14. Предупреждение


С бешено стучащим сердцем Нэнси поняла, что должна играть убедительно, если она не хочет проблем.

- Ваше внезапное исчезновение в тот день из офиса мистера Дайт очень встревожило его, - сказала мисс Джонс.

Нэнси притворилась, что не понимает о чем идет речь. - Мое исчезновение? Разве он не понял, что когда я ушла из его офиса, я отправилась домой.

- Очевидно нет. Он думал, что вы потерялись где-то на фабрике.

- Тогда ничего удивительного, что вы беспокоились!

- Я скажу мистеру Дайт, что вы здесь, - сказала молодая женщина, поднимаясь.

Когда она вернулась, сказала, что он примет Нэнси в своем кабинете. Владелец фабрики сидел в своем кабинете и что-то писал. Несколько секунд он не обращал внимания на своего посетителя. Наконец он поднял глаза.

- И так, - грубо сказал он, - вы узнали то, за чем вас сюда посылали?

Нэнси знала, что мистер Дайт подозревает, что она была послана кем-то, возможно ее отцом, чтобы шпионить за ним, и она решила играть дальше.

- А, вы имеете в виду бутылки? Я извиняюсь, что я убежала в прошлый раз, но мне показалась я увидела во внутреннем дворе кое-кого, как я думала, знаю. А потом уже было поздно и я решила поехать домой.

Мистер Дайт посмотрел на нее вопросительно.

- И вы сразу же от сюда поехали домой?

Нэнси не дала подловить себя так легко. - Вы же знаете как это, - засмеялась она. - Я не хотела никого беспокоить, но я поехала встретиться с друзьями. Признаюсь, я приехала домой довольно поздно и наша экономка была немного расстроена.

- Могу представить.

Мужчина поверил в историю Нэнси. Она полагала, что он решил, что свет в лаборатории должно быть оставил один из работников. Буши Трот ничего не нашел. Наверное, он даже не заметил паука, что убила Нэнси.

Отклонившись на спинку своего вращающегося стула, мистер Дайт сразу же смягчился. И очень дружелюбно начал обсуждать коллекцию бутылок мистера Матч.

- Я хотел бы взять некоторые из бутылок. Назовите свою цену, молодая леди и ,возможно, мы сможем заключить неплохую сделку.

- Голубая бутылка - это подарок.

- Тогда я куплю остальные. Я предлагаю вам 35 долларов за оставшуюся коллекцию.

Нэнси была разочарована. Она ожидала, что мистер Дайт предложи не большую цену, но все же не ниже сто долларов.

- Только 35? - спросила она. - Я не могу их продать за столько.

- Хорошо, тогда 50. Вы друг Дианы и я добавлю еще 15.

Нэнси поднялась, рада предлогу, что бы уйти.

- Я не могу думать о дружбе в этом деле, мистер Дайт. Потому что я продаю бутылки другого человека. Я не думаю, что этот человек согласится отдать их за 35 долларов.

- Я заплачу 50 и ни цента больше.

- Я выясню, подходит ли эта цена. - Нэнси решила посоветоваться с мистером Фабер, продавцом антиквариата. - Могу я забрать бутылки?

Не желая расставаться с коллекцией бутылок, мистер Дайт поднял цену еще на десять долларов. Но так как Нэнси снова не согласилась продать их, он с неохотой вернул ей коробку.

Нэнси вздохнула с облегчением, когда садилась в свою машину. Она надеялась, что ей больше никогда не придется встречаться с мистером Дайт.

Она сразу же поехала в магазин мистера Фабер. Владелец был на месте и она взяла коробку с собой.

- Ну и ну, - сказал он. - И что же вы принесли мне на этот раз?

- Несколько старых бутылок. Я хотела бы, что бы вы сказали мне их стоимость.

Как только она поставила их на прилавок, голубые глаза мистера Фабер сверкнули.

- Какие старинные, изящные бутылки, - воскликнул он. - Я могу хорошо заплатить за них.

- Дружба не должна влиять на это, - предостерегла она его. - Скажите мне честно, бутылки стоят больше чем 50 долларов?

- Я охотно заплачу вдвойне больше! Если ты не торопишься с продажей, то возможно я смогу продать их коллекционеру, который заплатит даже больше.

- Бутылки ваши, делайте, как считаете нужным, - решила Нэнси. - Возможно, лучше будет, если вы сейчас выпишите чек на сто долларов мистеру Матч. И дайте мне знать, если вы сможете их позже продать дороже.

- Ты всегда помогаешь кому-нибудь. - Мистер Фабер улыбнулся девушке, когда передавал ей чек.

Дома Нэнси ожидала телеграмма. Она была от музыкального продюсера, мистер Дженер.

Сообщение разочаровало и рассердило ее. Мужчина вежливо сообщил ей, что она сильно ошибается, полагая, что песни, которые он издал, были украдены.

- Дальнейшие обвинения приведут к подаче жалобы за клевету, - предостерегал он ее. - Не советую тебе дальше продолжать это дело, иначе тебя незамедлительно ожидает судебный процесс.

Нэнси было не обмануть пустыми угрозами.


- Он сам напуган, потому и пытается запугать меня, - думала она. - Мистер Дженер, Бен Бэнкс и Гарри Холл должно быть вместе связаны. Я должна найти что-нибудь подтверждающее, что Фипп написал эти песни, и как можно скорей!

Бесс и Джорджи решили вернуться ночевать в Плезент Хэджес, так что после раннего ужина три девушки отправились туда. Они нашли мистера Матч рассказывающим истории своей внучке.

Когда Сьюзен была уложена в постель, Нэнси рассказала ему о своем плане, понаблюдать вечером за домом, надеясь поймать таинственного человека, что пробирается в дом.

Пожилой мужчина был очень обеспокоен. - Не знаю, должен ли я вам позволить это, - сказал он. - Это очень опасно.

- Втроем мы справимся с ним! - сказала Джорджи.

Нэнси убедила его, что они не будут излишне рисковать. Она предложила всем троим надеть темные платья и скрыть волосы под черными платками. Когда они вышли из дома и незаметно заняли свои посты, которые Нэнси назначила, казалось, что они были только призрачными тенями.

В доме жизнь шла по прежнему. Эффи убрала со стола и пошла наверх. Мистер Матч сидел в гостиной и слушал радио, ища песни, что были украдены у его сына. Наконец он выключил радио, погасил свет и пошел на второй этаж.

Три девушки изменили свое положение в темноте. Но не было никакого намека, что нарушитель здесь. Было решено, что если никто не появится до рассвета, то девушки оставят наблюдение.

Где-то в особняке начали бить часы, нарушая полнейшую тишину ночи. Нэнси, находясь рядом со старым жилищем для прислуги, насчитала одиннадцать.

Вдалеке раздался другой звук. Что-то двигалось. Нэнси поднялась и стала внимательно прислушиваться.

Она была озадачена. На мгновение она подумала, что услышала тихий шелест, как если бы кто-то прокрался между сосновыми деревьями к дому. В следующую минуту она была уверена, что тихие шаги приближаются от особняка.

- Может быть, у вора есть сообщник, - подумала Нэнси.

В этом не было никакого сомнения. Две фигуры приближались все ближе и ближе. Нэнси затаила дыхание


Загрузка...