1

Шабат — събота, празничен ден у евреите. — Бел.прев.

2

Балфуровата декларация, обнародвана от британското правителство на 2 ноември 1917 година, дава правото Палестина да стане национален дом, родина на евреите, но без да се накърняват гражданските и религиозните права на живеещите там нееврейски общности; Балфурова по името на Артър Джеймс Балфур — британски държавник и писател, министър-председател на Великобритания от 1902 до 1905 година. — Бел.прев.

3

Мандат (юр.) — особен режим на управление в международното право, предоставен на някоя от страните победителки над бивша колония или на някоя част от територията на победена страна, установен след Първата световна война от Обществото на народите (ОН). — Бел.прев.

4

Шема молитва — традиционна молитва, известна от еврейската история, която се рецитира всеки ден по време на сутрешните и вечерните служби, състояща се от три строфи, изразяващи пламенната вяра и любов към бога на цял Израел. По името на Шем (Сим) — най-големия от тримата синове на Ной. Вж. Библия, Първа книга Мойсеева — Битие, 10:21. — Бел.прев.

5

Хагана — на иврит означава „защита“. — Бел.прев.

6

Бен Гурион, Давид (1886–1973) — израелски държавник, роден в Полша, министър-председател на Израел от 1948 до 1953 и от 1955 до 1963 година. — Бел.прев.

7

Рабин, Ицхак — един от последните израелски министър-председатели, станал жертва на покушение през 1995 година. — Бел.прев.

8

Ромел, Ервин (1891–1944) — немски фелдмаршал, командващ немските войски в Северна Африка през Втората световна война. — Бел.прев.

9

Имат се предвид силите на Тройната антанта (Великобритания, Франция и Русия) по време на Първата световна война заедно със съюзническите нации (Белгия, Сърбия. Япония, Италия и др.), с изключение на Съединените щати. — Бел.прев.

10

Друзи — членове на независима религиозна секта, основана през XI век, чиито членове обитават планинските райони на Сирия и Ливан. Верски тя включва елементи от християнството, юдаизма и исляма. Нейните последователи вярват в трансмиграцията на душата и първенството на човешкия род. — Бел.прев.

11

Хасиди — членове на секта, основана в Полша през XVIII век от Израел Баал Шем-Тов, характеризираща се с краен мистицизъм и фанатизъм. — Бел.прев.

12

От англ. human intelligence, разузнаване с човешки контингент. — Бел.прев.

13

Виетконг — комунистическа армия и партизански формирования в Южен Виетнам по време на Виетнамската война, подкрепяни и финансирани най-вече от Северен Виетнам. — Бел.прев.

14

Саул — първият цар на Израел. — Вж. Библия. Вехтия завет. Първа книга Царства, 9:1–27. — Бел.прев.

15

Тора — „Закон“, наименование на първите пет книги от Вехтия завет на Библията (Битие, Изход, Левит, Числа и Второзаконие), наречени у нас Петокнижие, приписвани на Мойсей. — Бел.прев.

16

Йом Кипур — свещен еврейски празник, честван на десетия ден от месец Тишри с въздържание от храна и напитки и чрез целодневно четене на молитви за разкаяние в синагогата; наричан още Ден на изкуплението. — Бел.прев.

17

Библия. Стария завет. Книга на пророк Йезекииля, 25:17 — Бел.прев.

18

Семтекс — марка чешки експлозив. — Бел.прев.

19

Рош Ашана — голям еврейски празник, на който се отбелязва началото на еврейската нова година. Празнува се през първите два дни на месец Тишри от ортодоксалните и консервативните евреи, живеещи извън пределите на Израел, и само през първия ден от евреите реформатори и евреите, живеещи в пределите на Израел. — Бел.прев.

20

Кашер — храна, която отговаря на еврейските религиозни изисквания. — Бел.прев.

21

Става въпрос за столицата на Йордания, а не за военното разузнаване на Израел. — Бел. Dave

22

Жълта тревога е първата тревога, която се обявява при поява на вражески самолети в близост до военно съоръжение, град, брегова линия и т.н. Използва се във военната и гражданската отбрана. — Бел.прев.

23

Червената тревога е най-спешната тревоги, която се обявява, ако се смята, че вражеското нападение е неизбежно. — Бел.прев.

Загрузка...