Глава десятая

Напившись на голодный желудок, я отрубилась и смогла проснуться только на следующее утро, причем от довольно жуткого ощущения, — это Ричард постукивал меня по лбу костяшками пальцев.

— Проснись! Проснись! — услышала я его слова сквозь пелену похмелья, даже посильней того, которое я заработала, провожая прошлое тысячелетие. — Уже полдвенадцатого. Нам через полчаса надо быть у твоей мамы.

Что? Что-о-о-о!!!

Я вскочила и стукнулась головой о лампу, которую прикрутила к изголовью кровати, чтобы читать перед сном. Тогда эта идея показалось мне очень удачной.

— Она уже звонила и спрашивала, выехала ты или нет, — сказала Сима, стоя в дверях. — Я сказала, что ты выехала в десять. И все равно она жаловалась, что пока ты доберешься до Солихалла, у нее все мясо сгорит.

— О, дьявол! — закричала я.

Я спрыгнула с кровати и натянула носки и кроссовки. Потом кроссовки пришлось снять и сначала надеть джинсы.

— Ты что, так и поедешь? — спросила я, принюхиваясь к футболке с надписью «Палп ин консерт» и прикидывая, можно ли ее еще надевать. На Ричарде была стильная оранжевая рубашка и совсем неплохо выглаженные брюки. — А галстук?

— Я всю неделю хожу в галстуке. Ты считаешь, что без него нельзя?

— Нет, нельзя. Сима, не знаешь, есть галстук у Жирного Джо?

— Есть. Только он, кажется, им брюки подвязывает с тех пор, как лопнул ремень.

— Позвони моей матери, — инструктировала я свою соседку по квартире, параллельно шнуруя кроссовки, — и скажи, что только что видела, что я стою под домом и меняю колесо. А Ричард, скажи, мне помогает, — она точно спросит.

Сима вернулась через минуту.

— Спрашивает, почему нельзя было взять машину Ричарда вместо твоей старой «Фиесты».

— Просто отвечай, что я уже еду. Только йоркширский пудинг пусть пока не печет.

— Слишком поздно, — сказала Сима. — Уже испекла. Она сказала, что из-за твоего эгоизма все остынет. Она сказала мне, что я небось никогда не устраиваю своей матери такую нервотрепку. Я ответила, что конечно, а если б устраивала, то меня бы отправили жить к тетке в Бомбей. Она спросила, нет ли у моей тети лишней комнаты для тебя.

— Помолчи уж, ходячая добродетель, — ответила я, — пока я не написала твоим родителям про конкурс танца живота в «Стрингфеллоуз»[22].

— Я же на спор танцевала, — запротестовала Сима. — Чтоб собрать деньги для Недели рэгги.

— Расскажи это своей бомбейской тетке.

Ричард сидел в ногах кровати и с изумлением наблюдал, как, отвергнув опасную для здоровья футболку, я стала вывалить на пол содержимое шкафа, расшвыривая юбки, рубашки и джемпера, пока из своей комнаты не пришла Сима с костюмом, который она держала специально для собеседований при приеме на работу.

— Можешь надеть, — сказала она, — только дай слово, что не будешь танцевать в нем. И обещай мне не наставить пятен.

— Спасибо, — ответила я. — Я что, действительно похожа на человека, который не может донести до рта вилку с едой?

Ричард и Сима посмотрели на пятна от чая на моей пижаме, но ничего не сказали.

Бедный Ричард. И так-то мало радости знакомиться с двумя лунатиками, которые последние двадцать семь лет числятся моими родителями, но едва мы въехали на их улицу (опоздав всего на два часа), я поняла, что самое ужасное впереди: у подъезда уже стоял автомобиль моего брата Колина.

Мы с Колином близнецы. Но в это можно поверить, только посмотрев наши свидетельства о рождении или сделав анализ крови. Конечно, мы и не обязаны во всем походить друг на друга. В конце концов, я девочка, а он мальчик. Но можно предположить, что хоть что-то общее у нас должно быть. Вышло так, что у нас даже волосы разные. Ему каким-то образом удалось заполучить вьющиеся светлые локоны, самой природой уготованные мне, а мне достались редкие пучочки волос мышиного цвета и постепенно надвигающееся облысение. Ну, хорошо, насчет облысения я загнула, но разве не жестоко со стороны природы самыми красивыми волосами и ресницами награждать мальчиков? Назовите мне хоть одну представительницу прекрасного пола, обладающую самыми красивыми, по вашему мнению, ресницами, и мы вместе спросим у нее, какой удлиняющей тушью она пользуется.

