Дальнейший путь много времени не занял. Короткий тоннель — и мы оказались на площадке телепорта. Рок и остальные непонятливо хмурились, забираясь на платформу и недоумевающе глядя по сторонам. Гвардеец убедился, что на площадке разместились все и подошел к консоли.
— Активация.
Секунда привычной, выворачивающей нутро, темноты — и все закончилось. Мы стояли на все той же площадке, только теперь вокруг нас были не стены замка, а своды пещеры.
— Какого… — Рок закрутил головой, оглядываясь. — Это как вообще?
— Телепортация, — пожал я плечами, сходя с платформы. — Ты отвыкай удивляться, а то удивлялка сломается. Тебе еще много интересного увидеть предстоит.
— Святое дерьмо, — выругался Рок. — Телепортация, надо же… Охренеть…
Судя по всему, мы находились в большом гроте под замком. Здесь царил полумрак, рассеиваемый тусклыми лампами на стенах, а еще было сыро, пахло водой и был слышен плеск неподалеку. Интересно…
Гвардеец-провожатый молча двинулся вперед, мы последовали за ним, и через минуту увидели пристань.
Пол грота полого уходил вниз, теряясь в водах большого озера, заполняющего пещеру. Справа была собран причал с несколькими хозпостройками. Я совершенно автоматически отметил по периметру грота нескольких гвардейцев, охранявших грот. Думаю, если включить «Биологическое сканирование», их окажется еще больше, вот только нужды в этом нет.
У причала на воде покачивались несколько лодок. Я окинул их взглядом и уважительно присвистнул. Серьезная техника… Первая аналогия, прищедшая в голову — катера береговой охраны. Приземистые, вытянутые, обтекаемые и явно скоростные. Вместимость каждого — человек пятнадцать с комфортом, двадцать — если потесниться. На корме и носу смонтировано по скорострельному орудию, не понятно только, энергетическому или огнестрельному. Выкрашены катера в белый с синим, на бортовой надстройке у каждого — родовой герб Дома Аквис.
— Мадре де диос! — выдохнул Веласкес, увидев воду и лодки. — Здоровяк, так ты что, не шутил про морскую пехоту? — даже в тусклом свете дежурного освещения было видно, как побледнел испанец.
— Ну да, — Рок попытался пожать плечами в экзоскелете, и Ортега прыснула: смотрелось это забавно. — А ты что? Плавать не умеешь, что ли?
— Я… — Веласкес сглотнул… — Я умею… — неуверенно продолжил он. — Только не люблю.
— Я тоже много чего не люблю, так что теперь? — ухмыльнулся здоровяк. — Мне с тобой в одном кубрике спать, может, тоже не нравится, но я же молчу…
— Так, отставить разговорчики! — буркнул я, увидев, что наш провожатый с трудом пытается подавить улыбку. — Сосредоточились и приготовились!
— Так точно, — вразнобой отозвались Рок с Веласкесом и заткнулись.
Я первым поднялся по помосту, туда, где в окружении хорошо экипированных гвардейцев и нескольких Владеющих стоял Кейн. Рядом с ним, с любопытством разглядывая нашу компанию, стояла девушка лет двадцати. Почти что точная копия Октавии, только брюнетка, и вместо длинных, до пояса, волос — короткое каре. Ну, и фигура, пожалуй, чуть более пышная. Очень интересная девушка, должен сказать… Весьма и весьма… Мой взгляд задержался на туго обтянутой боевым костюмом груди девушки чуть дольше, чем позволяли приличия, и я тут же почувствовал, как куда-то в район почек с силой воткнулся кулачок. Корал, блин! Ну какого хрена…
— Дайна, лорд Дэймон Старк, наш союзник, — представил, между тем, меня девушке Кейн. — Дэймон, леди Дайна Аквис, моя сестра.
Девушка с интересом оглядела меня и протянула руку ладонью вниз. Я не стал поддерживать реноме северного варвара, шагнул вперед, склонил голову, здороваясь, и, взяв руку девушки в свою, обозначил касание губами, чувствуя на спине прожигающий взгляд Корал. Хорошо хоть пока прожигает лишь фигурально…
— Леди Аквис, рад знакомству, — я выпустил руку девушки и выпрямился.
