешавшись с заселившими континент людьми. Даже эльмары, бывшие самой могущественной из волшебных рас старой Галлеи, больше не могли влиять на разум и управлять силой взгляда.
Мне повезло… в некотором смысле. Мои родители были выходцами из тех редких семей, где тщательно следили за чистотой крови, а потому дар, пусть и изрядно ослабевший, передавался из поколения в поколение. Жаль, конечно, что помимо сохранения древних способностей к метаморфозам старшие Бруки не озаботились тем, чтобы хотя бы попытаться выбраться из беспросветной нищеты. Истинных потомков нимфалид оскорбляла даже сама формулировка «выбиться в люди». Я много лет спорила с ними, пытаясь отстоять свое право на независимость, пока наконец не плюнула и не сбежала в столицу, чтобы затеряться среди тысяч и тысяч провинциалок, стекавшихся в Риж за лучшей жизнью.
Эту самую жизнь я сейчас и жила. На полную — ровно так, как всегда мечтала.
Я поймала в высоком зеркале гостиничного холла свое отражение, на мгновение искренне восхитившись невероятным преображением, гордо подняла голову и, пройдя мимо стойки с клевавшим носом администратором, вышла в ночь, ловя экипаж до центральных улиц.
Сегодня все складывалось как нельзя лучше. Стоило лишь ступить на идеально ровную брусчатку бульвара Элизиум, как на глаза сразу же попалась подходящая компания для приятного вечера. В группе из пятерых мужчин и двух дам явно не доставало представительниц прекрасного пола, так что мое появление пришлось как раз кстати. Игнорируя завистливые взгляды девиц, я благосклонно оперлась на предложенную руку и позволила увлечь себя в «Байадер», одно из лучших заведений Рижа. Три месяца назад там как раз сменился шеф-повар, и мне не терпелось попробовать что-нибудь из нового меню.
Один томный взгляд — и мой новый спутник, представившийся Бастьеном, с готовностью предложил угостить приезжую южанку всем, о чем она только попросит.
— А потом мы с друзьями с удовольствием покажем вам город и проводим до отеля, — мурлыкнул он, будто невзначай поглаживая подушечкой пальца мое запястье. — Где вы остановились?
— В «Сан-Регис», — улыбнулась я, называя место работы подруги.
Страха не было — не в первый раз, в конце концов, мне приходилось сбегать от настырных поклонников. Главное, улучить минутку уединения, чтобы сбросить иллюзию и переодеться. А остальное — дело техники. За прошедший год я успела изучить все укромные коридоры и закоулки старого здания времен расцвета Галлейской империи и легко могла незамеченной выскользнуть через черный ход. Да и вообще, кто будет обращать внимание на неприметную светловолосую горничную? Так, мазнут взглядом и отвернутся.
Магия нимфалид была способна и на это.
Ужин был в самом разгаре. Мы ждали десерты и третью бутылку шампанского, когда входная дверь открылась, пропуская в зал крепко сбитого мужчину средних лет. Я не заметила его появления, увлеченная рассказом одного из своих новых знакомых о путешествии через океан. И потому пальцы, до боли стиснувшие плечо, оказались для меня полной неожиданностью.
— Констанс! — взревел громкий бас над ухом. — Ах ты дешевая шлюха!
Ой, ой…
Я замерла, не решаясь повернуться лицом к взбешенному мужчине. Девушки охнули, молодые люди вскочили со своих мест, глядя на нарушителя спокойствия со смесью неприязни и удивления. Официанты и посетители за другими столиками повернулись к нам, предвкушая хороший скандал.
Вот тьерд!
— Вы кто такой? — запальчиво бросил Бастьен, который за этот вечер больше других наклонялся ко мне, гладил по руке и подливал игристое в бокал. — Что вам надо от нашей подруги?
— Подруги? — Мужчина ядовито усмехнулся, крепче сжимая пальцы. — Вот, значит, чем ты занимаешься, Констанс, пока думаешь, что я в отъезде? Так и знал, что однажды застану тебя на горячем! Мой секретарь не соврал, что видел тебя с каким-то хлыщом.
— Вы заблуждаетесь, месье. Мадемуазель зовут Эрминия…
— Ложь! Думаешь, я не узнаю платье, которое сам же заказал этой продажной девке? Во всем Риже нет второго такого! И вот чем она отплатила мне за доброту…
Ой, ой, ой…
Такого конфуза со мной еще не случалось. Да, я отдавала себе отчет, что рано или поздно могу случайно наткнуться на кого-то, кто может узнать на мне знакомое платье. Но не предполагала, что все может зайти так далеко.
Крепкая рука вздернула меня на ноги и встряхнула, словно нашкодившего щенка.
— Ну ничего, — прошипел обманутый любовник, разворачивая меня к себе. — Сейчас ты у меня получишь…
Я бросила на Бастьена умоляющий взгляд, вкладывая в него всю магию, на которую была способна. И это подействовало. Молодой аристократ, разгоряченный алкоголем и надеждами на продолжение веселой ночи, шагнул вперед и без единого слова заехал моему обидчику кулаком по скуле, прежде чем тот успел разглядеть мое лицо.
Женщины в зале завизжали. Мужчина охнул. Хватка разжалась.
Почувствовав свободу, я бросилась бежать. Оттолкнула мешавшихся на пути официантов, едва не зацепилась шелковым рукавом за ветку экзотического дерева в кадке и наступила каблуком на пришитые по подолу кружева, отодрав их почти до половины и оставив волочиться за мной позорным шлейфом. Позади топал и изрыгал ругательства ушибленный на голову горе-любовник.
— Констанс! Куда собралась, паршивка? А ну стой! Сейчас я тебя…
Я даже не подумала замедлиться или обернуться. Заветные двери были так близко, а за ними — безопасность и оживленный бульвар, где можно было раствориться в толпе.
Но в этот момент портье, внявший громогласным воплям мужчины, решительно шагнул вперед и раскинул руки, перегораживая проход.
Тьерд!
Нужно было менять тактику, и быстро, и я, не дойдя до стойки администратора, резко свернула в сторону приватных кабинетов, отгороженных от общего зала плотной шторкой. Определенно не лучшее решение, но ничего умнее в голову не пришло.
— Держите беглянку! — теперь к крикам обманутого толстосума добавились еще и голоса охранников, портье и официантов. — Вон там, мадемуазель в зеленом!
— Остановите ее!
— Не дайте ей уйти!
Шторка прошуршала за спиной, отрезая меня от преследователей. Подхватив подол испорченного платья, я ринулась вдоль одинакового ряда дверей, дергая одну ручку за другой.
Заперто.
Заперто.
Сердце, бешено колотясь, отсчитывало секунды до того, как преследователи ворвутся в темный коридор, отрезая меня от спасения.
А ведь мне только и было нужно, что минута уединения, чтобы развеять магию, и какая-никакая сменная одежда. Такая малость!
Заперто.
Тьерд, да что за невезение такое!
За…
В момент, когда я уже готова была признать свое поражение и встретить опасность лицом к лицу — хотя нет, лучше лицом к обнаженному женскому телу, чтобы сбить преследователей с толку и отвлечь внимание от иллюзии, — ручка четвертого кабинета поддалась. Я ввалилась внутрь, надеясь, что комната окажется пуста.
И наткнулась взглядом на знакомый — неприятно знакомый — коротковатый костюм из магазина готового платья. Жаль, хозяин к одежде также прилагался.
— Ну здравствуй, Лисль Брук. — Белозубая улыбка сверкнула в полумраке. — Я же говорил, что мы скоро встретимся.