В общем, мы с Колином ни в чем не походили друг на друга. Он был блондин. У меня волосы были серыми. У него были голубые глаза. Мои глаза были цвета лужицы с грязноватой зеленой водой. Его мускулы вызывали восхищение. Мои — жалость. И так далее, и так далее, и так далее. К тому времени, как нам исполнилось по шесть лет, он был настолько физически крепче меня, что многие считали, что он старше меня года на два, хотя на самом деле это я опережала его на целых восемь минут. Но наши различия нисколько не мешали всем, кто узнавал, что мы близнецы, постоянно сравнивать нас между собой.

В школе садистки-учительницы (которым лучше подошло бы амплуа проституток-доминатрикс в Сохо, а не формирование детских сердец и душ) при малейшей ошибке говорили мне: «Почему ты плохо считаешь? Твой брат Колин очень силен в математике. Почему ты не можешь без ошибки написать слово «несовершеннолетний»? Твой брат Колин может без ошибки писать слова длиной до восьми слогов». А вот спросил бы кто-нибудь его, сумеет ли он заплести французскую косичку? Или назвать всех членов группы «Bucks Fizz» по именам и с днями рождения? Наверняка не сумел бы.

— Ого, машинка, — присвистнул Ричард, увидев возле дома каплевидный синий «форд-фокус». Еще бы. Мой «форд-фиеста» (рыжий от ржавчины, а не от краски: первоначально он был желтым) выглядел так, будто активно эксплуатировался еще во время Крымской войны. Автомобиль был такой новый, что весь сверкал, что и объясняло появление Колина.

— Это машина моего брата, — уныло сказала я.

— Ты никогда не говорила, что у тебя есть брат, — сказал Ричард.

— И к тому же близнец.

Ричард как-то особенно посмотрел на меня.

— Тогда еще удивительней, что ты мне ничего о нем не говорила. Я думал, близнецы привязаны друг к другу. Между вами нет телепатической связи или чего-нибудь такого?

— Она прервалась, когда я забыла оплатить счет за телефон, — сухо ответила я. Я выключила урчащий двигатель своего чуть живого автомобиля и так сильно дернула ручник, что показалось, что что-то сломалось.

— Ну, ты готов? — спросила я Ричарда, давая ему последний шанс смыться. Но Ричард уже взялся одной рукой за ручку двери, сжимая в другой руке купленные на бензозаправке цветы.

— Готов, — сказал он и поднял вверх большие пальцы рук, точь-в-точь как летчик-истребитель Второй мировой войны перед атакой.

— Так, мне нужно еще несколько секунд, — сказала я. Но все равно было уже поздно. Мама увидела, как мы сворачивали в проулок, и уже открывала дверь дома, одновременно снимая фартук, как образцовые жены шестидесятых, которые умели одновременно варить картошку и пить коктейли, порхая из кухни в гостиную, и при этом поддерживать интеллектуальные беседы о полетах на Луну.

Мы еще не успели вылезти, а мама уже была возле машины.

— Что, ужасные пробки? — спросила она, целуя меня в обе щеки. — Я подумала, что это единственное, что могло вас задержать, — многозначительно добавила она.

— Я проспала, — сказала я.

— Поздно легла, да? — с укоризной произнесла она. — Так веселилась вчера, что забыла о том, что нужно навестить бедную старую мать?

— Мама, это Ричард, — сказала я, напоминая ей, что я привезла с собой гостя, прежде чем она припомнит тот случай, когда я исчезла по дороге из универмага и она направила на мои поиски всю полицию Южного Мидлэнда. Они даже обследовали местный пруд. Я тогда задержалась всего на десять минут. Когда вошла в садовую калитку, то увидела маму, вытирающую глаза кухонным полотенцем, в то время как огромный полицейский записывал мои особые приметы, и она бросилась ко мне и осыпала меня поцелуями, словно меня не было месяц. Но едва полицейский ушел, как меня больно шлепнули по ноге, и потом рано отправили спать за то, что я, видите ли, выставила их дураками. Я до сих пор помню лицо Колина и радостный блеск его глаз, когда он наблюдал с площадки второго этажа за тем, как меня наказывают. На самом деле я просто пошла домой через пышечную, потому что он мне сказал, что в кустах за культурным центром живут феи.

— Ричард, я мама Лиззи, — сказала мама.