— Взаимно, лорд Старк.
— Если с церемониями покончено — то можно просто Дэймон, — решил сразу избаваться от лишнего расшаркивания я.
— Просто Дайна, — кивнула девушка, и я увидел в ее глазах растущий интерес. Блин. Не, такого нам не надо. Вода и огонь — и без того противоположности, а Аквисы с Игнисами еще и не сказать, чтоб ладят…
Нужно сказать, опасался я не зря.
— Корал Игнис, — послышалось над ухом, и девушка выступила вперед. — Глава Дома Игнис. Невеста лорда Старка.
Я с трудом сдержался, чтоб не хлопнуть себя по лицу ладонью. Ну что началось-то, а?
Глаза Дайны сверкнули, и она окинула девушку неприязненным взглядом. Кажется, упоминание фамилии «Игнис» ей совсем не понравилось.
— В Краю Вечных Вулканов, как погляжу, свои понимания об этикете, — криво усмехнулась юная леди Аквис. — И обычаи у вас там, я гляжу, сильно отличаются от наших. Хотя… Вы же учились в Академии… Странно, что там вам не рассказали, что леди неприлично представляться самостоительно в присутствии кавалера… Особенно, если он — ее будущий муж, — последние слова Дайна произнесла с явной злобой. — Ну, или один из мужей…
Корал улыбнулась, как ни в чем ни бывало, и взяла меня под руку.
— Лорд Старк слишком много времени провел на севере, и иногда забывает про этикет. Сейчас вот забыл меня представить. Прошу его простить.
— Так, все! — не выдержал Кейн. — У нас очень мало времени. Дэймон, кто-нибудь из твоих людей способен управиться с катером?
Я окинул взглядом «Фениксов». Крест, поймав мой взгляд, спрыгнул с причала на палубу ближайшего катера, сунулся в рубку, и, вернувшись, выставил вверх большой палец. Будем надеяться, это значит «да».
— Отлично, — кивнул Кейн. — Дайна, ты со своими людьми идешь на «Форели», я возьму «Мурену», Дэймон, берите «Нерпу». Грузимся.
Я в очередной раз постарался не выказать удивления названиям катеров. Колонисты ведь даже не с Земли, откуда такие тогда? Хотя, что я могу знать о традициях внеземных колонистов? Может, это еще с первых колоний повелось. Да и какое это сейчас, на самом деле, имеет значение? «Нерпа» так «Нерпа», мне-то что… Главное, чтоб не «Беда» и не «Титаник». А то, как вы яхту назовете, как говорится…
Крест уже хозяйничал в рубке, остальные «Фениксы» грузили оружие и боеприпасы. Убедившись, что все мои люди заняты делом, я подошел к Корал.
— Может быть, мы не станем вступать в конфронтацию с Аквисами? — негромко поинтересовался я у девушки. — Они, вообще-то наши союзники, если ты не в курсе.
— Может, мы не станем так пялиться на сиськи этой выскочки? — в тон мне ответила Корал. — Я тут рядом стою, если ты не заметил…
Мне не осталось ничего, кроме как закатить глаза, махнуть рукой и перепрыгнуть на палубу катера. М-да. Кажется, даже зная, что я — не тот, за кого себя выдаю, Корал не намерена менять политику партии. Ладно. С этим потом разберемся. Сейчас есть дела поважнее.
Катер качнулся: Рок перебрался на палубу.
— Раш — разберись, что там сзади за пушка и принимай ее в свое хозяйство. Финн — пушка на носу. Остальные — в надстройку, не толпимся, занимаем места. Крест, что там у тебя?
— Нормально, — послышался бесцветный голос седого наемника, наверное, самого старшего из всех. — Стандартная лоханка, только элементы питания странные.
— Срать на элементы питания, главное, чтоб ты ею управлять смог.
— Смогу, — кивнул седой.