— Я думаю, что он и так догадался. — Это был Колин. Он уже стоял рядом с мамой в пестрой модной безрукавке и тщательно отглаженных брюках. Меня б не удивило, если бы он курил трубку. Двадцать семь лет, переходящие в полтинник, — вот возраст моего брата.

— Привет, младшая сестричка, — сказал он, увидев меня. — Как жизнь на двух квадратных метрах?

Он помог мне выйти из машины. Я так волновалась, что мне было трудно разогнуться.

— Я тебе не младшая сестричка, — напомнила я. — Я на восемь минут старше. И живу я не на двух квадратных метрах. Вообще-то жизнь в столичном городе прекрасна, спасибо. Ну, а как твои вершки и корешки. Кол? Уже, наверное, наступила пора сбора силоса.

Колин открыл рот, чтобы дать какой-нибудь остроумный ответ, но в этот момент Ричард тоже вылез из машины и стоял в ожидании, пока его представят.

— Ричард, это мой брат Колин.

— Вы не похожи друг на друга, — задумчиво заметил Ричард.

— Вот и хорошо, — сказал Колин. — Представляю, как бы тогда на меня посмотрели в гольф-клубе. Вы играете в гольф, Ричард?

Я поспешила отвести Ричарда в дом.

Только одна вещь хуже внезапной встречи с братом: это внезапная встреча с его женой. Моя невестка Салли готовила на кухне соус. Когда мы вошли, она даже не оторвала взгляда от конфорки, настолько боялась, что в ее соусе могут появиться комки. Я представила Ричарда, который, видимо, очень нервничал, потому что еще раз удивился, что мы с Колином не похожи друг на друга.

— Угу, — фальшиво улыбнулась Салли. — Забавно, да? Вы знаете, мне многие говорили, что если в одной комнате собрать нас втроем — меня, Колина и Лиззи, то за его близнеца скорее можно принять меня! — расхохоталась она. Она говорила это каждому новому знакомому, хотя мне непонятно, что уж тут такого остроумного. Мне кажется, что довольно странно влюбиться в человека, которого все принимают за твоего родственника.

— Ну как ты там живешь на двух квадратных метрах, Лиззи? — спросила она.

— Это не два квадратных метра, — напомнила я ей.

— Ах, помню, когда-то и я снимала квартиру, — произнесла она с рассеянной улыбкой, как будто ей было сто лет. На самом деле, она была на два года моложе меня. — Никто никогда не моет посуду. Все забывают покупать молоко. Временами кажется, что это какой-нибудь телесериал.

Нечто среднее между «Невоспитанными мужчинами»[23] и «Степфордскими женами»[24]. Я один раз была в квартире у еще незамужней Салли, на девичнике, который она благоразумно устроила за месяц до свадьбы, так что ей не грозило мучиться от похмелья в момент принятия брачных обязательств. Во-первых, кто устраивает девичник дома, а не в каком-нибудь разухабистом ночном клубе? Во-вторых, кто готовит на девичник три сотни сырников? И наконец, кем надо быть, чтобы в двадцать четыре года уметь готовить сырники? И иметь для их приготовления специальный противень, еще до того, как он будет указан в списке свадебных подарков, как самая необходимая вещь?

Но все равно этот девичник мне запомнился. Было две бутылки вина. Красное опрокинула Джина — классная Саллина тетка, которая держалась на ногах только за счет палки и родного чиппендейла[25] (хотя было ясно, что мужского стриптиза нам в тот вечер не дождаться). Бутылка белого вина ушла на то, чтоб оттереть с ковра пятно красного. После чего мы смотрели фильм «Четыре свадьбы и одни похороны» и всерьез рассуждали, как не везло Хью Гранту, что он до самого конца фильма не мог подвести Энди Макдауэлл к алтарю.

— Как жаль, что вы с Колином не женитесь одновременно, — сказала мне Салли в конце вечера, когда я помогала ей сметать крошки с когда-то белоснежного ковра. — Колину бы понравилась двойная свадьба, если бы у меня тоже был брат-близнец, — задумчиво произнесла она. — Он был бы для тебя идеальным мужчиной…

Теперь она прикидывала, не подойдет ли Ричард на эту роль.

— Чем занимаетесь? — спросила она после того, как они исполнили ряд странных телодвижений, в ходе которых она пыталась пожать ему руку рукавицей для горячих блюд.

— Я бухгалтер, — ответил он.

— Неужели? Должно быть, ужасно интересная работа, — сказала она с теплой улыбкой и без всякой иронии.

— Иди сюда, Ричард, садись, — крикнул Колин из гостиной. — А девчонки пусть там готовят. Салли не любит, когда я болтаюсь на кухне. Правда, Салли?

— Не люблю, — сказала мне Салли заговорщическим шепотом. — Знаешь, он совершенно к этому не пригоден. Если я прошу его помочь мне с готовкой, то, в конце концов, приходится все переделывать, как только он уходит из дому. Конечно, я ему об этом не говорю. Я хочу сказать, что я ценю его стремление помочь мне. Стоявший в дверях Колин улыбнулся, по-волчьи показав клыки. Если он и слышал, как низко она ценила его неудавшуюся попытку приготовить жаркое, то ему было все равно. На самом деле у меня зародилось подозрение, что он на это и рассчитывал. Если сжечь воскресный ростбиф, то больше вас никогда не попросят его готовить. Ловко. Хотя со мной такое не выходило. Я сжигала все, к чему прикасалась на кухне. Даже кастрюли. И мне всегда по новой поручали готовить.

— Давай, Ричард, — позвал Колин. — Пропустили матч. Ты ведь наверняка любишь регби. — Он потянул Ричарда за собой, пока Салли совала мне в руки давилку для пюре и пакет масла.

— Умеешь давить пастернак? — спросила она. — Это так же, как картошку.

— Понятно. Как твоя работа? — спросила я.

— Да так себе. Меня немного повысили в должности, до замначальника, и они хотели, чтобы я через неделю поехала на торговую ярмарку во Франкфурт, но Колин еще раньше попросил меня принять в пятницу вечером его босса, поэтому я не поехала.

— Мне показалось, или наступил двадцать первый век? — спросила я, ни к кому не обращаясь, и стала мять пастернак так, словно это была тупая Саллина башка.

Из-за моего плеча выглянула мама и сказала, что я неправильно давлю.

— Не так сильно… Я оставила твоего приятеля с мужчинами. Надо сказать, сначала он мне показался симпатичным, а потом я заметила у него на руке татуировку, — мама глотнула воздух.

— Татуировку? Какую татуировку? — спросила я.

— Вот здесь, — она показала на тыльную сторону левой руки.

— Мама, — вздохнула я, — это не татуировка. Это он просто написал шариковой ручкой, что мы сюда едем, чтоб не забыть. У Ричарда нет татуировки.

— Шариковой ручкой? На руке? Неужели он не может запомнить, что ему делать назавтра? Честное слово, Лиз, где ты их таких выискиваешь?

Конечно, когда-то главной темой в семье был Брайан Корен. Я возила его к родителям в тот незабываемый год, когда незадолго до конца весеннего семестра он высказал желание посмотреть деревеньку, где я выросла. Пока он не предложил мне, мысль о том, чтобы познакомить его с родителями, не приходила мне в голову. Впрочем, приходила, но я не хотела, чтобы у нас все тут же кончилось, а это происходило всегда, когда к моим отношениям с кем-то подключалась семья. Возможно, тут не обходилось без мамы, которая ненароком выкладывала на кофейный столик журнал «Невеста и дом», — каждый раз когда я приезжала не одна.

Я пыталась отговорить Брайана, объясняя, что Солихалл вряд ли можно назвать деревенькой и что к тому же это слишком далеко от Оксфорда, чтобы ехать туда в выходные. Но Брайан настаивал. В конце концов, разве он не был родом из страны, где людям запросто случается по три часа ездить на машине до ближайшего магазина, и он хотел, чтобы мы туда съездили. Он считал, что очень интересно присутствовать при настоящем английском воскресном обеде в настоящей английской семье. Я, правда, пыталась ему объяснить, что восемнадцать лет своей жизни мечтала избавиться от этой пытки.

Меня чуть удар не хватил, когда мама открыла дверь, а Брайан поздоровался и расцеловал ее в обе щеки. Это сильно отличалось от поведения, принятого у нас в семье, мама была так ошеломлена, что совершенно забыла спросить, почему я не надела шарф, подаренный ею на Рождество.

Кроме того, Брайан приехал с подарками, что совсем неплохо для первой встречи с чьими-то родителями. Мама устроила целое шоу, достала лучшую хрустальную вазу для букета огромных красных роз, разложенных веером и нарядно упакованных, и купленных к тому же не по дороге, на бензоколонке, а в самом модном цветочном магазине Оксфорда (дорожный букет Ричарда она сунула в дешевый кувшин для сока). И главное, беседа с Брайаном шла легко и свободно. Мой прошлый опыт знакомства кавалеров с родительницей являл хрестоматийные примеры неудачного общения. Когда я была в шестом классе, один мой ухажер сразу же доставал книжку про вампиров, чуть только моя мать пыталась с ним заговорить. Но с Брайаном все обстояло по-другому.