— Отлично. Эй, кто контейнер с боеприпасами на палубе оставил? Быстро внутрь его! Шевелитесь давайте! Веласкес, твою мать, ты чего такой бледный? Мы еще даже от берега не отвалили! Заблюешь кубрик — отправлю на корм рыбам. Поторапливайтесь, чтоб вас!
Стоило начаться работе, как Рок преобразился. Никаких шуток, никакого зубоскальства — сама серьезность. Впрочем, остальные наемники в командирском покрикивании тоже не сказать, чтоб нуждались, и даже этот пресловутый ящик на палубе не забыли, он просто ждал своей очереди погрузки.
— Что по противнику, командир? — спросил один из наемников.
— Чтоб я знал, — усмехнулся Рок. — Волшебник, расскажешь? — здоровяк покосился на меня.
Я пожал плечами.
— Скорее всего — то же самое, что при десантировании.
— Нечисть, что ли?
— Можно и так сказать. Ваша задача прежняя: на рожон не лезть, прикрывать, создавать плотность огня. С остальным мы разберемся. Не стоит играть в героев, как минимум, пока не изучите противника.
Наемник кивнул, и в тот же момент ожил динамик где-то под потолком катера.
— «Нерпа» — «Мурене». Вы готовы?
Я встал, нашел взглядом тангенту на витом шнуре, закрепленную на на стойке, снял ее и тронул за плечо Креста.
— Мы готовы?
— Так точно, — кивнул седой.
— «Нерпа» в канале. Мы готовы.
— Хорошо. Начинаем движение, — отозвалась тангента голосом Кейна. — Я иду первым, вы — за мной, «Форель» замыкает. Постарайтесь не отставать.
— Принял.
Крест щелкнул парой тумблеров, и, обернувшись назад, крикнул: — отшвартовывайте посудину!
Моторы катера зажужжали на холостом ходу. «Мурена», стоящая слева от нас, отвалила от причала, и медленно пошла к выходу из грота. Крест передвинул сектора газа, наш катер качнуло, и мы отошли от пристани, пристраиваясь в хвост головному катеру.
— Мадре де диос, во что я ввязался… — забормотал Веласкес.
Катера шли по пещере, и только сейчас я мог всерьез оценить ее размеры. Тут, как выяснилось, укрылся целый подземный порт. Стены разошлись в стороны, и слева я увидел еще одну пристань с несколькими большими судами на воздушной подушке. Справа были пришвартован пяток барж… Ну, да, неудивительно, если Аквисы промышляют рыбой и прочей морской живностью, у них просто обязан был свой флот. Ну, или хотя бы его подобие.
«Мурена» вышла в фарватер и принялась набирать скорость. Наш катер, двигаясь за ней, как привязанный, тоже ускорился. Видимо, Крест действительно умел водить подобную технику: действовал он вполне профессионально. Что ж, отлично. Я, допустим, только легкой моторкой управлять могу, таким монстром — точно нет. Так что повезло.
Минута — и низкий свод пещеры над нами сменился пронзительным голубым небом. Пещера закончилась, и «Мурена» тут же ускорилась. Двигатели взвыли, окутываясь белесыми бурунами, ведущий катер приподнял нос и на глиссировании стрелой рванул вперед.
— Внимание, «Нерпа»! — ожила рация. — Держитесь строго за мной, здесь сложный фарватер! Пока не выйдем из озерной акватории, смотрите в оба!
Я покосился на Креста, и тот кивнул, мол, услышал.
— Принял, «Мурена», спасибо! — ответил я. В этот момент катер качнуло, я ухватился за спинку кресла, чтобы не упасть, а потом, подумав, уселся в него, с интересом разглядывая открывающуюся за ветровым стеклом картину. С воды Аврору я еще не видел, и, если с такого ракурса эта девственная планета хотя бы наполовину так же прекрасна, как с высоты полета «Мотылька», меня ждет весьма живописное и захватывающее путешествие.
Как вскоре выяснилось, я оказался прав. Вот только я даже не подозревал, насколько захватывающим оно окажется.