— Замечательная погода, миссис Джордан, — сказал Брайан. Разговор начался с солнечного дня, перешел на заморозки, от которых могут погибнуть нарциссы, потом плавно перетек на обзор погоды в Нью-Джерси. Неужели в День благодарения каждый раз идет снег? А потом о погоде в Калифорнии. Как же можно заниматься бегом в такую жару? За весь день не повисло ни одной неловкой паузы.

После визита Брайан Корен стал эталоном кавалера. Каждый мужчина, которого я приводила в дом — а за последние шесть лет я привела их пару-тройку, — оценивался по шкале Брайана. Принес ли испытуемый цветы? Поцеловал ли мою маму решительно и уверенно или съежился за моей спиной у входной двери, как будто моя мать — одетый в колготки огнедышащий дракон? Как вел себя за столом? Стал ли есть жареную свинину, даже если ему не положено ее есть? Все преемники Брайана на этих сложных испытаниях срезались. Один из них был рекламный аналитик, с которым я познакомилась в Сохо и встречалась целых три раза. Он не стал есть мамину жареную картошку, потому что был вегетарианцем, а картошка жарилась на сливочном масле. Тот факт, что Брайан поступился целой религией, чтобы не огорчить мою маму, как-то его не впечатлил, и на обратном пути в Лондон мы решили расстаться.

— Так Ричард ест все? — спросила мама, вытаскивая блюдо с окаменевшим йоркширским пудингом. — Помнишь американского дружка Лиззи? — спросила она у Салли. — Он был еврей, но все-таки съел мою свинину. Очаровательный молодой человек. Наверно, его теперь не пустят в еврейский рай, а он просто прекрасно воспитан.

— Он и вправду прекрасно воспитан, — согласилась Салли.

Мы вошли в гостиную как три служанки, неся каждая по две тарелки в руках. Колин сидел во главе стола, подняв вверх нож и вилку, — однажды за эту свою привычку он получил по рукам.

— Кто делал соус? — спросил он, попробовав. — Похоже, немного комковат.

Салли вдруг сама сделалась какой-то комковатой, и я подумала, что она вот-вот расплачется.

— Шучу, зайка моя, — сказал Колин, чтобы ее утешить. — Соус королевский, и приготовила его моя принцесса.

Я заметила, что меня посадили подальше от Ричарда. Так, что мне было прекрасно видно, как они обмениваются саркастическими взглядами. Он говорил мало. Да этого и не требовалось. Парадом командовал Колин. Он начал долгий монолог о своем новом назначении и вытекающих из него новых обязанностях: он говорил не закрывая рта и при этом умудрялся съесть все, что было у него в тарелке.

— Давайте произнесем тост за день рожденья близнецов, — осмелился вмешаться папа. — Колин и Лиз, поздравляем вас с двадцатисемилетием.

— Двадцать семь, — вздохнула мама, когда мы все подняли бокалы. — А кажется, все было только вчера: у меня отошли воды на заднем сиденье нашего нового автомобиля. А теперь вы уже взрослые.

— Ну один-то из нас точно взрослый, — ухмыльнулся Колин в мою сторону.

— Что ты хочешь сказать? — спросила я.

— Ну, а ты как считаешь? Тебе почти тридцать, Лиззи Джордан. Пора начать что-то делать в этой жизни.

Я почти доела пастернак, но тут я положила вилку и приготовилась к обороне.

— Не могу поверить, что мы с тобой вышли из одного места, — жизнерадостно продолжал он. — Такое впечатление, что ты ничего не хочешь делать в жизни. Сейчас-то ты не можешь оправдываться тем, что ты студентка.

— По крайней мере, не прозябаю в пригороде Бирмингема, — сердито ответила я, придя в себя после неожиданной атаки. — Как ты смеешь говорить, что я ничего не делаю в жизни. Я закончила университет, а сейчас я много работаю, чтобы через пару лет открыть собственное агентство.

— Не думаю, чтоб ты могла продать даже иглу эскимосам, — захохотал Колин.

— Когда-нибудь я заставляю тебя публично извиниться за эти слова, — сказала я.

— Ага. Уже испугался.

— Ты больше не хочешь? — спросил он Салли и, не дождавшись ответа, выхватил тарелку у нее из-под носа. Она кивнула, и Колин в один присест проглотил самую вкусную картофелину, которую она припасла себе напоследок.

— Понимаешь, — сказал он, дожевывая. — Вы с чего-то решили, что Лондон — прямо пуп земли и что если только туда попасть, то человеку автоматически обеспечен успех. Таскаться каждый день в этом вонючем метро? Если хочешь знать, Лиз, я бы на такое ни за что не согласился…

— Не хочу знать, — ответила я.

— Если хочешь знать, — продолжал он, не обращая внимания, — то давным-давно тебе пора завязать со всеми этими делами и вернуться в Солихалл, пока тебя не сожрал город. Я знаю, тебе там плохо. Ты не создана для большого города. Ничего у тебя в Лондоне не выйдет, сестричка. Я мог бы тебе подыскать местечко в каком-нибудь агентстве по недвижимости, и тогда, лет через десять, можно подумать об открытии своего филиала. Хочешь — могу посодействовать.

— Я не хочу назад в Солихалл, — раздраженно ответила я. — Я никогда не вернусь в Солихалл.

— Хоть бы ты ее вразумил, — сказал Колин, подмигнув Ричарду. В ответ Ричард предательски улыбнулся. — Конечно, если у тебя есть пара свободных недель. Знаешь, Лиз, ты всегда была мечтательницей. Вечно ты лелеяла какие-то несбыточные мечты о будущем, вечно строила невероятные планы. То ты надеялась сыграть сиротку Энни, то тебя прямо в супермаркете должен был заметить Квентин Тарантино. Ты никогда не хотела поверить, что так не бывает. Всегда у тебя что-то было не так.

Со стороны могло показаться, что он делает мне какой-то неуклюжий комплимент, но я-то прекрасно улавливала смысл.

— Да уж, ты всегда была мечтательницей, но сны нельзя воплотить в жизнь, пока ты не проснешься. Мечты — ничто, пока ты не применишь их практически. А я человек практический. Хотя твои истории меня всегда веселили, сестричка. Может, тебе нужно писать романы.

— Тогда ты могла бы вернуться в Бирмингем, — запищала Салли. — Я хочу сказать, писать-то можно везде, так? Потом, у тебя ведь диплом по английской литературе, поэтому у тебя хорошо получится.

— Еще одна бессмысленная трата времени, — прервал ее Колин. — Я, может быть, и не учился, как ты, в престижных колледжах, а бизнес-сертификат получил, и уж во всяком случае работаю на приличном месте.

— Лиззи, ты не могла бы собрать тарелки, — сказала моя мать, пытаясь в своей удивительной пассивно-агрессивной манере сохранять нейтралитет. Я ушла на кухню, чтобы не сорваться и не двинуть ему в рожу. — Эван, скажи сыну, чтобы он не приставал к сестре, — сказала она папе, прежде чем за мной закрылась кухонная дверь. Папа в ответ только рассмеялся.

— Ты уж не обращай внимания на брата, — сказала мне мама, когда я сгружала тарелки в тазик с мыльной водой. — Ты же знаешь, он на самом деле тебя любит. Ему просто нравится спорить.

— Но ты слышала, что он говорил. Это же все неправда. Что с того, что я мечтательница.

— Да, конечно, ничего, — согласилась мама. — Мечтатели — это люди, чьи идеи делают мир более интересным. Если только они что-то делают при этом.

— Я делаю, — возразила я в ответ на ее намек.

— М-м-м. Не уверена. Помнишь то время, когда ты играла в «Энни»[26]? — спросила она. — Ты притворилась, что у тебя ангина, потому что тебе не дали главную роль. Не похоже, чтоб ты воплощала мечты в жизнь.

— Мама, ради бога. Мне было всего семь лет.

— Но ты, моя милая, с тех пор почти не изменилась. Знаешь, все время, пока вы росли, я хотела, чтобы у Колина была доля твоего воображения, а у тебя немного его упрямства. Что бы ты не говорила о своем брате, мне, так же как и тебе, известно, что он далеко не всегда бывает прав, но если он что решит, то делает наверняка. Он идет к цели и не позволяет мелочам сбивать себя. Он человек целеустремленный.

— Сегодня он очень целеустремленно испытывал мое терпение, — саркастически заметила я.

— Ну, если ты всерьез решила открыть свое агентство по недвижимости, почему бы тебе в ответ на его нападки не доказать ему, что он не прав. Используй раздражение против Колина как стимул.

— Я не хочу открывать свое агентство по недвижимости, — призналась я.

— Я это знала, — ответила мама: она сидела на табуретке, сложа руки в хорошо знакомой мне манере. Откуда? Почему матери знают все?

— Так что же ты собираешься делать, Лиззи? Каждый раз, когда я тебе звоню, у тебя такой голос, как будто тебе только что сообщили что-то ужасное. Когда ты впервые уехала в Лондон, ты была в таком восторге. А теперь у тебя все ужасно. Отвратительная работа. Отвратительная квартира.

— Возможно, пора вернуться к прошлому, — сказала я. — Брайан собирается приехать.

— Брайан? Симпатичный еврей из Америки?

— Он самый.

Она в восторге захлопала в ладоши. Казалось, что каждый, узнававший про приезд Брайана, испытывал почти такую же радость, какую испытала бы я, если б не возникшие осложнения.

— Знаешь, я всегда чувствовала, что он приедет за тобой, — прошептала мама, сжимая мою руку.

— Он приезжает совсем не за мной, мама. Он просто приезжает в гости.

— Да, но ведь в гости к тебе. Еще в первый раз, когда я познакомилась с ним, я поняла, что он без ума от моей единственной дочери.

Неверно, именно это я хотела услышать, но это никак не решало моих проблем. Я подумала, не рассказать ли ей всю историю с электронной почтой, но мамины бурные мысли уже устремились по другому руслу.

— Знаешь, — сказала она, — некоторые матери отговаривают своих дочерей, не советуют им влюбляться в человека другой религии, уезжать в другую страну, но мы с отцом хотим только, чтобы ты была счастлива.

— Мама, тебе не кажется, что ты бежишь впереди паровоза? Брайан приезжает сюда только на четыре дня. Я не уверена, что этого достаточно для того, что планировать бегство в Лас-Вегас.

— Но вы же общались друг с другом все эти года. Увидев его, я сразу же поняла, что он влюблен в тебя, дорогая. Я что-нибудь приготовлю? Конечно, курицу. Я знаю, в прошлый раз он ел свинину, но с моей стороны будет невежливо приготовить ее опять.

— Не надо ничего готовить, — сказала я. — Я не думаю, что у нас будет время для приезда.

— Ну, хорошо. Тогда мы с отцом могли бы приехать в Лондон и повидать вас, пока он будет здесь. У тебя же есть комната. Хотя я бы на твоем месте не показала Брайану твой дом, будь он в таком же состоянии, как когда мы к тебе приезжали.

Хотя для нашей дыры состояние считалось безупречным. Перед маминым приездом я убирала дом в течение трех недель.

— Может, лучше тебе привезти его из аэропорта прямо сюда? Он же приезжает ради тебя. Какое имеет значение. Лондон или Бирмингем? А как же этот? — Мама кивнула в сторону гостиной, где я бросила Ричарда на произвол судьбы. Оттуда донесся папин смех. Немногим из моих друзей удавалось рассмешить папу.

— Я сказала ему, что буду занята в следующий уикенд.

— Хорошо. Смотри не наломай дров, Лиззи. Я всегда хотела, чтобы твоя жизнь была интересной, в отличие от моей. Я в молодости так мечтала съездить в Америку — в Нью-Йорк, Голливуд, постоять перед Белым домом в Вашингтоне, но все мои сбережения на поездку в Америку ушли на свадьбу и двухнедельный медовый месяц в Скарборо.

— Но ты же любишь папу, правда?

— Конечно, люблю. Просто мне иногда интересно, что бы случилось, если бы я не села в тот день на 137-й автобус и не наступила бы ему на ногу «шпилькой». Теперь-то я ни на кого его не променяю. Если, конечно, вдруг не подвернется Роберт Редфорд, — рассмеялась она. — Но если ты не сделаешь всего, что хочешь, прежде чем осядешь и остепенишься, то тебя всегда будут мучить эти мечты. Я уверена, что отправься я в Америку, перепугалась бы, соскучилась и через неделю вернулась домой, но из-за того, что я этого не сделала, какая-то часть меня всегда будет думать, что я могла бы пройтись по бульвару Сансет и вместо ноги твоего отца наступить на ногу Роберта Де Ниро.

— А что ж ты не дала мне денег на поездку в Америку сразу же после колледжа? — спросила я. — Я ведь тогда об этом так мечтала.

— Ерунда. Ты просто не хотела устраиваться на работу, — сказала мама, доставая из ящика еще одно кухонное полотенце.

— А-а. Большое спасибо.

— Но теперь у тебя есть свои деньги, — продолжила она. (Да? Интересно только, где они растут?) — Ты можешь делать все, что захочешь. Если Брайан попросит тебя поехать с ним в Америку — не раздумывай, моя девочка. Просто плюнь на свою дурацкую работу, распрощайся со своей жалкой квартирой и езжай. Мы с отцом ничуть не возражаем, если только ты иногда будешь нам звонить.

Плюнуть на свою дурацкую работу? Оставить свою жалкую квартиру? Я не могла поверить, что она подталкивает меня к таким импульсивным поступкам.

— Тебе уже двадцать семь, — зловеще сказала она. — Ты не можешь ждать, пока что-то случится само собой. Ты должна хвататься за любой подвернувшийся шанс. А это шанс.

— Он всего лишь приезжает в гости, — повторила я.

— Возможно, сейчас он так и думает, но ты должна сделать так, чтобы он уже не думал возвращаться домой один. Мужчины сами не знают, чего они хотят. Нет, правда. Если бы Салли не проявила инициативу, твой брат так и жил бы здесь и виделся с ней по средам и выходным до тех пор, пока я не состарилась настолько, что не смогла бы гладить ему рубашки.

Я пыталась представить, как это Салли проявляет инициативу.

— И что же она сделала?

— Она заставила его думать, что она единственная стоящая женщина. Она стала каждый раз менять прическу и делать вид, что отлично развлекается без него во все дни, кроме среды. А потом Колин вдруг объявил, что сделал ей предложение. Она поймала его в ловушку.

— И ты предлагаешь мне проделать то же самое с Брайаном? — сказала я в негодовании, будто я сама не делала вид, что отлично развлекаюсь без него. — Сегодня для девушки совершенно необязательно заполучить мужчину, — возразила я так, словно сама не проводила дни в одиноких молитвах о том, чтоб явился принц в сверкающих доспехах и взял мою жизнь в свои руки.

— Да, но это облегчает жизнь, — практично заявила мама. — Не знаю, что я упустила в воспитании дочери, если она дает миллионеру уйти из рук.

— Я не думаю, что Брайан миллионер.

— Может быть, пока и нет. Но он-то, черт возьми, похож на миллионера гораздо больше, чем тот парень, которого ты привезла сегодня. Этот Ричард такой же мечтатель, как и ты, Лиззи. Я тебе точно говорю. А ты знаешь, что получается, когда два мечтателя сходятся вместе? — спросила она.

— Скажи мне, — попросила я.

— Одни долги.

В этот момент Ричард сунул голову в дверь кухни. В руках он держал соусник.

— Отличное жаркое, миссис Джордан, — сказал он со своей нахальной мальчишеской улыбкой. — Думаю, что даже моя мама не приготовила бы лучше.

Легкая довольная улыбка коснулась маминых губ.

— Могу я помочь вам здесь? — спросил он.

— Нет, нет, — сказала мама со странной интонацией. — Думаю, что вам уже здесь делать нечего.

Когда Ричард удалился, мама взяла меня за руки.

— Знаешь, я думаю, это судьба. Когда мне было столько же лет, сколько тебе сейчас, я пошла к гадалке в Брайтонском порту, и она сказала мне, что однажды кто-то из моих детей покинет эти берега и уедет за границу. Брайан возвращается, чтобы забрать тебя с собой. Я знаю.

— А что, если она имела в виду Колина? — возразила я. — Он уже покидал эти берега. — Это была правда. Мой брат Колин почти два года проработал в Германии.

— Ну, разве Германия — заграница? — сказала мама. Хотя когда Колин сказал, что уезжает, она проплакала две недели и упаковала ему бутербродов на полмесяца вперед — на случай, если он не сможет есть иностранную пищу. В первый месяц, пока его не было, я подслушала несколько удивительных разговоров. Мама шептала по телефону: «Тебя слышно, будто ты совсем рядом», — удивляясь, что в Германии существует неплохая телефонная связь.

— Пожалуй, я отнесу печеные яблоки на стол, пока они не остыли, — неожиданно сказала мама. — Сообщай мне, пожалуйста, иногда, что у тебя происходит, — добавила она, заговорщически подмигнув мне, прежде чем вернуться в гостиную, напевая на ходу «My bonnie lies over the ocean».

Загрузка...